Лингвофорум

Общий раздел => История и культура => Тема начата: piton от ноября 2, 2013, 14:25

Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: piton от ноября 2, 2013, 14:25
Цитата: Conservator от ноября  2, 2013, 10:51
по Збручу - это граница между Австрией/Австро-Венгрией и Российской империей с 1772 (после первого раздела Польши) по 1918 гг., и потом - между Польшей и УССР/СССР в 1918/1919-1939 гг.
Перерывчик был. В 1807-1813 Тернополь в составе России.
Название: Польские фамилии
Отправлено: Conservator от ноября 2, 2013, 16:01
Цитата: piton от ноября  2, 2013, 14:25
Цитата: Conservator от ноября  2, 2013, 10:51по Збручу - это граница между Австрией/Австро-Венгрией и Российской империей с 1772 (после первого раздела Польши) по 1918 гг., и потом - между Польшей и УССР/СССР в 1918/1919-1939 гг.
Перерывчик был. В 1807-1813 Тернополь в составе России.

да. я ниже, в след. сообщении, сказал -

Цитироватьв период наполеоновских войн польская государственность на время была восстановлена под протекторатом Франции, границы снова двигались, но в 1815 ее окончательно ликвидировали. после этого до 1918 границы оставались более-менее стабильными.
Название: Польские фамилии
Отправлено: Leo от ноября 2, 2013, 16:08
Цитата: Conservator от ноября  2, 2013, 16:01
да. я ниже, в след. сообщении, сказал -

Цитироватьв период наполеоновских войн польская государственность на время была восстановлена под протекторатом Франции, границы снова двигались, но в 1815 ее окончательно ликвидировали. после этого до 1918 границы оставались более-менее стабильными.

Ещё до 1833 был полунезависимый Краков (до 1846 полузависимый :) )
Название: Польские фамилии
Отправлено: Pawlo от ноября 2, 2013, 17:00
Цитата: Conservator от ноября  2, 2013, 10:51
что касается Смутного времени и попытки Владислава Вазы сесть на российский престол, там шла речь не о смене границ, а о персональной унии. т.е. у Московского царства и Польши был бы один правитель, но государства бы существовали раздельно со старой границей.
но очевидно что елси бы это произошло то современем в Московии тоже победила уния и польскаия культура и язык. как и в  ВКЛ
Название: Польские фамилии
Отправлено: Pawlo от ноября 2, 2013, 17:03
Цитата: piton от ноября  2, 2013, 14:25
Цитата: Conservator от ноября  2, 2013, 10:51
по Збручу - это граница между Австрией/Австро-Венгрией и Российской империей с 1772 (после первого раздела Польши) по 1918 гг., и потом - между Польшей и УССР/СССР в 1918/1919-1939 гг.
Перерывчик был. В 1807-1813 Тернополь в составе России.
кстати интеерсно почему, слава Богу, никому не пришло в голвоу разменять Галичину на Царство Польское?
Название: Польские фамилии
Отправлено: Awwal12 от ноября 2, 2013, 17:08
Цитата: Pawlo от ноября  2, 2013, 17:03
Цитата: piton от ноября  2, 2013, 14:25
Цитата: Conservator от ноября  2, 2013, 10:51
по Збручу - это граница между Австрией/Австро-Венгрией и Российской империей с 1772 (после первого раздела Польши) по 1918 гг., и потом - между Польшей и УССР/СССР в 1918/1919-1939 гг.
Перерывчик был. В 1807-1813 Тернополь в составе России.
кстати интеерсно почему, слава Богу, никому не пришло в голвоу разменять Галичину на Царство Польское?
Offtop
"Царство Польское" было куда богаче, ну дэсу же.
Название: Польские фамилии
Отправлено: Awwal12 от ноября 2, 2013, 17:11
Цитата: Pawlo от ноября  2, 2013, 17:00
Цитата: Conservator от ноября  2, 2013, 10:51
что касается Смутного времени и попытки Владислава Вазы сесть на российский престол, там шла речь не о смене границ, а о персональной унии. т.е. у Московского царства и Польши был бы один правитель, но государства бы существовали раздельно со старой границей.
но очевидно что елси бы это произошло то современем в Московии тоже победила уния и польскаия культура и язык. как и в  ВКЛ
Так в том-то и была причина затыка, причем совершенно закономерная. Бояре категорически отказывались принимать какого-либо царя, кроме православного. Для Владислава же это фактически означало выбор "или-или". Личная уния была обречена изначально.
Название: Польские фамилии
Отправлено: Гамановская от ноября 2, 2013, 17:12
ребята, как приятно! Какие вы знающие
Название: Польские фамилии
Отправлено: Pawlo от ноября 2, 2013, 17:40
Цитата: Awwal12 от ноября  2, 2013, 17:08
Цитата: Pawlo от ноября  2, 2013, 17:03
Цитата: piton от ноября  2, 2013, 14:25
Цитата: Conservator от ноября  2, 2013, 10:51
по Збручу - это граница между Австрией/Австро-Венгрией и Российской империей с 1772 (после первого раздела Польши) по 1918 гг., и потом - между Польшей и УССР/СССР в 1918/1919-1939 гг.
Перерывчик был. В 1807-1813 Тернополь в составе России.
кстати интеерсно почему, слава Богу, никому не пришло в голвоу разменять Галичину на Царство Польское?
Offtop
"Царство Польское" было куда богаче, ну дэсу же.
предлагаю перенести єто и следующее за ним сообщение в тему о белорусах, поляках и смтуном времене
Название: Польские фамилии
Отправлено: piton от ноября 2, 2013, 17:52
Цитата: Awwal12 от ноября  2, 2013, 17:11
Цитата: Pawlo от ноября  2, 2013, 17:00елси бы это произошло то современем в Московии тоже победила уния и польскаия культура и язык. как и в  ВКЛ
Так в том-то и была причина затыка, причем совершенно закономерная. Бояре категорически отказывались принимать какого-либо царя, кроме православного.
Название: Польские фамилии
Отправлено: piton от ноября 2, 2013, 17:52
Бояре как раз присягнули :)
Название: Польские фамилии
Отправлено: Pawlo от ноября 2, 2013, 18:03
Цитата: piton от ноября  2, 2013, 17:52
Бояре как раз присягнули :)
то есть сложись история иначе полячились бы вслед за своими коллегами из будущих Украины и Беларуси
Название: Польские фамилии
Отправлено: Conservator от ноября 2, 2013, 19:25
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 16:08
Ещё до 1833 был полунезависимый Краков (до 1846 полузависимый :) )

