Цитата: Conservator от ноября 2, 2013, 10:51
по Збручу - это граница между Австрией/Австро-Венгрией и Российской империей с 1772 (после первого раздела Польши) по 1918 гг., и потом - между Польшей и УССР/СССР в 1918/1919-1939 гг.
Перерывчик был. В 1807-1813 Тернополь в составе России.
Цитата: piton от ноября 2, 2013, 14:25
Цитата: Conservator от ноября 2, 2013, 10:51по Збручу - это граница между Австрией/Австро-Венгрией и Российской империей с 1772 (после первого раздела Польши) по 1918 гг., и потом - между Польшей и УССР/СССР в 1918/1919-1939 гг.
Перерывчик был. В 1807-1813 Тернополь в составе России.
да. я ниже, в след. сообщении, сказал -
Цитироватьв период наполеоновских войн польская государственность на время была восстановлена под протекторатом Франции, границы снова двигались, но в 1815 ее окончательно ликвидировали. после этого до 1918 границы оставались более-менее стабильными.
Цитата: Conservator от ноября 2, 2013, 16:01
да. я ниже, в след. сообщении, сказал -
Цитироватьв период наполеоновских войн польская государственность на время была восстановлена под протекторатом Франции, границы снова двигались, но в 1815 ее окончательно ликвидировали. после этого до 1918 границы оставались более-менее стабильными.
Ещё до 1833 был полунезависимый Краков (до 1846 полузависимый :) )
Цитата: Conservator от ноября 2, 2013, 10:51
что касается Смутного времени и попытки Владислава Вазы сесть на российский престол, там шла речь не о смене границ, а о персональной унии. т.е. у Московского царства и Польши был бы один правитель, но государства бы существовали раздельно со старой границей.
но очевидно что елси бы это произошло то современем в Московии тоже победила уния и польскаия культура и язык. как и в ВКЛ
Цитата: piton от ноября 2, 2013, 14:25
Цитата: Conservator от ноября 2, 2013, 10:51
по Збручу - это граница между Австрией/Австро-Венгрией и Российской империей с 1772 (после первого раздела Польши) по 1918 гг., и потом - между Польшей и УССР/СССР в 1918/1919-1939 гг.
Перерывчик был. В 1807-1813 Тернополь в составе России.
кстати интеерсно почему, слава Богу, никому не пришло в голвоу разменять Галичину на Царство Польское?
Цитата: Pawlo от ноября 2, 2013, 17:03
Цитата: piton от ноября 2, 2013, 14:25
Цитата: Conservator от ноября 2, 2013, 10:51
по Збручу - это граница между Австрией/Австро-Венгрией и Российской империей с 1772 (после первого раздела Польши) по 1918 гг., и потом - между Польшей и УССР/СССР в 1918/1919-1939 гг.
Перерывчик был. В 1807-1813 Тернополь в составе России.
кстати интеерсно почему, слава Богу, никому не пришло в голвоу разменять Галичину на Царство Польское?
"Царство Польское" было куда богаче, ну дэсу же.
Цитата: Pawlo от ноября 2, 2013, 17:00
Цитата: Conservator от ноября 2, 2013, 10:51
что касается Смутного времени и попытки Владислава Вазы сесть на российский престол, там шла речь не о смене границ, а о персональной унии. т.е. у Московского царства и Польши был бы один правитель, но государства бы существовали раздельно со старой границей.
но очевидно что елси бы это произошло то современем в Московии тоже победила уния и польскаия культура и язык. как и в ВКЛ
Так в том-то и была причина затыка, причем совершенно закономерная. Бояре категорически отказывались принимать какого-либо царя, кроме православного. Для Владислава же это фактически означало выбор "или-или". Личная уния была обречена изначально.
ребята, как приятно! Какие вы знающие
Цитата: Awwal12 от ноября 2, 2013, 17:08
Цитата: Pawlo от ноября 2, 2013, 17:03
Цитата: piton от ноября 2, 2013, 14:25
Цитата: Conservator от ноября 2, 2013, 10:51
по Збручу - это граница между Австрией/Австро-Венгрией и Российской империей с 1772 (после первого раздела Польши) по 1918 гг., и потом - между Польшей и УССР/СССР в 1918/1919-1939 гг.
Перерывчик был. В 1807-1813 Тернополь в составе России.
кстати интеерсно почему, слава Богу, никому не пришло в голвоу разменять Галичину на Царство Польское?
