Лингвофорум

Теоретический раздел => Интерлингвистика и лингвопроектирование => Конланги лингвофорумчан => Тема начата: Vaelg от сентября 10, 2007, 10:46

Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 10:46
[ma'gwaj], что в переводе означает "простой". Падежей нет - к черту падежи. Падежные отношения выражаем маркерами. Настоящий глагол только один - ta (делать), все остальные образуются из существительных и прилагательных. Схема времен простая - в порядке следования гласных в алфавите, т.е. aei. Ga - нога; шаг. Ta ga - идти, шагать, делать шаг.  a ga - шел; e ga - идет; i ga - будет идти. Множественное число односложных слов образуем простым удвоением: ga - нога, шаг; gaga - ноги, шаги. У двусложных слов удваиваем последний слог: mana - человек; manana - люди. Прочие существительные образуют мн. ч. слогом le: banana - bananale. Такой же подход допустим в качестве альтернативного и для двусложных слов: mana - manale.
Название: Re: Magway
Отправлено: Антиромантик от сентября 10, 2007, 10:53
Переходные глаголы как оформляются?
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 11:05
Прилагательные получают окончание ay. Magwah [ma'gwa] - простота; magway - простой; manay - человеческий.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 11:07
О переходных еще не думал.. Думаю, местоимения нам помогут.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 11:12
Маркер объекта -  na. Ja e to na mana - я вижу человека.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 11:23
Страдание передаем возвратными местоимениями: jo qaca najo - я умываюсь.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 11:31
Письмо. A, b, d, e, f, g, i, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, z - ничего особенного, читаются вполне традиционно. j - дж, c - ч, w - w англ., y - й (слог с этой буквой всегда ударный), h - в конце слова обозначает ударение на последнем слоге; после согласной - ь, между двух гласных - образует восходящий дифтонг: ahi [a'i] (здесь).
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 11:38
x, cj - ш. v - мw. g'=gw, n'=ng.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 12:10
Xi - наречие. Magway - magwaxi. Mo - много. Отсюда слова образования сравнительной (mole) и превосходной (molele) степеней сравнения: magway - mole magway - molele magway; magwaxi - mole magwaxi - molele magwaxi.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 12:16
Wana - работа, ta wana - работать. Qa - рот, ta qa - есть. Ka - рука, ta ka - брать. Ma - голова, ta ma - думать. Ki ene wana ti ene qa - кто не работает, тот не ест.
Название: Magway
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 10, 2007, 12:18
Цитата: Vaelg от сентября 10, 2007, 12:16
Wana - работа, ta wana - работать. Qa - рот, ta qa - есть. Ka - рука, ta ka - брать. Ma - голова, ta ma - думать. Ki ene wana ti ene qa - кто не работает, тот не ест.

ta qa «есть», а как тогда «делать рот»? Или «делать руку», «делать голову»?
Название: Magway
Отправлено: sknente от сентября 10, 2007, 12:27
ta ta qa :D
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 12:44
Через маркер объекта: ta na qa, ta na ka, ta na ma :)
Название: Re: Magway
Отправлено: Антиромантик от сентября 10, 2007, 12:46
Фразеологизмы имеются?
Да, вспомогательные глаголы есть?
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 13:00
Nu e nga do lala - у него семь пятниц на неделе (букв. у него два языка).
Вспомогателей пока нет. И думаю, обойдемся без них.
Название: Re: Magway
Отправлено: Антиромантик от сентября 10, 2007, 14:15
Прошу заметить, что ta можно считать в данном случае как раз вспомогательным глаголом или специальной частицей-вербализатором.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 14:17
Вопросительное предложение без вопросительного слова начинаем с "о": О ju a la pa nu? - ты разговаривал с ним? (верно ли, что это было?). Примыкаэщий смыслоуточняющий вопрос - n'i: N'i ju a la pa nu? - это ты разговаривал с ним? Ju a la n'i pa nu? - это с ним ты разговаривал?
Глагольное отрицание - ne. Jo ane la pa nu - я не разговаривал с ним. Смысловое отрицание - yo: yo jo a la pa nu - неверно (неправда), что я разговаривал с ним.  Примыкающее отрицание lo: lo jo a la pa nu - это не я разговаривал с ним. Jo a la lo pa nu - я разговаривал не с ним.
Название: Re: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 14:20
Цитата: Антиромантик от сентября 10, 2007, 14:15
Прошу заметить, что ta можно считать в данном случае как раз вспомогательным глаголом или специальной частицей-вербализатором.
ну что ж, наверное вы правы. Значит, один вспом глагол все же имеется.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 14:43
Qan'a - небо, wo - добро, благо. Woxi - хорошо, woway - хороший. Woqan'a - хорошая погода. Maqan'a! - (воскл.) черт побери! ЗдОрово! Отлично! Годится! Ах ты ж! (ситуативно). Kaqan'a - божество, бог. Laqan'a - молния. Co - как, подобно, вроде, похоже. Kewah - птица. Co kewah ku qan'a - как рыба в воде (букв.: как птица в небе).
Название: Re: Magway
Отправлено: Антиромантик от сентября 10, 2007, 14:47
Имена делятся на роды, классы?
Название: Re: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 15:00
Цитата: Антиромантик от сентября 10, 2007, 14:47
Имена делятся на роды, классы?
Родового деления нет. Над классами сейчас думаю. Склоняюсь к обычному делению по принципу одушевл/неодушевл... Но вряд ли. Необходимости особой нет
Название: Re: Magway
Отправлено: Антиромантик от сентября 10, 2007, 15:15
Цитата: Vaelg от сентября 10, 2007, 15:00
Цитата: Антиромантик от сентября 10, 2007, 14:47
Имена делятся на роды, классы?
Родового деления нет. Над классами сейчас думаю. Склоняюсь к обычному делению по принципу одушевл/неодушевл... Но вряд ли. Необходимости особой нет

Все равно придется, потому что, например, вот это разные предложения:
№1 - полено разрублено человеком;
№2 - полено разрублено топором.

