Лингвофорум

Теоретический раздел => Алтайские языки => Тюркские языки => Тема начата: Zhendoso от марта 6, 2014, 09:01

Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: Zhendoso от марта 6, 2014, 09:01
Вчера, разговаривая с родственником, вдруг обратил внимание на то, что он эпизодически реализует геминату l: в переднерядном контексте как кликс (щелчок). Потом обнаружил, что и я частенько так же говорю в словах типа каллех, хуллен.
Бред какой-то.
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: Chuvash от марта 6, 2014, 10:10
Цитата: Zhendoso от марта  6, 2014, 09:01
Вчера, разговаривая с родственником, вдруг обратил внимание на то, что он эпизодически реализует геминату l: в переднерядном контексте как кликс (щелчок). Потом обнаружил, что и я частенько так же говорю в словах типа каллех, хуллен.
Бред какой-то.
Что такое Кликс?
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: Zhendoso от марта 6, 2014, 10:14
Кликс (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A9%D1%91%D0%BB%D0%BA%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B5)
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: snn от марта 6, 2014, 10:59
Цитата: Zhendoso от марта  6, 2014, 09:01
Вчера, разговаривая с родственником, вдруг обратил внимание на то, что он эпизодически реализует геминату l: в переднерядном контексте как кликс (щелчок). Потом обнаружил, что и я частенько так же говорю в словах типа каллех, хуллен.
Бред какой-то.
И то верно, бред.
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: Zhendoso от марта 6, 2014, 12:06
Спорадическая "щелчковая" реализация -r- после глагольных основ, заканчивающихся на йот, была известна и раньше. В случае с латеральной геминатой причиной, думаю, является стремление к диссимиляции.
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: Awwal12 от марта 6, 2014, 12:17
Вы точно имеете в виду кликс, а не абруптив? :???
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: Zhendoso от марта 6, 2014, 12:32
Цитата: Awwal12 от марта  6, 2014, 12:17
Вы точно имеете в виду кликс, а не абруптив? :???
Кликс, артикуляция которого заключается в том, что передняя часть языка с большим усилием, чем при произнесении обычного латерального, прижимается к верхним альвеолам, а потом стремительно переносится к нижним, при этом язык производит щелчок.
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: Toman от марта 6, 2014, 12:51
При настоящем кликсе вообще-то направление давления меняется на обратное (т.е. на "всасывание"). Это есть? Или давление в обычную сторону?
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: Borovik от марта 6, 2014, 12:53
Цитата: Zhendoso от марта  6, 2014, 12:32
Цитата: Awwal12 от марта  6, 2014, 12:17
Вы точно имеете в виду кликс, а не абруптив? :???
Кликс, артикуляция которого заключается в том, что передняя часть языка с большим усилием, чем при произнесении обычного латерального, прижимается к верхним альвеолам, а потом стремительно переносится к нижним, при этом язык производит щелчок.
Запись реквестируем
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: Zhendoso от марта 6, 2014, 13:05
Цитата: Toman от марта  6, 2014, 12:51
При настоящем кликсе вообще-то направление давления меняется на обратное (т.е. на "всасывание"). Это есть? Или давление в обычную сторону?
Это не настоящий двусмычный кликс, а щелчок языком (хотя, может, и кликс, я не разбираюсь в них). Его можно воспроизвести, произнеся русское льда с напряженной артикуляцией.
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: Драгана от марта 6, 2014, 17:21
Каллех, хуллен - как можно сказать с кликсой? А можно записать и кинуть сюда?
Пока максимум, что представляется, как можно выговорить несколько с выворотом - это как "кайех, хуйен" или "каж'ех, хуж'ен".
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: Agabazar от марта 6, 2014, 17:55
В чём значение обнаружения кликса в чувашском языке?

Я, например, тоже время от времени обнаруживаю какие экзотические звуки. И не только в речи отдельных людей, а во всём сообществе носителей языка. Ну и что?

Носовой звук ң в словах манка 'сопли '  , анкă-минкĕ 'очень дурной ' ,  тунката 'пень '  и т.д.
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: Удеге от марта 6, 2014, 18:09
Цитата: Agabazar от марта  6, 2014, 17:55
манка 'сопли '
Интересно, в узбекском это слово с таким же значением есть, в словаре обозначен как обл., могу сказать, что нг там слышится тоже, хотя и пишется манқа.
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: Драгана от марта 6, 2014, 18:30
В живой русской речи тоже хватает экзотических звуков, которые не являются фонемами. Контексты-то всякие бывают и условия речи тоже - от чтении лекции на кафедре до болтовни за обедом с набитым ртом.
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: Zhendoso от марта 7, 2014, 06:13
Цитата: Agabazar от марта  6, 2014, 17:55
В чём значение обнаружения кликса в чувашском языке?
Не думаю, что в этом есть какое-то значение.
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: Rashid Jawba от марта 7, 2014, 06:42
Цитата: Zhendoso от марта  7, 2014, 06:13
Цитата: Agabazar от марта  6, 2014, 17:55
В чём значение обнаружения кликса в чувашском языке?
Не думаю, что в этом есть какое-то значение.
Вы первый, кто его обнаружил ? Почему бы не изучить явление по диалектам и возрастным группам, послушать архивные записи ?
В ТЯ вроде такого нет, можно говорить об уникальности в чув.
/Мне, с нулевым чув., ваша речь представлялась  как более щелкающая, в сравнении с ТЯ, но схожая с ФУ/.
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: Zhendoso от марта 7, 2014, 07:25
Образец чувашской диалектной (анатъенчи) речи (в моем исполнении, щелчков, вроде, нет)

Текст в спойлере (без литобработки!):
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: Rashid Jawba от марта 7, 2014, 09:25
Брат Жендосо, фонограмма не открываеца :donno:
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: Borovik от марта 7, 2014, 09:35
Ну, при желании можно многое найти.
Я вот как-то нашёл в своём башкирском глухой трилл в ауслауте
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: Awwal12 от марта 7, 2014, 09:38
Offtop
Цитата: Borovik от марта  7, 2014, 09:35
Я вот как-то нашёл в своём башкирском глухой трилл в ауслауте
В русском /р/ тоже часто оглушается в определенных позициях (напр., в слове "март").
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: snn от марта 7, 2014, 10:11
Жендосий, перезалей клип свой!  :)
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: Zhendoso от марта 7, 2014, 11:25
Перезалил:
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: Rashid Jawba от марта 7, 2014, 17:34
Прикольно, хоть и непонятно ни хрена, даже то, что он ТЯ.
Много ч/дж и др. шипящих, но никаких кликсов.
Орфография фантастик. Больше сказать не компетентен...
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: Zhendoso от марта 8, 2014, 10:10
Offtop
Цитата: Rashid Jawba от марта  7, 2014, 17:34
Прикольно, хоть и непонятно ни хрена, даже то, что он ТЯ.
Ĕнер (*iŋer~ДТ iŋir/eŋir/eŋer  "рассвет, предрассветные сумерки")  ирхине (застывший датив от *ẹr-ki "утренний") тăтăм (<*turdum "встал, проснулся") та (<*taɣɨ<*taqɨ "еще") пахчана (датив от фарсизма *baqča "сад")  умма (*alma "яблоко") çăмлама (*ɕom "сорняк", из булгарских попал и в венгерский, *ɕomlamaq инфинитив "полоть") кас (разговорное стяжение от каяс< *keð-es причастие намерения от *keð- "идти, уходить") терĕм (<*tejðim "я сказал/решил").
Переводится так: Вчера утром я проснулся и в огород картошку полоть пойти решил.
Как видим, только один фарсизм, остальная лексика и морфология обычные тюркские )))
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: snn от марта 8, 2014, 10:42
Цитата: Zhendoso от марта  7, 2014, 07:25
Образец чувашской диалектной (анатъенчи) речи (в моем исполнении, щелчков, вроде, нет)

Текст в спойлере (без литобработки!):
Зачем Вы удалили видео?
Информация на заметку: прослушавшие видео носители чувашского языка, сказали, что такое произношение по меньшей мере странное, и на чувашский всё это мало походит.
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: Zhendoso от марта 8, 2014, 10:47
Цитата: snn от марта  8, 2014, 10:42
Зачем Вы удалили видео?
Информация на заметку: прослушавшие видео носители чувашского языка, сказали, что такое произношение по меньшей мере странное, и на чувашский всё это мало походит.
Видео я перезалил. Произношение у меня нормальное средненизовое, никто еще не жаловался. Гнусавил немного,  нос был заложен.
Те кто говорят, что это не походит на чувашский, совершенно не знакомы с чувашскими диалектами. Так что мимо.
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: snn от марта 8, 2014, 11:07
Цитата: Zhendoso от марта  8, 2014, 10:47
Цитата: snn от марта  8, 2014, 10:42
Зачем Вы удалили видео?
Информация на заметку: прослушавшие видео носители чувашского языка, сказали, что такое произношение по меньшей мере странное, и на чувашский всё это мало походит.
Видео я перезалил. Произношение у меня нормальное средненизовое, никто еще не жаловался. Гнусавил немного,  нос был заложен.
Те кто говорят, что это не походит на чувашский, совершенно не знакомы с чувашскими диалектами. Так что мимо.
За перезалили — спасибо.
Низовые Вашим прононсом остались недовольны. Но и на вирьяла Ваша речь не потянула. :) Но в честь праздника, Вам простительно.
С праздничком!  :UU:
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: Zhendoso от марта 8, 2014, 17:02
Цитата: snn от марта  8, 2014, 11:07
Низовые Вашим прононсом остались недовольны. Но и на вирьяла Ваша речь не потянула. :) Но в честь праздника, Вам простительно.
Артикуляция в большинстве низовых говоров (кроме этногруппы хирти) почти ничем (за исключением цоканья, сёканья, которые тоже не везде, и отсутствия лабиализванных редуцированных) от моей не отличается. Верховая артикуляция (за исключением малокарачкинского наречия и "шепелявых" красночетайских говоров) тоже не отличается. Разница только в фонетике, морфологии и лексике. Мой чувашский безупречен, мне всегда говорят, что я очень красиво говорю. Но в данном случае была именно живая деревенская диалектная речь, вымирающая под влиянием литературной нормы.
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: Chuvash# от марта 8, 2014, 23:01
http://yadi.sk/d/-FYMq47pKBBiT - грамматика чувашского языка
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: Tibaren от марта 9, 2014, 03:06
Цитата: Zhendoso от марта  6, 2014, 09:01
Вчера, разговаривая с родственником, вдруг обратил внимание на то, что он эпизодически реализует геминату l: в переднерядном контексте как кликс (щелчок). Потом обнаружил, что и я частенько так же говорю в словах типа каллех, хуллен.
Бред какой-то.
Кликс ли это?
Тогда уж гораздо ближе к этому понятию, например, аварский <кь>, реализуемый как латеральный абруптив [t͡ɬ'].
См. не очень удачное видео, начиная с 1:01
http://www.youtube.com/watch?v=zFmSj1CSU2E
Название: Кликс в чувашском.
Отправлено: Zhendoso от марта 9, 2014, 08:30
Угу,  это не кликс. Позже запишу его и выложу.