Заинтересовался сербском языком. Во первом нашел информацию (грамматики, словари и т. д.) в нете, но все были написаны латиницей. Купил одну грамматику на болгарском языке, там автор изрично написала, что будет писать кириллицей.
Конечно, мне было известно, че в сербском можно писать двумя алфавитами - либо кириллицей, либо латиницей, и что в Хорватии, Босне и Черногории все пишут только латиницей. Но сейчас эта тенденция актуальна тоже в Сербии.
Мне чудно - почему люди вдруг начнут писать по-другому, почему для сербов писать латиницей легче, ведь у них два алфавита? Еще мне интересно - а на каком алфавите написаны учебники в школе и в университете?
По-моему, сербский кириллицею выглядит... лучше. :)
Остани Србин, пиши ћирилицом
В двух словах: в Сербии латиница - в городах, кириллица - в деревнях. При этом писать кириллицей - это не только один из признаков сербского национализма, но и элитарности.
Цитата: Poirot от июня 2, 2013, 00:16
Остани Србин, пиши ћирилицом
Ћирилица је азбука хрвата. ;D
Цитата: Skvodo от июня 2, 2013, 01:22
В двух словах: в Сербии латиница - в городах, кириллица - в деревнях. При этом писать кириллицей - это не только один из признаков сербского национализма, но и элитарности.
:what:
Цитата: Wolliger Mensch от июня 2, 2013, 09:03
Цитата: Skvodo от июня 2, 2013, 01:22
В двух словах: в Сербии латиница - в городах, кириллица - в деревнях. При этом писать кириллицей - это не только один из признаков сербского национализма, но и элитарности.
Ведь "элитние люди" живут в деревнях? :???
Цитата: Wolliger Mensch от июня 2, 2013, 09:03
Цитата: Skvodo от июня 2, 2013, 01:22
В двух словах: в Сербии латиница - в городах, кириллица - в деревнях. При этом писать кириллицей - это не только один из признаков сербского национализма, но и элитарности.
:what:
Чем-то напоминает ситуацию с украинским языком в восточной части Украины: разговорный украинский — язык села, литературный украинский — язык гуманитарной интеллигенции и государственных органов.
Цитата: Xhemal от июня 2, 2013, 12:36
Ведь "элитние люди" живут в деревнях? :???
Имеется в виду элита сельского масштаба (напр., учителя в сельской школе)? Или сербская «деревня» — не поселение людей, занимающихся преимущественно земледелием и скотоводством, а что-то другое?
Цитата: Xhemal от июня 2, 2013, 12:36
Ведь "элитние люди" живут в деревнях?
Я имел в виду, что на улице, надписи на кириллице проще обнаружить в сельской местности, в Белграде только на некоторых дорожных указателях. Элитарность - скорее престижность кириллицы в некоторых кругах интеллигенции, латиница престижна именно среди среднестатистических обывателей.
Школьные учебники почти все на кириллице, государственное телевидение тоже. Печатная продукция (газеты, журналы) где-то 50 на 50, при этом обычных книг на латинице издаётся больше.
Цитата: Python от июня 2, 2013, 12:55
Чем-то напоминает ситуацию с украинским языком в восточной части Украины: разговорный украинский — язык села, литературный украинский — язык гуманитарной интеллигенции и государственных органов.
Если представить, что русский язык = сербская латиница, то ситуация немного похожа на восточно-украинскую.
Цитата: Xhemal от июня 2, 2013, 00:00По-моему, сербский кириллицею выглядит... лучше. :)
zašto? :what:
Цитата: Python от июня 2, 2013, 12:55
Цитата: Wolliger Mensch от июня 2, 2013, 09:03
Цитата: Skvodo от июня 2, 2013, 01:22
В двух словах: в Сербии латиница - в городах, кириллица - в деревнях. При этом писать кириллицей - это не только один из признаков сербского национализма, но и элитарности.