В русском языке из-за синтаксических свойств невозможно или малоприемлемо предложение "полено топором разрублено человеком", но вообще в таких случаях должны различаться падежные формы.
Название: Re: Magway
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 10, 2007, 15:19
Цитата: Антиромантик от сентября 10, 2007, 15:15
Цитата: Vaelg от сентября 10, 2007, 15:00
Цитата: Антиромантик от сентября 10, 2007, 14:47
Имена делятся на роды, классы?
Родового деления нет. Над классами сейчас думаю. Склоняюсь к обычному делению по принципу одушевл/неодушевл... Но вряд ли. Необходимости особой нет

Все равно придется, потому что, например, вот это разные предложения:
№1 - полено разрублено человеком;
№2 - полено разрублено топором.

В русском языке из-за синтаксических свойств невозможно или малоприемлемо предложение "полено топором разрублено человеком", но вообще в таких случаях должны различаться падежные формы.

В данном случае вы не правы.

Полено разрублено топором — неполный пассив (даже, возможно, результатив), «топор» в инструментале.
Полено разрублено человеком — это полный пассив, агенс которого можно обозначать каким угодно падежом (в латинском, например, отложительным: ab homine), так как на пассив прежде всего указывает «диатеза» глагола. Ср. эсперанто: la ŝtipo estas hakita per hakilo ~ la ŝtipo estas hakita de homo > la ŝtipo estas hakita de homo per hakilo.
Название: Re: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 15:47
Цитата: Антиромантик от сентября 10, 2007, 15:15
Цитата: Vaelg от сентября 10, 2007, 15:00
Цитата: Антиромантик от сентября 10, 2007, 14:47
Имена делятся на роды, классы?
Родового деления нет. Над классами сейчас думаю. Склоняюсь к обычному делению по принципу одушевл/неодушевл... Но вряд ли. Необходимости особой нет

Все равно придется, потому что, например, вот это разные предложения:
№1 - полено разрублено человеком;
№2 - полено разрублено топором.

В русском языке из-за синтаксических свойств невозможно или малоприемлемо предложение "полено топором разрублено человеком", но вообще в таких случаях должны различаться падежные формы.
Маркер инструмента - pe, маркер субъекта - te. Полено - opatoa. Топор - qata. Полено разрублено топором человеком - Opatoa atawah qata te mana pe qata. В принципе pe qata (при помощи топора) в данном случае перегрузка, поскольку atawah qata (разрублен) имеет корнем сам топор, т.е. инструмент действия уже указан (qata > ta qata)
Название: Re: Magway
Отправлено: Антиромантик от сентября 10, 2007, 15:52
Qata два раза?
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 15:56
Дополнен предыдущ пост
Название: Re: Magway
Отправлено: Антиромантик от сентября 10, 2007, 16:04
Что такое atawah?
Название: Re: Magway
Отправлено: Антиромантик от сентября 10, 2007, 16:06
Разрубить мечом как будет? Снова будет ta + "меч"?
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 16:11
Счет. 1 ita 2 do 3 n'e 4 pena 5 cu 6 g'apa 7 poto 8 qole 9 n'ole 10 poy 20 dopoy 30 n'epoy 40 penapoy 52 cupoy doqe 55 cupoy cuqe 100 tun'a 200 dotun'a 300 n'etun'a 475 penatun'a potopoy cuqe 1000 mili
Название: Magway
Отправлено: Антиромантик от сентября 10, 2007, 16:16
Цитата: Vaelg от сентября 10, 2007, 16:11
1000 mili
Только хотел спросить про заимствования   8)
Название: Magway
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 10, 2007, 16:17
Цитата: Антиромантик от сентября 10, 2007, 16:16
Цитата: Vaelg от сентября 10, 2007, 16:11
1000 mili
Только хотел спросить про заимствования   8)

Может быть, это просто совпадение.
Название: Re: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 16:20
Цитата: Антиромантик от сентября 10, 2007, 16:06
Разрубить мечом как будет? Снова будет ta + "меч"?
sowoh - меч. ta sowoh - сражаться, фехтовать (на мечах). А разрублен мечом=atawah qata pe sowoh.
Atawah= a (прош. вр.)+ta (маркер действия, глагола)+wah (маркер причастия совершенного вида). В принципе возможно будет, я думаю, сокращение до awah
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 16:27
Цитата: Verzähler от сентября 10, 2007, 16:17
Цитата: Антиромантик от сентября 10, 2007, 16:16
Цитата: Vaelg от сентября 10, 2007, 16:11
1000 mili
Только хотел спросить про заимствования   8)

Может быть, это просто совпадение.
это не совпадение. Стилизация под естественное развитие языка. Колониальная африка, знаете ли - франция, англия и все такое. Так mana (человек) из англ. и говорится только о белом человеке. Заимствований по минимуму, но они есть.
Название: Re: Magway
Отправлено: Антиромантик от сентября 10, 2007, 16:30
ta qata

