Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Magway

Автор Vaelg, сентября 10, 2007, 10:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

sknente

:3

Vaelg

Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

sknente

:3

Vaelg

Ci jo ma e se ahi! - бьюсь об заклад!; клянусь! Честное слово!
Kaqan' e to! -  видит бог! Да вот те крест!
E fo fi ene fo - так или иначе.
Liway zenze e n'au mole - ??? (букв: маленькая мошка больше кусает).
O guruh? - понятно? Понимаешь?
Ju e guruh? - ты понимаешь?
O ahi e gurux? -  это понятно?
Jo ene guruh - я не понимаю.
Ene gurux... - не понял... Не понятно.
Ci ju ma e se ahi! - ловлю на слове! Ты сказал!
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

'mmm... O fi ta na s'oway nun'?.. Mole mag'ay?... (А не сделать ли родственную ветку? Еще более простую?..).
Maqan'a!
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Pe puay ka ci sknente mele e xu na nay sonanta ci de sa "n' " ahi.
nun'a > nun' (ветка).
С легкой руки sknente мы теперь отбрасываем последнюю гласную слова после n'.
В разговорной речи, конечно, и когда этот поступок не ведет к нарушению смысла.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Maqan'a! Jo e tuele ahi dedele!
А мне, черт возьми, нравится этот язык!
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

magoh - змея (ядовитая); извиваться, ползать, пресмыкаться;
nan'oh - кобра
kau - корова
puleh - курица
(n)zenze, mzenze - мошка, москит, муха
toa - дерево
si - знак; значить, означать, помечать, подразумевать
sideh - маркер (грам.)
opade - частица; маркер
maga(y) - большой, главный
tan'adexi - действительно, точно, реально; совершенно верно
cule - птенец; (перен.) мелюзга, шпана; глупень
wakun'ewa - изучение, познание, приобретение опыта (*)
n'usa - правило; устанавливать правила, регулировать
kasa - дом (на неск-ко хозяев).

den'usa - грамматика; говорить грамотно, писать грамотно

toka - болтовня, разговор; говор, диалект (*)
tabale - стол; застолье; пировать

(*) - образуемые глаголы понятны
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Языки
An'eles/In'ilix, Farans, Portugex, Aleman, Daci,  Rus, Espanol.
Страны.
An'ele/Brita, Farans, Portugex, Aleman, Olanda/Nidalanda, Rusih, Espanol.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Однако, дошла очередь и до ð, þ. Вводим.
ðo - хижина; обитать, жить, поселяться
ðaka - стрела (для лука); стрелять; пускать стрелу
aðuh - крест; скрещивать, перекрещивать
þu - вершина; ~way - верхний; ta ~ - помещать на самый верх
þawa - утка
aþa - старость; ~у - старый; ta ~ - стареть
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Перфект - маркер fe.
Jo a qa - я ел.
Jo afe qa - я съел.
Аддитив - аффикс -(i)je. Аддитив, или единственно-множественное число, передает значение "еще один", еще раз.
Nu afe qa bakaje - он съел еще одну булочку.
Yu toje! - посмотри еще раз!
Репитатив - маркер wo. Репитатив передает идею повторяемого действия.
Nu awo ga ahi qe ji - он снова и снова ходил туда и сюда.
"Самость" будем передавать акцентсмещающми приставками fa и mo. G'asa - собака, fag'asa [fa'gwasa] - кобель, mog'asa [mo'gwasa] - сука; þa - кошка, faþa [fa'þa] - кот, moþa [mo'þa] - кошка. Fajo [fa'3o] - я (муж.), mojo [mo'3o] - я (жен.).


Маркер-дефис ki/ke.
Fa-ki-g'asa - человек-собака; g'asa-ki-þa - собако-кот; nagay-ke-n'iway - черно-желтое.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

3дравствуйте! Добрый день! - Wogoa! Wobag'an'! Wozife! Bonjour! [bon'3u]
До свидания! - Wobag'an'! Wozife! Arwah!
Привет! - Goa! Aloh!
Пока! - Wowai! Wo! Solon'! Bay!

"Разговоризмы".
Ahi допустимо произносить [a'ši],  [a'si]. Окончание прилагательных -(w)ay допустимо заменять на -y или la-. Zife (тропа, дорога). Zifeway - сложно и неблагозвучно. Поэтому говорим zifey, а лучше - la-zife. La здесь тоже акцентсмещающее: [la'zife].
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Разговоризмы:
fu - чушь, чепуха, бред; ляпнуть, брякнуть, сбрендить
cucuh - немного, чуть-чуть
basta - всё, хватит, достаточно
aha [а'а] - ну да, конечно, ну, ага
ehe [е'е] - точно, правильно, так, да
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Драгана

Слово arwah-"пока" у меня заимствовали,ор арви?;-) а аревидата-до свидания,от него и Арви..