"Царство Польское" было куда богаче, ну дэсу же.
предлагаю перенести єто и следующее за ним сообщение в тему о белорусах, поляках и смтуном времене
Цитата: Awwal12 от ноября 2, 2013, 17:11
Цитата: Pawlo от ноября 2, 2013, 17:00елси бы это произошло то современем в Московии тоже победила уния и польскаия культура и язык. как и в ВКЛ
Так в том-то и была причина затыка, причем совершенно закономерная. Бояре категорически отказывались принимать какого-либо царя, кроме православного.
Бояре как раз присягнули :)
Цитата: piton от ноября 2, 2013, 17:52
Бояре как раз присягнули :)
то есть сложись история иначе полячились бы вслед за своими коллегами из будущих Украины и Беларуси
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 16:08
Ещё до 1833 был полунезависимый Краков (до 1846 полузависимый :) )
в том же моем сообщении о нем тоже сказано ;)
Цитата: Conservator от ноября 2, 2013, 10:51
в 1795 окончательно ликвидировали (Третий раздел), оставив формально независимым один город (Краков), ставший анклавом внутри Австрии. ненадолго, скоро ликвидировали и его.
уважаемые форумчане, давайте закончим оффтопить насчет передвижений границ и истории Польши, чтоб не пришлось резать тему и переносить не относящиеся к польским фамилиям сообщения в "историю и культуру".
я все, дальше только по сабджу пишу :)
Цитата: Гамановская от ноября 2, 2013, 17:12
ребята, как приятно! Какие вы знающие
щас ребята позазнаются :) от имени остальных спасибо :)
Цитата: piton от ноября 2, 2013, 17:52
Бояре как раз присягнули :)
Сначала присягнули, потом стали настаивать на обращении в православие, и, в общем, коронация Владислава так и не состоялась.
Цитата: Pawlo от ноября 2, 2013, 17:40
предлагаю перенести єто и следующее за ним сообщение в тему о белорусах, поляках и смтуном времене
в то, которое из поздравления Pinii вырезано? это к глобальным модераторам, у меня технических полномочий для этого нет. можно б и перенести
Цитата: Pawlo от ноября 2, 2013, 17:03
Цитата: piton от ноября 2, 2013, 14:25
Цитата: Conservator от ноября 2, 2013, 10:51
по Збручу - это граница между Австрией/Австро-Венгрией и Российской империей с 1772 (после первого раздела Польши) по 1918 гг., и потом - между Польшей и УССР/СССР в 1918/1919-1939 гг.
Перерывчик был. В 1807-1813 Тернополь в составе России.
кстати интеерсно почему, слава Богу, никому не пришло в голвоу разменять Галичину на Царство Польское?
А ведь действительно жалко...
Цитата: Pawlo от ноября 2, 2013, 17:03
почему, слава Богу, никому не пришло в голвоу разменять Галичину на Царство Польское?
это 100 рублей вам что ли?
Цитата: Poirot от ноября 2, 2013, 19:58
Цитата: Pawlo от ноября 2, 2013, 17:03
почему, слава Богу, никому не пришло в голвоу разменять Галичину на Царство Польское?
это 100 рублей вам что ли?
Но ведь действительно надо было. Это всё Александр 1 со своим полонофильством
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 20:00
Это всё Александр 1 со своим полонофильством
да, не Екатерина
Плешивый щеголь, враг труда.
Цитата: Poirot от ноября 2, 2013, 20:06
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 20:00
Это всё Александр 1 со своим полонофильством
да, не Екатерина
Когда немцы узнали, что многие советники Александра советовали ему прогнать Наполеона только до границ Германии, они очень расстроились :)
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 20:21
Цитата: Poirot от ноября 2, 2013, 20:06
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 20:00
Это всё Александр 1 со своим полонофильством
да, не Екатерина
Когда немцы узнали, что многие советники Александра советовали ему прогнать Наполеона только до границ Германии, они очень расстроились :)
а куда надо было гнать?
Цитата: Awwal12 от ноября 2, 2013, 19:34
Цитата: piton от ноября 2, 2013, 17:52
Бояре как раз присягнули :)
Сначала присягнули, потом стали настаивать на обращении в православие, и, в общем, коронация Владислава так и не состоялась.
сворее всего не будь нижегородского ополчения то со временем(может быть это время продлилось бы несклько поколений) их бы уламали.
