Цитата: _Swetlana от июля 13, 2015, 21:10
Спасибо. Подозреваю, что в следующем году уже придётся делать морфологический разбор, заранее готовлюсь.
Если будете делать с внуком, не полагайтесь на измышления Менша, они далеки от официальной морфемики и словообразования.
Цитата: I. G. от октября 11, 2015, 15:17
Если будете делать с внуком, не полагайтесь на измышления Менша, они далеки от официальной морфемики и словообразования.
«Официальной морфемики»... :fp: Вы не хотите обосновать свои слова?
Цитата: Wolliger Mensch от октября 11, 2015, 15:20
Цитата: I. G. от октября 11, 2015, 15:17
Если будете делать с внуком, не полагайтесь на измышления Менша, они далеки от официальной морфемики и словообразования.
«Официальной морфемики»... :fp: Вы не хотите обосновать свои слова?
Нет. Ваши построения противоречат научным работам, результаты которых изложены в словарях.
Именно ими я призываю пользоваться Светлану при выполнении школьных заданий.
Ваши придумки, к сожалению или к счастью, к тетради не пришьешь. ;D
Цитата: I. G. от октября 11, 2015, 15:21
Нет. Ваши построения противоречат научным работам, результаты которых изложены в словарях.
Именно ими я призываю пользоваться Светлану при выполнении школьных заданий.
Ваши придумки, к сожалению или к счастью, к тетради не пришьешь. ;D
Понятно. Обвинили голословно. Что ж, пусть Светлана и это тоже имеет в виду.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 11, 2015, 15:23
Цитата: I. G. от октября 11, 2015, 15:21
Нет. Ваши построения противоречат научным работам, результаты которых изложены в словарях.
Именно ими я призываю пользоваться Светлану при выполнении школьных заданий.
Ваши придумки, к сожалению или к счастью, к тетради не пришьешь. ;D
Понятно. Обвинили голословно. Что ж, пусть Светлана и это тоже имеет в виду.
Что голословно?
Большая часть ваших "разборов" противоречит словарям.
См. знамя, доска и пр.
Цитата: I. G. от октября 11, 2015, 14:51
Цитата: Wolliger Mensch от октября 4, 2015, 00:46
Цитата: Валентин Н от октября 4, 2015, 00:37
А у кого нет, надо писать ж — чередование такое, у кого-то зг-җ, а у кого-то зг-ж, но писать визжать... это как досчатый.
Досчатый — нормальное написание, тем более, что в слове доска в совр. языке суффикс -к- выделяется, ср. форму род. падежа мн. числа досок вм. закономерной доск.
Фричество же. В любом словаре корень доск-.
Цитата: I. G. от октября 11, 2015, 15:25
Большая часть ваших "разборов" противоречит словарям.
См. знамя, доска и пр.
Процитируйте мои разборы и ваши словари.
Цитата: I. G. от октября 11, 2015, 15:26
Цитата: I. G. от октября 11, 2015, 14:51
Цитата: Wolliger Mensch от октября 4, 2015, 00:46
Цитата: Валентин Н от октября 4, 2015, 00:37
А у кого нет, надо писать ж — чередование такое, у кого-то зг-җ, а у кого-то зг-ж, но писать визжать... это как досчатый.
Досчатый — нормальное написание, тем более, что в слове доска в совр. языке суффикс -к- выделяется, ср. форму род. падежа мн. числа досок вм. закономерной доск.
Фричество же. В любом словаре корень доск-.
Я написал, что в словарях не корень
доск-? Где именно?
Цитата: Wolliger Mensch от октября 11, 2015, 15:29
что в слове доска в совр. языке суффикс -к- выделяется
Откуда тут суффикс -к-?
Цитата: I. G. от октября 11, 2015, 15:38
Цитата: Wolliger Mensch от октября 11, 2015, 15:29
что в слове доска в совр. языке суффикс -к- выделяется
Откуда тут суффикс -к-?
Морфоид по аналогии. Я в том сообщении для и объяснение: форма
досок вместо закономерной
доск появилась именно по причине выделения из корня суффиксального элемента
-к-, и всё слово стало склоняться так же, как слова с этимологическим суффиксом
-к-. Аналогичное явление имело место и в др. словах на
-ск-, как древних, так и в поздних заимствованиях:
ласок (животное),
масок и под.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 11, 2015, 17:57
Морфоид по аналогии.
Для выделения морфоида нужно соотнести с другими подобными словами.
Калина - малина - смородина и пр.
А тут с чем?
В любом случае "суффикса" в слове доска нет.
Цитата: I. G. от октября 11, 2015, 18:11
А тут с чем?
Досок, ласок, масок и пр. по аналогии с существительными с суффиксом
-к-:
ножек, головок, палок, балок, мисок, сказок и пр.
Цитата: I. G. от октября 11, 2015, 18:11
В любом случае "суффикса" в слове доска нет.
Я и не писал, что в слове
доска корень
дос-.
Какой тогда корень, если суффикс -к-?
Цитата: Wolliger Mensch от июля 15, 2015, 10:03
Конечно, сходство слов для «имени» в и.-е. языка не может быть случайным, однако:
1) формы никаким ухищрениями не сводимы к единой праформе, речь даже не слове целиком, а о хотя бы о корне;
2) неизвестен глагол, от которого произведено это men-вое имя;
3) в и.-е. языках прослеживается тенденция либо к изоляции этого слова и опрощению (как в большинстве рефлексов), либо к аналогизации и привязывании к другим глагольным основами (лат. gnōmen под влиянием gnōscere, герм. *namōn под влиянием *nemanan).
Тут же ещё и уральские формы, считающиеся ззаимствованием из и.-е.
В этом свете говорить, что в праслав. *ьmę что-то «потерялось», невозможно.
Есть гипотеза, что "имя" и местоимение "я" являются культурными терминами и заимствовались горизонтально. В этой ситуации фонетика может быть самой причудливой.
Цитата: I. G. от октября 12, 2015, 16:23
Какой тогда корень, если суффикс -к-?
Доск-, внутри которого суффиксоид
-к-. Когда я писал про суффикс, я имел в виду его акцентное и морфонологическое поведение в парадигме — что он от суффикса
-к- других слов ничем не отличается.
Впрочем, именно с
доской не всё так просто, ср.
досточка, подразумевающее восприятие формы
до[ск]
а как {дост-к-а}.
А где подобные же образования с суффиксом -к-? С такой же акцентной парадигмой.
Цитата: I. G. от октября 16, 2015, 20:39
А где подобные же образования с суффиксом -к-? С такой же акцентной парадигмой.
А полное совпадение не требуется, достаточно того, что совпадают формы
до́ску и
до́ски (и др. падежи мн. числа).
Цитата: Wolliger Mensch от октября 16, 2015, 20:44
достаточно
Кому? Если акцентная парадигма, то извольте, батюшка, парадигму! :negozhe:
Цитата: I. G. от октября 16, 2015, 20:48
Кому? Если акцентная парадигма, то извольте, батюшка, парадигму! :negozhe:
Языковой системе. Аналогия
доск ~ мисок → досок ~ мисок есть, а если вы считаете, что неполное совпадение акцентной парадигмы — непреодолимое препятствие, объясните форму
досок.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 16, 2015, 20:49
Цитата: I. G. от октября 16, 2015, 20:48
Кому? Если акцентная парадигма, то извольте, батюшка, парадигму! :negozhe:
Языковой системе. Аналогия доск ~ мисок → досок ~ мисок есть, а если вы считаете, что неполное совпадение акцентной парадигмы — непреодолимое препятствие, объясните форму досок.
Я говорю, что нет тут суффикса -к- и не надо его выдумывать на пустом месте. Производящего нет, акцентная парадигма не совпадает, зачем городить огород?
Розга - розог. Кочерга - кочерег. Добавляется гласная в корень для лучшей произносимости. Редкий случай. С досками то же самое. Суффикса нет.
Цитата: I. G. от октября 16, 2015, 20:52
Я говорю, что нет тут суффикса -к- и не надо его выдумывать на пустом месте. Производящего нет, акцентная парадигма не совпадает, зачем городить огород?
Покажите пальцем в этом вашем сообщении ваш вариант объяснения формы
досок.
Цитата: Grantum от октября 16, 2015, 21:48
Розга - розог. Кочерга - кочерег. Добавляется гласная в корень для лучшей произносимости. Редкий случай. С досками то же самое. Суффикса нет.
Почему не возникло проблем с произносимостью форм
мозг, лоск, воск, ласк?
Цитата: Grantum от октября 16, 2015, 21:48Розга - розог. Кочерга - кочерег. Добавляется гласная в корень для лучшей произносимости. Редкий случай.
Я б «розг» и «эээ, мнэм...» сказал.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 16, 2015, 22:51
Цитата: Grantum от октября 16, 2015, 21:48
Розга - розог. Кочерга - кочерег. Добавляется гласная в корень для лучшей произносимости. Редкий случай. С досками то же самое. Суффикса нет.
Почему не возникло проблем с произносимостью форм мозг, лоск, воск, ласк?
Носители языка сообща вырабатывают наиболее удобные формы и пользуются ими. И ведь никто не может запретить, вот что ценно.
Раньше говорили (Р.п. мн. ч.) : сестр. Потом подумали-подумали и добавили гласную в корень : сестЕр.
А откуда слово "тапки"?
Цитата: Alone Coder от октября 19, 2015, 12:08
А откуда слово "тапки"?
Нарыл в Сети такое вот:
Цитировать
Очень поверхностное отнесение; тапочки от слова "топать". выше уже было дано верное направление: тапочки от татарского слова "тапи", что означает маленькая ножка у девушки, у ребёнка, а также котенка. В старину славяне носили лапти. Это общеизвестно. Татары носили кожаные сапоги (итек-читек). Отсюда в русском у донских козаков слово "ичиыги". Это удобно для поездок верхом на лошади (недаром до недавнего времени все военнослужащие Хходили в сапогах. Это очень удобно. Я сам служил, и после армии было непривычно переходить на туфли и ботинки. А детям шили "тапиляу", тапочки. У татар и сейчас есть выражение "тапи-тапи", что означает "ходить пешком". Общеизвестны выражения: "Тапарга" (топтать ногами); "тапап китерга" (пройти по кому-то, чему-то ногами).
Практически вся одежда была перенята русскими от татар, вплоть до русского сарафана, шубы, кафтана, юбки, башмаков,епанчи, и т. д. Исконная одежда у русских - рубаха - от слова "рубить", лапоть - от слова "лапа" (вот основная обувь крестьянина, а не тапочки).
Кстати, лично мне всегда (т.е. уже несколько лет) казалось, что "юбка" родственна французскому "jupe", разве нет?