Лингвофорум

Теоретический раздел => Этимология => Общая лингвистика => Этимология: русский язык => Тема начата: Сергий от января 26, 2014, 23:17

Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Сергий от января 26, 2014, 23:17
Интересует происхождение таких слов как хозяин, хозяи, хозяйствовать (хозяйновать), хозяйство. Что вы по этому поводу знаете?

p.s. Возможно ли общее происхождение со словами козак (казак, хазах, хазак) или казна?
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Awwal12 от января 26, 2014, 23:21
От тюркского "ходжа" же.
Цитата: Сергий от января 26, 2014, 23:17
p.s. Возможно ли общее происхождение со словами козак (казак, хазах, хазак) или казна?
Невозможно.
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Сергий от января 26, 2014, 23:24
Цитата: Awwal12 от января 26, 2014, 23:21
От тюркского "ходжа" же.
Цитата: Сергий от января 26, 2014, 23:17
p.s. Возможно ли общее происхождение со словами козак (казак, хазах, хазак) или казна?
Невозможно.
Насколько вы уверены? Как объяснить что слово встречается и в русском и в украинском языках - это ведь значительно снижает вероятность заимствования? И можно ли указать эпоху, когда оно предположительно было заимствовано? Также возможно ли связь со словами господарь (государь) и господарство (государство) в виде напр. хозя - хозба - хозбадар - господар?
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Awwal12 от января 26, 2014, 23:33
Цитата: Сергий от января 26, 2014, 23:24
Как объяснить что слово встречается и в русском и в украинском языках - это ведь значительно снижает вероятность заимствования?
С чего вдруг? Заимствование, по всей вероятности, еще домонгольское.
Цитата: Сергий от января 26, 2014, 23:24
Также возможно ли связь со словами господарь (государь) и господарство (государство)
Нет. Слова с господ- - вероятнее всего исконные и, во всяком случае, не имеют отношения к тюркским.
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Bhudh от января 26, 2014, 23:36
Цитата: Фасмерхозя́ин, мн. хозя́ева, хозя́я, также в знач. "злой дух, домовой", терск. (РФВ 44, 110), амурск. (Карпов), колымск. (Богораз), хозя́йка, укр. хазя́ïн, блр. хадзя́iн (под влиянием слова хадзíць "ходить"; см. Аппель, РФВ 3, 88), др.-русск. хозя "господин" (Афан. Никит.). Заимств. из чув. χоźа, χuźа "хозяин", тур. χоdžа, крым.-тат., чагат,, азерб., тат. χоǯа "учитель, хозяин, старец" (Радлов 2, 1708). Непосредственно из этого источника происходит др.-русск. ходжа "господин" (Никон. летоп.; см. Срезн. III, 1382); см. Рясянен, FUF 29, 200; ZfslPh 20, 448; Корш, AfslPh 9, 503; Мi. ЕW 90; ТЕl. I, 309, Nachtr. I, 46; Бернекер I, 400; Паасонен, CsSz. 52; Вихман, ТТ 50. Напротив, Соболевский (AfslPh 33, 610; "Slavia", 5, 450) принимает только тат. источник происхождения и объясняет -- явно ошибочно -- чув. слово как заимств. из русск.; см. против этого Паасонен (там же), Вихман (Tschuw. LW. 86). Неверно ищет Шёльд (Symb. Rozwadowski 2, 298 и сл.) источник русск. слова в перс. хudāi "учитель, господин".
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Y.R.P. от января 26, 2014, 23:43
Цитата: Awwal12 от января 26, 2014, 23:21
От тюркского "ходжа" же.
Цитата: Сергий от января 26, 2014, 23:17
p.s. Возможно ли общее происхождение со словами козак (казак, хазах, хазак) или казна?
Невозможно.
+1. По-чувашски же хуçа, казаков тогда и в помине не было.
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Dana от января 26, 2014, 23:57
Так оно когда в русском появилось?
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Awwal12 от января 27, 2014, 00:03
Цитата: Dana от января 26, 2014, 23:57
Так оно когда в русском появилось?
Кто ж знает? В письменных документах впервые похожее слово датируется XIV в., но проникло, очевидно, раньше.
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Y.R.P. от января 27, 2014, 00:04
Цитата: Dana от января 26, 2014, 23:57
Так оно когда в русском появилось?
Вероятно до золотоордынского периода.
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Сергий от января 27, 2014, 00:06
Цитата: Y.R.P. от января 26, 2014, 23:43
+1. По-чувашски же хуçа, казаков тогда и в помине не было.
в смысле у чувашей не было или вообще? и как русский связан с чувашским в данном случае?

и возможно ли происхождение слова козак (казак) от слова хозя-хоза (хазя-хаза)?
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Y.R.P. от января 27, 2014, 00:10
Цитата: Сергий от января 27, 2014, 00:06
и возможно ли происхождение слова козак (казак) от слова хозя-хоза (хазя-хаза)?
Нинди телдә ?
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Сергий от января 27, 2014, 00:14
Цитата: Y.R.P. от января 27, 2014, 00:10
Цитата: Сергий от января 27, 2014, 00:06
и возможно ли происхождение слова козак (казак) от слова хозя-хоза (хазя-хаза)?
Нинди телдә ?
ну было заимствовано напр. в ордынскорусский слово хозя-коза (татарчадан или чуваштан), от него образован глагол хазяевать, хазявать - самому вести хозяйство, быть свободным владельцем (хлеборобом напр.). а от слова хозяевать-козавать образовано слово козак.
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Y.R.P. от января 27, 2014, 00:26
Цитата: Сергий от января 27, 2014, 00:14
ну было заимствовано напр. в ордынскорусский.
А это что за монстр?
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Сергий от января 27, 2014, 00:32
Цитата: Y.R.P. от января 27, 2014, 00:26
Цитата: Сергий от января 27, 2014, 00:14
ну было заимствовано напр. в ордынскорусский.
А это что за монстр?
Имеется ввиду русский ордынской эпохи, русский на землях подконтрольных Орде и в устах подданых ордынских царей, в т.ч. и самих царей и их родичей, которые говорят русский нередко знали также хорошо как и тюркский.
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Y.R.P. от января 27, 2014, 00:46
Цитата: Сергий от января 27, 2014, 00:32
Имеется ввиду русский ордынской эпохи, русский на землях подконтрольных Орде и в устах подданых ордынских царей, в т.ч. и самих царей и их родичей, которые говорят русский нередко знали также хорошо как и тюркский.
Да, билингвизм в массы. Что тут еще можно сказать..
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Сергий от января 27, 2014, 00:48
Цитата: Y.R.P. от января 27, 2014, 00:46
Да, билингвизм в массы. Что тут еще можно сказать..
Извините, немного не понял - вы иронизируете или подтверждаете наличие подобных фактов? Бо в источниках подтверждение этому есть.
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Anixx от февраля 4, 2014, 01:54
Цитата: Сергий от января 26, 2014, 23:17
Интересует происхождение таких слов как хозяин, хозяи, хозяйствовать (хозяйновать), хозяйство. Что вы по этому поводу знаете?

В ПИЕ:

ghostpotis хозяин, государь тоже отсюда

ghostis гость

казак - никак не связано.
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: dahbed от февраля 4, 2014, 02:13

Цитата: Y.R.P. от января 26, 2014, 23:43
По-чувашски же хуçа
На чувашском может  "хозяин леса", "лесной дух", называться - хуçа ?
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Сергий от февраля 4, 2014, 12:12
Цитата: Anixx от февраля  4, 2014, 01:54
В ПИЕ:

ghostpotis хозяин, государь тоже отсюда

ghostis гость

казак - никак не связано.
а что такое ghos- в ПИЕ?
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: वरुण от февраля 4, 2014, 12:16
Цитата: Сергий от февраля  4, 2014, 12:12
а что такое ghos- в ПИЕ?
Чужой.
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Сергий от февраля 4, 2014, 14:08
Цитата: वरुण от февраля  4, 2014, 12:16
Цитата: Сергий от февраля  4, 2014, 12:12
а что такое ghos- в ПИЕ?
Чужой.
спасибо. т.е. косак (ghosak) - чужак? или может чужой в смысле приезжий, кочевой?  :what:
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Wolliger Mensch от февраля 4, 2014, 14:10
Цитата: Сергий от февраля  4, 2014, 14:08
спасибо. т.е. косак (ghosak) - чужак? или может чужой в смысле приезжий, кочевой?  :what:

Цитата: Anixx от февраля  4, 2014, 01:54
казак - никак не связано.
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Wolliger Mensch от февраля 4, 2014, 15:01
Про свиней: *Свинья по-армянски и хозяева (http://lingvoforum.net/index.php/topic,65943.0.html)
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Anixx от февраля 7, 2014, 10:46
Цитата: Сергий от февраля  4, 2014, 12:12

а что такое ghos- в ПИЕ?

Корень ghеst- Смысл - "гость". Что тут не понятного?