в том же моем сообщении о нем тоже сказано ;)

Цитата: Conservator от ноября  2, 2013, 10:51
в 1795 окончательно ликвидировали (Третий раздел), оставив формально независимым один город (Краков), ставший анклавом внутри Австрии. ненадолго, скоро ликвидировали и его.

Название: Польские фамилии
Отправлено: Conservator от ноября 2, 2013, 19:32
уважаемые форумчане, давайте закончим оффтопить насчет передвижений границ и истории Польши, чтоб не пришлось резать тему и переносить не относящиеся к польским фамилиям сообщения в "историю и культуру".

я все, дальше только по сабджу пишу :)
Название: Польские фамилии
Отправлено: Conservator от ноября 2, 2013, 19:33
Цитата: Гамановская от ноября  2, 2013, 17:12
ребята, как приятно! Какие вы знающие

Offtop
щас ребята позазнаются :) от имени остальных спасибо :)
Название: Польские фамилии
Отправлено: Awwal12 от ноября 2, 2013, 19:34
Цитата: piton от ноября  2, 2013, 17:52
Бояре как раз присягнули :)
Сначала присягнули, потом стали настаивать на обращении в православие, и, в общем, коронация Владислава так и не состоялась.
Название: Польские фамилии
Отправлено: Conservator от ноября 2, 2013, 19:35
Offtop


Цитата: Pawlo от ноября  2, 2013, 17:40
предлагаю перенести єто и следующее за ним сообщение в тему о белорусах, поляках и смтуном времене

в то, которое из поздравления Pinii вырезано? это к глобальным модераторам, у меня технических полномочий для этого нет. можно б и перенести
Название: Польские фамилии
Отправлено: Leo от ноября 2, 2013, 19:48
Цитата: Pawlo от ноября  2, 2013, 17:03
Цитата: piton от ноября  2, 2013, 14:25
Цитата: Conservator от ноября  2, 2013, 10:51
по Збручу - это граница между Австрией/Австро-Венгрией и Российской империей с 1772 (после первого раздела Польши) по 1918 гг., и потом - между Польшей и УССР/СССР в 1918/1919-1939 гг.
Перерывчик был. В 1807-1813 Тернополь в составе России.
кстати интеерсно почему, слава Богу, никому не пришло в голвоу разменять Галичину на Царство Польское?

А ведь действительно жалко...
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Poirot от ноября 2, 2013, 19:58
Цитата: Pawlo от ноября  2, 2013, 17:03
почему, слава Богу, никому не пришло в голвоу разменять Галичину на Царство Польское?
это 100 рублей вам что ли?
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Leo от ноября 2, 2013, 20:00
Цитата: Poirot от ноября  2, 2013, 19:58
Цитата: Pawlo от ноября  2, 2013, 17:03
почему, слава Богу, никому не пришло в голвоу разменять Галичину на Царство Польское?
это 100 рублей вам что ли?