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 19:48
Цитата: Pawlo от ноября 2, 2013, 17:03
Цитата: piton от ноября 2, 2013, 14:25
Цитата: Conservator от ноября 2, 2013, 10:51
по Збручу - это граница между Австрией/Австро-Венгрией и Российской империей с 1772 (после первого раздела Польши) по 1918 гг., и потом - между Польшей и УССР/СССР в 1918/1919-1939 гг.
Перерывчик был. В 1807-1813 Тернополь в составе России.
кстати интеерсно почему, слава Богу, никому не пришло в голвоу разменять Галичину на Царство Польское?
А ведь действительно жалко...
ну кому жалко а кому и радосно ;)
Цитата: Poirot от ноября 2, 2013, 20:37
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 20:21
Цитата: Poirot от ноября 2, 2013, 20:06
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 20:00
Это всё Александр 1 со своим полонофильством
да, не Екатерина
Когда немцы узнали, что многие советники Александра советовали ему прогнать Наполеона только до границ Германии, они очень расстроились :)
а куда надо было гнать?
вышло ж до парижу
Цитата: Pawlo от ноября 2, 2013, 20:50
ну кому жалко а кому и радосно ;)
Слава Богу, не додумались.
Цитата: Poirot от ноября 2, 2013, 21:03
Цитата: LUTS от ноября 2, 2013, 21:02
Цитата: Pawlo от ноября 2, 2013, 20:50
ну кому жалко а кому и радосно ;)
Слава Богу, не додумались.
да, свезло вам
Нам как раз нет. А галичанам да, повезло.
Цитата: LUTS от ноября 2, 2013, 21:16
Цитата: Poirot от ноября 2, 2013, 21:03
Цитата: LUTS от ноября 2, 2013, 21:02
Цитата: Pawlo от ноября 2, 2013, 20:50
ну кому жалко а кому и радосно ;)
Слава Богу, не додумались.
да, свезло вам
Нам как раз нет. А галичанам да, повезло.
а кто такие галичане? и где они сейчас?
Цитата: Poirot от ноября 2, 2013, 21:16
а кто такие галичане? и где они сейчас?
:what:
Жители исторического региона Галичина (Галиция).
Цитата: LUTS от ноября 2, 2013, 21:18
Цитата: Poirot от ноября 2, 2013, 21:16
а кто такие галичане? и где они сейчас?
:what:
Жители исторического региона Галичина (Галиция).
испанцы что ли?
Цитата: Poirot от ноября 2, 2013, 21:18
Цитата: LUTS от ноября 2, 2013, 21:18
Цитата: Poirot от ноября 2, 2013, 21:16
а кто такие галичане? и где они сейчас?
:what:
Жители исторического региона Галичина (Галиция).
испанцы что ли?
Некоторые из них уже испанцы, да. А еще португальцы, итальянцы...
Цитата: LUTS от ноября 2, 2013, 21:20
Цитата: Poirot от ноября 2, 2013, 21:18
Цитата: LUTS от ноября 2, 2013, 21:18
Цитата: Poirot от ноября 2, 2013, 21:16
а кто такие галичане? и где они сейчас?
:what:
Жители исторического региона Галичина (Галиция).
испанцы что ли?
Некоторые из них уже испанцы, да. А еще португальцы, итальянцы...
что-то вы меня совсем запутали
А что ? В Галисии в своё время было значительное еврейское население, и в Галиции ещё более значительное :)
Цитата: Poirot от ноября 2, 2013, 21:27
Цитата: LUTS от ноября 2, 2013, 21:20
Цитата: Poirot от ноября 2, 2013, 21:18
Цитата: LUTS от ноября 2, 2013, 21:18
Цитата: Poirot от ноября 2, 2013, 21:16
а кто такие галичане? и где они сейчас?
:what:
Жители исторического региона Галичина (Галиция).
испанцы что ли?
Некоторые из них уже испанцы, да. А еще португальцы, итальянцы...
что-то вы меня совсем запутали
Действительно не знаете? Галичина - регион в Украине такой, частично в Польше. Живут там украинцы, в Польше -поляки, уже. А португальцы, испанцы и т.д. потому что на работе там многие наши.