ghostis - гость

ghostpotis - начальник гостя, хозяин (potis - господин).
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Bhudh от февраля 7, 2014, 11:33
Цитата: Anixx от февраля  7, 2014, 10:46Смысл - "гость". Что тут не понятного?
Как быть с латинским "врагом"?
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: ameshavkin от февраля 7, 2014, 18:07
Цитата: Anixx от февраля  7, 2014, 10:46
Корень ghеst- Смысл - "гость". Что тут не понятного?
Непонятно, при чем тут "хозяин".
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Nadrig от февраля 7, 2014, 18:14
Цитата: Bhudh от февраля  7, 2014, 11:33
Как быть с латинским "врагом"?
А разве семантическое развитие "гость" (> "чужак") > "враг" так уж невероятно?
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Bhudh от февраля 7, 2014, 18:18
Может, и не так уж. Только развитие «"гость" < "чужак" > "враг"» вероятнее в разы.
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Nadrig от февраля 7, 2014, 18:35
Ну так есть и иной вариант.
Цитата: वरुण от февраля  4, 2014, 12:16
Цитата: Сергий от февраля  4, 2014, 12:12а что такое ghos- в ПИЕ?
Чужой.
Рефлексы известны только в германских, славянских и латыни?
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Bhudh от февраля 7, 2014, 18:40
Цитата: Kaum glaublich ist die Anreihung von gr. att. ξένος, ion. ξεῖνος, kor. ξένϝος `Fremder, Gastfreund' auf Grund eines Präsens *ghs-enu̯-ō, dehnstufig alb. (h)uai, geg. (h)uj `fremd' (aus *ghsēn-? s. Jokl IF. 37, 93); ganz unglaubhaft Schwyzer Gr. Gr. I 329; über neuphryg. ξευνε Vokativ (*ghs-enu̯e?) s. v. Blumenthal Gl. 20, 288.
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Amoreklub от февраля 7, 2014, 18:43
Ну всё же понятно -
Цитата: Bhudh от января 26, 2014, 23:36
Цитироватьхозя́ин, мн. хозя́ева, хозя́я, также в знач. "злой дух, домовой", терск. (РФВ 44, 110), амурск. (Карпов), колымск. (Богораз), хозя́йка, укр. хазя́ïн, блр. хадзя́iн (под влиянием слова хадзíць "ходить"
Никакое не заимствование, а от праИЕ-кого *chod (из *sed/sod). Потом через отпадение 'д' и хаза (хата).
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Bhudh от февраля 7, 2014, 18:47
А Вам известно, когда появилось дзеканье, а когда слово хозя?
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: वरुण от февраля 7, 2014, 19:04
Цитата: Nadrig от февраля  7, 2014, 18:35
Ну так есть и иной вариант.
Цитата: वरुण от февраля  4, 2014, 12:16
Цитата: Сергий от февраля  4, 2014, 12:12а что такое ghos- в ПИЕ?
Чужой.
Рефлексы известны только в германских, славянских и латыни?

Еще не осложненное в лувийском и хеттском kasi. Но спор надо прекращать ибо он бессмыслен. Для того чтоб спорить что первично, гость или чужой, надо вначале доказать что эти понятия в у и.-е. различались. А вот этого нет, они не различались. Чужой и гость было одно понятие. Гость всегда чужой, чужой всегда гость. Другого и.-е. не знали. И вообще, видимо самое первичное значение это как в предполагаемое для хеттского "прийти, совершать визит". То есть самое первичное значение для него может быть "пришлый, пришелец".
 
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: ameshavkin от февраля 8, 2014, 09:07
Цитата: Amoreklub от февраля  7, 2014, 18:43
Никакое не заимствование, а от праИЕ-кого *chod (из *sed/sod). Потом через отпадение 'д' и хаза (хата).
Глоссолалия, как у Маковского.
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Wolliger Mensch от февраля 8, 2014, 21:14
Цитата: Amoreklub от февраля  7, 2014, 18:43
Ну всё же понятно -
Цитата: Bhudh от января 26, 2014, 23:36
Цитироватьхозя́ин, мн. хозя́ева, хозя́я, также в знач. "злой дух, домовой", терск. (РФВ 44, 110), амурск. (Карпов), колымск. (Богораз), хозя́йка, укр. хазя́ïн, блр. хадзя́iн (под влиянием слова хадзíць "ходить"
Никакое не заимствование, а от праИЕ-кого *chod (из *sed/sod). Потом через отпадение 'д' и хаза (хата).

Поясните: это у вас шутка такая?
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Anixx от февраля 14, 2014, 06:38
Цитата: Bhudh от февраля  7, 2014, 11:33
Цитата: Anixx от февраля  7, 2014, 10:46Смысл - "гость". Что тут не понятного?
Как быть с латинским "врагом"?

Оттуда же.
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Anixx от февраля 14, 2014, 06:43
Цитата: वरुण от февраля  7, 2014, 19:04

Еще не осложненное в лувийском и хеттском kasi. Но спор надо прекращать ибо он бессмыслен. Для того чтоб спорить что первично, гость или чужой, надо вначале доказать что эти понятия в у и.-е. различались. А вот этого нет, они не различались. Чужой и гость было одно понятие. Гость всегда чужой, чужой всегда гость. Другого и.-е. не знали. И вообще, видимо самое первичное значение это как в предполагаемое для хеттского "прийти, совершать визит". То есть самое первичное значение для него может быть "пришлый, пришелец".


Вот это поддерживаю. Тут надо ещё добавить, что считается, что у ПИЕ-цев была традиция гостеприимства, при которой мужду гостем и хозяином устанавливались взаимные отношения. То есть, хозяин сегодня становился гостем завтра.
Название: слово хозяин (хозяи, хозяйновать, хозяйство)
Отправлено: Bhudh от февраля 16, 2014, 01:45
Цитата: Anixxхозяин сегодня становился гостем завтра


...сжирал всё в доме подчистую и становился врагом.