Опрос
Вопрос:
Ваша любимая масть в картах
Вариант 1: Черва
голосов: 0
Вариант 2: Пика
голосов: 1
Вариант 3: Бубна
голосов: 1
Вариант 4: Трефа
голосов: 2
Вариант 5: Красные
голосов: 2
Вариант 6: Черные
голосов: 0
Пожалуй, больше люблю красные.
козырная :dayatakoy:
Лучше бы разобрали, как масти называются на разных языках. Некогда я занимался этим вопросом, но нужно время, чтоб всю информацию вновь поднять.
Мечтатель
Это мне тоже интересно. А ещё я не знаю, почему русские масти называются так, как называются. Ну, кроме пики. Черва еще, может, потому что красная.И почему только одно название колеблется: трефа/крест.
Цитата: From_Odessa от августа 28, 2017, 22:02
Мечтатель
Это мне тоже интересно. А ещё я не знаю, почему русские масти называются так, как называются. Ну, кроме пики. Черва еще, может, потому что красная.И почему только одно название колеблется: трефа/крест.
Не одно. Пики/вини ещё.
У нас трефы часто называются "крести".
Трефы - от франц. trèfle (лат. Trifolium, "трилистник") "клевер"
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0c/Irish_clover.jpg/220px-Irish_clover.jpg)
Цитата: Geoalex от августа 28, 2017, 22:07
Пики/вини ещё.
Не встречал второе.
Цитата: Мечтатель от августа 28, 2017, 22:07
У нас трефы часто называются "крести".
Да, такое тоже встречал не раз. Как и " чирва" вместо "черва".
Цитата: Мечтатель от августа 28, 2017, 22:07
Трефы - от франц. trèfle (лат. Trifolium, "трилистник") "клевер"
Вот как!
Бубны - это калька нем. Schellen (на немецких колодах эта масть изображалась в виде бубенцов, а не в виде ромбов, как на французских, по-французски "бубны" - carreau "квадрат").
Мечтатель
Спасибо! Прояснилось!
В общем, тут нужно разбираться, как называются масти в каждом языке, и что там изображалось в прошлом.
На фарси вот бубны - "кирпичи", а трефы - "кориандр"
(wiki/fa) ورقهای_بازی (http://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%88%D8%B1%D9%82%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%DB%8C_%D8%A8%D8%A7%D8%B2%DB%8C)
Фарту черной масти, мусорам по пасти
Цитата: Мечтатель от августа 28, 2017, 21:59
Лучше бы разобрали, как масти называются на разных языках. Некогда я занимался этим вопросом, но нужно время, чтоб всю информацию вновь поднять.
Мне нравится the English for "козыри".
Trumps.
Цитата: Мечтатель от августа 28, 2017, 21:59
Лучше бы разобрали, как масти называются на разных языках
Сначала давайте разберёмся, как они по-русски называются в разных регионах. А то, смотрю, тут упоминаются чуждые мне "чирвы", "бубны"... У нас (Самара): черви, буби, крести, вини (пики). Впрочем, в Тверской обл. так же.
Цитата: RockyRaccoon от августа 29, 2017, 17:06
У нас (Самара): черви, буби, крести, вини (пики).
Аналогично.
Цитата: Мечтатель от августа 28, 2017, 22:07
У нас трефы часто называются "крести"
На туркменском черви - алма (яблоко), буби - керпич, пики - гарга (ворона), а вот крести обозначают совершенно непонятным для меня словом "быҗы(к)".
По сабжу: в детстве, когда я наблюдал за игрой взрослых, больше всего мне нравились почему-то пики. Меньше всего - буби. Они мне были как-то... скучны.
А сейчас мне больше всего нравится козырной туз, независимо от масти.
Цитата: RockyRaccoon от августа 29, 2017, 17:06
У нас (Самара): черви, буби, крести, вини (пики). Впрочем, в Тверской обл. так же.
Я узнал о картах и их мастях от бабушки по матери, и, вроде бы, она использовала такие же названия. Насчёт вини/пики не помню, правда, который из них предпочтителен был - но, вроде бы, оба по крайней мере были известны. Для меня лично предпочтительный вариант, конечно, "пики". Но вот что точно - так это что никаких "треф" даже в качестве возможного варианта не было, его я услышал лишь намного позже, но по большому счёту так и не освоил, каждый раз как слышу, приходится "переводить".
