Лингвофорум

Теоретический раздел => Алтайские языки => Тюркские языки => Тема начата: Dana от октября 29, 2007, 18:17

Название: Проект пантюркского словаря
Отправлено: Dana от октября 29, 2007, 18:17
Друзья, у меня появилась одна интересная идея. :)
Создание мультилингвального тюркского словаря. Для удобства разработки в качестве базового языка можно выбрать турецкий. То есть, берём турецкое слово и переводим его на все (по возможности) тюркские языки + английский и русский.
Техническую реализацию я могу взять на себя.
Название: Re: Проект пантюркского словаря
Отправлено: Xico от октября 29, 2007, 18:24
http://www.turan.tc/klavuz/index.htm
Название: Ynt: Проект пантюркского словаря
Отправлено: Dana от октября 29, 2007, 18:37
Цитата: "Xico" от
http://www.turan.tc/klavuz/index.htm
Интересная ссылка, но это всё же не то...
Название: Проект пантюркского словаря
Отправлено: Lei Ming Xia (reloaded) от октября 29, 2007, 19:43
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?root=config&morpho=0&basename=\data\alt\turcet
Название: Проект пантюркского словаря
Отправлено: AlefZet от октября 29, 2007, 20:15
Цитата: Dana от октября 29, 2007, 18:17
Друзья, у меня появилась одна интересная идея. :)
Создание мультилингвального тюркского словаря. Для удобства разработки в качестве базового языка можно выбрать турецкий. То есть, берём турецкое слово и переводим его на все (по возможности) тюркские языки + английский и русский.
Техническую реализацию я могу взять на себя.
Велосипед! :)
tr.wictionary.org
en.wictionary.org
ru.wictionary.org
kk.wictionary.org
Название: Re: Проект пантюркского словаря
Отправлено: Антиромантик от октября 30, 2007, 12:50
ссылки не работают
Название: Re: Проект пантюркского словаря
Отправлено: Karakurt от октября 30, 2007, 22:08
потому что wiKtionary
Название: Проект пантюркского словаря
Отправлено: Karakurt от августа 23, 2008, 06:00
any news?
Название: Проект пантюркского словаря
Отправлено: Zhendoso от октября 24, 2011, 16:39
Цитата: AlefZet от октября 29, 2007, 20:15
Цитата: Dana от октября 29, 2007, 18:17
Друзья, у меня появилась одна интересная идея. :)
Создание мультилингвального тюркского словаря. Для удобства разработки в качестве базового языка можно выбрать турецкий. То есть, берём турецкое слово и переводим его на все (по возможности) тюркские языки + английский и русский.
Техническую реализацию я могу взять на себя.
Велосипед! :)
tr.wictionary.org
en.wictionary.org
ru.wictionary.org
kk.wictionary.org
А вот в чувашском велосипед будет çуран урапа  (http://samah.chv.su/cgi-bin/s.cgi?a=s&lng=&word=%C3%A7%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BD)
Название: Проект пантюркского словаря
Отправлено: Borovik от октября 24, 2011, 16:41
Цитата: Zhendoso от октября 24, 2011, 16:39
А вот в чувашском велосипед будет çуран урапа  (http://samah.chv.su/cgi-bin/s.cgi?a=s&lng=&word=%C3%A7%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BD)
Неологизм "сверху"? У чувашей в Башкортостане слышал вполне себе ласапит (или лосапит?)
Название: Проект пантюркского словаря
Отправлено: Zhendoso от октября 24, 2011, 16:41
Приз тому, кто скажет, как будет по-чувашски "жираф". 
Название: Проект пантюркского словаря
Отправлено: Dana от октября 24, 2011, 19:21
Цитата: Zhendoso от октября 24, 2011, 16:41
Приз тому, кто скажет, как будет по-чувашски "жираф".
В словаре написано жираф... :donno:
Название: Проект пантюркского словаря
Отправлено: autolyk от октября 24, 2011, 21:26
Цитата: Dana от октября 24, 2011, 19:21
В словаре написано жираф... :donno:
Именно так:
Цитата: Скворцовăн чăвашла-вырăсла словарĕ от
жираф кĕтĕвĕ стадо жирафов
Что-то Zhendoso хитрит. :-\
Название: Проект пантюркского словаря
Отправлено: Darkstar от октября 24, 2011, 21:46
вороммай?....
Название: Проект пантюркского словаря
Отправлено: SWR от октября 24, 2011, 22:02
Цитата: Darkstar от октября 24, 2011, 21:46
вороммай?....
1) ... вăрăм ураллă, 2) вăрăм мăйлă чĕр чун
Цитата: Dana от октября 24, 2011, 19:21
В словаре написано жираф... :donno:
В разных словарях по разному, у того же Скворцова в зависимости от назначения словаря. Как с "лиственницей".