Vaelg

Порядковый маркер - nda. Nda ita - первый, nda do - второй, nda n'e - третий, и тд.
Маркер явления, наличия, пребывания, сказуемого - se. Nu e se mana (nu ese mana); nu ene se mana (nu esene mana).
Волатив - bo. Передает намерение, желание действия: jo ebo ga (я хочу (намереваюсь, собираюсь) идти).
Комплитив (завершаэщееся/завершаемое действие) - nu. Jo enu tu - я заканчиваю рисовать. Nu anu wana - он заканчивал работать. Ju enu toka yu! - хватит болтать!
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Цитата: Драгана от сентября 14, 2007, 10:16
Слово arwah-"пока" у меня заимствовали,ор арви?;-) а аревидата-до свидания,от него и Арви..
ну вообще-то я полагал, что это, вместе с bonjour, заимствование из фр. Но может быть, конечно, и из...  эээ... из ...
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Bum'a (Бумба) - персонаж магвайского народного эпоса. Придурковатый дух - охотник-неудачник, пакостник (в силу своей дурявости), лентяй и сластолюбец. Имя стало синонимом простака, недотепы и оболдуя.
Ju e se Bumba, e fo! - во ты Бумба!
Bumbay - бумбоподобный, глуповатый, бестолковый.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

В центральном диалекте  Mganafafa 'j'  произносят [ж]: jo [жо], bonjour [бон'жу] qaja ['кwажа].
Такое же произношение характерно для Jirafa и Qaja.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Akula qe makah (mag'ay la-fafale nduma)
---
Itam'a itah akula abo c'ele na ko ci makah. Nu afe wene u qele aqe la na makah atateh ban'a ku toa:
- O ju ebo wene ku nasa?
- E fo, jebe, - a mita makah.
- Oyo, yu ban'a u ðe ci jo, - a la akula.
Makah afe ban'a u ðe ci akula qe nunu atau wene. Qay nunu afe wene sa qele mole ganax, akula atau exe:
- Jo afe dan'a na ju! - a la nu. - Ahi jo i qa na ko ci ju!
- Ay-ay-ay, - atau lo makah. - Ay-ay-ay!
- Pekeh ju e lo? - a qon'a akula.
- Ay-ay-ay, akih akula, - a mita makah, - jo e lo peteh jo afe m'ata na ko ku toa, ji, ku qele.
- Wakih! - a jan'a akula. - Ke ta ahi?
- 'M, - a la makah. - Ban'ay, akih akula, ahi mele i wene u qele, jo i ka na ko iqe koe u ju.
- Aha, - a kamaka akula qe nunu atau wene aydan'.
Qay nunu afe wene u qele, makah afe waca u toa benex.
- Auh, baba! - a jan'a nu sa toa. - Qam'ba ke ju afe ðe na jo!
---
тут и сказке конец.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

sknente

Шесть страниц прочитал слово akula не нашел. :(
:3

Vaelg

Пардон, словарик прицепить забыл.
akula -акула
makah - обезьяна
fafale - народ
nduma - сказка
itam'ba - однажды, как-то, один раз
c'ele - лакомство, деликатес; лакомиться
ko - сердце
wene - плавание; плыть
qele - берег
ban'a - зад, седалище; сидеть
nasa - океан
jebe - конечно; еще бы!
mita - ответ; отвечать
oyoh - ну что ж; тогда; в таком случае
ðe - спина; носить (возить) на спине
tau - маркер начала действия: nu atau ga - он начал ходить, он пошел, он стал идти
gana - даль; ganaxi - далеко
exe - смех; смеяться
dan'a - обман; обманывать
lo - плач, причитание; плакать, причитать
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Akih - милый, дорогой, любезный (обращ.)
m'ata - потеря, оставление, забвение; забывать, оставлять, терять
Wakih! - вот те на! Ну ёпрст! Блин!
jan'a - возглас, восклицание; воскликнуть
ban'ay - ничего, не страшно, ладно
koe - возврат, отдача; давать, отдавать, возвращать
kamaka - кивок; кивать
aydan(g) - назад, обратно
waca - лазание; лазать, залезать, забираться, оседлать
bene - ловкость
qam'a - благодарность; спасибо
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Драгана

Это вообще типа языка африканских аборигенов?
А перевод сказки можно,для сопоставления?

Vaelg

Цитата: Драгана от сентября 15, 2007, 07:32
Это вообще типа языка африканских аборигенов?

типа :) Не впечатляет? :(
Цитировать
А перевод сказки можно,для сопоставления?
сделаю, конечно. Хотя с приложенным словариком и так все, по-моему, понятно.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр