Много раз наблюдал за тем, как кто-то пытается выразить свою мысль без использования глаголов, или вообще обсуждает возможность создания безглагольного языка. Как правило, дискуссии подобного толка сводятся к мысли о том, что это принципиально невозможно; причём самым распространённым, и самым раздражающим меня моментом в подобных обсуждениях является идея использования вместо глаголов причастий. Даже не буду объяснять почему, просто это глупо.
Ну так вот, само собой, в определённый момент я решил что должен решить эту задачу практически, созданием конкретного безглагольного конланга, или, как вариант, убедительным доказательством невозможности построения такового. К этому времени у меня уже были кое-какие наработки по полисинтетическим языкам, и мне, по сути, оставалось только переработать их структуру под полное отсутствие глаголов, деепричастий и причастий.
И вот, около месяца назад я приступил к работе. Поначалу было сложно, но потом оказалось что в принципе задача решается, и решается значительно проще, чем я предполагал. На данном этапе разработка конланга приближается к финалу, в нём имеется 44 падежа и 15 форм аспекта/наклонения/времени. Слово в языке состоит из двух корней (объектного и качественного) и двух аффиксов (падежного и временнОго), и, за исключением мелочей и частностей, этого, как мне кажется, вполне достаточно. А что касается частностей, то там периодически возникают трудности мыслепередачи, но, спустя некоторое время, большинство проблем решается, а остальные вроде как не фатальны.
Надеюсь, кто-нибудь заинтересуется моим проектом. Такие дела. Всем добра.
Пилю такой конланг уже второй год. Пока вроде бы всё нормально. Интересно посмотреть проекты для сравнения. И, по-моему, до нас похожий проект был у какого-то лингвофорумчанина. Правда, нельзя сказать, что в моём конланге вообще нет глаголов, просто там они не отдельная часть речи. А если добавить изафет, то точь-в-точь типичный номинативный с глаголами получится, что наводит на наукофрические мысли.
Ну и как сказать на ваших конлагах: "Пойдём в кино!" :eat:
«Мы с тобой {слово, выражающее желательность} поход в кино»?..
Цитата: Lodur от декабря 8, 2013, 23:14
{слово, выражающее желательность}
а чем сие слово функционально отличается от глагола?
Глагольная семантика никуда не делась. :yes: ::)
Цитата: troyshadow от декабря 8, 2013, 23:16а чем сие слово функционально отличается от глагола?
Тем, что не глагол? :???
Например, классическое "мне бы бабу"... Не глагол.
Приставка_повелительного_наклонения-похождение-наше в кино.
У меня вот так.
Цитата: Lodur от декабря 8, 2013, 23:21
Цитата: troyshadow от декабря 8, 2013, 23:16а чем сие слово функционально отличается от глагола?
Тем, что не глагол? :???
Например, классическое "мне бы бабу"... Не глагол.
В ретроспективе глагол же.
А теперь скажу прикол: ни один естественный язык без глаголов быть не может. Да и вообще любой более-менее реальный язык.
Я о глаголах говорю как о словах, выражающих действие.
Цитата: dragun97yu от декабря 8, 2013, 23:51В ретроспективе глагол же.
Мало ли, что в ретроспективе. Сейчас глагол опущен, а желательность выражена и без него.
Цитата: cetsalcoatle от декабря 8, 2013, 23:07
Ну и как сказать на ваших конлагах: "Пойдём в кино!" :eat:
"Пусть наше хождение в кино." ;)
Хм. А что такое
глагол вообще? Вот, скажем, язык X. Как найти, какие слова в нём — глаголы?
Цитата: dragun97yu от декабря 8, 2013, 23:53
А теперь скажу прикол: ни один естественный язык без глаголов быть не может. Да и вообще любой более-менее реальный язык.
Я о глаголах говорю как о словах, выражающих действие.
Вы имеете в виду предикативность? Ну, если глагол = слово с предикативностью, то да. Но вот слово
похождение в русском языке, скажем, глаголом не считается. В английском, например, слово
derivation — тоже существительным считают.
Цитата: arseniiv от декабря 8, 2013, 23:59
Хм. А что такое глагол вообще? Вот, скажем, язык X. Как найти, какие слова в нём — глаголы?
Можно подходить к вопросу морфологически (если присутствует словоизменение), можно синтаксически.
Вообще,глагол-есть слово обозначающее действие,коль скоро есть такие слова,есть и глаголы
Цитата: troyshadow от декабря 9, 2013, 00:13Вообще,глагол-есть слово обозначающее действие,коль скоро есть такие слова,есть и глаголы
«Действие» - глагол?
В турецком: единственная глагольная форма повествовательного наклонения, которая не может быть причастием -- это простое прошедшее время. Остальные времена образованы по принципу:
Gidiyor-um "идущий есмь" -- я иду
и т.д.
Более того, одно из настоящих времен (используется в газетном стиле) образуется так:
Yapmak-ta-yım "в делании есмь" -- я делаю.
Да, и вместо "есмь" мне стоило написать "мой" (глагольный аффикс первого лица ед.ч. и притяжательный аффикс совпадают), тогда уж точно нет глагола.
Цитата: dragun97yu от декабря 8, 2013, 23:53
ни один естественный язык без глаголов быть не может.
Возможен нп. полуинкорпоративный язык без самостоятельных глаголов. Времена и наклонения выражаются формантами. Допустим:
чита-человек книгу = чел. читает книгу
низ-чита-человек книгу = чел. читал книгу
воз-чита-человек книгу всю = чел. прочитает книгу
ну-ид-мы в кино = пойдём ка в кино!
И полная инкорпорация не хуже.
Цитата: Букволюб от декабря 9, 2013, 04:54
Возможен нп. полуинкорпоративный язык без самостоятельных глаголов. Времена и наклонения выражаются формантами. Допустим:
чита-человек книгу = чел. читает книгу
низ-чита-человек книгу = чел. читал книгу
воз-чита-человек книгу всю = чел. прочитает книгу
Мне такие сочетания наоборот кажутся глаголами, поглотившими другие части речи.
Цитата: Lodur от декабря 9, 2013, 00:15
Цитата: troyshadow от декабря 9, 2013, 00:13Вообще,глагол-есть слово обозначающее действие,коль скоро есть такие слова,есть и глаголы
«Действие» - глагол?
значение примерно инфинитиву.'мое делание домашней работы вчера'-'я вчера делал домашнюю работу'
Цитата: cetsalcoatle от декабря 8, 2013, 23:07
Ну и как сказать на ваших конлагах: "Пойдём в кино!" :eat:
Айда в кино! :D
Цитата: troyshadow от декабря 9, 2013, 06:35значение примерно инфинитиву.'мое делание домашней работы вчера'-'я вчера делал домашнюю работу'
Я не про значение. Есть морфология языка, в ней есть деление на части речи. В русском слово «действие» (ну, или «делание», если хотите) - глагол?
Цитата: Букволюб от декабря 9, 2013, 04:54чита-человек книгу = чел. читает книгу
низ-чита-человек книгу = чел. читал книгу
воз-чита-человек книгу всю = чел. прочитает книгу
А здесь «чита» - какая часть речи? :???
Цитата: Lodur от декабря 9, 2013, 06:54
А здесь «чита» - какая часть речи? :???
Да никакая, так как не самостоятельное слово. Это как "какая часть речи "руко" в слове руководить"?
Вообще, балуясь безглаголицей, я понял, что есть множество способов выражения действий неглаголами.
Так например, "бульдозер поднимает бутылку"=
бульдозер поднятие бутылку
бульдозером поднятие бутылки (тут ещё можно построить конланг так, что "бульдозер стоит" = "стояние бульдозер
а", а винительный и притяжательный падежи совпадают. И получается у нас что-то похожее на эргатив: "падение стакана", "удар молотком стакана"
бульдозер бутылкоподнятие
поднятие бутылки бульдозера (тут важно, что бутылка стоит в винительном падеже. а бульдозер - в притяжательном, следовательно, они не должны совпадать)
у бульдозера поднятие бутылки
Теперь добавим в некий притяжательный конланг вершинное маркирование принадлежности. Получаем:
Я поднятие-моё бутылки
ты поднятие-твоё бутылки
бульдозер поднятие-его бутылки
И получаем номинативный конланг со спрягаемым сказуемым.
Цитата: Lodur от декабря 9, 2013, 00:15
Цитата: troyshadow от декабря 9, 2013, 00:13Вообще,глагол-есть слово обозначающее действие,коль скоро есть такие слова,есть и глаголы
«Действие» - глагол?
Действие — отглагольное имя. Корень -де- — глагольный.
Цитата: svarog от декабря 9, 2013, 00:37
Да, и вместо "есмь" мне стоило написать "мой" (глагольный аффикс первого лица ед.ч. и притяжательный аффикс совпадают), тогда уж точно нет глагола.
Да, красивая система.
Цитата: TheMoka от декабря 9, 2013, 07:24
Да никакая, так как не самостоятельное слово. Это как "какая часть речи "руко" в слове руководить"?
Вообще, балуясь безглаголицей, я понял, что есть множество способов выражения действий неглаголами.
Так например, "бульдозер поднимает бутылку"=
бульдозер поднятие бутылку
бульдозером поднятие бутылки (тут ещё можно построить конланг так, что "бульдозер стоит" = "стояние бульдозера", а винительный и притяжательный падежи совпадают. И получается у нас что-то похожее на эргатив: "падение стакана", "удар молотком стакана"
бульдозер бутылкоподнятие
поднятие бутылки бульдозера (тут важно, что бутылка стоит в винительном падеже. а бульдозер - в притяжательном, следовательно, они не должны совпадать)
у бульдозера поднятие бутылки
Так это всё синтаксические игры. Какой в них смысл?
На глубинном уровне нет строгой глагольности/неглагольности, это чисто соглашения кодирования в языке.
На глубинном уровне у морфем есть непрерывный градиент по наличию различных валентностей (способности присоединять к себе другие единицы смысла) и предикативности (способности служить законченным высказыванием). В этом пространстве конкретный язык нарезает себе области каким-либо образом, что даёт , например, разделение корней на именные и глагольные. Или на именные, глагольные и аттрибутивные. Классификаций может быть сколько угодно разных.
В том числе, возможен язык с однородным кодированием, почему нет. Но это с практической точки зрения не удобно просто.
Цитата: Triton от декабря 9, 2013, 08:12
В том числе, возможен язык с однородным кодированием, почему нет. Но это с практической точки зрения не удобно просто.
Вот, кстати, моя попытка организовать что-то в этом духе:
Логический язык, не опасный для жизни (http://lingvoforum.net/index.php/topic,38872.msg1017460.html#msg1017460)
Цитата: Triton от декабря 9, 2013, 08:12
На глубинном уровне нет строгой глагольности/неглагольности, это чисто соглашения кодирования в языке.
На глубинном уровне у морфем есть непрерывный градиент по наличию различных валентностей (способности присоединять к себе другие единицы смысла) и предикативности (способности служить законченным высказыванием). В этом пространстве конкретный язык нарезает себе области каким-либо образом, что даёт , например, разделение корней на именные и глагольные. Или на именные, глагольные и аттрибутивные. Классификаций может быть сколько угодно разных.
В том числе, возможен язык с однородным кодированием, почему нет. Но это с практической точки зрения не удобно просто.
В принципе, имею почти такое же мнение, а поэтому и не называю свой конланг безглагольным.
Цитата: cetsalcoatle от декабря 8, 2013, 23:07
Ну и как сказать на ваших конлагах: "Пойдём в кино!" :eat:
Во первых, в моём безглагольном языке нет не только причастий, деепричастий, но и других глаголообразных слов. Фразы типа "Мы поход в кино" нельзя в полной мере назвать безглагольными. Что касается моего языка, то в нём, как я уже сказал, каждое слово имеет объектный и качественный корень, а также падежный аффикс и аффикс наклонения/аспекта/времени. Так вот, ваше предложение является одним из самых простых для перевода. Оно будет состоять из двух слов, объектный корень первого слова -- МЫ, объектный корень второго -- КИНО, при этом второе слово ставится в один из направительных падежей, и, кроме того, к нему прибавляется аффикс желательности в будущем. Как видите, любая глагольная конструкция (включая причастия и отглагольные существительные) в этом контексте становится излишеством. Если же вам надо сказать что вы именно ПОЙДЁТЕ, а не ПОЕДЕТЕ, или не ПОЛЕТИТЕ НА САМОЛЁТЕ, то вы можете добавить третье слово в творительном падеже, и предложение, в грубом переводе на русский язык будет иметь вид "МЫ [желательно] [в] КИНО НОГАМИ" или "МЫ [желательно] [в] КИНО [на] МЕТРО". При этом предлоги и союзы отсутствуют, их смысл передаётся падежными и аспектуально-временнЫми аффиксами.
Извините, но это английским попахивает с его "я вода цветы" при условии превращения вспомогательных глаголов в те самые аффиксы, но только усовершенствованное падежами.
Цитата: Zyama от декабря 9, 2013, 10:58
Извините, но это английским попахивает с его "я вода цветы"
Так, но в английском-то есть и независимая категория глаголов, а тут ее вообще нет.
Цитата: Awwal12 от декабря 9, 2013, 11:04
Цитата: Zyama от декабря 9, 2013, 10:58
Извините, но это английским попахивает с его "я вода цветы"
Так, но в английском-то есть и независимая категория глаголов, а тут ее вообще нет.
Автор утверждает, что её нет.
Но если что-то лает как собака, кусается как собака, бегает как собака, то... :) Называйте как хотите, но это оно и есть!
Цитата: Zyama от декабря 9, 2013, 12:29
Но если что-то лает как собака, кусается как собака, бегает как собака, то... :) Называйте как хотите, но это оно и есть!
Если нечто лает как собака, дышит под водой и вьет гнезда - это собака? Ну, знаете ли...
Цитата: Zyama от декабря 9, 2013, 10:58
Извините, но это английским попахивает с его "я вода цветы" при условии превращения вспомогательных глаголов в те самые аффиксы, но только усовершенствованное падежами.
Здесь таки имеется тонкая грань, и я хочу чтобы Вы её уловили. В Вашем случае, действительно, слово "вода" является скорей глаголом, неизменяемым и образованным от существительного.
Ваше "вода" несёт конкретный смысл, и обозначает конкретное ДЕЙСТВИЕ. Совсем иначе в моём языке, тут "вода" не обозначает ничего, кроме собственно воды. Затем, это слово ставится в определённый падеж:
-- я водОЙ цветы
-- я ВводУ цветы
-- я КводЕ цветы
Понимаете, вода тут никак не глагол, это существительное; изменённое по падежам, для обозначения отношения цветов, как объекта, к воде, как объекту.
В качестве аналогии, в русском языке в предложении "я пойду домой" слово "пойду" часто опускается как избыточное, говорят просто "я домой". При этом "домой" -- вовсе не глагол, согласитесь. И вспомогательные глаголы не превращаются в аффиксы, аффиксы обозначают время, аспект и наклонение. Они тоже не несут конкретной глагольной семантики.
Цитата: Awwal12 от декабря 9, 2013, 12:56
Цитата: Zyama от декабря 9, 2013, 12:29
Но если что-то лает как собака, кусается как собака, бегает как собака, то... :) Называйте как хотите, но это оно и есть!
Если нечто лает как собака, дышит под водой и вьет гнезда - это собака? Ну, знаете ли...
Это ненормальная собака. А что вы хотели? Какой мир, такие и собаки. :green:
Цитата: Awwal12 от декабря 8, 2013, 23:58
Цитата: cetsalcoatle от декабря 8, 2013, 23:07
Ну и как сказать на ваших конлагах: "Пойдём в кино!" :eat:
"Пусть наше хождение в кино." ;)
Хождение —
глагольное имя.
Предположим, что в некотором языке все глаголы, связанные с движением, стали табуированными. Аборигены любой такой глагол заменяют фразой "то загадочное" и описательными характеристиками:
мы пойдём в кино - мы, то загадочное в кино ногами (после обеда)
мы побежим в кино - мы, то загадочное в кино быстро-быстро
На следующем этапе все модальные глаголы тоже стали табуированными и заменились на:
хотеть - загадочное души
мочь - загадочное тела
и т.д.
я хочу пойти в кино - я, то загадочное души в кино ногами.
:D
Цитата: svarog от декабря 9, 2013, 16:43
Предположим, что в некотором языке все глаголы, связанные с движением, стали табуированными. Аборигены любой такой глагол заменяют фразой "то загадочное" и описательными характеристиками:
мы пойдём в кино - мы, то загадочное в кино ногами (после обеда)
мы побежим в кино - мы, то загадочное в кино быстро-быстро
На следующем этапе все модальные глаголы тоже стали табуированными и заменились на:
хотеть - загадочное души
мочь - загадочное тела
и т.д.
я хочу пойти в кино - я, то загадочное души в кино ногами.
А смысл вообще в этой связке "то загадочное"??
Да,а как передаются модальные глаголы? мочь-хотеть-знать-уметь-стремиться и т.д. в разных их более узких смыслах?
И никто не вспомнил (http://lurkmore.to/%D0%AF_%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BE_X). ;D
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 9, 2013, 18:57
И никто не вспомнил (http://lurkmore.to/%D0%AF_%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BE_X). ;D
Никто не знал ;D
Цитата: troyshadow от декабря 9, 2013, 18:34
Да,а как передаются модальные глаголы?мочь-хотеть-знать-уметь-стремиться и т.д. в разных их более узких смыслах?
А это может быть интересная идея для игры типа Табу:
(wiki/en) Taboo_(game) (http://en.wikipedia.org/wiki/Taboo_(game))
(играют) http://www.youtube.com/watch?v=mPPOHVLcrIg (Эллен однако неправильно играет)
Правило игры: Описать глагол, не используя глаголы (усложнённый уровень: не использовать мимику и жесты).
ЦитироватьА смысл вообще в этой связке "то загадочное"??
Для лулзов, да. :)
В порядке стеба в рамках сего конланга и подкинутой идеи 'я-жену-мою и я-ее подругу':-):-):-)
собственно вопрос-как сказать 'я люблю...'?
Цитата: troyshadow от декабря 9, 2013, 21:00
В порядке стеба в рамках сего конланга и подкинутой идеи 'я-жену-мою и я-ее подругу':-):-):-)
собственно вопрос-как сказать 'я люблю...'?
я-
действователь жена-
получатель чувство-
объект-передачи (или
инструмент).
Цитата: Triton от декабря 9, 2013, 21:02
Цитата: troyshadow от декабря 9, 2013, 21:00
В порядке стеба в рамках сего конланга и подкинутой идеи 'я-жену-мою и я-ее подругу':-):-):-)
собственно вопрос-как сказать 'я люблю...'?
я-действователь жена-получатель чувство-объект-передачи (или инструмент).
я люблю/я вожделею/я уважаю/я ненавижу?
Цитата: troyshadow от декабря 9, 2013, 21:30
Цитата: Triton от декабря 9, 2013, 21:02
Цитата: troyshadow от декабря 9, 2013, 21:00
В порядке стеба в рамках сего конланга и подкинутой идеи 'я-жену-мою и я-ее подругу':-):-):-)
собственно вопрос-как сказать 'я люблю...'?
я-действователь жена-получатель чувство-объект-передачи (или инструмент).
я люблю/я вожделею/я уважаю/я ненавижу?
Разные корни для
чувства. :yes:
Цитата: troyshadow от декабря 9, 2013, 21:00
собственно вопрос-как сказать 'я люблю...'?
у меня в сердце
а как сказать 'я решу позже и перешлю сообщением через телеграф или письмом'
решения пока нет, сообщение пересылкой через...
Цитата: Валентин Н от декабря 9, 2013, 21:58
решения пока нет, сообщение пересылкой через...
т.е.инструмент действия кодируется по разному?
Цитата: troyshadow от декабря 9, 2013, 22:11
Цитата: Валентин Н от декабря 9, 2013, 21:58
решения пока нет, сообщение пересылкой через...
т.е.инструмент действия кодируется по разному?
шут
знает вкурсе :donno:
Цитата: Валентин Н от декабря 9, 2013, 21:58
решения пока нет, сообщение пересылкой через...
решение — :no:
нет — :no:
пересылка — :no:
Цитата: Triton от декабря 9, 2013, 14:20
Цитата: Awwal12 от декабря 9, 2013, 12:56
Цитата: Zyama от декабря 9, 2013, 12:29
Но если что-то лает как собака, кусается как собака, бегает как собака, то... :) Называйте как хотите, но это оно и есть!
Если нечто лает как собака, дышит под водой и вьет гнезда - это собака? Ну, знаете ли...
Это ненормальная собака. А что вы хотели? Какой мир, такие и собаки. :green:
Искренне желаю добра этой собаке в таком не простом мире.)))
P.S. А есть ли живые (или не очень) естественные языки, где глагол завуалирован так, что слабо виднеется? И где слабее всего?
Цитата: Валентин Н от декабря 10, 2013, 16:27
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 10, 2013, 07:11
решение — :no:
нет — :no:
пересылка — :no:
:what:
Это всё глагольные имена и частицы. Так нечестно — с глагольными именами можно действительно обойтись без спрягаемых форм, потому что сами глаголы никуда не делись, а просто употребляются в именной форме. :stop:
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 10, 2013, 19:20
Это всё глагольные имена и частицы. Так нечестно — с глагольными именами можно действительно обойтись без спрягаемых форм, потому что сами глаголы никуда не делись, а просто употребляются в именной форме.
любое слово обозначающее действие можно рассматривать как глагол - бег, чем не глагол тогда? :umnik:
Цитата: Валентин Н от декабря 10, 2013, 21:23
любое слово обозначающее действие можно рассматривать как глагол -
Тәк «слово, обозначающее действие» и есть глагол.
Дееслово, если вам так понятнее будет. Валентин, вы прямо Америку будто открываете... :fp:
Цитата: Валентин Н от декабря 10, 2013, 21:23
бег, чем не глагол тогда? :umnik:
Бег — это глагольное имя. Разве были какие-то сомнения по этому поводу? :what:
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 11, 2013, 08:37
Тәк «слово, обозначающее действие» и есть глагол
Бег это глагол.
Цитата: Валентин Н от декабря 11, 2013, 16:53
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 11, 2013, 08:37Тәк «слово, обозначающее действие» и есть глагол
Бег это глагол.
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 11, 2013, 08:37
Бег — это глагольное имя.
"Бег" не способен обозначать ничего, кроме действия.
Вот если бег обозначать как "быстрая нога"....
Значит,полноценный язык без глаголов невозможен?
Конкретнее, что вы понимаете под «без глаголов». Вообще, тут уже два ответа есть, мой краткий и Triton'а длинный по этому поводу.
Цитата: Валентин Н от декабря 11, 2013, 16:53
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 11, 2013, 08:37
Тәк «слово, обозначающее действие» и есть глагол
Бег это глагол.
Бег — это
глагольное имя, т. е. глагол, лишённый глагольных категорий времени, наклонения, залога (но не вида). Если бы глагольные имена в русском сохраняли ещё глагольное управление падежами, был бы настоящий герундий.
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 11, 2013, 17:30
Если бы глагольные имена в русском сохраняли ещё глагольное управление падежами,
Это как, как бы это могло быть, пример надо бы.
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 11, 2013, 17:30
Бег — это глагольное имя, т. е. глагол, лишённый глагольных категорий времени, наклонения, залога
Ну и? Что вы хотите-то от языка без глаголов.
Цитата: troyshadow от декабря 11, 2013, 17:20
Значит,полноценный язык без глаголов невозможен?
Возможен, но будет нерационально громоздок: одно дело, сказать
мы вчера ножками по улице, как это обычно детям говорят, и совсем другое дело — написать таким языком какое-н. сложноподчинённое предложение со всякими финитными и нефинитными кляузами.
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 11, 2013, 17:35
совсем другое дело — написать таким языком какое-н. сложноподчинённое предложение со всякими финитными и нефинитными кляузами.
легко
Цитата: Валентин Н от декабря 11, 2013, 17:34
Ну и? Что вы хотите-то от языка без глаголов.
Язык «без глаголов» в нормальном, а не формальном фонимании — это язык, где отсутствуют слова действия (финитные и нефинитные), а сами действия выражаются фактитивно теми предметами, которыми они обычно делаются:
он вчера пилой бревно, потом топором на дрова, потом ногами в дом, одежду на крючок, жопой на стул, руками курицу. Я же выше давал ссылку на лурковскую страницу, этому самому посвящённую.
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 11, 2013, 17:40
Язык «без глаголов» в нормальном, а не формальном фонимании — это язык, где отсутствуют слова действия (финитные и нефинитные), а сами действия выражаются фактитивно теми предметами, которыми они обычно делаются: он вчера пилой бревно, потом топором на дрова, потом ногами в дом, одежду на крючок, жопой на стул, руками курицу. Я же выше давал ссылку на лурковскую страницу, этому самому посвящённую.
другое дело, что у каждого собственное понимание, что чем делается (да воцарится идеолектический АдЪ!), кроме того, одним и тем же предметом можно делать много разных дел, так что безглаголовтоестьсовсембезглаголов-язык годен только для бытового общения.
-Мы вчера с коллегой карандашом на бумаге график (нарисовали? зачеркнули? обвели?)
-график чего?
-
продажтоваров людьми в магазинах (порчи? покупки? обемена?)
Да, можно конечно сделать "обратно людьми в магазинах" = возврат, "нечестно людьми в магазинах" = воровство, но столько слов вместо одного.
А если речь идёт о процессах в ДВС? Или в сварных конструкциях? О химических реакциях?
Мало представляю, как можно чётко выразить безглаголицей.
Повторю мнение многих форумчан - язык без слов действия совсем - это что-то не то?
Кто считает иначе?
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 11, 2013, 17:35
Цитата: troyshadow от декабря 11, 2013, 17:20
Значит,полноценный язык без глаголов невозможен?
Возможен, но будет нерационально громоздок: одно дело, сказать мы вчера ножками по улице, как это обычно детям говорят, и совсем другое дело — написать таким языком какое-н. сложноподчинённое предложение со всякими финитными и нефинитными кляузами.
подумал эту мысль еще раз-пожалуй,нельзя:если б с каждым предметом возможно было только одно действие-можно было бы названием передавать действие,но 'по улице ножками' можно прыгать,бегать,идти,гулять,по-русски не скажешь,но 'на улице' ж-просто указание места,так что можно еще танцевать,топать,пинать и т.д.Если 'ножки' будут для каждого из варианта действий 'разные',то чем они будут отличаться по смыслу от глагола с инкорпорированными 'ножками'?
(это я Вам не в пику,уверен,Вы уже про это подумали,это я своей сообразительностью хвастаю:-))
Цитата: troyshadow от декабря 11, 2013, 21:26
Если 'ножки' будут для каждого из варианта действий 'разные',то чем они будут отличаться по смыслу от глагола с инкорпорированными 'ножками'?
Отсутствием понятия действия, в первую очередь. Представьте, если бы в русском языке было строго: ножом — вонзают, тесаком (или теслом) — тешут, пилой — пилят и т. д. и никак иначе, тогда предложение
он ножиком в него было бы ясно и однозначно. Оно, собственно, и в действительности однозначно, но вас не устраивает его теоретическая многозначность — в этом плане глаголы тоже плохо помогают, потому что, например,
рисовать можно карандашом, ручкой, кистью и т. д., руками, ногами, ртом, воткнув рисовалку в задницу и т. д. — т. е. глагол без дополнений редко бывает однозначен, как и имена без глагола.
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 11, 2013, 17:30
Бег — это глагольное имя, т. е. глагол, лишённый глагольных категорий времени, наклонения, залога (но не вида). Если бы глагольные имена в русском сохраняли ещё глагольное управление падежами, был бы настоящий герундий.
В русском языке нет герундиев, это верно. Но вот с видами отглагольных имен как-то сомнительно.
Цитата: Y.R.P. от декабря 11, 2013, 21:51
Но вот с видами отглагольных имен как-то сомнительно.
Почему? В русском языке видообразование не входит в парадигму глагола (как, кстати, и залогообразование у финитных форм, но форм типа *
мытьёся, как это имеет место в нек. др. славянских языках, в русском нет), а относится к словообразованию. Соответственно, и глагольные имена вполне себе могут сохранять все видовые показатели:
чтение →
прочтение →
прочитывание — ровно, как у глагола. Другое дело, что вид — явление, не очень для существительных «привычное», а сами имена стремятся полностью индифферировать действия, ими обозначаемые, поэтому и смыслы видовых форм у имени смазаны, но они есть и используются в речи.
Ну вот с nomena acti: здание ~ создание. Вы считаете что в данном случае сохраняется категория вида?
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 11, 2013, 17:40
Язык «без глаголов» в нормальном, а не формальном фонимании — это язык, где отсутствуют слова действия (финитные и нефинитные), а сами действия выражаются фактитивно теми предметами, которыми они обычно делаются: он вчера пилой бревно, потом топором на дрова, потом ногами в дом, одежду на крючок, жопой на стул, руками курицу. Я же выше давал ссылку на лурковскую страницу, этому самому посвящённую.
Вы уверены, что независимый исследователь при анализе такого языка не обнаружит там глаголов? И потом не напишет в своей монографии не то, что этот народ использует орудия вместо глаголов, а то, что он использует глаголы вместо орудий?
Типа «он вчера пилить бревно, потом топорить на дрова, потом ножить в дом, одежду накрючить, жопить на стул, ручить курицу»?
Цитата: Hellerick от декабря 12, 2013, 01:50
Вы уверены, что независимый исследователь при анализе такого языка не обнаружит там глаголов? И потом не напишет в своей монографии не то, что этот народ использует орудия вместо глаголов, а то, что он использует глаголы вместо орудий?
Ну, так от этого никуда не деться: если постоянно говорить
я ногами по улице в значении «я хожу по улице», форма
ногами в конце концов превратится в глагольную. :yes:
Цитата: Y.R.P. от декабря 11, 2013, 22:17
Ну вот с nomena acti: здание ~ создание. Вы считаете что в данном случае сохраняется категория вида?
Здание в русском языке не является именем действия. :stop: Это один из многочисленных примеров обратного (обсуждающемуся) развития, когда какое-то глагольное имя полностью утрачивает предметное разнообразие, свойственное глаголам (
зьдати в старославянском можно не только дома, но вообще всё, что угодно, откуда
зьдание «создание» относилось также к чему угодно) и прикрепляется только одному из них (в нашем случае — к «дому») — это уже чистое существительное. В русском есть множество подобных имён, ещё не до конца прикрепившихся, напр.
упражнение — в основном обозначает конкретный «предмет», но вполне может употребляться и в значении глагольного имени:
упражнение в произношении,
упражнение в словоблудии и под.
Дите у меня одно время пыталось общаться,называя предметы,вместо совершаемых с ними действий,но уже на стадии 'ручки',которыми можно взять,можно дать и на которые можно залезть,вынужденно перешел на глаголы.
Еще тут подумалось,что фразы типа 'я-ученик',а особенно 'я-раньше-ученик'(я был учеником) можно рассматривать как фразы с подразумеваемым глаголом 'быть'-тут как рассматривать.
И все не как не представлю,как без глаголов перевести Гамлета 'быть или не быть-вот в чем вопрос'
Кстати,а возможен ли язык без имен,из глаголов и наречий?
Цитата: troyshadow от декабря 12, 2013, 06:45
И все не как не представлю,как без глаголов перевести Гамлета 'быть или не быть-вот в чем вопрос'
«Я или не я...» ;D
Цитата: troyshadow от декабря 12, 2013, 06:45
Кстати,а возможен ли язык без имен,из глаголов и наречий?
Да. Жаргон
быдло-комментаторов в сети:
ыыы по любому поводу. Вспоминайте Ильфа с Петровым. :yes:
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 12, 2013, 06:47
Цитата: troyshadow от декабря 12, 2013, 06:45
И все не как не представлю,как без глаголов перевести Гамлета 'быть или не быть-вот в чем вопрос'
«Я или не я...» ;D
а 'я там не был'/'там был не я'?
Цитата: Y.R.P. от декабря 11, 2013, 22:17
Ну вот с nomena acti:
Правильнее nōmina āctiōnis/nōmina actūs/nōmina āctōrum. Первое из них — стандартный термин. Форма āctum (ед. число от ācta) в латинском не была употребительна.
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 12, 2013, 06:47
Цитата: troyshadow от декабря 12, 2013, 06:45
Кстати,а возможен ли язык без имен,из глаголов и наречий?
Да. Жаргон быдло-комментаторов в сети: ыыы по любому поводу. Вспоминайте Ильфа с Петровым. :yes:
ыыы — это глагол или наречие?
Здравствуйте, уважаемые форумчане! Меня также интересует тема конлангов и я также мечтаю создать конланг без глаголов. И без предлогов.
Полгода назад решил-таки заняться созданием конланга. Но я не лингвист, а это добавляет дополнительные сложности. Пока что у меня есть начальный проект строго агглютинативного языка, частично априорного, но, по большей части, апостериорного. Если интересно, чуть позже могу рассказать об этом подробнее.
Цитата: EnMerkar от декабря 21, 2013, 19:53
Здравствуйте, уважаемые форумчане! Меня также интересует тема конлангов и я также мечтаю создать конланг без глаголов. И без предлогов.
Полгода назад решил-таки заняться созданием конланга. Но я не лингвист, а это добавляет дополнительные сложности. Пока что у меня есть начальный проект строго агглютинативного языка, частично априорного, но, по большей части, апостериорного. Если интересно, чуть позже могу рассказать об этом подробнее.
Да, если не затруднит.
Нет чтобы создавать конланг без герундия. Или без согласовательных классов. Как нормальные люди. :tss:
Цитата: mrEasyskanker от декабря 21, 2013, 20:04
Да, если не затруднит.
Грамматика. На сегодняшний день в первом проекте конланга есть 5 частей речи:
1) Имя существительное, агглютинативно образующее формы числа (-th/-eth) и падежа (падежи сходны с финно-угорскими)
2) Частицы, которые могут становиться постфиксами или суффиксами (например: -lä = не/нет)
3) Союзы
4) Местоимения, образованные агглютинативно (äin=я äineth=мы äit=ты äiteth=вы)
5)
Неизменная часть речи, обозначающая признак объекта или субъекта (состояние, действие, свойство). Семантически объединяет прилагательное, наречие, причастие и деепричастие. Морфологически имеет суффикс -is/-iz и нулевое окончание.
Семантика глаголов выражена также этой частью речи. Замечания по поводу данной части речи будут особенно интересны :) Ведь она претендует на замену сразу нескольких.
Фонетика включает гласные a, ä , o, ö, i, e, u, y (ü) и согласные c (только палатализированное), d (только твердое, при палатализации переходит в dz, как в белорусском), dz, f, h, k, l (только палатализированное), m, n, p, q, r, s, š, t (только твердое, при палатализации переходит в c), v, w, x, z. Гласная, являющаяся ударной в начальной форме слова, как правило, становится сверхдолгой, если в ударном слоге нет дифтонга.
Лексика частично априорная, частично заимствована из шумерского, аккадского, латинского, английского, финского с учетом фонетики конланга (отсутствия b, č, ž, dž, j, g).
Вот первый текст, написанный на моем конланге: :green:
Nähdiz äin, xe aаlvviz äthera,
Ar röötriz raadixath solan
Xet faaliz liefath liixssa
Hroonlään ätherniz autumnan.Литературный перевод:Вижу я, что мир белый,
Но красны лучи солнца
Как падающие листья на свету
Безвременья вечной осени.Буквальный перевод:Видящий я, что белый мир(вселенная),
Но красный лучи солнца
Как падающий листья свет-в
Времени-не вечный осени.
Причастия-глагольные формы;у вас не конланг без глаголов,у вас просто финитные формы глагола совпадают с причастиями,как в японском,например.
Цитата: troyshadow от декабря 22, 2013, 08:23
Причастия-глагольные формы;у вас не конланг без глаголов,у вас просто финитные формы глагола совпадают с причастиями,как в японском,например.
А если вместо 'faaliz liefath' (букв."падающий листья") поставить 'liefath faalssa' ("листья падение-в"), то это будет строго безглагольная конструкция?
Цитата: EnMerkar от декабря 22, 2013, 13:52
А если вместо 'faaliz liefath' (букв."падающий листья") поставить 'liefath faalssa' ("листья падение-в"), то это будет строго безглагольная конструкция?
Почитайте сообщения выше: глагольные имена тоже обозначают действие.
Проще говоря,все,что обозначает действие-глагол.
Можно считать и "быть столом" - глагол. Есть и такие языки.
Цитата: tempuser от декабря 22, 2013, 14:46
Можно считать и "быть столом" - глагол. Есть и такие языки.
Есть. Это имя действия, а «стоять столом» — имя деятеля. Причём, такое разграничение далеко не теоретическое, оно широко представлено и в русском языке, ср.:
царствование «бытьё царём»,
директорство «бытьё директоров»,
генеральство «бытьё генералом» и т. д., аналогичные формы, обозначающие состояние человека есть, например, и в латинском: cōnsulātus «бытьё консулом», «консульство» и т. д.
И зачем такие сложности..? Возьмите в качестве образца китайский вэньян, в котором собственно два класса слов - 1. "пустые" ( предлоги и т.п.) и 2. все остальные...А если конкретно мучаетесь "глаголофобией" - стоит присмотреться к коптскому.
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 11, 2013, 22:09
Почему? В русском языке видообразование не входит в парадигму глагола (как, кстати, и залогообразование у финитных форм, но форм типа *мытьёся, как это имеет место в нек. др. славянских языках, в русском нет)
Кстати, в чешском такие формы испoльзуются, например *
мытьёся =
mytí se
Еще раз внимательно перечитал эту тему и сходную на другом форуме. Внезапно вспомнилось учение о двойной структуре языка в НЛП, взятое из трансформационной лингвистики. В книге "Паттерны гипнотических техник М. Эриксона" основатели НЛП приводят следующее деление:
1) Поверхностная структура (как выглядит/звучит язык, которым пользуются его носители):
"Окно было разбито"
2) Глубинная структура (когнитивная репрезентация значения и смысла, интуитивное представление):
ПРОШЛОЕ (РАЗБИТЬ [кто-то, окно, чем-то])
В глубинной структуре данного примера присутствуют агент и инструмент [кто-то, чем-то], а в поверхностной есть подразумеваемые, но не обозначаемые в речи/на письме категории.
Так вот, к чему я это говорю? Если создать конланг, в котором классические глаголы будут заменяться другими глагольными (как в моем проекте конланга), или даже именными формами, не будет ли этот язык "безглагольным" только в поверхностной структуре? Ведь в глубинной, когнитивной структуре языка глагол может остаться как скрытая, но подразумеваемая категория.
Там в глубинной не глагол, а предикативность и валентности, как писал Triton (http://lingvoforum.net/index.php/topic,63956.msg1923519.html#msg1923519). Не буду говорить, что это совершенно точно, потому что не дочитал соответствующие книги, но там точно не деление на глаголы, имена и, допустим, междометия.
Учите ложбан, и сразу станет ясно, что без "глаголов" не обойтись.
lo nu lo canko cu spofu cu purci
конвертор-в-существительное метка-процесса конвертор-в-существительное БЫТЬ-ОКНОМ разделитель БЫТЬ-СЛОМАННЫМ разделитель БЫТЬ-В-ПРОШЛОМ.
В вэньяне, например, если немного утрировать, любое слово может быть использовано в качестве любого члена предложения (ну, кроме наречий).
В качестве сказуемого может быть использовано существительное, прилагательное (может управлять прямым дополнением), предлог с дополнением, числительное.
По сути, различие между существительными и глаголами только в частоте использования слова в качестве того или иного члена предложения.
Из грамматики Никитиной:
Обычными для существительного являются функции именных членов; подлежащего, тематического подлежащего, дополнения, именной части связочного сказуемого, а также функции обстоятельства и определения к имени.
Необычным для существительного является употребление его в функции сказуемого или в функции определения к сказуемому.
Значение, которое существительное приобретает, становясь
сказуемым, естественно связано с его основным лексическим
значением и определяется им. Это значение можно представить
как некоторое производное от основного словарного значения.
Значения разных существительных в функции сказуемого довольно разнообразны,
например: 衣 платье — быть одетым в платье,
罔 сеть — заманить в сети, 石 камень — ударить камнем,
城 стена — окружить стеной, 相 советник — быть советником.
鞭 плетка, 鞭之- ударить его плеткой,
水 вода, 水之- затопить их водой,
目 глаз, 目之- сделать ему знак глазами; бросить на него взгляд
罔 сеть, 罔民 заманивать народ в сети,
毒 яд, 罔之 - отравить их ядом,
手 рука, 手之 - взять это в руки или рукой,
袖 рукав, 袖之 - спрятать это в рукав,
漆 лак, 漆頭 - покрыть череп лаком,
禮 правила, 禮之- принять его в соответствии с положенными обрядами,
оказать ему должные почести.
Цитата: arseniiv от декабря 22, 2013, 19:58
Там в глубинной не глагол, а предикативность и валентности, как писал Triton (http://lingvoforum.net/index.php/topic,63956.msg1923519.html#msg1923519). Не буду говорить, что это совершенно точно, потому что не дочитал соответствующие книги, но там точно не деление на глаголы, имена и, допустим, междометия.
Если:
ПРЕДИКАТ (от позднелат. praedicatum — сказанное), логич. сказуемое, указывающее — в узком смысле — на свойство отд. предмета (напр., «быть человеком»); в широком смысле — на свойство пары, тройки, вообще n-ки предметов (Философия: Энциклопедический словарь. — М.: Гардарики. Под редакцией А.А. Ивина. 2004.),
то можно предположить, что грамматически он может быть выражен самыми разными частями речи (как сказуемое в русском языке), но семантически он так или иначе может указывать либо на состояние, либо на действие (а это уже глагольная семантика).
В связи с этим, смею задать уточняющий вопрос: предметом обсуждения является построения конланга без
грамматического глагола ("глагол - это то, что спрягается") или без
семантического ("глагол - это то, что обозначает действие")?
И еще один вопрос: если уж я завел речь о "состоянии либо действии" - где можно почитать про языки активно-стативного строя и с чем это употребляют? :)
Если бы речь шла о 'грамматическом глаголе' со спряжениями,можно б было ничего не изобретать-у одного меня несколько черновиков конлангов-полностью изолирующих и с полной конверсией частей речи,та же токипона подойдет,а у форумчан поопытней таких языков,наверно,на все народы хватит.
Цитата: rounin от декабря 23, 2013, 15:55
漆 лак, 漆頭 - покрыть череп лаком
Интересная ассоциация)))
А как тогда сказать - "я покрываю череп МОИМ лаком" меня интересует разница между я покрываю лаком и мой лак.
Еще вопрос, есть ли в Вэньяне причастия? Подозреваю, что нет. Как выражаются причастные обороты?
Цитата: veliberius от февраля 1, 2014, 20:21
Цитата: rounin от декабря 23, 2013, 15:55
漆 лак, 漆頭 - покрыть череп лаком
Интересная ассоциация)))
Это отрывок какого-то реального текста.
Так что ассоциация не моя :-)
Цитата: veliberius от февраля 1, 2014, 20:21
А как тогда сказать - "я покрываю череп МОИМ лаком" меня интересует разница между я покрываю лаком и мой лак.
На самом деле 漆頭 - это скорее "лакировать череп", поскольку "лак" используется в качестве сказуемого,
и к тому же в русском есть соответствующий глагол.
(я там просто привёл отрывок из грамматики Никитиной без изменений)
покрыть моим лаком будет как-нибудь так так:
以吾漆覆之
тут уже лак - уже предложное дополнение, его можно расширить определением.
Цитата: veliberius от февраля 1, 2014, 20:21
Еще вопрос, есть ли в Вэньяне причастия? Подозреваю, что нет. Как выражаются причастные обороты?
Причастий нет. В вэньяне есть служебные слова "тот-кто/то-что" 者 и "то-что/чем/чего.." 所, которые, возможно,
несколько компенсируют их отсутствие.
В русском разговорном их тоже практически нет, и ничего :-)
Цитата: rounin от февраля 2, 2014, 12:02
покрыть моим лаком будет как-нибудь так так:
以吾漆覆之
Пардон,
以吾漆塗之
Мне больше всех нравится тюркоидная структура,когда между глаголом и причастием разница почти только в наличии-отсутствии личного спряжения.
Цитата: rounin от февраля 2, 2014, 12:24
Цитата: rounin от февраля 2, 2014, 12:02
покрыть моим лаком будет как-нибудь так так:
以吾漆覆之
Пардон,
以吾漆塗之
Если можно, то не иероглифами, а пиньинь. Наверное я не совсем правильно понимаю, поэтому следующий мой вопрос может оказаться несоответствующим теме, но всё-таки. Как различить где одно и то же слово, допустим лак, выполняет функцию глагола, а где существительного? И как, в таком случае, различить функцию в предложении по типу - "Я лакирую лаковое покрытие лаком?".
Различие может проводится:1.порядком слов.2.грамматической сочетаемостью.3.смыслом-потому что даже когда слово употребляется в несвойственной ему грамматической роли,в обычном контексте есть указания на это.
про ваш пример-априори слова не изменяются?в любом случае-задумываться, какое слово какой частью речи является и какую роль в предложении играет будет только тот,кто занимается грамматическим-синтаксическим разбором предложения.В речевой ситуации,для понимания текста это неважно-от перемены мест слагаемых сумма не меняется...
Как вам такая версия? :) Посессивный конланг (http://lingvoforum.net/index.php/topic,66540.0.html)
А что, про All Noun никто не слышал? Грамматика, в которой естьтолько одна чаcть речи:
http://www.panix.com/~tehom/allnoun/allnoun8.faq (http://www.panix.com/~tehom/allnoun/allnoun8.faq)
По-моему, никаких проблем. А еще мой товарищь как-то предложил идею языка из одних глаголов (почти), так вообще легко. Особенно, если не пытаться каждый язык довести до «унверсального». Ну, скажем, на нем говорят существа, для которые неподвижные пассивные объекты не значимы.
Цитата: troyshadow от декабря 12, 2013, 06:45
Дите у меня одно время пыталось общаться,называя предметы,вместо совершаемых с ними действий,но уже на стадии 'ручки',которыми можно взять,можно дать и на которые можно залезть,вынужденно перешел на глаголы.
1)
Ручки конфетка в ротик. 2)
Ручки эта чашка, быстро! 3) Можно, я на
ручки?
Цитата: glebt от мая 30, 2014, 10:57
Цитата: troyshadow от декабря 12, 2013, 06:45
Дите у меня одно время пыталось общаться,называя предметы,вместо совершаемых с ними действий,но уже на стадии 'ручки',которыми можно взять,можно дать и на которые можно залезть,вынужденно перешел на глаголы.
1) Ручки конфетка в ротик. 2) Ручки эта чашка, быстро! 3) Можно, я на ручки?
ручки-чашка-быстро-что сделать?принести-унести-взять-поставить?поэтому освоились еще инфинитивы:-)
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 11, 2013, 17:30
Цитата: Валентин Н от декабря 11, 2013, 16:53
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 11, 2013, 08:37
Тәк «слово, обозначающее действие» и есть глагол
Бег это глагол.
Бег — это глагольное имя, т. е. глагол, лишённый глагольных категорий времени, наклонения, залога (но не вида). Если бы глагольные имена в русском сохраняли ещё глагольное управление падежами, был бы настоящий герундий.
А где тут вид? Я бежал - бег, я бегал - бег. Даже возвратность, как в польском, и то не сохраняется. От глагола разве что семантика здесь, а разве это основание для различения частей речи, сама по себе, без грамматических категорий?
Хотя... Я бежал - бег, я бегал - беготня.
?
Цитата: ttt от октября 25, 2014, 12:43
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 11, 2013, 17:30
Цитата: Валентин Н от декабря 11, 2013, 16:53
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 11, 2013, 08:37
Тәк «слово, обозначающее действие» и есть глагол
Бег это глагол.
Бег — это глагольное имя, т. е. глагол, лишённый глагольных категорий времени, наклонения, залога (но не вида). Если бы глагольные имена в русском сохраняли ещё глагольное управление падежами, был бы настоящий герундий.
А где тут вид? Я бежал - бег, я бегал - бег. Даже возвратность, как в польском, и то не сохраняется. От глагола разве что семантика здесь, а разве это основание для различения частей речи, сама по себе, без грамматических категорий?
Хотя... Я бежал - бег, я бегал - беготня.
?
Вы, вероятно, неправильно прочитали ответ Менша (или я ва сне понял :) ). Он и говорит, что (русское) глагольное имя не выражает вид.
Кстати, эта тема мне уже кажется быть почти философской, чем практично-лингвистической.
Дискуссия на эту тему постоянно решит термин глагол, но это слово имеет больше смыслов.
Мы можем тогда удобнее сказать, что существует больше концептов, и тоже несколько терминов, которые их называют, но к сожалению у всех людей использования не одинаковы.
Всё тут уже было, вероятно, перебрано - тогда короче, концепта вижу два:
- слова называющая любые события (глагол как содержание)
- слова с грамматической формой и категориями характеристическими для глаголов (глагол как форма)
Дальнейшие дискуссии о том, если существую языка без глаголов почти бесполезны - лучше дискутировать, существуют-ли языки без глагольной формы,
потому что я не умею себе представить язык без любого высказывания событий, хоть и тут были приведены интересные примеры, как можно частично заменить глаголы наречиями (типа "и он ногой вперёд").
Цитата: Luchik от октября 25, 2014, 16:53Он и говорит, что (русское) глагольное имя не выражает вид.
У Вас с русским языком всё хорошо?
Цитата: Bhudh от октября 25, 2014, 16:58
Цитата: Luchik от октября 25, 2014, 16:53Он и говорит, что (русское) глагольное имя не выражает вид.
У Вас с русским языком всё хорошо?
Не совсем хорошо, я не русский. Как видно, это я плохо прочитал ответ Менша, извините, не видел слово
лишённый :)