Но ведь действительно надо было. Это всё Александр 1 со своим полонофильством
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Poirot от ноября 2, 2013, 20:06
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 20:00
Это всё Александр 1 со своим полонофильством
да, не Екатерина
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: piton от ноября 2, 2013, 20:08
Плешивый щеголь, враг труда.
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Leo от ноября 2, 2013, 20:21
Цитата: Poirot от ноября  2, 2013, 20:06
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 20:00
Это всё Александр 1 со своим полонофильством
да, не Екатерина

Когда немцы узнали, что многие советники Александра советовали ему прогнать Наполеона только до границ Германии, они очень расстроились :)
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Poirot от ноября 2, 2013, 20:37
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 20:21
Цитата: Poirot от ноября  2, 2013, 20:06
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 20:00
Это всё Александр 1 со своим полонофильством
да, не Екатерина

Когда немцы узнали, что многие советники Александра советовали ему прогнать Наполеона только до границ Германии, они очень расстроились :)
а куда надо было гнать?
Название: Польские фамилии
Отправлено: Pawlo от ноября 2, 2013, 20:49
Цитата: Awwal12 от ноября  2, 2013, 19:34
Цитата: piton от ноября  2, 2013, 17:52
Бояре как раз присягнули :)
Сначала присягнули, потом стали настаивать на обращении в православие, и, в общем, коронация Владислава так и не состоялась.
сворее всего не будь нижегородского ополчения то со временем(может быть это время продлилось бы несклько поколений) их бы уламали.
Название: Польские фамилии
Отправлено: Pawlo от ноября 2, 2013, 20:50
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 19:48
Цитата: Pawlo от ноября  2, 2013, 17:03
Цитата: piton от ноября  2, 2013, 14:25
Цитата: Conservator от ноября  2, 2013, 10:51
по Збручу - это граница между Австрией/Австро-Венгрией и Российской империей с 1772 (после первого раздела Польши) по 1918 гг., и потом - между Польшей и УССР/СССР в 1918/1919-1939 гг.
Перерывчик был. В 1807-1813 Тернополь в составе России.
кстати интеерсно почему, слава Богу, никому не пришло в голвоу разменять Галичину на Царство Польское?

А ведь действительно жалко...
ну кому жалко а кому и радосно ;)
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Leo от ноября 2, 2013, 20:51
Цитата: Poirot от ноября  2, 2013, 20:37
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 20:21
Цитата: Poirot от ноября  2, 2013, 20:06
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 20:00
Это всё Александр 1 со своим полонофильством
да, не Екатерина

Когда немцы узнали, что многие советники Александра советовали ему прогнать Наполеона только до границ Германии, они очень расстроились :)
а куда надо было гнать?