atawah qata

Что же это за строй языка? Изолирующий и агглютинирующий одновременно?
Название: Re: Magway
Отправлено: Антиромантик от сентября 10, 2007, 16:31
А где этот язык находится и имеет ли родственные связи?
Название: Magway
Отправлено: Антиромантик от сентября 10, 2007, 16:45
Цитата: Vaelg от сентября 10, 2007, 10:46
Падежные отношения выражаем маркерами. Настоящий глагол только один - ta (делать), все остальные образуются из существительных и прилагательных. Схема времен простая - в порядке следования гласных в алфавите, т.е. aei. Ga - нога; шаг. Ta ga - идти, шагать, делать шаг.  a ga - шел; e ga - идет; i ga - будет идти.
Как сам глагол ta спрягается?
Да, маловероятно-таки отсутствие глагола "быть" именно как глагола.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 17:06
Цитата: Антиромантик от сентября 10, 2007, 16:45
Цитата: Vaelg от сентября 10, 2007, 10:46
Падежные отношения выражаем маркерами. Настоящий глагол только один - ta (делать), все остальные образуются из существительных и прилагательных. Схема времен простая - в порядке следования гласных в алфавите, т.е. aei. Ga - нога; шаг. Ta ga - идти, шагать, делать шаг.  a ga - шел; e ga - идет; i ga - будет идти.
Как сам глагол ta спрягается?
Да, маловероятно-таки отсутствие глагола "быть" именно как глагола.
ta спрягается по общим правилам. Jo e ta - я делаю, nu a ta - он делал итд. Ta принимает участие как маркер действия только в образовании инфинитива и, как элемент составного маркера, в образовании причастий. Ta qata - рубить, ta na qata - делать топор, jo e qata - я рублю, jo e ta na qata -  я делаю топор.
По поводу местонахождения и родственных связей - где-то в Африке; не замечен.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 17:13
По поводу "быть" я и сам в сомнениях. Изначально: wai - жизнь, бытие; ta wai - жить, быть...  Логике языка это не мешает
Название: Re: Magway
Отправлено: Антиромантик от сентября 10, 2007, 17:19
В таком случае первоначальная система всех остальных глаголов восстанавливается такая:
инфинитив ta C;
прошедшее время a ta C;
настоящее время e ta C;
будущее время i ta C.

В дальнейшем упрощение: a ta C > a C; e ta C > e C; i ta C > i C.
Название: Re: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 17:36
Цитата: Антиромантик от сентября 10, 2007, 17:19
В таком случае первоначальная система всех остальных глаголов восстанавливается такая:
инфинитив ta C;
прошедшее время a ta C;
настоящее время e ta C;
будущее время i ta C.

В дальнейшем упрощение: a ta C > a C; e ta C > e C; i ta C > i C.
да, вероятно именно так
Название: Re: Magway
Отправлено: Антиромантик от сентября 10, 2007, 17:39
А видовые различия есть?
Название: Re: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 18:09
Цитата: Антиромантик от сентября 10, 2007, 17:39
А видовые различия есть?
да.
w - основа для образования  причастий совершенного вида (по принципу w+a+h, w+e+h, w+i+h) для пассивного залога и te (ateh, eteh, iteh )- для активного.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 18:15
Ahi (здесь, этот) и ji (там, тот) выступают в роли маркеров принадлежности. Ahi в форме ai указывает на свое, родственное, своего племени. Ji - на чужое, чуждое, враждебное, иноплеменное. Fa  - мужчина, человек, муж (чей-то); ai-fa - муж (мой), человек моего племени; ji-fa - чужак, иноплеменник, враг. Masa - воин; ai-masa - наш воин; ji-masa - вражеский воин. Moa - женщина, жена (чья-то); ai-moa - жена (моя), ji-moa - жена врага или иноплеменника
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 19:00
Местоимения образующие:
jo - я
nu - он
kue - она
jе - оно
ju - ты
mele - мы
Местоимения образуемые:
jonu - я и он, мы
jokue - я и она, мы

joju - я и ты, мы
jojunu - я и ты (муж), мы
jojukue - я и ты (жен), мы
junu - ты (муж)
jukue - ты (жен)
jule - вы
junule - вы (муж)
jukuele - вы (жен)
nunu - они двое (муж)
nukue - они двое (муж и жен)
nule - они (муж)
kuele - они (жен)
kuekue - они две (жен)
melenule - мы (муж)
melekuele - мы (жен)
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 20:25
Причастия, стало быть, вырисовываются так.
a(ta)wah qata - разрубленный
е(ta)weh qata - разрубаемый
i(ta)wаh qata - который будет разрублен
i(ta)wih qata - который будет разрубаем
a(ta)teh qata - разрубавший
a(ta)tah qata - разрубивший
e(ta)teh qata - разрубающий
i(ta)teh qata - который будет разрубать
i(ta)tаh qata - который разрубит.
i(ta)tah qata -
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 20:44
Для того, чтобы ударение (а оно становится смыслоразличительным) не терялось в звуковом потоке, придется ввести гравис. Теперь -гл+h и -ay будем произносить с грависом: a ta ['a'ta], atah [at^a].
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 10, 2007, 21:30
U - маркер направления. Ci - маркер принадлежности.
Ki? - кто? Который?
Ke? - что? Которое?
Nana? - где?
Qay? - когда?
U nana? - куда?
Pe ke? - чем? При помощи чего?
Ci ki? - чей? У кого?
Mbana - узел; (перен.) головоломка, путаница. Tan'a - правда, истина. Fo - так. E fo - да, так; ene fo - нет, не так.

- Pe ke awah qata mbana ci Gordi?
- Pe sowoh.
- Te ki awah qata je?
- Te Alesanda Makedoh.
- O je e tan'axi?
- E fo.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 11, 2007, 06:22
А вот какие соединительные маркеры нарисовались.
qe - и, с (перечисление субъектов)
tete - и, с, вместе с (действие совершается двумя субъектами совместно)
pa - с, вместе с (действие совершается при участии объекта)
Alesanda qe Makedoh a qata na mbana ci Gordi - Александр и Македонский разрубили гордиев узел (не обязательно совместными усилиями, может быть, они сделали это в разное время).
Mbana ci Gordi awah qata Alesanda tete Makedoh - гордиев узел был разрублен Александром с Македонским (совместными усилиями).
Alesanda e la pa Makedo - Александр разговаривает с Македонским (оба участвуют в диалоге, говоря то хором, то поочереди). Этот маркер собственно передает наш союз 'с' (вместе с).
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 11, 2007, 06:40
А вот как будут выглядеть числительные 11-19.
11 pohita 12 poydo 13 pon'e 14 popena 15 poycu 16 pog'apa 17 popoto 18 poqole 19 pon'ole
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 11, 2007, 06:48
Заморочился совершенными формами. Хоца сделать их описательными, без создания спец маркера. Например, что-то типа "рубил совсем"="разрубил"...  ?
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 11, 2007, 07:00
Маркер неопределенности - itah (от числ. ita разумеется).
itah nana - где-то
u itah nana - куда-то
itah ki - кто-то
itah ke - что-то, нечто
itah mana - какой-то человек
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 11, 2007, 07:18
Маркер места действия - ve [mwe, mbe]. Маркер местоположения - ku.
C'a [chwa] - деревня.
Nu e wai ve c'a - он живет в деревне.
Nu e ku c'a ahixi - он в деревне сейчас.
Ahi>ahixi - сейчас
Ji>jixi - тогда (раньше или потом).
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 11, 2007, 09:15
'a, 'e, 'i и вообще придыхание.
Используем на стыках одинаковых фонем в потоке, там, где это упртщает выговаривание.
Pohe 'e wawa eqe tohe na n'awa - кто рано встает, тому бог подает; волка ноги кормят.
Pohe - птичка, пичужка; wawa - крыло, крылья; летать; tohe - нос; находить; вынюхивать, разнюхивать;  n'awa - зерно, семечко.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 11, 2007, 20:15
N'utu ene tele na jo, qe keneh e qo ta... Jo i fon'a na mag'ay...
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 11, 2007, 20:26
Opadele ci gaunana (маркеры направления)
u - ga u itanah (движение в сторону объекта)
uku - ga uku itanah (движение внутрь объекта)
sa - ga sa itanah (движение в сторону от объекта)
saku - ga saku itanah (движение изнутри объекта)
u ahi - сюда; u ji - туда; sa ahi -  отсюда; sa ji - оттуда
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 11, 2007, 20:39
Magadele (повелительное наклонение) - yu.
Yu ga u ahi! - иди сюда!
Более жесткий императив: ju e ga u ahi yu! - иди сюда!
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 11, 2007, 20:47
Ke moleh...
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 11, 2007, 21:26
E fo, mag'ay e se mag'ay dedele tan'adex. Itate e se molele mag'ax ta dedele pe je eqe se wakun'ewa na je. Je e n'a molele mag'ay den'usa (нет, правда, магвай - простой язык. На нем очень легко говорить и ему просто научиться. У него очень простая грамматика).
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 12, 2007, 10:03
Je e u de, ahi qe e se nda ita ga u tokay dedele. Áfikusa "xi" e go naje [n3e] u "x" ku fay toka qe je en'an'a naje ku bubule. (кстати, вот и первый сдвиг в сторону разговорного языка. Аффикс "xi"  сокращается до "х" в быстрой разговорной речи, что отражается и на письме).
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 12, 2007, 10:27
Разницу между ve и ku медленно, но верно нивелируем. Оставляем ku для всех случаев жизни, а ve становится малоупотребительной отмирающей формой.
Название: Re: Magway
Отправлено: Антиромантик от сентября 12, 2007, 10:33
А что это за слова - ve и ku?
Название: Re: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 12, 2007, 10:39
Цитата: Антиромантик от сентября 12, 2007, 10:33
А что это за слова - ve и ku?
маркер места действия и маркер местонахождения соответственно
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 12, 2007, 10:46
Возвратные местоимения отличаются от просто объектных форм слитным написанием и стяжением или грависом: na jo ['na'jo], na je ['na'je], но - najo [n3o] [na^jo], naje [n3e] [na^je]
Название: Magway
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 12, 2007, 10:47
Цитата: Vaelg от сентября 12, 2007, 10:39
маркер места действия и маркер местонахождения соответственно

Для чего такое разграничение? «Нахождение» разве не действие?

Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 12, 2007, 10:55
Цитата: Verzähler от сентября 12, 2007, 10:47
Цитата: Vaelg от сентября 12, 2007, 10:39
маркер места действия и маркер местонахождения соответственно

Для чего такое разграничение? «Нахождение» разве не действие?


сначала сделал запас для предложений без глагола: "в столе" (ku tabale). Но теперь думаю, не понадобится.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 12, 2007, 13:12
ba(la)lan' - дурацкий язык, секретный язык, феня; тайнопись.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 12, 2007, 14:25
ba - (только ед.ч.) глупость, вздор; делать глупости, дурачиться; молоть чепуху, нести ахинею
bala - идол, статуя
baba - дурак, шут
babay - дурацкий, шутейный
balah - чудище, страшилище, кошмар
babah - отец
mamah - мать
Закрытый конечный слог всегда ударный: balan' [ba'lañ]
Название: Magway
Отправлено: sknente от сентября 12, 2007, 15:22
Цитата: Vaelg от сентября 10, 2007, 18:15
Ahi (здесь, этот) и ji (там, тот) выступают в роли маркеров принадлежности. Ahi в форме ai указывает на свое, родственное, своего племени. Ji - на чужое, чуждое, враждебное, иноплеменное. Fa  - мужчина, человек, муж (чей-то); ai-fa - муж (мой), человек моего племени; ji-fa - чужак, иноплеменник, враг. Masa - воин; ai-masa - наш воин; ji-masa - вражеский воин. Moa - женщина, жена (чья-то); ai-moa - жена (моя), ji-moa - жена врага или иноплеменника
А как сказать «эта женщина мой враг» или «этот иноплеменник мой друг» или (женщина показывает на кого-то и говорит) «это человек из нашего племени» (но это не ее муж).

Последнюю проблему можно решить путем коллективного брака всех членов племени. :D Все мужчины женаты на всех женщинах, детей растят всем племенем, как зайцы.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 12, 2007, 15:53
Цитата: sknente от сентября 12, 2007, 15:22
Цитата: Vaelg от сентября 10, 2007, 18:15
Ahi (здесь, этот) и ji (там, тот) выступают в роли маркеров принадлежности. Ahi в форме ai указывает на свое, родственное, своего племени. Ji - на чужое, чуждое, враждебное, иноплеменное. Fa  - мужчина, человек, муж (чей-то); ai-fa - муж (мой), человек моего племени; ji-fa - чужак, иноплеменник, враг. Masa - воин; ai-masa - наш воин; ji-masa - вражеский воин. Moa - женщина, жена (чья-то); ai-moa - жена (моя), ji-moa - жена врага или иноплеменника
А как сказать «эта женщина мой враг» или «этот иноплеменник мой друг» или (женщина показывает на кого-то и говорит) «это человек из нашего племени» (но это не ее муж).

Последнюю проблему можно решить путем коллективного брака всех членов племени. :D Все мужчины женаты на всех женщинах, детей растят всем племенем, как зайцы.
ни в коем разе :). Этот маркер не определяет, не делит на своих/чужих и не классифицирует. Он передает отношение родовой/клановой принадлежности, выражает отношение говорящего к объекту.
Ji, ai-moa e ga! - вон идет жена (моя, родная)!
Ji, ci jo moa 'e ga! - то же самое, но просто, формально, констатация факта. Любая предложенная фраза переводится элементарно.
Tawah (враг) и ji-fa (враг) - это совершенно разные вещи. В первом случае мы передаем идею, сущность; во втором - маркируем, передаем наше отношение (он не нашего поля ягода, а значит - недруг). . .
Не знаю, смог ли объяснить
Название: Magway
Отправлено: sknente от сентября 12, 2007, 16:03
Ai-moa jo tawah. Kaqan', co baba jo a ta wai. :'(
Название: Magway
Отправлено: sknente от сентября 12, 2007, 16:10
А можно слова в лексикон по запросам добалять?
Вот я одно придумал: magoh = змея. Очень по-змейски звучит, мне кажется. :UU:
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 12, 2007, 16:18
Цитата: sknente от сентября 12, 2007, 16:03
Ai-moa jo tawah. Kaqan', co baba jo a ta wai. :'(
Э?.. :???
Ahi ene se mag'ay...
Название: Magway
Отправлено: sknente от сентября 12, 2007, 16:22
«Моя жена мой враг. Боже, ну и дурак я был.» :donno:
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 12, 2007, 16:25
Цитата: sknente от сентября 12, 2007, 16:10
А можно слова в лексикон по запросам добалять?
Вот я одно придумал: magoh = змея. Очень по-змейски звучит, мне кажется. :UU:
[ma^go]... Ну не знаю... Тогда, может быть, nan'oh [na^ño] - ближе к Нагу из Рики-Тики..?
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 12, 2007, 16:33
Цитата: sknente от сентября 12, 2007, 16:22
«Моя жена мой враг. Боже, ну и дурак я был.» :donno:
Ai-moa e se ci jo tawah! Ai-Kaqan', jo a se baba, e fo!
Название: Magway
Отправлено: sknente от сентября 12, 2007, 17:36
fo sho'
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 12, 2007, 17:58
Цитата: sknente от сентября 12, 2007, 17:36
fo sho'
ke e si "sho' " ahi?
Название: Magway
Отправлено: sknente от сентября 12, 2007, 18:26
"for sure", in ebonics. :)
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 12, 2007, 18:39
Ci jo ma e se ahi! - бьюсь об заклад!; клянусь! Честное слово!
Kaqan' e to! -  видит бог! Да вот те крест!
E fo fi ene fo - так или иначе.
Liway zenze e n'au mole - ??? (букв: маленькая мошка больше кусает).
O guruh? - понятно? Понимаешь?
Ju e guruh? - ты понимаешь?
O ahi e gurux? -  это понятно?
Jo ene guruh - я не понимаю.
Ene gurux... - не понял... Не понятно.
Ci ju ma e se ahi! - ловлю на слове! Ты сказал!
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 12, 2007, 19:22
'mmm... O fi ta na s'oway nun'?.. Mole mag'ay?... (А не сделать ли родственную ветку? Еще более простую?..).
Maqan'a!
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 12, 2007, 19:39
Pe puay ka ci sknente mele e xu na nay sonanta ci de sa "n' " ahi.
nun'a > nun' (ветка).
С легкой руки sknente мы теперь отбрасываем последнюю гласную слова после n'.
В разговорной речи, конечно, и когда этот поступок не ведет к нарушению смысла.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 12, 2007, 19:47
Maqan'a! Jo e tuele ahi dedele!
А мне, черт возьми, нравится этот язык!
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 12, 2007, 20:05
magoh - змея (ядовитая); извиваться, ползать, пресмыкаться;
nan'oh - кобра
kau - корова
puleh - курица
(n)zenze, mzenze - мошка, москит, муха
toa - дерево
si - знак; значить, означать, помечать, подразумевать
sideh - маркер (грам.)
opade - частица; маркер
maga(y) - большой, главный
tan'adexi - действительно, точно, реально; совершенно верно
cule - птенец; (перен.) мелюзга, шпана; глупень
wakun'ewa - изучение, познание, приобретение опыта (*)
n'usa - правило; устанавливать правила, регулировать
kasa - дом (на неск-ко хозяев).