:what:
Чем-то напоминает ситуацию с украинским языком в восточной части Украины: разговорный украинский — язык села, литературный украинский — язык гуманитарной интеллигенции и государственных органов.
А в чём разница-то?
Цитата: Xhemal от июня 2, 2013, 00:00
либо латиницей, и что в Хорватии, Босне и Черногории
про Боснию и Хорватию неудивительно. но вот по поводу Черногории не очень понятно. я там, правда, не был, но слышал, что надписи на кириллице встречаются до сих пор.
В Косове, например, сербские националисты и не только стараются писать только кириллицей. Но это по причине, того что там надо доказаться свою различность. Потому что они думают - албанцы-мусулмане пишут на албанском латиницей, а вот мы, сербы-православные, должны писать нашем алфавитом.
Цитата: mrEasyskanker от июня 2, 2013, 13:23
Цитата: Xhemal от июня 2, 2013, 00:00По-моему, сербский кириллицею выглядит... лучше. :)
zašto? :what:
Потому что, только в сербском есть буквы
ћ, ђ, њ, љ, џ; это уникальност сербского. А сколько языков (славянских) употребляют
š, č, ž? :)
(http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQ-6rL96fEQbwX7jxsYUE2NSWJUURRqVwMiJoa75XmSSJeRP_yh)
Цитата: Xhemal от июня 3, 2013, 09:20
В Косове, например, сербские националисты и не только стараются писать только кириллицей
а кто там ещё пишет кириллицей?
Цитата: Poirot от июня 3, 2013, 09:50
Цитата: Xhemal от июня 3, 2013, 09:20
В Косове, например, сербские националисты и не только стараются писать только кириллицей
а кто там ещё пишет кириллицей?
русские добровольцы ;D
У меня есть знакомые на сербских форумах, которые пишут попеременно - то на кириллице, то на латинице. Не могут, видно, определиться. Но абсолютное большинство сербов в интернете пишут латинскими буквами. В целом можно сказать, что латинский алфавит побеждает. Неизвестно, окончательно ли.
Цитата: Poirot от июня 2, 2013, 13:58
но вот по поводу Черногории не очень понятно. я там, правда, не был, но слышал, что надписи на кириллице встречаются до сих пор.
Встречаются. Кириллицей нередко написаны частные объявления, но все вывески-газеты-книги на латинице. Ещё кириллицу использует церковь.
Цитата: Mechtatel от июня 3, 2013, 09:52
Но абсолютное большинство сербов в интернете пишут латинскими буквами.
смски тоже
Цитата: Mechtatel от июня 3, 2013, 09:52
У меня есть знакомые на сербских форумах, которые пишут попеременно - то на кириллице, то на латинице. Не могут, видно, определиться. Но абсолютное большинство сербов в интернете пишут латинскими буквами. В целом можно сказать, что латинский алфавит побеждает. Неизвестно, окончательно ли.
А эти знакомые сербы? Не нужно путать этническую принадлежность «по рождению» и по самосознанию.
Цитата: Xhemal от июня 3, 2013, 09:24Потому что, только в сербском есть буквы ћ, ђ, њ, љ, џ; это уникальност сербского. А сколько языков (славянских) употребляют š, č, ž?
ເປັນເອກະລັກແມ່ນບໍ່ສະເຫມີໄປທີ່ດີ :yes:
Цитата: Mechtatel от июня 3, 2013, 09:52
У меня есть знакомые на сербских форумах, которые пишут попеременно - то на кириллице, то на латинице. Не могут, видно, определиться. Но абсолютное большинство сербов в интернете пишут латинскими буквами. В целом можно сказать, что латинский алфавит побеждает. Неизвестно, окончательно ли.
Сербская латиница в интернете более популярна, в том числе из-за технических вопросов.