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 21:30
А что ? В Галисии в своё время было значительное еврейское население, и в Галиции ещё более значительное :)
Надо было после войны создать еврейское государство в Галиции. Украинцев и поляков выселить, а евреев со всей восточной Европы вселить. Шучу, конечно. :)
Цитата: Alexi84 от ноября 2, 2013, 21:44
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 21:30
А что ? В Галисии в своё время было значительное еврейское население, и в Галиции ещё более значительное :)
Надо было после войны создать еврейское государство в Галиции. Украинцев и поляков выселить, а евреев со всей восточной Европы вселить. Шучу, конечно. :)
Были бы у нас свои террористы :???
Цитата: Alexi84 от ноября 2, 2013, 21:44
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 21:30
А что ? В Галисии в своё время было значительное еврейское население, и в Галиции ещё более значительное :)
Надо было после войны создать еврейское государство в Галиции. Украинцев и поляков выселить, а евреев со всей восточной Европы вселить. Шучу, конечно. :)
Конкуренция Израилю :)
Цитата: LUTS от ноября 2, 2013, 21:47
Цитата: Alexi84 от ноября 2, 2013, 21:44
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 21:30
А что ? В Галисии в своё время было значительное еврейское население, и в Галиции ещё более значительное :)
Надо было после войны создать еврейское государство в Галиции. Украинцев и поляков выселить, а евреев со всей восточной Европы вселить. Шучу, конечно. :)
Были бы у нас свои террористы :???
И свой Арафат :)
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 21:50
Конкуренция Израилю :)
Зато идиш сейчас был бы одним из языков Евросоюза! ::)
Цитата: Alexi84 от ноября 2, 2013, 21:52
Зато идиш сейчас был бы одним из языков Евросоюза!
о, точно!
Цитата: Alexi84 от ноября 2, 2013, 21:52
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 21:50
Конкуренция Израилю :)
Зато идиш сейчас был бы одним из языков Евросоюза! ::)
или Таможенного Союза :)
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 21:55
или Таможенного Союза
могу ошибаться, ибо я сильно не в теме, но вроде как в ТС вопрос языка пока не ставился
Цитата: Poirot от ноября 2, 2013, 21:59
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 21:55
или Таможенного Союза
могу ошибаться, ибо я сильно не в теме, но вроде как в ТС вопрос языка пока не ставился
Если примут Украину, то сразу поставится :)
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 22:01
Цитата: Poirot от ноября 2, 2013, 21:59
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 21:55
или Таможенного Союза
могу ошибаться, ибо я сильно не в теме, но вроде как в ТС вопрос языка пока не ставился
Если примут Украину, то сразу поставится :)
уже не примут. и Армению по ходу прокатили
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 22:01
Если примут Украину, то сразу поставится
кстати. купил намедни коробку овсянки Nordic (финская). на ней состав и информация о продукте продублированы на белорусском, причем всего с одной опечаткой (в одном месте вместо
ў набрано
у). это наблюдаю всего в пятый или шестой раз, обычно код BY стоит рядом с кодом RU возле русского текста.
Цитата: Poirot от ноября 2, 2013, 22:04
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 22:01
Цитата: Poirot от ноября 2, 2013, 21:59
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 21:55
или Таможенного Союза
могу ошибаться, ибо я сильно не в теме, но вроде как в ТС вопрос языка пока не ставился
Если примут Украину, то сразу поставится :)
уже не примут. и Армению по ходу прокатили
По ТВ так Украину активно уговаривают не дружить с ЕС, а слюбиться с ТС
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 22:07
По ТВ так Украину активно уговаривают не дружить с ЕС, а слюбиться с ТС
Это антиреклама ТС. Странно, что не понимают они этого.
Цитата: Conservator от ноября 2, 2013, 22:05
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 22:01
Если примут Украину, то сразу поставится
кстати. купил намедни коробку овсянки Nordic (финская). на ней состав и информация о продукте продублированы на белорусском, причем всего с одной опечаткой (в одном месте вместо ў набрано у). это наблюдаю всего в пятый или шестой раз, обычно код BY стоит рядом с кодом RU возле русского текста.
На западе сделали исследование и пришли к интересным результатам: в РФ и РБ покупатели берут лучше товар без перевода на местные языки, либо на худой конец с корявым переводом. Хороший перевод считается признаком того, что изделие сделано в местном филиале :)
Цитата: Conservator от ноября 2, 2013, 22:05
купил намедни коробку овсянки Nordic (финская). на ней состав и информация о продукте продублированы на белорусском
Вспомнил эпизод из к/ф "Дежа вю":
- Вот, американская профессура к войне готова, а наша нет.