den'usa - грамматика; говорить грамотно, писать грамотно

toka - болтовня, разговор; говор, диалект (*)
tabale - стол; застолье; пировать

(*) - образуемые глаголы понятны
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 12, 2007, 21:09
Языки
An'eles/In'ilix, Farans, Portugex, Aleman, Daci,  Rus, Espanol.
Страны.
An'ele/Brita, Farans, Portugex, Aleman, Olanda/Nidalanda, Rusih, Espanol.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 12, 2007, 21:32
Однако, дошла очередь и до ð, þ. Вводим.
ðo - хижина; обитать, жить, поселяться
ðaka - стрела (для лука); стрелять; пускать стрелу
aðuh - крест; скрещивать, перекрещивать
þu - вершина; ~way - верхний; ta ~ - помещать на самый верх
þawa - утка
aþa - старость; ~у - старый; ta ~ - стареть
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 14, 2007, 05:58
Перфект - маркер fe.
Jo a qa - я ел.
Jo afe qa - я съел.
Аддитив - аффикс -(i)je. Аддитив, или единственно-множественное число, передает значение "еще один", еще раз.
Nu afe qa bakaje - он съел еще одну булочку.
Yu toje! - посмотри еще раз!
Репитатив - маркер wo. Репитатив передает идею повторяемого действия.
Nu awo ga ahi qe ji - он снова и снова ходил туда и сюда.
"Самость" будем передавать акцентсмещающми приставками fa и mo. G'asa - собака, fag'asa [fa'gwasa] - кобель, mog'asa [mo'gwasa] - сука; þa - кошка, faþa [fa'þa] - кот, moþa [mo'þa] - кошка. Fajo [fa'3o] - я (муж.), mojo [mo'3o] - я (жен.).


Маркер-дефис ki/ke.
Fa-ki-g'asa - человек-собака; g'asa-ki-þa - собако-кот; nagay-ke-n'iway - черно-желтое.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 14, 2007, 06:46
Репетатив, конечно, а не репи..
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 14, 2007, 07:25
3дравствуйте! Добрый день! - Wogoa! Wobag'an'! Wozife! Bonjour! [bon'3u]
До свидания! - Wobag'an'! Wozife! Arwah!
Привет! - Goa! Aloh!
Пока! - Wowai! Wo! Solon'! Bay!

"Разговоризмы".
Ahi допустимо произносить [a'ši],  [a'si]. Окончание прилагательных -(w)ay допустимо заменять на -y или la-. Zife (тропа, дорога). Zifeway - сложно и неблагозвучно. Поэтому говорим zifey, а лучше - la-zife. La здесь тоже акцентсмещающее: [la'zife].
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 14, 2007, 08:08
Разговоризмы:
fu - чушь, чепуха, бред; ляпнуть, брякнуть, сбрендить
cucuh - немного, чуть-чуть
basta - всё, хватит, достаточно
aha [а'а] - ну да, конечно, ну, ага
ehe [е'е] - точно, правильно, так, да
Название: Magway
Отправлено: Драгана от сентября 14, 2007, 10:16
Слово arwah-"пока" у меня заимствовали,ор арви?;-) а аревидата-до свидания,от него и Арви..
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 14, 2007, 10:17
Порядковый маркер - nda. Nda ita - первый, nda do - второй, nda n'e - третий, и тд.
Маркер явления, наличия, пребывания, сказуемого - se. Nu e se mana (nu ese mana); nu ene se mana (nu esene mana).
Волатив - bo. Передает намерение, желание действия: jo ebo ga (я хочу (намереваюсь, собираюсь) идти).
Комплитив (завершаэщееся/завершаемое действие) - nu. Jo enu tu - я заканчиваю рисовать. Nu anu wana - он заканчивал работать. Ju enu toka yu! - хватит болтать!
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 14, 2007, 10:33
Цитата: Драгана от сентября 14, 2007, 10:16
Слово arwah-"пока" у меня заимствовали,ор арви?;-) а аревидата-до свидания,от него и Арви..
ну вообще-то я полагал, что это, вместе с bonjour, заимствование из фр. Но может быть, конечно, и из...  эээ... из ...
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 14, 2007, 11:16
Bum'a (Бумба) - персонаж магвайского народного эпоса. Придурковатый дух - охотник-неудачник, пакостник (в силу своей дурявости), лентяй и сластолюбец. Имя стало синонимом простака, недотепы и оболдуя.
Ju e se Bumba, e fo! - во ты Бумба!
Bumbay - бумбоподобный, глуповатый, бестолковый.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 14, 2007, 16:43
В центральном диалекте  Mganafafa 'j'  произносят [ж]: jo [жо], bonjour [бон'жу] qaja ['кwажа].
Такое же произношение характерно для Jirafa и Qaja.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 14, 2007, 19:49
Akula qe makah (mag'ay la-fafale nduma)
---
Itam'a itah akula abo c'ele na ko ci makah. Nu afe wene u qele aqe la na makah atateh ban'a ku toa:
- O ju ebo wene ku nasa?
- E fo, jebe, - a mita makah.
- Oyo, yu ban'a u ðe ci jo, - a la akula.
Makah afe ban'a u ðe ci akula qe nunu atau wene. Qay nunu afe wene sa qele mole ganax, akula atau exe:
- Jo afe dan'a na ju! - a la nu. - Ahi jo i qa na ko ci ju!
- Ay-ay-ay, - atau lo makah. - Ay-ay-ay!
- Pekeh ju e lo? - a qon'a akula.
- Ay-ay-ay, akih akula, - a mita makah, - jo e lo peteh jo afe m'ata na ko ku toa, ji, ku qele.
- Wakih! - a jan'a akula. - Ke ta ahi?
- 'M, - a la makah. - Ban'ay, akih akula, ahi mele i wene u qele, jo i ka na ko iqe koe u ju.
- Aha, - a kamaka akula qe nunu atau wene aydan'.
Qay nunu afe wene u qele, makah afe waca u toa benex.
- Auh, baba! - a jan'a nu sa toa. - Qam'ba ke ju afe ðe na jo!
---
тут и сказке конец.
Название: Magway
Отправлено: sknente от сентября 14, 2007, 21:36
Шесть страниц прочитал слово akula не нашел. :(
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 15, 2007, 04:31
Пардон, словарик прицепить забыл.
akula -акула
makah - обезьяна
fafale - народ
nduma - сказка
itam'ba - однажды, как-то, один раз
c'ele - лакомство, деликатес; лакомиться
ko - сердце
wene - плавание; плыть
qele - берег
ban'a - зад, седалище; сидеть
nasa - океан
jebe - конечно; еще бы!
mita - ответ; отвечать
oyoh - ну что ж; тогда; в таком случае
ðe - спина; носить (возить) на спине
tau - маркер начала действия: nu atau ga - он начал ходить, он пошел, он стал идти
gana - даль; ganaxi - далеко
exe - смех; смеяться
dan'a - обман; обманывать
lo - плач, причитание; плакать, причитать
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 15, 2007, 05:20
Akih - милый, дорогой, любезный (обращ.)
m'ata - потеря, оставление, забвение; забывать, оставлять, терять
Wakih! - вот те на! Ну ёпрст! Блин!
jan'a - возглас, восклицание; воскликнуть
ban'ay - ничего, не страшно, ладно
koe - возврат, отдача; давать, отдавать, возвращать
kamaka - кивок; кивать
aydan(g) - назад, обратно
waca - лазание; лазать, залезать, забираться, оседлать
bene - ловкость
qam'a - благодарность; спасибо
Название: Magway
Отправлено: Драгана от сентября 15, 2007, 07:32
Это вообще типа языка африканских аборигенов?
А перевод сказки можно,для сопоставления?
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 15, 2007, 13:46
Цитата: Драгана от сентября 15, 2007, 07:32
Это вообще типа языка африканских аборигенов?