Цитата: Toman от августа 30, 2017, 01:30
Но вот что точно - так это что никаких "треф" даже в качестве возможного варианта не было
Я тоже никогда не слышал этого слова в живой речи; только в литературе. Даже и сейчас не знаю, какая это масть.
Цитата: RockyRaccoon от августа 30, 2017, 08:58
Цитата: Toman от августа 30, 2017, 01:30
Но вот что точно - так это что никаких "треф" даже в качестве возможного варианта не было
Я тоже никогда не слышал этого слова в живой речи; только в литературе. Даже и сейчас не знаю, какая это масть.
Люди вы темные. :)
Я с мамой когда играю, и говорю трефа, каждый раз меня переспрашивает, что это.
Цитата: alant от августа 30, 2017, 09:53
Люди вы темные.
"Темнота, трефы не знаем".
Цитата: RockyRaccoon от августа 29, 2017, 17:40
По сабжу: в детстве, когда я наблюдал за игрой взрослых, больше всего мне нравились почему-то пики. Меньше всего - буби. Они мне были как-то... скучны.
Моя мама гадала на картах, и поэтому для меня самой положительной мастью были бубны (гадала-то на бубновую даму), а самой плохой, разумеется, пики. Крести были нейтральными, а червовая дама почему-то означала пожилую женщину.
Моя любимая масть - козырная!)))
У нас обычно называли по-разговорному черви, буби, крести, пики/вини (кто как). Хотя знаю, что вообще-то вроде бы червы, бубны, трефы и пики.
Всегда больше всего нравилась бубна. Потому что меньше всего похожа на остальные — ни «сердечек», ни «хвостов».
Когда спрашивают: какой козырь, вы отвечаете, пика или пики, буба или буби, крест или крести, черва или черви?
Цитата: Geoalex от августа 28, 2017, 22:07
Цитата: From_Odessa от августа 28, 2017, 22:02
Мечтатель
Это мне тоже интересно. А ещё я не знаю, почему русские масти называются так, как называются. Ну, кроме пики. Черва еще, может, потому что красная.И почему только одно название колеблется: трефа/крест.
Не одно. Пики/вини ещё.
Только то, что слышал от людей вживую (в квадратных скобках - от "тарошников"):
Черви, червы, чирва, сэрця [кубки];
Бубны, буби, бубна, дзвоны [пентакли];
Трефы, трефа, крести, жир [жезлы, палицы];
Пики, пика, вини, вино [мечи].
Цитата: alant от августа 31, 2017, 11:12
Когда спрашивают: какой козырь, вы отвечаете, пика или пики, буба или буби, крест или крести, черва или черви?
Я отвечаю: черва, пика, бубна, трефа.
----
Варианты "буба" и "крест" встречал, второй - часто, но сам так не говорю. "Вини" в живой речи не встречал.
----------------------------
Цитата: Lodur от августа 31, 2017, 12:15
Только то, что слышал от людей вживую (в квадратных скобках - от "тарошников"):
Черви, червы, чирва, сэрця [кубки];
Бубны, буби, бубна, дзвоны [пентакли];
Трефы, трефа, крести, жир [жезлы, палицы];
Пики, пика, вини, вино [мечи].
Выделенные варианты для меня - диковинка. Но у тарошников, наверное все особое.
От кого Вы слышали четвертые варианты в списках, если не секрет?
Цитата: From_Odessa от сентября 14, 2017, 06:28Выделенные варианты для меня - диковинка. Но у тарошников, наверное все особое.
Да, всё особое. В "правильной" тарошной колоде, собственно, в качестве мастей и нарисовано должно быть то, что я написал. Хотя часто можно встретить и с "обычными" мастями. Но ведь не секрет, что игральные карты возникли именно из тарошных, так что "обычные" - скорее всего, какие-то стилизованные варианты тарошных.
Цитата: From_Odessa от сентября 14, 2017, 06:28От кого Вы слышали четвертые варианты в списках, если не секрет?
От мальчишек во дворе. Вы, как будто, не на Украине выросли. :donno:
UPD: Собственно, заглянув в статью в Вики, практически всё, что я написал, там обнаружил: (wiki/ru) Карточная_масть#Таблица_перевода (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C#.D0.A2.D0.B0.D0.B1.D0.BB.D0.B8.D1.86.D0.B0_.D0.BF.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.B2.D0.BE.D0.B4.D0.B0) (смотрите строчку об украинском). Нет только "сердец" для червей. Зато в других языках они есть. Ну, а поскольку нарисованы именно сердца, ничего удивительного, что кто-то так называл / называет (особенно мальчишки), я не нахожу.