вышло ж до парижу
Название: Польские фамилии
Отправлено: LUTS от ноября 2, 2013, 21:02
Цитата: Pawlo от ноября  2, 2013, 20:50
ну кому жалко а кому и радосно ;)
Слава Богу, не додумались.
Название: Польские фамилии
Отправлено: Poirot от ноября 2, 2013, 21:03
Цитата: LUTS от ноября  2, 2013, 21:02
Цитата: Pawlo от ноября  2, 2013, 20:50
ну кому жалко а кому и радосно ;)
Слава Богу, не додумались.
да, свезло вам
Название: Польские фамилии
Отправлено: LUTS от ноября 2, 2013, 21:16
Цитата: Poirot от ноября  2, 2013, 21:03
Цитата: LUTS от ноября  2, 2013, 21:02
Цитата: Pawlo от ноября  2, 2013, 20:50
ну кому жалко а кому и радосно ;)
Слава Богу, не додумались.
да, свезло вам
Нам как раз нет. А галичанам да, повезло.
Название: Польские фамилии
Отправлено: Poirot от ноября 2, 2013, 21:16
Цитата: LUTS от ноября  2, 2013, 21:16
Цитата: Poirot от ноября  2, 2013, 21:03
Цитата: LUTS от ноября  2, 2013, 21:02
Цитата: Pawlo от ноября  2, 2013, 20:50
ну кому жалко а кому и радосно ;)
Слава Богу, не додумались.
да, свезло вам
Нам как раз нет. А галичанам да, повезло.
а кто такие галичане? и где они сейчас?
Название: Польские фамилии
Отправлено: LUTS от ноября 2, 2013, 21:18
Цитата: Poirot от ноября  2, 2013, 21:16
а кто такие галичане? и где они сейчас?
:what:
Жители исторического региона Галичина (Галиция).
Название: Польские фамилии
Отправлено: Poirot от ноября 2, 2013, 21:18
Цитата: LUTS от ноября  2, 2013, 21:18
Цитата: Poirot от ноября  2, 2013, 21:16
а кто такие галичане? и где они сейчас?
:what:
Жители исторического региона Галичина (Галиция).
испанцы что ли?
Название: Польские фамилии
Отправлено: LUTS от ноября 2, 2013, 21:20
Цитата: Poirot от ноября  2, 2013, 21:18
Цитата: LUTS от ноября  2, 2013, 21:18
Цитата: Poirot от ноября  2, 2013, 21:16
а кто такие галичане? и где они сейчас?
:what:
Жители исторического региона Галичина (Галиция).
испанцы что ли?
Некоторые из них уже испанцы, да. А еще португальцы, итальянцы...
Название: Польские фамилии
Отправлено: Poirot от ноября 2, 2013, 21:27
Цитата: LUTS от ноября  2, 2013, 21:20
Цитата: Poirot от ноября  2, 2013, 21:18
Цитата: LUTS от ноября  2, 2013, 21:18
Цитата: Poirot от ноября  2, 2013, 21:16
а кто такие галичане? и где они сейчас?
:what:
Жители исторического региона Галичина (Галиция).
испанцы что ли?
Некоторые из них уже испанцы, да. А еще португальцы, итальянцы...
что-то вы меня совсем запутали
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Leo от ноября 2, 2013, 21:30
А что ? В Галисии в своё время было значительное еврейское население, и в Галиции ещё более значительное :)
Название: Польские фамилии
Отправлено: LUTS от ноября 2, 2013, 21:32
Цитата: Poirot от ноября  2, 2013, 21:27
Цитата: LUTS от ноября  2, 2013, 21:20
Цитата: Poirot от ноября  2, 2013, 21:18
Цитата: LUTS от ноября  2, 2013, 21:18
Цитата: Poirot от ноября  2, 2013, 21:16
а кто такие галичане? и где они сейчас?
:what:
Жители исторического региона Галичина (Галиция).
испанцы что ли?
Некоторые из них уже испанцы, да. А еще португальцы, итальянцы...
что-то вы меня совсем запутали
Действительно не знаете? Галичина - регион в Украине такой, частично в Польше. Живут там украинцы, в Польше -поляки, уже.  А португальцы, испанцы и т.д. потому что на работе там многие наши.
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Alexi84 от ноября 2, 2013, 21:44
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 21:30
А что ? В Галисии в своё время было значительное еврейское население, и в Галиции ещё более значительное :)
Offtop
Надо было после войны создать еврейское государство в Галиции. Украинцев и поляков выселить, а евреев со всей восточной Европы вселить. Шучу, конечно.  :)
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: LUTS от ноября 2, 2013, 21:47
Цитата: Alexi84 от ноября  2, 2013, 21:44
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 21:30
А что ? В Галисии в своё время было значительное еврейское население, и в Галиции ещё более значительное :)
Offtop
Надо было после войны создать еврейское государство в Галиции. Украинцев и поляков выселить, а евреев со всей восточной Европы вселить. Шучу, конечно.  :)
Offtop
Были бы у нас свои террористы  :???
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Leo от ноября 2, 2013, 21:50
Цитата: Alexi84 от ноября  2, 2013, 21:44
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 21:30
А что ? В Галисии в своё время было значительное еврейское население, и в Галиции ещё более значительное :)
Offtop
Надо было после войны создать еврейское государство в Галиции. Украинцев и поляков выселить, а евреев со всей восточной Европы вселить. Шучу, конечно.  :)

Конкуренция Израилю :)
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Leo от ноября 2, 2013, 21:50
Цитата: LUTS от ноября  2, 2013, 21:47
Цитата: Alexi84 от ноября  2, 2013, 21:44
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 21:30
А что ? В Галисии в своё время было значительное еврейское население, и в Галиции ещё более значительное :)
Offtop
Надо было после войны создать еврейское государство в Галиции. Украинцев и поляков выселить, а евреев со всей восточной Европы вселить. Шучу, конечно.  :)
Offtop
Были бы у нас свои террористы  :???

И свой Арафат :)
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Alexi84 от ноября 2, 2013, 21:52
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 21:50
Конкуренция Израилю :)
Зато идиш сейчас был бы одним из языков Евросоюза!  ::)
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Poirot от ноября 2, 2013, 21:53
Цитата: Alexi84 от ноября  2, 2013, 21:52
Зато идиш сейчас был бы одним из языков Евросоюза!
о, точно!
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Leo от ноября 2, 2013, 21:55
Цитата: Alexi84 от ноября  2, 2013, 21:52
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 21:50
Конкуренция Израилю :)
Зато идиш сейчас был бы одним из языков Евросоюза!  ::)

или Таможенного Союза :)
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Poirot от ноября 2, 2013, 21:59
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 21:55
или Таможенного Союза
могу ошибаться, ибо я сильно не в теме, но вроде как в ТС вопрос языка пока не ставился
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Leo от ноября 2, 2013, 22:01
Цитата: Poirot от ноября  2, 2013, 21:59
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 21:55
или Таможенного Союза
могу ошибаться, ибо я сильно не в теме, но вроде как в ТС вопрос языка пока не ставился

Если примут Украину, то сразу поставится :)
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Poirot от ноября 2, 2013, 22:04
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 22:01
Цитата: Poirot от ноября  2, 2013, 21:59
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 21:55
или Таможенного Союза
могу ошибаться, ибо я сильно не в теме, но вроде как в ТС вопрос языка пока не ставился

Если примут Украину, то сразу поставится :)
уже не примут. и Армению по ходу прокатили
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Conservator от ноября 2, 2013, 22:05
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 22:01
Если примут Украину, то сразу поставится

кстати. купил намедни коробку овсянки Nordic (финская). на ней состав и информация о продукте продублированы на белорусском, причем всего с одной опечаткой (в одном месте вместо ў набрано у). это наблюдаю всего в пятый или шестой раз, обычно код BY стоит рядом с кодом RU возле русского текста.
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Leo от ноября 2, 2013, 22:07
Цитата: Poirot от ноября  2, 2013, 22:04
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 22:01
Цитата: Poirot от ноября  2, 2013, 21:59
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 21:55
или Таможенного Союза
могу ошибаться, ибо я сильно не в теме, но вроде как в ТС вопрос языка пока не ставился

Если примут Украину, то сразу поставится :)
уже не примут. и Армению по ходу прокатили

По ТВ так Украину активно уговаривают не дружить с ЕС, а слюбиться с ТС
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: LUTS от ноября 2, 2013, 22:11
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 22:07
По ТВ так Украину активно уговаривают не дружить с ЕС, а слюбиться с ТС
Это антиреклама ТС. Странно, что не понимают они этого.
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Leo от ноября 2, 2013, 22:15
Цитата: Conservator от ноября  2, 2013, 22:05
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 22:01
Если примут Украину, то сразу поставится

кстати. купил намедни коробку овсянки Nordic (финская). на ней состав и информация о продукте продублированы на белорусском, причем всего с одной опечаткой (в одном месте вместо ў набрано у). это наблюдаю всего в пятый или шестой раз, обычно код BY стоит рядом с кодом RU возле русского текста.

На западе сделали исследование и пришли к интересным результатам: в РФ и РБ покупатели берут лучше товар без перевода на местные языки, либо на худой конец с корявым переводом. Хороший перевод считается признаком того, что изделие сделано в местном филиале :)
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: piton от ноября 2, 2013, 22:16
Цитата: Conservator от ноября  2, 2013, 22:05
купил намедни коробку овсянки Nordic (финская). на ней состав и информация о продукте продублированы на белорусском
Offtop
Вспомнил эпизод из к/ф "Дежа вю":
- Вот, американская профессура к войне готова, а наша нет.
Название: Польские фамилии
Отправлено: Awwal12 от ноября 2, 2013, 22:20
Цитата: Pawlo от ноября  2, 2013, 20:49
Цитата: Awwal12 от ноября  2, 2013, 19:34
Цитата: piton от ноября  2, 2013, 17:52
Бояре как раз присягнули :)
Сначала присягнули, потом стали настаивать на обращении в православие, и, в общем, коронация Владислава так и не состоялась.
сворее всего не будь нижегородского ополчения то со временем(может быть это время продлилось бы несклько поколений) их бы уламали.
Чтобы править страной, где тобой недовольна чуть менее чем вся аристократия, нужно быть далеко не рядовым правителем, вам так не кажется?..
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Conservator от ноября 2, 2013, 22:30
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 22:15
На западе сделали исследование и пришли к интересным результатам: в РФ и РБ покупатели берут лучше товар без перевода на местные языки, либо на худой конец с корявым переводом. Хороший перевод считается признаком того, что изделие сделано в местном филиале

в Украине не бывает продукции без перевода на украинский. разве что у частных тпоставщиков (я так у одного грека в частном порядке покупаю сыр, вино, халву, тхину...), т.к. они малыми партиями завозят и не сертифицируют свой товар.

остальные практически всегда имеют сносный перевод на упаковке (корявый был лет 15 назад, теперь практически не бывает). гораздо реже на упаковку клеится отдельно отпечататанная наклейка с переводом.

если честно, никогда не замечал, чтоб кто-то вообще на это обращал внимание :) просто привыкли все, что он есть)

опять таки, очень часто завосится оптовая партия товара, которая упаковывается на месте в изготовленную тут же тару. там уже корявый перевод невозможен, вроде как.

Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: piton от ноября 2, 2013, 22:33
Но в XVII в. польский в России был действительно престижным. Царь Федор Алексеевич владел-с.
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Poirot от ноября 2, 2013, 22:34
Цитата: piton от ноября  2, 2013, 22:33
Царь Федор Алексеевич владел-с.
из Вольтера: "Ты спишь, Брут? А Рим в оковах".
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: piton от ноября 2, 2013, 22:36
Кстати, давным-давно на одном форуме был шумный  срспор, есть ли на украинских лекарствах аннотация на русском языке. Этим летом довелось зайти в аптеку, докладываю - нет.
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Awwal12 от ноября 2, 2013, 22:37
Цитата: piton от ноября  2, 2013, 22:33
Но в XVII в. польский в России был действительно престижным. Царь Федор Алексеевич владел-с.
Ну так оно неудивительно. При всем неприятии католиков, Речь Посполитая была для Московской Руси XVII в. главным "окном в Европу". До сих пор в русском остались с той эпохи польские словечки, и еще больше прошедших через польский германизмов.
Название: Польские фамилии
Отправлено: Pawlo от ноября 2, 2013, 22:44
Цитата: LUTS от ноября  2, 2013, 21:02
Цитата: Pawlo от ноября  2, 2013, 20:50
ну кому жалко а кому и радосно ;)
Слава Богу, не додумались.
я конечно думаю Украина и тогда бы состоялась. Беларусь же состоялась как ни как. но былобы куда как тяжелей и хуже
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Conservator от ноября 2, 2013, 22:45
Цитата: piton от ноября  2, 2013, 22:36
Кстати, давным-давно на одном форуме был шумный  срспор, есть ли на украинских лекарствах аннотация на русском языке. Этим летом довелось зайти в аптеку, докладываю - нет.

она то появляется, то исчезает. года два назад была обязательной.

но на части медикаментов есть и сейчас (как правило, если инструкция короткая, чтоб поместить ее на одной стороне вкладыша, вторую занимает русский текст). но вообще от желания производителя зависит.

Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Pawlo от ноября 2, 2013, 22:45
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 21:30
А что ? В Галисии в своё время было значительное еврейское население, и в Галиции ещё более значительное :)
какой то будущий Фоменко докажет на этом основании что это был один и тот же регион  :E:
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Poirot от ноября 2, 2013, 22:46
Цитата: Conservator от ноября  2, 2013, 22:45
она то появляется, то исчезает. года два назад была обязательной.
у нас аннотация на лекарствах только на русском. а вот на других товарах чего только не бывает.
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Pawlo от ноября 2, 2013, 22:47
Цитата: Poirot от ноября  2, 2013, 22:04
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 22:01
Цитата: Poirot от ноября  2, 2013, 21:59
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 21:55
или Таможенного Союза
могу ошибаться, ибо я сильно не в теме, но вроде как в ТС вопрос языка пока не ставился

Если примут Украину, то сразу поставится :)
уже не примут. и Армению по ходу прокатили
то етсь? армяне унизились отказались от европы а Россия их етпреь и в ТС не пускает?
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Pawlo от ноября 2, 2013, 22:48
Цитата: Conservator от ноября  2, 2013, 22:05
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 22:01
Если примут Украину, то сразу поставится

кстати. купил намедни
я кстаи это слово только как название передачи Перфёнова воспринимаю. Ни в живом общении ни в лиетаруте которую с дества читал не втсречал воообще
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Poirot от ноября 2, 2013, 22:48
Цитата: Pawlo от ноября  2, 2013, 22:47
а Россия их етпреь и в ТС не пускает
не Россия вроде. но вопрос ещё не решён окончательно. и никто там не унижался, не клевещите, надоело.
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Pawlo от ноября 2, 2013, 22:49
Цитата: Conservator от ноября  2, 2013, 22:05
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 22:01
Если примут Украину, то сразу поставится

кстати. купил намедни коробку овсянки Nordic (финская). на ней состав и информация о продукте продублированы на белорусском, причем всего с одной опечаткой (в одном месте вместо ў набрано у). это наблюдаю всего в пятый или шестой раз, обычно код BY стоит рядом с кодом RU возле русского текста.
еще горишкы козацька розвага на белорусском аннотации пишет
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Pawlo от ноября 2, 2013, 22:49
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 22:07
Цитата: Poirot от ноября  2, 2013, 22:04
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 22:01
Цитата: Poirot от ноября  2, 2013, 21:59
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 21:55
или Таможенного Союза
могу ошибаться, ибо я сильно не в теме, но вроде как в ТС вопрос языка пока не ставился