типа :) Не впечатляет? :(
Цитировать
А перевод сказки можно,для сопоставления?
сделаю, конечно. Хотя с приложенным словариком и так все, по-моему, понятно.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 15, 2007, 19:19
Акула и обезьяна  (магвайская народная сказка).
Как-то одна акула захотела полакомиться обезьяньим сердцем. Она подплыла к берегу и сказала обезьяне, сидевшей на дереве:
- Хочешь поплавать в океане?
- Да, конечно, - ответила обезьяна.
- Ну тогда садись ко мне на спину, - сказала акула.
Обезьяна уселась на акулью спину и они поплыли. Когда они отплыли подальше от берега, акула рассмеялась:
- Я обманула тебя! - сказала она. - Сейчас я съем твое сердце!
- Ох-ох-ох! - запричитала обезьяна. - Ох-ох-ох!
- Почему ты причитаешь? - спросила акула.
- Ох-ох-ох, любезная акула, - отвечала обезьяна, - я плачу от того, что забыла свое сердце на дереве, там, на берегу.
- Вот те на! - воскликнула акула. - Что же теперь делать?
- Хм, - сказала обезьяна. - Не беда, любезная акула, сейчас мы поплывем и берегу, я возьму свое сердце и отдам вам.
- Ладно, - кивнула акула, и они поплыли обратно.
Когда они подплыли и берегу, обезьяна ловко взобралась на дерево.
- Эй, дурында! - крикнула она с дерева. - Спасибо, что покатала меня на спине!
Название: Magway
Отправлено: sknente от сентября 15, 2007, 20:17
Точно такая японская сказка есть, только там не сердце а печень, и не акула а медуза.
Название: Magway
Отправлено: amdf от сентября 15, 2007, 22:58
Сколько цветов радуги различают магвайцы? Различают ли они синий и голубой (как базовые цвета), синий и зелёный, зелёный и жёлтый?
Название: Magway
Отправлено: sknente от сентября 15, 2007, 23:07
Может они все дальтоники.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 16, 2007, 07:13
Цитата: sknente от сентября 15, 2007, 20:17
Точно такая японская сказка есть, только там не сердце а печень, и не акула а медуза.
запросто. Этот вариант адаптирован из эссе Толкина. У него это африканская сказка, "обезьянье сердце", кажется.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 16, 2007, 07:20
Цитата: amdf от сентября 15, 2007, 22:58
Сколько цветов радуги различают магвайцы? Различают ли они синий и голубой (как базовые цвета), синий и зелёный, зелёный и жёлтый?
разумеется, а почему нет. Все, вплоть до серо-буро-малинового (garay-ki-la-bexe-ki-la-pupu).
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 16, 2007, 11:26
Ahite (этот), jite (тот) - указывают на ранее упоминавшийся субъект, а ahina, jina - на объект.
po - маркер причины (из-за, по причине, с; из-за того, что; потому что).
Wanda makah afe dan'a na akula, jina afe saban' nanu po bata - после того, как обезьяна обманула акулу, та (она, акула) утопилась с горя.
Wanda makah afe dan'a na akula, jite afe saban' nanu po mzale - после того, как обезьяна обманула акулу, она (обезьяна) утопилась со стыда.
Akula afe saban' nanu po bata po makah afe dan'a na nu - акула утопилась с горя из-за того, что обезьяна обманула ее.
Название: Magway
Отправлено: amdf от сентября 16, 2007, 14:46
Цитата: Vaelg от сентября 16, 2007, 07:20
Цитата: amdf от сентября 15, 2007, 22:58
Сколько цветов радуги различают магвайцы? Различают ли они синий и голубой (как базовые цвета), синий и зелёный, зелёный и жёлтый?
разумеется, а почему нет. Все, вплоть до серо-буро-малинового (garay-ki-la-bexe-ki-la-pupu).
У разных народов базовых цветов бывает разное количество.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 16, 2007, 15:07
Цитата: amdf от сентября 16, 2007, 14:46
Цитата: Vaelg от сентября 16, 2007, 07:20
Цитата: amdf от сентября 15, 2007, 22:58
Сколько цветов радуги различают магвайцы? Различают ли они синий и голубой (как базовые цвета), синий и зелёный, зелёный и жёлтый?
разумеется, а почему нет. Все, вплоть до серо-буро-малинового (garay-ki-la-bexe-ki-la-pupu).
У разных народов базовых цветов бывает разное количество.
Ах вот вы о чем... У меня еще далеко не вся лексика по этой теме активирована. Но думаю, возможности языка позволяют очень большое кол-во базовых цветов наравне с бесчиссленным количеством вариантов передачи  производных и оттенков. Во всяком случае, для синего, голубого, темно- и светло-синего есть отдельные слова, наравне р возможностью образования этих понятий при помощи маркеров.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 16, 2007, 18:17
Потентив I - fu. Способность совершить действие. Akula efu qa na makah - акула может (физически способна) съесть обезьяну.
Потентив II - þe (возможное, предполагаемое действие). Akula afeþe qa na makah - возможно, что акула съела обезьяну.
