Лингвофорум

Теоретический раздел => Проекты письменностей и транслитераций => Интерлингвистика и лингвопроектирование => Латиница для русского языка => Тема начата: Ktoto от мая 14, 2013, 13:39

Название: Yestestvennwy alfavit - Odna bukva odin zvuk bez diakretik
Отправлено: Ktoto от мая 14, 2013, 13:39
Vw qego xotite ot latinici? Odna bukva odin zvuk i bez diakretik. Vot ona!

А а  Б б  В в  Г г  Д д  Е   е  Ё ё      Ж ж З з  И и Й й К к  Л л М м Н н О о П п  Р р С с Т т У у  Ф ф  Х х  Ц ц  Ч ч  Ш ш  Щ щ  Ъ ъ  Ы ы  Ь ь Э  э  Ю ю    Я я
A a  B b  V v  G g D d  Ye ye Yo yo  J  j   Z z  I i   Y y  K k  L l  M mN n O o P p  R r  S s T t  U u  F f   X x  C  c  Q q  H h   H' h'   ''    W w  '    E "e  Yu yu  Ya ya     
posle soglasnwx             e      'o                                                                                                                                                                     'u       'a                                                                                                             

Sdelat' okazalos' legqe legkogo. Tol'ko m'agkiy znak oboznaqayets'a apostrofom, tv'ordwy dvum'a apostrafomi '' ili " dl'a odnosimvol'nosti. Eto malen'kaya osobennost'. Yotirovaniya net, yest' sm'agqeniye soglasnwx. Э v seredine slova pihets'a yestestvenno, kak "e - test|t''est, ukazwvaya na tv'ordost' soglasnoy. Daje yesli yest' para-troyka neprevwqnwx proqteniy bukv (w-ы,q-ч,h-ш, naqertaniya etix bukv blizki k kirilice, a zvukovwye sootvetstviya blizki k latinice), to oni ne bol'he qem v drugix alfavitax.

Etot alfavit yest' kak bw Latino-anglo-francuzskaya smes': j-же,h-аш, c-це - kak v (latino-drevne)francuzskom, y-й - kak v angliyskom, x-х - kak v ispanskom. On samwy blizkiy k mejdunarodnoy fonetiqeskoy transkripcii.

Privwkayeh mgnovenno. Qitayets'a legko. Nabirat' tekst arxiudobno, angliyskaya klaviatura utilizirovanna polnost'yu i ne boleye togo.

Odnoznaqnaya perevodimost' v kirilicu i obratno.


Название: Yestestvennwy alfavit - Odna bukva odin zvuk bez diakretik
Отправлено: Ktoto от мая 21, 2013, 12:39
Kak mojno zametit', tv'ordwy znak gorazdo men'he ispol'zuyets'a, poskol'ku kombinacii tipa въеду zapiswvayuts'a kak vyedu.


Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: Rwseg от июня 18, 2013, 12:47
Цитата: sonko от июня 18, 2013, 12:37
qem ploxo?
Oqenj xorowo. :yes: Toljko ч ne proisxodit ot q.
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: वरुण от июня 18, 2013, 12:47
Цитата: sonko от июня 18, 2013, 12:37
Замечательно. Ну так и q может работать как ч, например в латинице, стоит только привыкнуть, qem ploxo?

Так есть такая - Yestestvennwy alfavit - Odna bukva odin zvuk bez diakretik (http://lingvoforum.net/index.php/topic,58118.0.html)
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: DarkMax2 от июня 18, 2013, 12:50
Cazac - cazaqestvo. Неплохо.
Чередование c/q это гуд.
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: Rwseg от июня 18, 2013, 12:51
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 12:50
Cazac - cazaqestvo.
Цазац — цазачество. :uzhos:
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: DarkMax2 от июня 18, 2013, 12:51
Цитата: Rwseg от июня 18, 2013, 12:51
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 12:50
Cazac - cazaqestvo.
Цазац — цазачество. :uzhos:
Кесарь - Cesarj
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: Lugat от июня 18, 2013, 12:54
Цитата: वरुण от июня 18, 2013, 12:48
Oqenj xorowo. :yes:
Шри Варун, а Вам не кажется, что тут после «х» надо писать «e»?   ;)
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: mnashe от июня 18, 2013, 12:55
Цитата: वरुण от июня 18, 2013, 12:47
Так есть такая - Yestestvennwy alfavit - Odna bukva odin zvuk bez diakretik
Ихса!
Цитата: Sdelat' okazalos' legqe legkogo. Tol'ko m'agkiy znak oboznaqayets'a apostrofom, tv'ordwy dvum'a apostrafomi '' ili " dl'a odnosimvol'nosti. Eto malen'kaya osobennost'. Yotirovaniya net, yest' sm'agqeniye soglasnwx. Э v seredine slova pihets'a yestestvenno, kak "e - test|t''est, ukazwvaya na tv'ordost' soglasnoy. Daje yesli yest' para-troyka neprevwqnwx proqteniy bukv (w-ы,q-ч,h-ш, naqertaniya etix bukv blizki k kirilice, a zvukovwye sootvetstviya blizki k latinice), to oni ne bol'he qem v drugix alfavitax.
Терпеть не могу j в роли твёрдого ж.
w в роли ш (чисто по внешнему сходству) — и то лучше.
Да и e для ё — ужасно.
h для ш я вообще не понял.
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: वरुण от июня 18, 2013, 12:58
Цитата: Lugat от июня 18, 2013, 12:54
[quote author=वरुण link=topic=55440.msg1719160#msg1719160 date=1371548887]
Oqenj xorowo. :yes:
Шри Варун, а Вам не кажется, что тут после «х» надо писать «e»?   ;)
[/quote]
Lugat, вы смотрите кто автор. Не путайте меня с не мной.

Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: वरुण от июня 18, 2013, 13:03
Цитата: mnashe от июня 18, 2013, 12:55
Цитата: वरुण от июня 18, 2013, 12:47
Так есть такая - Yestestvennwy alfavit - Odna bukva odin zvuk bez diakretik
Ихса!
Цитата: Sdelat' okazalos' legqe legkogo. Tol'ko m'agkiy znak oboznaqayets'a apostrofom, tv'ordwy dvum'a apostrafomi '' ili " dl'a odnosimvol'nosti. Eto malen'kaya osobennost'. Yotirovaniya net, yest' sm'agqeniye soglasnwx. Э v seredine slova pihets'a yestestvenno, kak "e - test|t''est, ukazwvaya na tv'ordost' soglasnoy. Daje yesli yest' para-troyka neprevwqnwx proqteniy bukv (w-ы,q-ч,h-ш, naqertaniya etix bukv blizki k kirilice, a zvukovwye sootvetstviya blizki k latinice), to oni ne bol'he qem v drugix alfavitax.
Терпеть не могу j в роли твёрдого ж.
Ну на в кус и цвет, а французы живут (да и англы поживают).

Цитироватьw в роли ш (чисто по внешнему сходству) — и то лучше.
Полный ужас, де факто гласной обозначать шипящую согласную! И в каком языке мира такой ужас еще есть? Никто никогда не привыкнет. Бред полный. По внешнему сходству w и ы никак не хуже, и звуковое соответствие рулит.

ЦитироватьДа и e для ё — ужасно.
е -е
Цитироватьh для ш я вообще не понял.
Да логика есть, общая часть англ. sh, фр. ch, нем. sch, да и просто русско-французское аш.

Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:05
уши - uhi. :)
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: Lugat от июня 18, 2013, 13:06
Цитата: वरुण от июня 18, 2013, 12:58
Цитата: Lugat от июня 18, 2013, 12:54
[quote author=वरुण link=topic=55440.msg1719160#msg1719160 date=1371548887]
Oqenj xorowo. :yes:
Шри Варун, а Вам не кажется, что тут после «х» надо писать «e»?   ;)
Lugat, вы смотрите кто автор. Не путайте меня с не мной.
[/quote]
Прошу прощения, недосмотрел. И исправить — время ушло.  :-[
Для исторической точности вношу корректив: это сказал Рысег.
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: Lugat от июня 18, 2013, 13:15
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 12:50
Cazac - cazaqestvo. Неплохо.
Чередование c/q это гуд.
«q» больше подошло бы для «щ». И в морзянке совпадает.
А для ц—ч, с—ш, з—ж — тут своя логика:
c — ch;
s — sh;
z — zh.
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:16
щ не нужна в латинице. Проще писать сч.
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: वरुण от июня 18, 2013, 13:18
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:16
щ не нужна в латинице. Проще писать сч.
Счем это едят? Или щем это едят?
Проще писать "шь" "ш"+передние гласные.
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: Lugat от июня 18, 2013, 13:19
Цитата: sonko от июня 18, 2013, 13:14
Это вамъ Кѵpiллъ съ Меθодиiемъ сказали?
:green:
Как сказал бы Михал Афанасьевич:
Эти господа пребывают в местах значительно более отдаленных, и извлечь его оттуда никоим образом нельзя, уверяю вас...
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:21
Цитата: वरुण от июня 18, 2013, 13:18
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:16
щ не нужна в латинице. Проще писать сч.
Проще писать "шь" "ш"+передние гласные.
шястье?
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: Timiriliyev от июня 18, 2013, 13:21
Цитата: Lugat от июня 18, 2013, 13:15
ц—ч, с—ш, з—ж
Тащемта к—ч, х—ш, г—ж:
c — ch
x — xh
g — gh
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: Lugat от июня 18, 2013, 13:23
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:16
щ не нужна в латинице. Проще писать сч.
:no: Не так просто простое... Не взаимоконвертабельно:
счет — щетка
обратная транслитерация будет либо:
щет — щетка
либо
счет — счетка
Халтура детектед.
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: वरुण от июня 18, 2013, 13:25
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:21
Цитата: वरुण от июня 18, 2013, 13:18
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:16
щ не нужна в латинице. Проще писать сч.
Проще писать "шь" "ш"+передние гласные.
шястье?
щ - ш, хь - х, ....
мягкий - твердый
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: sonko от июня 18, 2013, 13:25
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:16
щ не нужна в латинице. Проще писать сч.
Она и в русском не нужна. Вот из книги, которую советовал почитать From Odessa (спасибо!), верное замечание:

И наконец, о последнем "уродце". Слово "превед" появилось в русле народного интернет-движения "За неправильную орфографию!" наряду со словами "аффтар", "исчо" и др. Все эти, казалось бы, нелепые написания объединяет то, что они читаются так же, как правильные.
  М.Кронгауз. Русский язык на грани нервного срыва. М., 2008.
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:28
Ж писать как гь: qeornoho giuca
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: Lugat от июня 18, 2013, 13:28
Цитата: Timiriliev от июня 18, 2013, 13:21
Цитата: Lugat от июня 18, 2013, 13:15
ц—ч, с—ш, з—ж
Тащемта к—ч, х—ш, г—ж:
c — ch
x — xh
g — gh
h здесь модификатор со свистящего в шипящий звук, а у Вас? х — не свистит, г — тоже, кто остался на трубе?  :what: Разве что «с»? Так это ж и у меня так...
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:29
Цитата: Lugat от июня 18, 2013, 13:23
Халтура детектед.
Не вижу.
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: Timiriliyev от июня 18, 2013, 13:31
Цитата: Lugat от июня 18, 2013, 13:28
h здесь модификатор со свистящего в шипящий звук, а у Вас? х — не свистит, г — тоже, кто остался на трубе?  :what: Разве что «с»? Так это ж и у меня так...
Знак - значит
Махать - машет
Книга - книжный
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: वरुण от июня 18, 2013, 13:32
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:29
Цитата: Lugat от июня 18, 2013, 13:23
Халтура детектед.
Не вижу.
сч не соответствует современному русскому языку, использовать бессмысленно.
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: Lugat от июня 18, 2013, 13:33
Цитата: sonko от июня 18, 2013, 13:25
Все эти, казалось бы, нелепые написания объединяет то, что они читаются так же, как правильные.
А вот у нас адепты сего движения произносят: огурчеɦ — огурчеɦа...
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: Easyskanker от июня 18, 2013, 13:34
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:05
уши - uhi. :)
:D
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: Lugat от июня 18, 2013, 13:34
Цитата: Timiriliev от июня 18, 2013, 13:31
Цитата: Lugat от июня 18, 2013, 13:28
h здесь модификатор со свистящего в шипящий звук, а у Вас? х — не свистит, г — тоже, кто остался на трубе?  :what: Разве что «с»? Так это ж и у меня так...
Знак - значит
Махать - машет
Книга - книжный
Княгиня — князь...  :P
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: Timiriliyev от июня 18, 2013, 13:36
Цитата: Lugat от июня 18, 2013, 13:34
Княгиня — князь...  :P
А вообще г-н Кадинскій решилъ этотъ вопросъ:
znac - znacit
maxath - maxet
cniga - cnighny

Правда, его высмеяли :green:
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:36
Цитата: वरुण от июня 18, 2013, 13:32
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:29
Цитата: Lugat от июня 18, 2013, 13:23
Халтура детектед.
Не вижу.
сч не соответствует современному русскому языку, использовать бессмысленно.
То есть Вы отрицаете чтение сч как щ?
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: Poirot от июня 18, 2013, 13:39
Цитата: Lugat от июня 18, 2013, 12:54
Шри Варун
хто это?
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: वरुण от июня 18, 2013, 13:41
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:36
Цитата: वरुण от июня 18, 2013, 13:32
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:29
Цитата: Lugat от июня 18, 2013, 13:23
Халтура детектед.
Не вижу.
сч не соответствует современному русскому языку, использовать бессмысленно.
То есть Вы отрицаете чтение сч как щ?

Я отрицаю чтение щ как сч. Ну и написание соотв.

Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:42
Цитата: Lugat от июня 18, 2013, 13:33
Цитата: sonko от июня 18, 2013, 13:25
Все эти, казалось бы, нелепые написания объединяет то, что они читаются так же, как правильные.
А вот у нас адепты сего движения произносят: огурчеɦ — огурчеɦа...
огурчег? Огурчега? Жах!
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:42
Цитата: वरुण от июня 18, 2013, 13:41
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:36
Цитата: वरुण от июня 18, 2013, 13:32
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:29
Цитата: Lugat от июня 18, 2013, 13:23
Халтура детектед.
Не вижу.
сч не соответствует современному русскому языку, использовать бессмысленно.
То есть Вы отрицаете чтение сч как щ?

Я отрицаю чтение щ как сч. Ну и написание соотв.
:fp: отрицаете диграф. Супер. Zh, sh и т.п. не отрицаете?
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: वरुण от июня 18, 2013, 13:45
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:42
Цитата: वरुण от июня 18, 2013, 13:41
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:36
Цитата: वरुण от июня 18, 2013, 13:32
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:29
Цитата: Lugat от июня 18, 2013, 13:23
Халтура детектед.
Не вижу.
сч не соответствует современному русскому языку, использовать бессмысленно.
То есть Вы отрицаете чтение сч как щ?

Я отрицаю чтение щ как сч. Ну и написание соотв.
:fp: отрицаете диграф. Супер. Zh, sh и т.п. не отрицаете?
:fp:
это не диграф! Диграф это когда по правилам того языка нельзя прочесть иначе, в англ. sh - диграф, а в русском сх - быть диграфом не может. Так же и сч по этой же причине.

Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:47
Знаете, можно sh отдельно читать при желании. Сч читают как щ, а потому я и предлагаю оставить в латинице только сч и ввести такое "правило языка".
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: Easyskanker от июня 18, 2013, 13:48
Цитата: Lugat от июня 18, 2013, 13:34
Цитата: Timiriliev от июня 18, 2013, 13:31
Знак - значит
Махать - машет
Книга - книжный
Княгиня — княжна, княжий, княжеский, княжить :P
fxd
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: वरुण от июня 18, 2013, 13:48
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:47
Знаете, можно sh отдельно читать при желании. Сч читают как щ, а потому я и предлагаю оставить в латинице только сч и ввести такое "правило языка".
Нельзя. Нельзя. Нельзя.
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:50
Цитата: वरुण от июня 18, 2013, 13:48
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:47
Знаете, можно sh отдельно читать при желании. Сч читают как щ, а потому я и предлагаю оставить в латинице только сч и ввести такое "правило языка".
Нельзя. Нельзя. Нельзя.
Можно, можно, можно :) Детсад.
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: वरुण от июня 18, 2013, 13:51
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:50
Цитата: वरुण от июня 18, 2013, 13:48
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:47
Знаете, можно sh отдельно читать при желании. Сч читают как щ, а потому я и предлагаю оставить в латинице только сч и ввести такое "правило языка".
Нельзя. Нельзя. Нельзя.
Можно, можно, можно :) Детсад.
Вам уже привели почему нельзя, вы не вняли. Ну да ладно.
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:52
Цитата: वरुण от июня 18, 2013, 13:51
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:50
Цитата: वरुण от июня 18, 2013, 13:48
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:47
Знаете, можно sh отдельно читать при желании. Сч читают как щ, а потому я и предлагаю оставить в латинице только сч и ввести такое "правило языка".
Нельзя. Нельзя. Нельзя.
Можно, можно, можно :) Детсад.
Вам уже привели почему нельзя, вы не вняли. Ну да ладно.
А я ответил, что Ваши аргументы несостоятельны.
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: वरुण от июня 18, 2013, 13:56
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:52
А я ответил, что Ваши аргументы несостоятельны.
У вас их просто нет. Вы даже ничего не ответили на
Цитата: Lugat от июня 18, 2013, 13:23
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:16
щ не нужна в латинице. Проще писать сч.
:no: Не так просто простое... Не взаимоконвертабельно:
счет — щетка
обратная транслитерация будет либо:
щет — щетка
либо
счет — счетка
Халтура детектед.
Цитата: वरुण от июня 18, 2013, 13:45
это не диграф! Диграф это когда по правилам того языка нельзя прочесть иначе, в англ. sh - диграф, а в русском сх - быть диграфом не может. Так же и сч по этой же причине.
вот поэтому выше мнение несостоятельно. Точка.
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:58
Есть такое слово "омонимы". Корни будут не только одинаково звучать, но и писаться. Проблемы нет.
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: kemerover от июня 18, 2013, 13:59
Цитата: Lugat от июня 18, 2013, 13:23
:no: Не так просто простое... Не взаимоконвертабельно:
счет — щетка
обратная транслитерация будет либо:
щет — щетка
либо
счет — счетка
И что?
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: DarkMax2 от июня 18, 2013, 14:00
Цитата: kemerover от июня 18, 2013, 13:59
Цитата: Lugat от июня 18, 2013, 13:23
:no: Не так просто простое... Не взаимоконвертабельно:
счет — щетка
обратная транслитерация будет либо:
щет — щетка
либо
счет — счетка
И что?
Влияние орфографии на мозг.
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: sonko от июня 18, 2013, 14:03
Цитата: वरुण от июня 18, 2013, 13:41
Я отрицаю чтение щ как сч. Ну и написание соотв.
Можно взять за образец слово СЧАСТЬЕ и забыть о "букве Щ" навсегда. Приставки, заканчиваюсчиеся на -С, заканчивать перед Ч на -З. И буква Шта изчезнет.
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: DarkMax2 от июня 18, 2013, 14:04
Цитата: sonko от июня 18, 2013, 14:03
Цитата: वरुण от июня 18, 2013, 13:41
Я отрицаю чтение щ как сч. Ну и написание соотв.
Можно взять за образец слово СЧАСТЬЕ и забыть о "букве Щ" навсегда. Приставки, заканчиваюсчиеся на -С, заканчивать перед Ч на -З. И буква Шта изчезнет.
Угу. И з даже не обязательно делать.
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: sonko от июня 18, 2013, 14:14
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 14:04
Цитата: sonko от июня 18, 2013, 14:03
Цитата: वरुण от июня 18, 2013, 13:41
Я отрицаю чтение щ как сч. Ну и написание соотв.
Можно взять за образец слово СЧАСТЬЕ и забыть о "букве Щ" навсегда. Приставки, заканчиваюсчиеся на -С, заканчивать перед Ч на -З. И буква Шта изчезнет.
Угу. И з даже не обязательно делать.
Между прочим, так писал Татищев. В его "Истории российской с древнейших времен" буква Щ употреблена только один раз - в фамилии автора.
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: rrr от июня 18, 2013, 14:15
Щ можно легко выкинуть из алфавита. Просто считать что Щ - это мягкое Ш.
И тогда

щука - шюка
овощ - овошь
шёлк - шолк
щека - шека
шерсть - шэрсть

придется правда слегка подправить правила орфографии
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: Timiriliyev от июня 18, 2013, 14:19
Цитата: rrr от июня 18, 2013, 14:15
Просто считать что Щ - это мягкое Ш
А Ч - это мягкое Ц.
цяшка, церёмуха, поцьва, цяй, цисло, цыкл, цэлый. :umnik:
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: rrr от июня 18, 2013, 14:27
Цитата: Timiriliev от июня 18, 2013, 14:19
Цитата: rrr от июня 18, 2013, 14:15
Просто считать что Щ - это мягкое Ш
А Ч - это мягкое Ц.
цяшка, церёмуха, поцьва, цяй, цисло, цыкл, цэлый. :umnik:

Уже минус 2 буквы :)
А если еще й,ь,ъ объединиить в одну букву, то русский алфавит станет 29-буквенным.
Смски станет удобней набирать на стандартной цифровой клавиатуре на телефоне
Название: Самые страшные действующие латиницы
Отправлено: Timiriliyev от июня 18, 2013, 14:28
Offtop
Цитата: rrr от июня 18, 2013, 14:24
Цитата: Timiriliev от июня 18, 2013, 14:19
Цитата: rrr от июня 18, 2013, 14:15Просто считать что Щ - это мягкое Ш
А Ч - это мягкое Ц.
цяшка, церёмуха, поцьва, цяй, цисло, цыкл, цэлый. :umnik:
Интересное исчезновение...
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: Easyskanker от июня 18, 2013, 14:33
Цитата: Timiriliev от июня 18, 2013, 14:19
Цитата: rrr от июня 18, 2013, 14:15
Просто считать что Щ - это мягкое Ш
А Ч - это мягкое Ц.
цяшка, церёмуха, поцьва, цяй, цисло, цыкл, цэлый. :umnik:
нет. Мягкая "ц" возможна в русском и определенно мягкая в украинском.
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: sonko от июня 18, 2013, 15:19
Цитата: rrr от июня 18, 2013, 14:15
Щ можно легко выкинуть из алфавита. Просто считать что Щ - это мягкое Ш.
И тогда
И тогда появляется окончание "-ыт": "дышыт", неведомое русской графике;
появляется Ъ в корне слова: "шъю", давно выброшенное оттуда;
появляется Э в исконно русских словах: "шэя", чего никогда не было.
И другое.

Нет, это неправильный путь.
Название: Yestestvennwy alfavit - Odna bukva odin zvuk bez diakretik
Отправлено: Timiriliyev от июня 18, 2013, 15:55
Цитата: sonko от июня 18, 2013, 15:19
дышыт
дышэт? :???
Название: Yestestvennwy alfavit - Odna bukva odin zvuk bez diakretik
Отправлено: sonko от июня 18, 2013, 16:05
Цитата: Timiriliev от июня 18, 2013, 15:55
Цитата: sonko от июня 18, 2013, 15:19
дышыт
дышэт? :???
Пашэт, нашэму, на крышэ

Вместо того, чтобы ограничивать êту недобукву, мы даем ей волю.
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: Lugat от июня 19, 2013, 12:47
Цитата: rrr от июня 18, 2013, 14:27
А если еще й,ь,ъ объединиить в одну букву, то русский алфавит станет 29-буквенным.
:yes: Надо ввести букву q которой присвоить имя «все остальные буквы».   :green:
Название: Мысли за апостроф
Отправлено: वरुण от июня 21, 2013, 13:20
Решил изложить мысли почему хорошо использовать апострофы особенно для русской транслитерации.

1. Апострофы - это нормально, это не плохо, это хорошо.
Современная лат.\кир. письменность должна создаваться с учетом клавы. пишущей машинки. Компьютеры рулят.

2. В современном русском мягкие согласные являются фонемами. Но морфология изменяет согласные при добавлении передних гласных. Если вводить всякие диакретики над согласными, то получается слишком много вариантов корней. Если же смягчение вводить отдельной буквой, то цельность мягких фонем теряется.
несу - неся
nesu - nes'a
Здесь nes- сохраняет основу, к нему прибавляется 'a. При этом написание s' - можно интерпретировать как фонему, алфавитный звук. Апостроф сохраняет двойственность русской морфологии заключающееся в сохранении слогового сингармонизма.

Название: Yestestvennwy alfavit - Odna bukva odin zvuk bez diakretik
Отправлено: mnashe от июня 23, 2013, 10:35
Цитата: वरुण от июня 21, 2013, 13:20
   Rewil izloxit' mysli poqemu horowo ispol'zovat' apostrofy osobenno dl'a russkoj transliteracii.

   1. Apostrofy – eto normal'no, eto ne ploho, eto horowo.
   Sovremennaja lat.\kir. pis'mennost' dolxna sozdavat's'a s uqetom klavy. piwuw'ej mawinki. Kompjutery rul'at.

   2. V sovremennom russkom m'agkije soglasnyje javl'ajuts'a fonemami. No morfologija izmen'ajet soglasnyje pri dobavlenii perednih glasnyh. Jesli vvodit' vs'akije diakretiki nad soglasnymi, to poluqajets'a sliwkom mnogo variantov kornej. Jesli xe sm'agqenije vvodit' otdel'noj bukvoj, to cel'nost' m'agkih fonem ter'ajets'a.
   несу - неся
   nesu – nes'a
   Zdes' nes- sohran'ajet osnovu, k nemu pribavl'ajets'a 'a. Pri etom napisanije s' – moxno interpretirovat' kak fonemu, alfavitnyj zvuk. Apostrof sohran'ajet dvojstvennost' russkoj morfologii zakl'uqajuw'ejes'a v sohranenii slogovogo singarmonizma.
Logiqno! ;up:
Название: Мысли за апостроф
Отправлено: kemerover от июня 26, 2013, 03:44
Цитата: वरुण от июня 21, 2013, 13:20
Апострофы - это нормально, это не плохо, это хорошо.
Нарушает цельность слова. К тому же уже используется в заимствованиях.

Цитата: वरुण от июня 21, 2013, 13:20
Современная лат.\кир. письменность должна создаваться с учетом клавы. пишущей машинки. Компьютеры рулят.
На клавиатуре 35 кнопок под буквы и знаки препинания + shift + alt. Что именно нужно учитывать?

Цитата: वरुण от июня 21, 2013, 13:20
2. В современном русском мягкие согласные являются фонемами. Но морфология изменяет согласные при добавлении передних гласных. Если вводить всякие диакретики над согласными, то получается слишком много вариантов корней. Если же смягчение вводить отдельной буквой, то цельность мягких фонем теряется.
несу - неся
nesu - nes'a
Здесь nes- сохраняет основу, к нему прибавляется 'a. При этом написание s' - можно интерпретировать как фонему, алфавитный звук. Апостроф сохраняет двойственность русской морфологии заключающееся в сохранении слогового сингармонизма.
Пффф. Также можно nj считать диграфом или отдельной буквой.
И вообще я не понял, почему у вас перед «е» нет апострофа. О какой цельности тогда идёт речь?
Название: Yestestvennwy alfavit - Odna bukva odin zvuk bez diakretik
Отправлено: mnashe от июня 26, 2013, 08:21
Цитата: rrr от июня 18, 2013, 14:15
W' moxno legko vykinut' iz alfavita. Prosto sqitat' qto W' – eto m'agkoje W.
I togda

щука – w'uka
овощ – ovow'
шёлк – wolk
щека – w'eka
шерсть – werst'

prid'ots'a pravda slegka podpravit' pravila orfografii
Ja uxe davno tak sdelal.
Qto, pravda, naruwilo obratimost` (шь/щ).
Название: Yestestvennwy alfavit - Odna bukva odin zvuk bez diakretik
Отправлено: mnashe от июня 26, 2013, 08:22
Цитата: kemerover от июня 26, 2013, 03:44
I voobw'e ja ne pon'al, poqemu u vas pered «е» net apostrofa.
I u men'a netu.
I eto toxe naruwajet obratimost' (э posle soglasnyh ne vosstanavlivajets'a, prevraw'ajas' v е).
Название: Yestestvennwy alfavit - Odna bukva odin zvuk bez diakretik
Отправлено: kemerover от июня 26, 2013, 12:45
Цитата: mnashe от июня 26, 2013, 08:22
Цитата: kemerover от июня 26, 2013, 03:44
I voobw'e ja ne pon'al, poqemu u vas pered «е» net apostrofa.
I u men'a netu.
I eto toxe naruwajet obratimost' (э posle soglasnyh ne vosstanavlivajets'a, prevraw'ajas' v е).
Да чёрт с ней, с этой обратимостью. Просто начали говорить о каком-то сохранении, интерпретации. Берём корень «конь» и склоняем. kon' — kon'a — kon'u — kon'a — kon'om — kone.
Название: Yestestvennwy alfavit - Odna bukva odin zvuk bez diakretik
Отправлено: mnashe от июня 26, 2013, 12:47
Цитата: kemerover от июня 26, 2013, 12:45
Берём корень «конь» и склоняем. kon' — kon'a — kon'u — kon'a — kon'om — kone.
И ещё koni туда же... :???
Тогда уже придётся вообще отказаться от ы и э.
ы → i, и → 'i / ji, э → e, е → 'e / je.
Krokod'ili, solovji.
Название: Yestestvennwy alfavit - Odna bukva odin zvuk bez diakretik
Отправлено: Artiemij от июня 26, 2013, 13:07
A y"'eqo mojno od" bug"v dl'a zvong"'iy z"oglaz"niy izbav'id"'z"'a. D"ogda na g"laviad"ur'e vz"'ego 18 g"lav'ij" b"od"r'ebuy"'ed"z"'a. Ab"oz"d"rov" z" kavit"'g"ami d"am'i d"am uje y"'ez"d"' :yes:
Название: Yestestvennwy alfavit - Odna bukva odin zvuk bez diakretik
Отправлено: Easyskanker от июня 26, 2013, 14:31
Название: Yestestvennwy alfavit - Odna bukva odin zvuk bez diakretik
Отправлено: Artiemij от июня 26, 2013, 14:37
;)
Название: Yestestvennwy alfavit - Odna bukva odin zvuk bez diakretik
Отправлено: वरुण от июня 26, 2013, 14:42
Ne "herowo", a xoroho po subj.
Название: Мысли за апостроф
Отправлено: वरुण от июня 26, 2013, 14:45
Цитата: kemerover от июня 26, 2013, 03:44
Цитата: वरुण от июня 21, 2013, 13:20
Апострофы - это нормально, это не плохо, это хорошо.
Нарушает цельность слова. К тому же уже используется в заимствованиях.
Весь латинский алфавит используется в заимствованиях. И ничего апострофы не разбивают.