Хорватские фашисты против кириллицы (http://lingvomania.info/2013/vukovar-protiv-kirillicy.html)
Цитата: Wolliger Mensch от июня 3, 2013, 12:00
Цитата: Mechtatel от июня 3, 2013, 09:52
У меня есть знакомые на сербских форумах, которые пишут попеременно - то на кириллице, то на латинице. Не могут, видно, определиться. Но абсолютное большинство сербов в интернете пишут латинскими буквами. В целом можно сказать, что латинский алфавит побеждает. Неизвестно, окончательно ли.
А эти знакомые сербы? Не нужно путать этническую принадлежность «по рождению» и по самосознанию.
Если у них папа с мамой сербы, сами родились и живут в Сербии, сербский язык у них родной и первый, то кто они?
Цитата: Shaliman от июня 3, 2013, 12:52
сербский язык у них родной и первый
в смысле первый родной?
Цитата: Shaliman от июня 3, 2013, 12:52
Если у них папа с мамой сербы, сами родились и живут в Сербии, сербский язык у них родной и первый, то кто они?
Кто угодно. Например (и чаще всего) — космополиты, для которых указанные вами особенности — лишь случайно доставшиеся (могли быть и другие, без разницы).
Цитата: Wolliger Mensch от июня 3, 2013, 13:18
Цитата: Shaliman от июня 3, 2013, 12:52
Если у них папа с мамой сербы, сами родились и живут в Сербии, сербский язык у них родной и первый, то кто они?
Кто угодно. Например (и чаще всего) — космополиты, для которых указанные вами особенности — лишь случайно доставшиеся (могли быть и другие, без разницы).
Мой дорогой Менш, вы имеете в виду, что этническое самосознание рулит?
Цитата: Wolliger Mensch от июня 3, 2013, 12:00
Цитата: Mechtatel от июня 3, 2013, 09:52
У меня есть знакомые на сербских форумах, которые пишут попеременно - то на кириллице, то на латинице. Не могут, видно, определиться. Но абсолютное большинство сербов в интернете пишут латинскими буквами. В целом можно сказать, что латинский алфавит побеждает. Неизвестно, окончательно ли.
А эти знакомые сербы? Не нужно путать этническую принадлежность «по рождению» и по самосознанию.
Да, по самосознанию определенно сербы.
Правда, одна из них на чистом сербском по секрету призналась как-то, что она русская (объяснений не последовало) :)
Цитата: Mechtatel от июня 3, 2013, 14:19
Да, по самосознанию определенно сербы.
А что ж тогда пренебрегают культурой своих отцов?
Цитата: Mechtatel от июня 3, 2013, 14:19
Правда, одна из них на чистом сербском по секрету призналась как-то, что она русская (объяснений не последовало) :)
Русинка из Воеводины?
Цитата: Wolliger Mensch от июня 3, 2013, 14:25
Русинка из Воеводины?
там реальнее мадьяра встретить
Цитата: Skvodo от июня 3, 2013, 12:17
Цитата: Mechtatel от июня 3, 2013, 09:52
У меня есть знакомые на сербских форумах, которые пишут попеременно - то на кириллице, то на латинице. Не могут, видно, определиться. Но абсолютное большинство сербов в интернете пишут латинскими буквами. В целом можно сказать, что латинский алфавит побеждает. Неизвестно, окончательно ли.
Сербская латиница в интернете более популярна, в том числе из-за технических вопросов.
Хорватские фашисты против кириллицы (http://lingvomania.info/2013/vukovar-protiv-kirillicy.html)
Солидарен с первым комментарием
Цитата: Poirot от июня 3, 2013, 12:57
Цитата: Shaliman от июня 3, 2013, 12:52
сербский язык у них родной и первый
в смысле первый родной?
наверное имееться ввиду "национальный и родной" если педантично термины употреблять
Цитата: Mechtatel от июня 3, 2013, 14:19Да, по самосознанию определенно сербы.
Правда, одна из них на чистом сербском по секрету призналась как-то, что она русская (объяснений не последовало) :)
обычный сербский прикол со времен Тито.
Цитата: Wolliger Mensch от июня 3, 2013, 14:25
Цитата: Mechtatel от июня 3, 2013, 14:19
Правда, одна из них на чистом сербском по секрету призналась как-то, что она русская (объяснений не последовало) :)
Русинка из Воеводины?
