Лингвофорум

Общий раздел => Искусство и виртуальная жизнь => Литература => Тема начата: Алалах от января 3, 2016, 08:41

Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: Алалах от января 3, 2016, 08:41
отразились ли? или греческие сказки имеют обще-европейское происхождение?
Если же мифы трансформировались в сказки, то как они выглядят? Навряд ли бы (как мне видится) использовались имена мифических греч.героев и богов, или все же использовались?
Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: antic от января 3, 2016, 10:24
Ни разу не читал греческих сказок, тем более современных. Сильно подозреваю, что они у нас не выпускались и не переводились
Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: Wolliger Mensch от января 3, 2016, 10:57
Цитата: antic от января  3, 2016, 10:24
Ни разу не читал греческих сказок, тем более современных.

А в нуле может быть более и менее? ;D
Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: Iskandar от января 3, 2016, 11:03
Обычно это преподносится как аргумент против фольклорного восстановления славянского язычества: мол, посмотрите на фольклор греков-итальянцев, много вы там найдёте гомеровской религии или гесиодовской теогонии...
Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: antic от января 3, 2016, 11:19
Цитата: Wolliger Mensch от января  3, 2016, 10:57
А в нуле может быть более и менее?
Не понял фразу
Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: Bhudh от января 3, 2016, 12:10
"Ни разу не читал" ≡ "0 раз читал".
Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: Алалах от января 3, 2016, 13:14
Offtop
Цитата: Wolliger Mensch от января  3, 2016, 10:57
Цитата: antic от января  3, 2016, 10:24
Ни разу не читал греческих сказок, тем более современных.

А в нуле может быть более и менее? ;D
Однажды задает препод вопрос: "Чем отличаются сплавы А и В?" Студент: "Нуу... в сплаве В больше компонента Х." Препод (рассмеявшись): "А знаете, вы правы! Ведь в сплаве А его вооще нет!"
Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: Wolliger Mensch от января 3, 2016, 13:14
Цитата: antic от января  3, 2016, 11:19
Цитата: Wolliger Mensch от января  3, 2016, 10:57
А в нуле может быть более и менее?
Не понял фразу

Вы пишете, что ни разу не читали. Как там может быть «тем более»? ;D
Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: Алалах от января 3, 2016, 13:18
Offtop
Цитата: Wolliger Mensch от января  3, 2016, 13:14
Цитата: antic от января  3, 2016, 11:19
Цитата: Wolliger Mensch от января  3, 2016, 10:57
А в нуле может быть более и менее?
Не понял фразу

Вы пишете, что ни разу не читали. Как там может быть «тем более»? ;D
усиление?
напр., вставая из-за стола: "Все! больше ничего не съем, ни кусочка."   
Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: Wolliger Mensch от января 3, 2016, 15:46
Offtop
Цитата: Алалах от января  3, 2016, 13:18
напр., вставая из-за стола: "Все! больше ничего не съем, ни кусочка."

Это пояснение, чего именно это «ничего» касается. :yes: А тут просто, по-моему, перенос с утвердительной фразы я читал полно греческих сказок, тем более — современных, но в отрицательном предложении такое усиление выглядит забавно. ;D
Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: VagneR от января 3, 2016, 15:51
Offtop
Цитата: Wolliger Mensch от января  3, 2016, 15:46
Offtop
Цитата: Алалах от января  3, 2016, 13:18
напр., вставая из-за стола: "Все! больше ничего не съем, ни кусочка."

Это пояснение, чего именно это «ничего» касается. :yes: А тут просто, по-моему, перенос с утвердительной фразы я читал полно греческих сказок, тем более — современных, но в отрицательном предложении такое усиление выглядит забавно. ;D
Логически Вы правы, но такой оборот существует. Я его поняла так, что хотя не читались ни те, ни другие, прочитать вторые более проблематично, чем первые.
Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: Wolliger Mensch от января 3, 2016, 15:56
Цитата: VagneR от января  3, 2016, 15:51
Я его поняла так, что хотя не читались ни те, ни другие, прочитать вторые более проблематично, чем первые.

Я тоже так понял, но возникает в этом свете вопрос: а как тогда автор сообщения узнал, что проблематично, а что нет? Можно подумать, что он искал греческие сказки, но стал искать современные, его побили, или ему батарея на ногу упала... ;D
Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: VagneR от января 3, 2016, 16:04
Цитата: Wolliger Mensch от января  3, 2016, 15:56
Цитата: VagneR от января  3, 2016, 15:51
Я его поняла так, что хотя не читались ни те, ни другие, прочитать вторые более проблематично, чем первые.

Я тоже так понял, но возникает в этом свете вопрос: а как тогда автор сообщения узнал, что проблематично, а что нет? Можно подумать, что он искал греческие сказки, но стал искать современные, его побили, или ему батарея на ногу упала... ;D
:)
Может, по аналогии с русскими? "Колобка" все знают, а что происходит с современным фольклорным сказкотворчеством - неизвестно.
(Не имею в виду И.Г. и других авторитетных этнографов.)
Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: Alexi84 от января 3, 2016, 16:12
Цитата: antic от января  3, 2016, 10:24
Ни разу не читал греческих сказок, тем более современных. Сильно подозреваю, что они у нас не выпускались и не переводились
В СССР вышел по крайней мере один сборник греческих сказок. У моей двоюродной сестры в детстве была вот такая книга:
(http://s43.radikal.ru/i101/1601/43/5e7f78653597.jpg)
В интернете пишут, что книга издана в 1991 г. в Донецке тиражом 100 тыс. экземпляров.
Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: Валер от января 3, 2016, 16:13
"Не представляю себе доступных для прочтения греческих сказок, тем более современных" :yes:
Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: Wolliger Mensch от января 3, 2016, 16:14
Цитата: VagneR от января  3, 2016, 16:04
... а что происходит с современным фольклорным сказкотворчеством - неизвестно.

Это как это? Вас что, в интернете забанили? Да на любом женском форуме или форуме автомобилистов сказок — лопатой греби... «Слона-то я и не приметил»... :fp:
Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: VagneR от января 3, 2016, 16:38
Цитата: Wolliger Mensch от января  3, 2016, 16:14
Цитата: VagneR от января  3, 2016, 16:04
... а что происходит с современным фольклорным сказкотворчеством - неизвестно.

Это как это? Вас что, в интернете забанили? Да на любом женском форуме или форуме автомобилистов сказок — лопатой греби... «Слона-то я и не приметил»... :fp:
Мне одного этого форума хватает.
И будут ли те сказки соответствовать классическому пониманию их жанра? Может, это байки какие или былички?
Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: ginkgo от января 3, 2016, 16:49
Ну вот есть фольклорные мотивы о Горгоне - бессмертной сестре Александра Великого, сирене, которая блуждает по морям, превращаясь то в неземную красавицу, то в чудовище со змеями вместо волос, и топит корабли, если моряки неправильно отвечают на вопрос, жив ли царь Александр. Но не знаю, подходит ли это под вопрос.
Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: Алалах от января 3, 2016, 18:19
Цитата: ginkgo от января  3, 2016, 16:49
Ну вот есть фольклорные мотивы о Горгоне - бессмертной сестре Александра Великого, сирене, которая блуждает по морям, превращаясь то в неземную красавицу, то в чудовище со змеями вместо волос, и топит корабли, если моряки неправильно отвечают на вопрос, жив ли царь Александр. Но не знаю, подходит ли это под вопрос.
ух ты! а где ее можно прочесть?
Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: Wolliger Mensch от января 3, 2016, 18:44
Цитата: ginkgo от января  3, 2016, 16:49
Ну вот есть фольклорные мотивы о Горгоне - бессмертной сестре Александра Великого, сирене, которая блуждает по морям, превращаясь то в неземную красавицу, то в чудовище со змеями вместо волос, и топит корабли, если моряки неправильно отвечают на вопрос, жив ли царь Александр. Но не знаю, подходит ли это под вопрос.

Ну вот так всегда — своих героев не помнят, а какого-то варвара... ;D
Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: Awwal12 от января 3, 2016, 18:51
Цитата: ginkgo от января  3, 2016, 16:49
Ну вот есть фольклорные мотивы о Горгоне - бессмертной сестре Александра Великого, сирене, которая блуждает по морям, превращаясь то в неземную красавицу, то в чудовище со змеями вместо волос, и топит корабли, если моряки неправильно отвечают на вопрос, жив ли царь Александр. Но не знаю, подходит ли это под вопрос.
Типично, кстати. Образы страшно перемешаны (в данном случае Горгона сочетает в себе первоначальные образы Горгоны, сирены и Сфинкса, причем от первой, по сути, осталась только внешность и имя, а два других образа достаточно универсальны), исходные связи между образами утеряны.
Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: Wolliger Mensch от января 3, 2016, 18:57
Цитата: Awwal12 от января  3, 2016, 18:51
Типично, кстати. Образы страшно перемешаны (в данном случае Горгона сочетает в себе первоначальные образы Горгоны, сирены и Сфинкса, причем от первой, по сути, осталась только внешность и имя, а два других образа достаточно универсальны), исходные связи между образами утеряны.

Вы ещё узнайте, сколько раз всё это за три тысячи лет перемешано и попутано было. Да и у древних греков тоже в этом плане бардак был суровый.
Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: ginkgo от января 3, 2016, 19:16
Цитата: Алалах от января  3, 2016, 18:19
ух ты! а где ее можно прочесть?
Например, в рассказе "Горгона" Андреаса Каркавитсаса (конец 19 века) красиво обыгрывается этот мотив.
Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: Iskandar от января 3, 2016, 19:54
Небось, сам он и придумал всё...
Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: ginkgo от января 3, 2016, 19:56
Еще, например, в византийских песнях о Дигенисе Акрите (http://lingvoforum.net/%C3%90%C3%91%C3%90%C2%B5,%20%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%BF%C3%91%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%B5%C3%91,%20%C3%90%C2%B2%20%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B7%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%BD%C3%91%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B9%C3%91%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%91%20%C3%90%C2%BF%C3%90%C2%B5%C3%91%C3%90%C2%BD%C3%91%C3%91%20%C3%90%C2%BE%20%C3%90%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B3%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%B8%C3%91%C3%90%C2%B5%20%C3%90%C3%90%C2%BA%C3%91%C3%90%C2%B8%C3%91%C3%90%C2%B5%20%C3%90%C2%B5%C3%91%C3%91%C3%91%20%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B2%20%C3%90%C2%BE%20%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%B3%C3%90%C2%BE%20%C3%90%C2%B1%C3%90%C2%B8%C3%91%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B5%20%C3%91%20%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B7%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B9%20%C3%90%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%BA%C3%91%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%20(%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B2%20"%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B4%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B3%C3%91%C3%91%C3%90%C2%B4%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B9",%20%C3%8E%C3%8E%C2%BF%C3%8E%C2%BD%C3%8E%C2%BF%C3%8E%C2%B2%C3%8F%C3%8E%C2%B6%C3%8F),%20%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B1%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B4%C3%90%C2%B0%C3%91%C3%91%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%B9%20%C3%91%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B5%C3%91%C3%91%C3%91%C3%90%C2%B5%C3%91%C3%91%C3%90%C2%B5%C3%91%C3%91%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BD%C3%91%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%B8%20%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B0%C3%91%C3%90%C2%B5%C3%91%C3%91%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%B8.) есть мотив о его битве с амазонкой Максимо (мотив "одногрудой", Μονοβύζω), обладающей сверхъестественными качествами.
Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: ginkgo от января 3, 2016, 20:03
Цитата: Iskandar от января  3, 2016, 19:54
Небось, сам он и придумал всё...
Если больше нигде не упоминается - то да, наверное. Но доказательств такого неупоминания у меня нет :)
Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: Алалах от января 3, 2016, 23:39
Цитата: ginkgo от января  3, 2016, 19:56
Еще, например, в византийских песнях о Дигенисе Акрите (http://lingvoforum.net/%C3%90%C3%91%C3%90%C2%B5,%20%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%BF%C3%91%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%B5%C3%91,%20%C3%90%C2%B2%20%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B7%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%BD%C3%91%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B9%C3%91%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%91%20%C3%90%C2%BF%C3%90%C2%B5%C3%91%C3%90%C2%BD%C3%91%C3%91%20%C3%90%C2%BE%20%C3%90%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B3%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%B8%C3%91%C3%90%C2%B5%20%C3%90%C3%90%C2%BA%C3%91%C3%90%C2%B8%C3%91%C3%90%C2%B5%20%C3%90%C2%B5%C3%91%C3%91%C3%91%20%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B2%20%C3%90%C2%BE%20%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%B3%C3%90%C2%BE%20%C3%90%C2%B1%C3%90%C2%B8%C3%91%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B5%20%C3%91%20%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B7%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B9%20%C3%90%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%BA%C3%91%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%20(%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B2%20"%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B4%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B3%C3%91%C3%91%C3%90%C2%B4%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B9",%20%C3%8E%C3%8E%C2%BF%C3%8E%C2%BD%C3%8E%C2%BF%C3%8E%C2%B2%C3%8F%C3%8E%C2%B6%C3%8F),%20%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B1%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B4%C3%90%C2%B0%C3%91%C3%91%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%B9%20%C3%91%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B5%C3%91%C3%91%C3%91%C3%90%C2%B5%C3%91%C3%91%C3%90%C2%B5%C3%91%C3%91%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BD%C3%91%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%B8%20%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B0%C3%91%C3%90%C2%B5%C3%91%C3%91%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%B8.) есть мотив о его битве с амазонкой Максимо (мотив "одногрудой", Μονοβύζω), обладающей сверхъестественными качествами.

ссылка битая
а вообще, оказывается, наши это перевели аж еще в 12 веке!
Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: ginkgo от января 4, 2016, 00:05
Offtop
Цитата: Алалах от января  3, 2016, 23:39
ссылка битая
Я с ней билась полчаса, вот она и битая  ;D
Что-то я разучилась нормально оформлять на форуме ссылки. Или форум разучился. По задумке это должна была быть красивая ссылка на википедию :)
Название: Отражение др.греч. мифов в соврем.греческих сказках
Отправлено: Мечтатель от января 4, 2016, 00:07
Цитата: ginkgo от января  3, 2016, 16:49
Ну вот есть фольклорные мотивы о Горгоне - бессмертной сестре Александра Великого, сирене, которая блуждает по морям, превращаясь то в неземную красавицу, то в чудовище со змеями вместо волос, и топит корабли, если моряки неправильно отвечают на вопрос, жив ли царь Александр. Но не знаю, подходит ли это под вопрос.

Кстати, морские девы ("русалки") по-новогречески так и называются - γοργόνες.
(wiki/el) Γοργόνες_(λαογραφία) (http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%93%CE%BF%CF%81%CE%B3%CF%8C%CE%BD%CE%B5%CF%82_(%CE%BB%CE%B1%CE%BF%CE%B3%CF%81%CE%B1%CF%86%CE%AF%CE%B1))