Потентив III - c'a ( возможность как обладание правом, разрешением совершить действие). Akula ec'ane qa na makah - акула не может (ей нельзя) есть обезьяну.
Потентив IV - m'e (умение совершить действие, знание, как его совершить). Akula em'e qa na makah - акула не может съесть обезьяну (не знает, как за это взяться).
Потентив V - de (готовность к совершению действия; действие, которое могло завершиться, но по какой-то причине не совершилось). Akula ade qa na makah - акула могла (была готова) съесть обезьяну (но у нее почему-то не получилось).
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 16, 2007, 18:37
И в полный рост встает вопрос о порядке следования маркеров. По какому принципу их клеить? Ясно, что -ne должен быть последним. Потентивные, очевидно перед ним. А другие?
Я пока слабо представляю себе необходимость более чем в трех маркерах после a/e/i, но все-же.
Название: Re: Magway
Отправлено: Антиромантик от сентября 17, 2007, 09:31
Возможно, аекла способна съесть обезьяну - как?
Название: Magway
Отправлено: sknente от сентября 17, 2007, 10:10
Выйти на берег и стряхнуть ее с дерева.
Название: Re: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 17, 2007, 10:42
Цитата: Антиромантик от сентября 17, 2007, 09:31
Возможно, аекла способна съесть обезьяну - как?
нет, ну здесь-то как-раз просто: два потентива - их можно расположить в порядке логического следования, от общего (предположение) к частному (потенции акулы) e-þe-fu (m'e). Akula eþefu qa na makah (физическая способность) или Akula eþem'e qa na makah (умение).
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 17, 2007, 11:19
Цитата: sknente от сентября 17, 2007, 10:10
Выйти на берег и стряхнуть ее с дерева.
Akula efune ga u, ahite afe saban' nanu po bata.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 17, 2007, 11:47
Деепричастие - ða.
eða ga - идя, пока идет
aða ga - придя, после того, как  пришел
iða ga - после того, как придет
Makah aða dan'a na akula atau exe na nu.
Makah atau exe na akula aða dan'a na jite.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 17, 2007, 11:59
Yufe sideh na nukue lele! (поговорка магвайских лингвистов)
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 18, 2007, 08:02
Маркер части - dule. Dodule g'ale - полгода, n'edule g'ale - треть года, и тд. Имеются самостоятельные маркеры для обозначения частей до 5.
nza - 1/2
n'au - 1/3
ji - 1/4
pocu - 1/5.
Nza g'ale, n'au g'ale, ji g'ale, pocu g'ale.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 18, 2007, 10:16
Мультипликатив - gi, jile.
gi do - вдвое, вдвойне, дважды
gi n'e - втрое, втройне, трижды
jile do - двое, вдвоем
jile n'e - трое, втроем
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 18, 2007, 10:39
koa - день
jibe - утро
qaza - ночь
bisoa - вечер
ahikoa - сегодня днем
ahijibe - сегодня утром
ahibisoa - сегодня вечером
ahiqaza - сегодня ночью
ajikoa - вчера днем
ajijibe - вчера утром
ajibisoa - вчера вечером
ajiqaza - вчера ночью, прошлой ночью
ijikoa - завтра днем
ijijibe - завтра утром
ijiqaza - завтра ночью, следующей ночью
ijibesoa - завтра вечером
В сложных словах правило восходящего дифтонга не действует, поэтому [aibi'soa], [ai'kwaza], [ai'koa]
Название: Magway
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 18, 2007, 10:52
ajijibe — «а її їбе».
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 18, 2007, 11:10
Цитата: Verzähler от сентября 18, 2007, 10:52
ajijibe - «а її їбе».
забавно
это, помню, когда один мой соученик начинал произносить "bist du...", учительша все время говорила ему: "мягше, Коленька, мягше"
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 18, 2007, 11:31
Предпрошедшее - n'e.
Makah an'efe dan'a na akula jina afe saban' nanu - после того, как обезьяна обманула акулу, та утопилась.
Сослагат. накл. - da (причина), ke (следствие).
Makah adafene dan'a na akula jina akefene saban' nanu - если бы обезьяна не обманула акулу, та не утопилась бы.
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 18, 2007, 17:40
Ahi jo e fole na muta
Qe lo ci koman'a ku ko,
Ahi lele rósa e wata
Co bata ci jo, co wakoh...
(F.G. Lorca)
"lele rósa" не абсолютно правильно, конечно, но допустимо.
"Сегодня чувствую в сердце неясную дрожь созвездий,
Сегодня все розы белы как горе мое, как возмездье..."
Название: Magway
Отправлено: Vaelg от сентября 20, 2007, 04:44
Облигатив I - u (должен, обязан).
Облигатив II - pa (вынужден).
Jo eu ga - я должен идти.
Jo epa ga - я должен (вынужден) идти.