Цитировать
Цитата: वरुण от июня 21, 2013, 13:20
Современная лат.\кир. письменность должна создаваться с учетом клавы. пишущей машинки. Компьютеры рулят.
На клавиатуре 35 кнопок под буквы и знаки препинания + shift + alt. Что именно нужно учитывать?
Латинская раскладка везде одинакова. И без всяких извращений.
Название: Yestestvennwy alfavit - Odna bukva odin zvuk bez diakretik
Отправлено: Easyskanker от июня 26, 2013, 14:45
Цитата: Artiemij от июня 26, 2013, 14:37
;)

Цитата: वरुण от июня 26, 2013, 14:45
Цитировать
Цитата: वरुण от июня 21, 2013, 13:20
Современная лат.\кир. письменность должна создаваться с учетом клавы. пишущей машинки. Компьютеры рулят.
На клавиатуре 35 кнопок под буквы и знаки препинания + shift + alt. Что именно нужно учитывать?
Латинская раскладка везде одинакова. И без всяких извращений.
Название: Мысли за апостроф
Отправлено: Artiemij от июня 26, 2013, 14:55
Цитата: वरुण от июня 26, 2013, 14:45Латинская раскладка везде одинакова. И без всяких извращений.
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/Klawiatura_maszynistki.jpg)
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/Tastatur_dvorak_farbe_optimiert.jpg)
:smoke:
Название: Yestestvennwy alfavit - Odna bukva odin zvuk bez diakretik
Отправлено: Toman от июня 26, 2013, 16:07
Цитата: rrr от июня 18, 2013, 14:15
Просто считать что Щ - это мягкое Ш.
Долгое Ш. Мягкое или твёрдое оно - это зависит от конкретного говора. Поэтому будет такое вот fixed:

Цитата: rrr от июня 18, 2013, 14:15
щука - шшука
овощ - овошш
шёлк - шолк
щека - шшэка
шерсть - шэрсть

Однако проблема несколько хуже. Как уже выше упоминалось, очень логично делать шипящие в латинице в таком виде, где прозрачно их чередование с "порождающими" к,г,х. У "щ" порождающими являются два разных сочетания - ск и ст. Если у нас "ш" пишется как нечто порождаемое от "х", то в составе "щ" этому написанию делать вообще нечего, т.к. ни "ск", ни "ст" в себе не содержат "х". Поэтому, несмотря на сходство в произношении "ш" и "щ" (отличие на долготу, и в некоторых говорах ещё на мягкость - впрочем, есть и недослившиеся в единое варианты типа "шч"), этимология у них совершенно разная, и писать одной буквой их нельзя. В то же время неудобно было бы заставлять каждого углубляться в этимологию, т.к. далеко не всегда с первого взгляда видно, "ск" там было или "ст". Поэтому удобнее всё же иметь для "щ" отдельную или букву, или буквосочетание.

Соответственно, могу предложить два варианта соответствий для шипящих и поневоле связанных с ними:
1) (более практичный и "интуитивно понятный", но менее логичный)
c, ci, cy, ce - к, ч(ь), чи, че
g, gi, gy, ge - г, ж(ь), жи, же
x, xi, xy, xe - х, ш(ь), ши, ше
ski, sky, ske - щ(ь), щи, ще
s - с
z - з
q - ц


2) (более строгий, но непрактичный и устрашающе/непривычно выглядящий, зато уже почти год назад придуманный)
c, ci, cy, ce - к, ч(ь), чи, че
g, gi, gy, ge - г, ж(ь), жи, же
s, si, sy, se - х, ш(ь), ши, ше
sxi, sxy, sxe - щ(ь), щи, ще
sz - с
gz - з
cz - ц
Название: Yestestvennwy alfavit - Odna bukva odin zvuk bez diakretik
Отправлено: Toman от июня 26, 2013, 16:11
(Да, и возможна очевидная модификация второго варианта, когда Щ пишется просто одиночным X, а не диграфом).
Название: Yestestvennwy alfavit - Odna bukva odin zvuk bez diakretik
Отправлено: Easyskanker от июня 26, 2013, 16:40
Цитата: Toman от июня 26, 2013, 16:071) (более практичный и "интуитивно понятный", но менее логичный)
c, ci, cy, ce - к, ч(ь), чи, че
g, gi, gy, ge - г, ж(ь), жи, же
x, xi, xy, xe - х, ш(ь), ши, ше
ski, sky, ske - щ(ь), щи, ще
s - с
z - з
q - ц

2) (более строгий, но непрактичный и устрашающе/непривычно выглядящий, зато уже почти год назад придуманный)
c, ci, cy, ce - к, ч(ь), чи, че
g, gi, gy, ge - г, ж(ь), жи, же
s, si, sy, se - х, ш(ь), ши, ше
sxi, sxy, sxe - щ(ь), щи, ще
sz - с
gz - з
cz - ц
Как у вас пишется "гиря"?

k, q, qi, qe - к, ч, чи, че
h, g, gy, ge - г, ж(ь), жи, же
kh, w, wy, we - х, ш(ь), ши, ше
sq, sqi, sqe - щ, щи, ще
s - с
z - з
c - ц
Название: Yestestvennwy alfavit - Odna bukva odin zvuk bez diakretik
Отправлено: hyst329 от июня 26, 2013, 16:53
Цитата: mrEasyskanker от июня 26, 2013, 16:40
Цитата: Toman от июня 26, 2013, 16:071) (более практичный и "интуитивно понятный", но менее логичный)
c, ci, cy, ce - к, ч(ь), чи, че
g, gi, gy, ge - г, ж(ь), жи, же
x, xi, xy, xe - х, ш(ь), ши, ше
ski, sky, ske - щ(ь), щи, ще
s - с
z - з
q - ц

2) (более строгий, но непрактичный и устрашающе/непривычно выглядящий, зато уже почти год назад придуманный)
c, ci, cy, ce - к, ч(ь), чи, че
g, gi, gy, ge - г, ж(ь), жи, же
s, si, sy, se - х, ш(ь), ши, ше
sxi, sxy, sxe - щ(ь), щи, ще
sz - с
gz - з
cz - ц
Как у вас пишется "гиря"?

k, q, qi, qe - к, ч, чи, че
h, g, gy, ge - г, ж(ь), жи, же
kh, w, wy, we - х, ш(ь), ши, ше
sq, sqi, sqe - щ, щи, ще
s - с
z - з
c - ц

chi, che - ки, ке
ghi, ghe - ги, ге

наверное так, уподобляясь Toman'у
Название: Yestestvennwy alfavit - Odna bukva odin zvuk bez diakretik
Отправлено: Timiriliyev от июня 26, 2013, 16:53
Цитата: hyst329 от июня 26, 2013, 16:53
chi, che - ки, ке
ghi, ghe - ги, ге

наверное так, уподобляясь Toman'у
:+1:
Название: Yestestvennwy alfavit - Odna bukva odin zvuk bez diakretik
Отправлено: Toman от июня 27, 2013, 18:18
Цитата: hyst329 от июня 26, 2013, 16:53
chi, che - ки, ке
ghi, ghe - ги, ге

наверное так, уподобляясь Toman'у
Не совсем. chi, ghi - это же только кь, гь. Так что ки, ги - это всё-таки chy, ghy, если писать строго фонетически. Но поскольку я (вслед за Воллигером, вообще-то, хоть и по отчасти другим причинам) не хотел бы на уровне письменности "признавать" вообще существование мягких к,г,х в русском языке, то их спокойно можно писать и как-нибудь вроде coi, goi, xoi/soi (или cui, gui, xui/sui - смотря который из вариантов написания "ы" принят - мне лично, как я уже говорил, из эстетических соображений больше нравится ы=oi). Соотв. "гиря" в строго-фонетическом варианте - ghyria, а в концептуальном - goiria или guiria (т.е. буквально "гыря").
Название: Yestestvennwy alfavit - Odna bukva odin zvuk bez diakretik
Отправлено: Timiriliyev от июня 27, 2013, 20:23
Цитата: Toman от июня 27, 2013, 18:18
(т.е. буквально "гыря")
:=
Название: Yestestvennwy alfavit - Odna bukva odin zvuk bez diakretik
Отправлено: hyst329 от июня 27, 2013, 21:11
Цитата: Toman от июня 27, 2013, 18:18
Цитата: hyst329 от июня 26, 2013, 16:53
chi, che - ки, ке
ghi, ghe - ги, ге

наверное так, уподобляясь Toman'у
Не совсем. chi, ghi - это же только кь, гь. Так что ки, ги - это всё-таки chy, ghy, если писать строго фонетически. Но поскольку я (вслед за Воллигером, вообще-то, хоть и по отчасти другим причинам) не хотел бы на уровне письменности "признавать" вообще существование мягких к,г,х в русском языке, то их спокойно можно писать и как-нибудь вроде coi, goi, xoi/soi (или cui, gui, xui/sui - смотря который из вариантов написания "ы" принят - мне лично, как я уже говорил, из эстетических соображений больше нравится ы=oi). Соотв. "гиря" в строго-фонетическом варианте - ghyria, а в концептуальном - goiria или guiria (т.е. буквально "гыря").

Да, лучше писать cui, gui (coi, goi), а диграф ch сохранить для Х/Ш (так этимологичнее).
Название: *Самые бездействующие латиницы
Отправлено: АБР-2 от марта 6, 2018, 12:28
Цитата: DarkMax2 от июня 18, 2013, 13:16
щ не нужна в латинице. Проще писать сч.

Счищать - щищать, расчехливать - ращехливать.
Название: Yestestvennwy alfavit - Odna bukva odin zvuk bez diakretik
Отправлено: Easyskanker от марта 6, 2018, 17:10
Вспомнилась анкета, где соискаемой должностью значилось "грущик".
Название: Yestestvennwy alfavit - Odna bukva odin zvuk bez diakretik
Отправлено: АБР-2 от марта 7, 2018, 02:46
Цитата: Easyskanker от марта  6, 2018, 17:10
Вспомнилась анкета, где соискаемой должностью значилось "грущик".

В старых книгах пишется извощик.