Цитата: Lodur от сентября 14, 2017, 10:49
Вы, как будто, не на Украине выросли.
Вна Украине. Но таких вариантов не слышал никогда. Все, что я слышал в Одессе за свою жизнь - это: черва, чирва, черви, пика, бубна, буба, трефа, крест. Других вариантов вроде бы не встречал. Не думаю, что в Украине в этом плане все монолитно. Где-то так, а где-то так. В той же Одессе все говорят "клабор", хотя почти везде в других местах эта карточная игра называется "деберц". В Одессе же, напротив, слово "деберц", думаю, мало кому известно. И так далее. Плюс четвертые варианты в Ваших списках, по-моему, относятся к украинскому диалекту или суржику, а я практически никогда не играл в карты с носителями УЯ или суржика.
Цитата: Lodur от сентября 14, 2017, 10:49
Но ведь не секрет, что игральные карты возникли именно из тарошных
Для меня это было секретом ) Спасибо за информацию )
Цитата: Lodur от сентября 14, 2017, 10:49
ничего удивительного, что кто-то так называл / называет (особенно мальчишки), я не нахожу.
Я тоже. Это вполне очевидно, почему так происходит. Я имел в виду, что не встречал, а не то, что это странно :)
Цитата: From_Odessa от сентября 14, 2017, 10:54Плюс четвертые варианты в Ваших списках, по-моему, относятся к украинскому диалекту или суржику, а я практически никогда не играл в карты с носителями УЯ или суржика.
Ну да, вы ж, кажется, чисто городской, без родственников в сёлах. Плюс из чисто русской семьи. У меня полно родственников и соседей в детстве было, кто говорил на украинском диалекте (ну не люблю слово "суржик", хоть режь). Бабушки жили в более чем наполовину украиноговорящем районе города с частной застройкой. Потом и вообще купили "хатынку" в прилегающем к городу селе, которое совсем скоро было включено в городскую черту (но по сути, там до сих пор село, поскольку район этот "на отшибе", отделён от остального города заливом Днепра).
LodurНасколько я понимаю, Запорожье и Одесса вообще отличаются в языковом плане в определенной степени. Хотя надо отметить, что в Южной Пальмире примерно с начала 2000-х наблюдался рост носителей украинских диалектов и суржика. Думаю, он наблюдается и сейчас.
Цитата: Lodur от сентября 14, 2017, 11:05
Ну да, вы ж, кажется, чисто городской, без родственников в сёлах
В целом - да. Я ездил в деревню к родственникам друга, там говорили на явном украинском диалекте или суржике. В Кривом Роге и Андреевке Днепропетровской области тоже именно с такими людьми, в основном, общался. И в других местах еще. Но вот именно в карты с ними не играл и не слышал, как они называют масти.
А я в детстве (в середине 80-х) коллекционировал колоды карт. В советских магазинах продавались на удивление разные колоды. Интересно было их разглядывать - короли, королевы в старинных одеждах.
Цитата: From_Odessa от сентября 14, 2017, 06:28
Цитата: Lodur от августа 31, 2017, 12:15
Только то, что слышал от людей вживую (в квадратных скобках - от "тарошников"):
Черви, червы, чирва, сэрця [кубки];
Бубны, буби, бубна, дзвоны [пентакли];
Трефы, трефа, крести, жир [жезлы, палицы];
Пики, пика, вини, вино [мечи].
Выделенные варианты для меня - диковинка. Но у тарошников, наверное все особое.
Серця, дзвони, жир, вино — не тарошные названия, а украинские. От своей прабабушки слышал «жировий», «виновий» (но «чирвовий», «бубновий»).
На Сумщине чирва, пика, бубна, крест, "Вина" слыхал постоянно только от старых бабушек и дедушек, видимо в их поколении "Вина" была вместо Пики.
Цитата: Python от сентября 16, 2017, 10:47Серця, дзвони, жир, вино — не тарошные названия, а украинские. От своей прабабушки слышал «жировий», «виновий» (но «чирвовий», «бубновий»).
Тарошные - в квадратных скобках. Они просто получились после "украинских" (надо заметить, что мальчишки их использовали в 70% случаев в русском... но услышали, скорее всего, от украиноговорящих взрослых). По хорошему, надо было бы тоже запятую ставить, но по правилам что-то одно: или запятая, или скобки.