Цитата: Pawlo от ноября 2, 2013, 20:49
Цитата: Awwal12 от ноября 2, 2013, 19:34
Цитата: piton от ноября 2, 2013, 17:52
Бояре как раз присягнули :)
Сначала присягнули, потом стали настаивать на обращении в православие, и, в общем, коронация Владислава так и не состоялась.
сворее всего не будь нижегородского ополчения то со временем(может быть это время продлилось бы несклько поколений) их бы уламали.
Чтобы править страной, где тобой недовольна чуть менее чем вся аристократия, нужно быть далеко не рядовым правителем, вам так не кажется?..
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 22:15
На западе сделали исследование и пришли к интересным результатам: в РФ и РБ покупатели берут лучше товар без перевода на местные языки, либо на худой конец с корявым переводом. Хороший перевод считается признаком того, что изделие сделано в местном филиале
в Украине не бывает продукции без перевода на украинский. разве что у частных тпоставщиков (я так у одного грека в частном порядке покупаю сыр, вино, халву, тхину...), т.к. они малыми партиями завозят и не сертифицируют свой товар.
остальные практически всегда имеют сносный перевод на упаковке (корявый был лет 15 назад, теперь практически не бывает). гораздо реже на упаковку клеится отдельно отпечататанная наклейка с переводом.
если честно, никогда не замечал, чтоб кто-то вообще на это обращал внимание :) просто привыкли все, что он есть)
опять таки, очень часто завосится оптовая партия товара, которая упаковывается на месте в изготовленную тут же тару. там уже корявый перевод невозможен, вроде как.
Но в XVII в. польский в России был действительно престижным. Царь Федор Алексеевич владел-с.
Цитата: piton от ноября 2, 2013, 22:33
Царь Федор Алексеевич владел-с.
из Вольтера: "Ты спишь, Брут? А Рим в оковах".
Кстати, давным-давно на одном форуме был шумный срспор, есть ли на украинских лекарствах аннотация на русском языке. Этим летом довелось зайти в аптеку, докладываю - нет.
Цитата: piton от ноября 2, 2013, 22:33
Но в XVII в. польский в России был действительно престижным. Царь Федор Алексеевич владел-с.
Ну так оно неудивительно. При всем неприятии католиков, Речь Посполитая была для Московской Руси XVII в. главным "окном в Европу". До сих пор в русском остались с той эпохи польские словечки, и еще больше прошедших через польский германизмов.
Цитата: LUTS от ноября 2, 2013, 21:02
Цитата: Pawlo от ноября 2, 2013, 20:50
ну кому жалко а кому и радосно ;)
Слава Богу, не додумались.
я конечно думаю Украина и тогда бы состоялась. Беларусь же состоялась как ни как. но былобы куда как тяжелей и хуже
Цитата: piton от ноября 2, 2013, 22:36
Кстати, давным-давно на одном форуме был шумный срспор, есть ли на украинских лекарствах аннотация на русском языке. Этим летом довелось зайти в аптеку, докладываю - нет.
она то появляется, то исчезает. года два назад была обязательной.
но на части медикаментов есть и сейчас (как правило, если инструкция короткая, чтоб поместить ее на одной стороне вкладыша, вторую занимает русский текст). но вообще от желания производителя зависит.
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 21:30
А что ? В Галисии в своё время было значительное еврейское население, и в Галиции ещё более значительное :)
какой то будущий Фоменко докажет на этом основании что это был один и тот же регион :E:
Цитата: Conservator от ноября 2, 2013, 22:45
она то появляется, то исчезает. года два назад была обязательной.
у нас аннотация на лекарствах только на русском. а вот на других товарах чего только не бывает.
Цитата: Poirot от ноября 2, 2013, 22:04
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 22:01
Цитата: Poirot от ноября 2, 2013, 21:59
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 21:55
или Таможенного Союза
могу ошибаться, ибо я сильно не в теме, но вроде как в ТС вопрос языка пока не ставился
Если примут Украину, то сразу поставится :)
уже не примут. и Армению по ходу прокатили
то етсь? армяне унизились отказались от европы а Россия их етпреь и в ТС не пускает?
Цитата: Conservator от ноября 2, 2013, 22:05
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 22:01
Если примут Украину, то сразу поставится
кстати. купил намедни
я кстаи это слово только как название передачи Перфёнова воспринимаю. Ни в живом общении ни в лиетаруте которую с дества читал не втсречал воообще
Цитата: Pawlo от ноября 2, 2013, 22:47
а Россия их етпреь и в ТС не пускает
не Россия вроде. но вопрос ещё не решён окончательно. и никто там не унижался, не клевещите, надоело.
Цитата: Conservator от ноября 2, 2013, 22:05
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 22:01
Если примут Украину, то сразу поставится
кстати. купил намедни коробку овсянки Nordic (финская). на ней состав и информация о продукте продублированы на белорусском, причем всего с одной опечаткой (в одном месте вместо ў набрано у). это наблюдаю всего в пятый или шестой раз, обычно код BY стоит рядом с кодом RU возле русского текста.
еще горишкы козацька розвага на белорусском аннотации пишет
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 22:07
Цитата: Poirot от ноября 2, 2013, 22:04
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 22:01
Цитата: Poirot от ноября 2, 2013, 21:59
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 21:55
или Таможенного Союза
могу ошибаться, ибо я сильно не в теме, но вроде как в ТС вопрос языка пока не ставился
Если примут Украину, то сразу поставится :)
уже не примут. и Армению по ходу прокатили
По ТВ так Украину активно уговаривают не дружить с ЕС, а слюбиться с ТС
по Российскому то етсь? та да есть такое
Цитата: Awwal12 от ноября 2, 2013, 22:20
Цитата: Pawlo от ноября 2, 2013, 20:49
Цитата: Awwal12 от ноября 2, 2013, 19:34
Цитата: piton от ноября 2, 2013, 17:52
Бояре как раз присягнули :)
Сначала присягнули, потом стали настаивать на обращении в православие, и, в общем, коронация Владислава так и не состоялась.
сворее всего не будь нижегородского ополчения то со временем(может быть это время продлилось бы несклько поколений) их бы уламали.
Чтобы править страной, где тобой недовольна чуть менее чем вся аристократия, нужно быть далеко не рядовым правителем, вам так не кажется?..
несомненно
Впрочем у Грозного получилось
Цитата: Pawlo от ноября 2, 2013, 22:51
Цитата: Awwal12 от ноября 2, 2013, 22:20
Цитата: Pawlo от ноября 2, 2013, 20:49
Цитата: Awwal12 от ноября 2, 2013, 19:34
Цитата: piton от ноября 2, 2013, 17:52
Бояре как раз присягнули :)
Сначала присягнули, потом стали настаивать на обращении в православие, и, в общем, коронация Владислава так и не состоялась.
сворее всего не будь нижегородского ополчения то со временем(может быть это время продлилось бы несклько поколений) их бы уламали.
Чтобы править страной, где тобой недовольна чуть менее чем вся аристократия, нужно быть далеко не рядовым правителем, вам так не кажется?..
несомненно
Впрочем у Грозного получилось
Грозный как бы и был далеко не рядовым правителем. :) Так же как и Петр Первый.
Цитата: piton от ноября 2, 2013, 22:36
Кстати, давным-давно на одном форуме был шумный срспор, есть ли на украинских лекарствах аннотация на русском языке. Этим летом довелось зайти в аптеку, докладываю - нет.
смотря на каких. на большиснтве есть.По крайней мере у нас в апетчке домашней я немного таблеток и т п без русского дублирования помню. На которых наоборот уркаинского даже нет.
но в любом случа каким же нужно буть Амару что бы по украински не понмиать. там же одни предлоги укр а спец терминология общая для обоих языков
Цитата: Conservator от ноября 2, 2013, 22:45
Цитата: piton от ноября 2, 2013, 22:36
Кстати, давным-давно на одном форуме был шумный срспор, есть ли на украинских лекарствах аннотация на русском языке. Этим летом довелось зайти в аптеку, докладываю - нет.
она то появляется, то исчезает. года два назад была обязательной.
но на части медикаментов есть и сейчас (как правило, если инструкция короткая, чтоб поместить ее на одной стороне вкладыша, вторую занимает русский текст). но вообще от желания производителя зависит.
то етсь обязательность русской аннотации уже при Фэдорыче отменили?
Цитата: Poirot от ноября 2, 2013, 22:48
Цитата: Pawlo от ноября 2, 2013, 22:47
а Россия их етпреь и в ТС не пускает
не Россия вроде. но вопрос ещё не решён окончательно.
а кто против? пчоему?
Цитата: Poirot от ноября 2, 2013, 22:46
у нас аннотация на лекарствах только на русском.
Часто и на немецком видел. :)
Цитата: Pawlo от ноября 2, 2013, 22:53
но в любом случа каким же нужно буть Амару что бы по украински не понмиать. там же одни предлоги укр а спец терминология общая для обоих языков
В фармакологии всё сложней. Часто украинцы сами не знают, как лекарственные растения назвать.
Цитата: Pawlo от ноября 2, 2013, 22:55
а кто против? пчоему?
слышал, что Казахстан вроде. деталей не знаю. не могу сказать, что меня эта тема особо интересует.
Цитата: Pawlo от ноября 2, 2013, 22:55
то етсь обязательность русской аннотации уже при Фэдорыче отменили?
на практике она перестала быть повсеместной при нем. а когда приказ МЗО вышел - не знаю :donno:
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 22:15
На западе сделали исследование и пришли к интересным результатам: в РФ и РБ покупатели берут лучше товар без перевода на местные языки
Есть же шутка по поводу, что скорость чтения лицензионного соглашения у русских в сотню раз превышает американскую.
Русские презирают инструкции, чтя их в самую последнюю очередь.
Цитата: piton от ноября 2, 2013, 23:02
Русские презирают инструкции, чтя их в самую последнюю очередь.
кроме Задорнова. он там материал для выступлений ищет.
Цитата: piton от ноября 2, 2013, 23:02
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 22:15
На западе сделали исследование и пришли к интересным результатам: в РФ и РБ покупатели берут лучше товар без перевода на местные языки
Есть же шутка по поводу, что скорость чтения лицензионного соглашения у русских в сотню раз превышает американскую.
Русские презирают инструкции, чтя их в самую последнюю очередь.
Дык при чем тут инструкции.
Цитата: Pawlo от ноября 2, 2013, 22:48
лиетаруте
Красивое слово. То ли финское, то ли литовское... ;D Мне нравится.
Ребята, добрый день всем, а в 1879 году границы какими были между Польшей и Украиной? (в этом году примерно родился мой прадед)
Цитата: Гамановская от ноября 5, 2013, 17:15
Ребята, добрый день всем, а в 1879 году границы какими были между Польшей и Украиной? (в этом году примерно родился мой прадед)
тогда вообще Украина и Польша были разделены медлу Россией и Австрией
а границы как проходили? И с каких пор границы была поделены между Россией и Австрией? (да, Николай Второй ведь был император и Польский в том числе)
вам в теме о польскіх фаміліях уже консерватор подробную карту дал
Цитата: Awwal12 от ноября 2, 2013, 17:11
Бояре категорически отказывались принимать какого-либо царя, кроме православного. Для Владислава же это фактически означало выбор "или-или".
Цитата: Awwal12 от ноября 2, 2013, 19:34
Сначала присягнули, потом стали настаивать на обращении в православие, и, в общем, коронация Владислава так и не состоялась.
Вот не читаете вы исторические книжки!
Дело уже было на мази, и Владислав уже готовился принять православие, и ВНЕЗАПНО!!! Сигизмунду попала шлея под хвост, и он (вопреки уговорам советников) заявил, что сам хочет быть королем в Московии, а Владислав маленький ишо. Тут и взорвалось.
Цитата: Conservator от ноября 2, 2013, 22:30
Цитата: Leo от ноября 2, 2013, 22:15
На западе сделали исследование и пришли к интересным результатам: в РФ и РБ покупатели берут лучше товар без перевода на местные языки, либо на худой конец с корявым переводом. Хороший перевод считается признаком того, что изделие сделано в местном филиале
в Украине не бывает продукции без перевода на украинский. разве что у частных тпоставщиков (я так у одного грека в частном порядке покупаю сыр, вино, халву, тхину...), т.к. они малыми партиями завозят и не сертифицируют свой товар.
остальные практически всегда имеют сносный перевод на упаковке (корявый был лет 15 назад, теперь практически не бывает). гораздо реже на упаковку клеится отдельно отпечататанная наклейка с переводом.
если честно, никогда не замечал, чтоб кто-то вообще на это обращал внимание :) просто привыкли все, что он есть)
опять таки, очень часто завосится оптовая партия товара, которая упаковывается на месте в изготовленную тут же тару. там уже корявый перевод невозможен, вроде как.
В супермаркетах встречал много без перевода - без перевода даже на русский. В таких случаях делают наклейку-перевод на упаковку.