Нет. Поскольку там было известно, что я из России, то она и написала мне в личку. Почему-то скрывая это от остальных форумчан.
Цитата: mrEasyskanker от июня 3, 2013, 14:40
Цитата: Mechtatel от июня 3, 2013, 14:19Да, по самосознанию определенно сербы.
Правда, одна из них на чистом сербском по секрету призналась как-то, что она русская (объяснений не последовало) :)
обычный сербский прикол со времен Тито.
В данном случае на прикол не похоже, не тот психологический тип.
Но меня смущает то, что "русская" вроде бы русского языка не знает вовсе. За исключением отдельных слов.
Вообще говоря, я столкнулся с тем, что русским языком там никто не владеет на достаточном для общения уровне.
Или, может быть, мне просто не повезло. Не знаю.
[30.05.2013 23:33:29] Soloĥin Maksimo (palaman): mi lon ma Losi
[30.05.2013 23:33:34] creativewolf: mi lon ma Sepija (ma Sopisi)
[30.05.2013 23:34:49] Soloĥin Maksimo (palaman): Sepija li seme?
[30.05.2013 23:35:31] creativewolf: Сербия
[30.05.2013 23:35:45] Soloĥin Maksimo (palaman): a pona mute
a a a
Приятно встретить в стране токпипонии человека, пишущего кириллицей.
Цитата: Mechtatel от июня 3, 2013, 14:56
В данном случае на прикол не похоже, не тот психологический тип.
Но меня смущает то, что "русская" вроде бы русского языка не знает вовсе. За исключением отдельных слов.
Вообще говоря, я столкнулся с тем, что русским языком там никто не владеет на достаточном для общения уровне.
Или, может быть, мне просто не повезло. Не знаю.
Ну, а с чего вдруг? Старики довоенного воспитания давно померли, а после Войны в Югославии был не самые лучший климат для активного изучения русского. Это ж не Болгария какая. Ну а нынешняя молодежь тем более ничего знать не будет. У Сербии сейчас нет союзников, народ культурно и политически раздавлен и разложен, Россия ушла в область мифологии как реминисценция о давно былом.
Цитата: Солохин от июня 3, 2013, 15:03
[30.05.2013 23:33:29] Soloĥin Maksimo (palaman): mi lon ma Losi
[30.05.2013 23:33:34] creativewolf: mi lon ma Sepija (ma Sopisi)
[30.05.2013 23:34:49] Soloĥin Maksimo (palaman): Sepija li seme?
[30.05.2013 23:35:31] creativewolf: Сербия
[30.05.2013 23:35:45] Soloĥin Maksimo (palaman): a pona mute
a a a
Приятно встретить в стране токпипонии человека, пишущего кириллицей.
Li skribis ruse ja, ne serbe.
Цитата: Wolliger Mensch от июня 3, 2013, 15:04
Цитата: Mechtatel от июня 3, 2013, 14:56
В данном случае на прикол не похоже, не тот психологический тип.
Но меня смущает то, что "русская" вроде бы русского языка не знает вовсе. За исключением отдельных слов.
Вообще говоря, я столкнулся с тем, что русским языком там никто не владеет на достаточном для общения уровне.
Или, может быть, мне просто не повезло. Не знаю.
Ну, а с чего вдруг? Старики довоенного воспитания давно померли, а после Войны в Югославии был не самые лучший климат для активного изучения русского. Это ж не Болгария какая. Ну а нынешняя молодежь тем более ничего знать не будет. У Сербии сейчас нет союзников, народ культурно и политически раздавлен и разложен, Россия ушла в область мифологии как реминисценция о давно былом.
Однако при случае они не упускают возможность продемонстрировать свою симпатию к России.
Но вот только русских поэтов и писателей читают в переводе.
И русский для них, конечно, довольно трудный для изучения язык. Не сравнить с простым и логичным сербскохорватским.