Название: Проект пантюркского словаря
Отправлено: Darkstar от октября 24, 2011, 22:16
Хых, ну почти...
Название: Проект пантюркского словаря
Отправлено: Borovik от октября 24, 2011, 22:21
А что с лиственницей? Есть когнат карагач?
Название: Проект пантюркского словаря
Отправлено: SWR от октября 24, 2011, 22:42
Цитата: Borovik от октября 24, 2011, 22:21
А что с лиственницей? Есть когнат карагач?
У того же Скворцова в одних словарях - Лиственница, в других - Çемçĕ чă'рăш (мягкая ель).
А если порыться в разных словарях (Ашмарина в часности), то часто кучу других названий и значений можно найти для разных слов. Ну, у меня такое впечатление сложилось...  ;)
Название: Проект пантюркского словаря
Отправлено: SWR от октября 24, 2011, 23:00
Цитата: Darkstar от октября 24, 2011, 21:46
вороммай?....
Это на каком ? На казахском ?
Название: Проект пантюркского словаря
Отправлено: Borovik от октября 24, 2011, 23:40
Цитата: SWR от октября 24, 2011, 23:00
Цитата: Darkstar от октября 24, 2011, 21:46
вороммай?....
Это на каком ? На казахском ?
Чув. вăрăм "длинный" + мăй "шея"
Название: Проект пантюркского словаря
Отправлено: Антиромантик от октября 24, 2011, 23:41
вĕрене
Название: Проект пантюркского словаря
Отправлено: SWR от октября 25, 2011, 01:14
Цитата: Borovik от октября 24, 2011, 23:40
Цитата: SWR от октября 24, 2011, 23:00
Цитата: Darkstar от октября 24, 2011, 21:46
вороммай?....
Это на каком ? На казахском ?
Чув. вăрăм "длинный" + мăй "шея"
Да это то понятно, просто подумал, что на казахском что то похожее.
Название: Проект пантюркского словаря
Отправлено: SWR от октября 25, 2011, 01:53
Цитата: Антиромантик от октября 24, 2011, 23:41
вĕрене
вĕрен

вĕренĕ




Название: Проект пантюркского словаря
Отправлено: Zhendoso от октября 25, 2011, 08:33
Цитата: Borovik от октября 24, 2011, 16:41
Цитата: Zhendoso от октября 24, 2011, 16:39
А вот в чувашском велосипед будет çуран урапа  (http://samah.chv.su/cgi-bin/s.cgi?a=s&lng=&word=%C3%A7%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BD)
Неологизм "сверху"? У чувашей в Башкортостане слышал вполне себе ласапит (или лосапит?)
Нет, это слово, вернее словосочетание, появилось в народе само, а потом потихоньку было вытеснено русским велосипед. Моя бабушка помнила его, как и забавное народное название жирафа: вăрман урлă пăхаканни "тот, кто смотрит через лес"
Название: Проект пантюркского словаря
Отправлено: Darkstar от октября 25, 2011, 12:32
SWR:
Жирафы в Казахстане не растут; это просто была шутка с точки зрения хохмы.
Название: Проект пантюркского словаря
Отправлено: Zhendoso от октября 25, 2011, 13:07
Цитата: Darkstar от октября 25, 2011, 12:32
SWR:
Жирафы в Казахстане не растут; это просто была шутка с точки зрения хохмы.
В Чувашии тоже нет жирафа, но словосочетание для его обозначения реально существовало.
Название: Проект пантюркского словаря
Отправлено: Karakurt от октября 25, 2011, 13:11
жираф — муж. зоол. керік
и никаких длинношеих :)
Название: Проект пантюркского словаря
Отправлено: Фанис от декабря 28, 2011, 02:46
Цитата: Dana от октября 29, 2007, 18:17
Друзья, у меня появилась одна интересная идея. :)
Создание мультилингвального тюркского словаря. Для удобства разработки в качестве базового языка можно выбрать турецкий. То есть, берём турецкое слово и переводим его на все (по возможности) тюркские языки + английский и русский.
Техническую реализацию я могу взять на себя.
Поддерживаю. Запал ещё есть или вышел уже в октябре?

Название: Проект пантюркского словаря
Отправлено: Dana от декабря 28, 2011, 03:58
Цитата: Фанис от декабря 28, 2011, 02:46
Поддерживаю. Запал ещё есть или вышел уже в октябре?

Offtop
В октябре шестого года? :)
Не, на самом деле ещё есть.
Название: Проект пантюркского словаря
Отправлено: Фанис от декабря 28, 2011, 05:38
Цитата: Dana от декабря 28, 2011, 03:58
Цитата: Фанис от декабря 28, 2011, 02:46
Поддерживаю. Запал ещё есть или вышел уже в октябре?

Offtop
В октябре шестого года? :)
Не, на самом деле ещё есть.
Ого, действительно, аж седьмой год стоит! Старая ты уже, оказывается. :o :green:

Что ты имеешь в виду под "технической реализацией"? Как это представляешь? Словарь в виде файла или в виде сайта?

Если в виде файла, открой пока эксельку и впиши туда русско-турецкую часть (и английскую, если совсем себя не жалко :) ), я туда потом добавлю татарскую, а там, глядишь, ещё сознательные люди подтянутся.
Название: Проект пантюркского словаря
Отправлено: Darkstar от января 21, 2012, 05:56
Просто нужно расширять и дорабатывать сводеши.
Основная проблема в том, чтобы перепроверять все и не делать ошибков.