Если примут Украину, то сразу поставится :)
уже не примут. и Армению по ходу прокатили

По ТВ так Украину активно уговаривают не дружить с ЕС, а слюбиться с ТС
по Российскому то етсь? та да есть такое
Название: Польские фамилии
Отправлено: Pawlo от ноября 2, 2013, 22:51
Цитата: Awwal12 от ноября  2, 2013, 22:20
Цитата: Pawlo от ноября  2, 2013, 20:49
Цитата: Awwal12 от ноября  2, 2013, 19:34
Цитата: piton от ноября  2, 2013, 17:52
Бояре как раз присягнули :)
Сначала присягнули, потом стали настаивать на обращении в православие, и, в общем, коронация Владислава так и не состоялась.
сворее всего не будь нижегородского ополчения то со временем(может быть это время продлилось бы несклько поколений) их бы уламали.
Чтобы править страной, где тобой недовольна чуть менее чем вся аристократия, нужно быть далеко не рядовым правителем, вам так не кажется?..
несомненно
Впрочем у Грозного получилось
Название: Польские фамилии
Отправлено: Awwal12 от ноября 2, 2013, 22:53
Цитата: Pawlo от ноября  2, 2013, 22:51
Цитата: Awwal12 от ноября  2, 2013, 22:20
Цитата: Pawlo от ноября  2, 2013, 20:49
Цитата: Awwal12 от ноября  2, 2013, 19:34
Цитата: piton от ноября  2, 2013, 17:52
Бояре как раз присягнули :)
Сначала присягнули, потом стали настаивать на обращении в православие, и, в общем, коронация Владислава так и не состоялась.
сворее всего не будь нижегородского ополчения то со временем(может быть это время продлилось бы несклько поколений) их бы уламали.
Чтобы править страной, где тобой недовольна чуть менее чем вся аристократия, нужно быть далеко не рядовым правителем, вам так не кажется?..
несомненно
Впрочем у Грозного получилось
Грозный как бы и был далеко не рядовым правителем. :) Так же как и Петр Первый.
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Pawlo от ноября 2, 2013, 22:53
Цитата: piton от ноября  2, 2013, 22:36
Кстати, давным-давно на одном форуме был шумный  срспор, есть ли на украинских лекарствах аннотация на русском языке. Этим летом довелось зайти в аптеку, докладываю - нет.
смотря на каких. на большиснтве есть.По крайней мере у нас в апетчке домашней я немного таблеток и т п без русского дублирования помню. На которых наоборот уркаинского даже нет.
но в любом случа  каким же нужно буть Амару что бы по украински не понмиать. там же одни предлоги укр  а спец терминология общая для обоих языков
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Pawlo от ноября 2, 2013, 22:55
Цитата: Conservator от ноября  2, 2013, 22:45
Цитата: piton от ноября  2, 2013, 22:36
Кстати, давным-давно на одном форуме был шумный  срспор, есть ли на украинских лекарствах аннотация на русском языке. Этим летом довелось зайти в аптеку, докладываю - нет.

она то появляется, то исчезает. года два назад была обязательной.

но на части медикаментов есть и сейчас (как правило, если инструкция короткая, чтоб поместить ее на одной стороне вкладыша, вторую занимает русский текст). но вообще от желания производителя зависит.
то етсь обязательность русской аннотации уже при Фэдорыче отменили?
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Pawlo от ноября 2, 2013, 22:55
Цитата: Poirot от ноября  2, 2013, 22:48
Цитата: Pawlo от ноября  2, 2013, 22:47
а Россия их етпреь и в ТС не пускает
не Россия вроде. но вопрос ещё не решён окончательно. 
а кто против? пчоему?
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: piton от ноября 2, 2013, 22:57
Цитата: Poirot от ноября  2, 2013, 22:46
у нас аннотация на лекарствах только на русском.
Часто и на немецком видел. :)
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: piton от ноября 2, 2013, 22:59
Цитата: Pawlo от ноября  2, 2013, 22:53
но в любом случа  каким же нужно буть Амару что бы по украински не понмиать. там же одни предлоги укр  а спец терминология общая для обоих языков
В фармакологии всё сложней. Часто украинцы сами не знают, как лекарственные растения назвать.
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Poirot от ноября 2, 2013, 22:59
Цитата: Pawlo от ноября  2, 2013, 22:55
а кто против? пчоему?
слышал, что Казахстан вроде. деталей не знаю. не могу сказать, что меня эта тема особо интересует.
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Conservator от ноября 2, 2013, 23:01
Цитата: Pawlo от ноября  2, 2013, 22:55
то етсь обязательность русской аннотации уже при Фэдорыче отменили?

на практике она перестала быть повсеместной при нем. а когда приказ МЗО вышел - не знаю :donno:
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: piton от ноября 2, 2013, 23:02
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 22:15
На западе сделали исследование и пришли к интересным результатам: в РФ и РБ покупатели берут лучше товар без перевода на местные языки
Есть же шутка по поводу, что скорость чтения лицензионного соглашения у русских в сотню раз превышает американскую.
Русские презирают инструкции, чтя их в самую последнюю очередь.
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Poirot от ноября 2, 2013, 23:10
Цитата: piton от ноября  2, 2013, 23:02
Русские презирают инструкции, чтя их в самую последнюю очередь.
кроме Задорнова. он там материал для выступлений ищет.
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Awwal12 от ноября 2, 2013, 23:11
Цитата: piton от ноября  2, 2013, 23:02
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 22:15
На западе сделали исследование и пришли к интересным результатам: в РФ и РБ покупатели берут лучше товар без перевода на местные языки
Есть же шутка по поводу, что скорость чтения лицензионного соглашения у русских в сотню раз превышает американскую.
Русские презирают инструкции, чтя их в самую последнюю очередь.
Дык при чем тут инструкции.
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Alexi84 от ноября 2, 2013, 23:14
Цитата: Pawlo от ноября  2, 2013, 22:48
лиетаруте
Offtop
Красивое слово. То ли финское, то ли литовское... ;D Мне нравится.
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Гамановская от ноября 5, 2013, 17:15
Ребята, добрый день всем, а в 1879 году границы какими были между Польшей и Украиной? (в этом году примерно родился мой прадед)
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Pawlo от ноября 5, 2013, 17:34
Цитата: Гамановская от ноября  5, 2013, 17:15
Ребята, добрый день всем, а в 1879 году границы какими были между Польшей и Украиной? (в этом году примерно родился мой прадед)
тогда вообще Украина и Польша были разделены медлу Россией и Австрией
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Гамановская от ноября 5, 2013, 17:40
а границы как проходили? И с каких пор границы была поделены между Россией и Австрией? (да, Николай Второй ведь был император и Польский в том числе)
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: Pawlo от ноября 5, 2013, 17:46
вам в теме о польскіх фаміліях уже консерватор подробную карту дал
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: ameshavkin от ноября 6, 2013, 07:40
Цитата: Awwal12 от ноября  2, 2013, 17:11
Бояре категорически отказывались принимать какого-либо царя, кроме православного. Для Владислава же это фактически означало выбор "или-или".
Цитата: Awwal12 от ноября  2, 2013, 19:34
Сначала присягнули, потом стали настаивать на обращении в православие, и, в общем, коронация Владислава так и не состоялась.
Вот не читаете вы исторические книжки!
Дело уже было на мази, и Владислав уже готовился принять православие, и ВНЕЗАПНО!!! Сигизмунду попала шлея под хвост, и он (вопреки уговорам советников) заявил, что сам хочет быть королем в Московии, а Владислав маленький ишо. Тут и взорвалось.
Название: *от российских границ к Семибоярщине
Отправлено: DarkMax2 от ноября 6, 2013, 08:29
Цитата: Conservator от ноября  2, 2013, 22:30
Цитата: Leo от ноября  2, 2013, 22:15
На западе сделали исследование и пришли к интересным результатам: в РФ и РБ покупатели берут лучше товар без перевода на местные языки, либо на худой конец с корявым переводом. Хороший перевод считается признаком того, что изделие сделано в местном филиале

в Украине не бывает продукции без перевода на украинский. разве что у частных тпоставщиков (я так у одного грека в частном порядке покупаю сыр, вино, халву, тхину...), т.к. они малыми партиями завозят и не сертифицируют свой товар.

остальные практически всегда имеют сносный перевод на упаковке (корявый был лет 15 назад, теперь практически не бывает). гораздо реже на упаковку клеится отдельно отпечататанная наклейка с переводом.

если честно, никогда не замечал, чтоб кто-то вообще на это обращал внимание :) просто привыкли все, что он есть)

опять таки, очень часто завосится оптовая партия товара, которая упаковывается на месте в изготовленную тут же тару. там уже корявый перевод невозможен, вроде как.
В супермаркетах встречал много без перевода - без перевода даже на русский. В таких случаях делают наклейку-перевод на упаковку.