Цитата: Wolliger Mensch от июня 3, 2013, 15:04У Сербии сейчас нет союзников, народ культурно и политически раздавлен и разложен, Россия ушла в область мифологии как реминисценция о давно былом.
Странно, но если поменять слова "Россия" и "Сербия" местами, тоже получается вполне адекватное описание обстановки.
Цитата: Wolliger Mensch от июня 3, 2013, 15:05Li skribis ruse ja, ne serbe.
Но таки кириллицей. А как будет "Сербия" по-сербски?
Цитата: Солохин от июня 3, 2013, 15:17
Цитата: Wolliger Mensch от июня 3, 2013, 15:04У Сербии сейчас нет союзников, народ культурно и политически раздавлен и разложен, Россия ушла в область мифологии как реминисценция о давно былом.
Странно, но если поменять слова "Россия" и "Сербия" местами, тоже получается вполне адекватное описание обстановки.
ну нет, с Россией это не прокатило, хотя Чеченские войны вполне могли вылиться в Российские, по типу Югославских. Или даже Советские, если бы Горби не был мистером Да.
Цитата: Солохин от июня 3, 2013, 15:18
Цитата: Wolliger Mensch от июня 3, 2013, 15:05Li skribis ruse ja, ne serbe.
Но таки кириллицей. А как будет "Сербия" по-сербски?
Србија
Цитата: Mechtatel от июня 3, 2013, 14:56
Вообще говоря, я столкнулся с тем, что русским языком там никто не владеет на достаточном для общения уровне.
за всю историю встретил только трех сербов, очень хорошо говорящих по-русски, двое из которых прожили в России некоторое время.
Цитата: Mechtatel от июня 3, 2013, 15:15
И русский для них, конечно, довольно трудный для изучения язык. Не сравнить с простым и логичным сербскохорватским.
Надеюсь, это была шутка?
Цитата: mrEasyskanker от июня 3, 2013, 15:23
Цитата: Солохин от июня 3, 2013, 15:17
Цитата: Wolliger Mensch от июня 3, 2013, 15:04У Сербии сейчас нет союзников, народ культурно и политически раздавлен и разложен, Россия ушла в область мифологии как реминисценция о давно былом.
Странно, но если поменять слова "Россия" и "Сербия" местами, тоже получается вполне адекватное описание обстановки.
ну нет, с Россией это не прокатило, хотя Чеченские войны вполне могли вылиться в Российские, по типу Югославских. Или даже Советские, если бы Горби не был мистером Да.
Цитата: Солохин от июня 3, 2013, 15:18
Цитата: Wolliger Mensch от июня 3, 2013, 15:05Li skribis ruse ja, ne serbe.
Но таки кириллицей. А как будет "Сербия" по-сербски?
Србија
там жеж наверняка шва есть? или таки надо мучать язык и пытаться буквлаьно так произносить?
Цитата: Wolliger Mensch от июня 3, 2013, 15:33
Цитата: Mechtatel от июня 3, 2013, 15:15
И русский для них, конечно, довольно трудный для изучения язык. Не сравнить с простым и логичным сербскохорватским.
Надеюсь, это была шутка?
Нет.
Что вас удивляет? То, что русский язык для них трудный или то, что сербский (для нас) простой?
Цитата: Mechtatel от июня 3, 2013, 15:35
Нет.
Что вас удивляет? То, что русский язык для них трудный или то, что сербский (для нас) простой?
Меня удивляют ваши слова. Вся «простота» сербскохорватского заканчивается на вуковской орфографии
для двоечников.
Цитата: Pawlo от июня 3, 2013, 15:33
там жеж наверняка шва есть? или таки надо мучать язык и пытаться буквлаьно так произносить?
Слушьте, ну что за фигню вы пишете? :fp: Есть там гласный призвук, нет его — от этого ничего не меняется, так как вершина слога всё равно на [р].
Цитата: Wolliger Mensch от июня 3, 2013, 15:40
Цитата: Mechtatel от июня 3, 2013, 15:35
Нет.
Что вас удивляет? То, что русский язык для них трудный или то, что сербский (для нас) простой?
Меня удивляют ваши слова. Вся «простота» сербскохорватского заканчивается на вуковской орфографии для двоечников.
Если сравнить с чешским, польским, да и болгарским тоже, доступность сербскохорватского для русскоязычного человека очевидна.
Цитата: Wolliger Mensch от июня 3, 2013, 15:42Цитата: Pawlo от июня 3, 2013, 15:33там жеж наверняка шва есть? или таки надо мучать язык и пытаться буквлаьно так произносить?
Слушьте, ну что за фигню вы пишете? :fp: Есть там гласный призвук, нет его — от этого ничего не меняется, так как вершина слога всё равно на [р].
Менш, не ругайтесь!
Совсем недавно я даже представить себе не мог, что одни согласные без гласных могут образовывать слог!
Вы специалист, для Вас это тривиально. А для меня, например, это еще вновинку и очень даже удивительно.
Я бы поросил Вас дать разъяснения в теме
Инкорпорация (http://lingvoforum.net/index.php/topic,56812.new/topicseen.html#new)
А то остается неприятное ощущение, что мы чего-то недопоняли
Цитата: Солохин от июня 3, 2013, 15:56
Менш, не ругайтесь!
Совсем недавно я даже представить себе не мог, что одни согласные без гласных могут образовывать слог!
Вы специалист, для Вас это тривиально. А для меня, например, это еще вновинку и очень даже удивительно.
Да Павло тут не первый же день. И темы про слоговые сонанты читал. А удивления — будто вчера
с пальмы слез про это узнал. :3tfu:
Цитата: Солохин от июня 3, 2013, 15:56
Совсем недавно я даже представить себе не мог, что одни согласные без гласных могут образовывать слог!
Вы специалист, для Вас это тривиально. А для меня, например, это еще вновинку и очень даже удивительно.
тем более что я о другом писал о том что образуют или нет а произнести без гласного тупо трудно
Цитата: Pawlo от июня 3, 2013, 21:09тем более что я о другом писал о том что образуют или нет а произнести без гласного тупо трудно
говорите "ы" перед "р", если трудно. Вас поймут.
Сербскохорватский слогообразующий "р" не так уж сложен.
Вот такое как произносить? Чешские фразы:
Vlk prchl skrz tvrz "Волк пробежал сквозь крепость"
Krt prskl, skrz drn prchl v prst "Крот фыркнул, через дерн убежал в глину".
Цитата: Mechtatel от июня 4, 2013, 06:10
Сербскохорватский слогообразующий "р" не так уж сложен.
Вот такое как произносить? Чешские фразы:
Vlk prchl skrz tvrz "Волк пробежал сквозь крепость"
Krt prskl, skrz drn prchl v prst "Крот фыркнул, через дерн убежал в глину".
В старой орфографии писали er, как я слышал.
Цитата: DarkMax2 от июня 4, 2013, 09:08
В старой орфографии писали er, как я слышал.
Вы, должно быть, очень великий человек, что чехи писали так, как слышал вы. ;D
Цитата: Wolliger Mensch от июня 4, 2013, 09:13
Цитата: DarkMax2 от июня 4, 2013, 09:08
В старой орфографии писали er, как я слышал.
Вы, должно быть, очень великий человек, что чехи писали так, как слышал вы. ;D
Щось у Вас з розумілкою останнім часом.
Цитата: DarkMax2 от июня 4, 2013, 09:16
Цитата: Wolliger Mensch от июня 4, 2013, 09:13
Цитата: DarkMax2 от июня 4, 2013, 09:08
В старой орфографии писали er, как я слышал.
Вы, должно быть, очень великий человек, что чехи писали так, как слышал вы. ;D
Щось у Вас з розумілкою останнім часом.
У мене з нею все нормально: як ви пишете, так я розумію. :yes: