Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Лексика => Тема начата: piton от декабря 31, 2012, 18:35

Название: Необходимо надо
Отправлено: piton от декабря 31, 2012, 18:35
Такая странная связка попадалась у Толстого - ей было это необходимо надо. Странно, воспринимается как тавтология.
Название: Необходимо надо
Отправлено: Вадимий от декабря 31, 2012, 18:40
= обязательно надо.
Название: Необходимо надо
Отправлено: Maksim Sagay от декабря 31, 2012, 18:45
   Если  с ходу услышать,то действительно несуразным кажется. Ну а, если по корням посмотреть...вполне себе нормально. Перефразируем: "(эту) надобность/нужду (было) не обойти".
Название: Необходимо надо
Отправлено: ostapenkovr от декабря 31, 2012, 19:05
Графъ был многоязыченъ. Ну и глюкануло из чужой грамматики.

А у нас в ходу низкопоклонство - литературно засвидетельствованный прецедент превращается в парадигму.

Объясняю иностранцам: если какой-либо русскоязычный уже уважаемый автор позволил себе ненормативную глупость, и его сразу критика не сумела заклевать - через несколько лет эта глупость считается - ах - неологизмом.

Я этот вопрос поднимал в теме "Лишь только". Прецедент, оказалось, о - родил Лермонтов. Куда нам, сирым...
Название: Необходимо надо
Отправлено: piton от декабря 31, 2012, 19:08
Цитата: ostapenkovr от декабря 31, 2012, 19:05
А у нас в ходу низкопоклонство - литературно засвидетельствованный прецедент превращается в парадигму.
Ну, в данном случае этого не произошло. :)
Название: Необходимо надо
Отправлено: ostapenkovr от декабря 31, 2012, 19:25
Не зарекайтесь! Найдётся преподдаватель с заё с идефик с мани увлечённый очень - и ему будет нужно очень надо - потом мы услышим сие от президента  :o
Название: Необходимо надо
Отправлено: piton от декабря 31, 2012, 19:26
Хорошо бы услышать и еще версии.
Название: Необходимо надо
Отправлено: sasza от декабря 31, 2012, 20:53
Цитата: ostapenkovr от декабря 31, 2012, 19:05
А у нас в ходу низкопоклонство - литературно засвидетельствованный прецедент превращается в парадигму.
А что в этом такого? Язык - продукт человеческой деятельности. Чем писатели хуже остальных людей? Помнится, тут на форуме появлялся один человек, который говорил, что какую-то фразу он первым ввёл в употребление. Правда, мы ему доказали, что до неё первым додумался кто-то другой, и было это намного раньше.
Название: Необходимо надо
Отправлено: Солохин от декабря 31, 2012, 21:00
Вообще-то в других языках это могут быть разные слова. Я из чужих языков могу точно сказать лишь только за Эсперанто:

необходимо = necese
надо = bezonatas

Первое слов означает отсутствие альтернативы, а второе - просто-напросто нужду, потребность.
Это не одно и то же.

Например, у нас есть нужда в пище, но нет необходимости есть; можно, в принципе, и на капельнице жить. Или даже клизму ставить с физиораствором.
Далее, нам всем (ну, по крайней мере подавляющему большинству) необходимо придется умереть, хотя нужды в этом мы не испытываем.

Однако в русском языке слово "надо" омонимично, оно используется и для нужды, и для необходимости. Поэтому русские порой путают эти два слова, говоря на эсперанто.

Итак, быть может, граф не был так уж необходимо неправ? Может, и была нужда сказать так, как он сказал? Может, была даже необходимость в этом?
Название: Необходимо надо
Отправлено: ostapenkovr от декабря 31, 2012, 21:09
Цитата: sasza от декабря 31, 2012, 20:53
Цитата: ostapenkovr от декабря 31, 2012, 19:05
А у нас в ходу низкопоклонство - литературно засвидетельствованный прецедент превращается в парадигму.
А что в этом такого? ...
Да ничего в этом хорошего - Лермонтов запустил свою ляпу "лишь только" - будучи поэтом - стихийно!

Ну какого хрена копировать и подхватывать?
Название: Необходимо надо
Отправлено: Солохин от декабря 31, 2012, 21:13
Кстати,

Цитироватьто́лько лишь
    I союз
    Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения (действие которой совершается непосредственно перед действием главной части), соответствуя по значению сл.: лишь только, как только, едва.

    II част.
    Употребляется при выделении слова, перед которым находится, соответствуя по значению сл.: только, лишь только.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/254470/Только (http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/254470/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE)

Итак, для придаточных предложений он не лишний.
Получается, Лермонтов не придумал, а только лишь перенес его в несвойственное ему место?
Название: Необходимо надо
Отправлено: Марго от декабря 31, 2012, 21:21
Цитата: piton от декабря 31, 2012, 18:35
Такая странная связка попадалась у Толстого - ей было это необходимо надо.
Цитату не приведете?
Название: Необходимо надо
Отправлено: ostapenkovr от декабря 31, 2012, 21:26
Не всё так просто.
Лермонтов - настоящий поэт (хотя его очень не люблю).

Проговорите громко и вниматетельно:

Какхтолько
и
Лишьтолько.
Название: Необходимо надо
Отправлено: Вадимий от декабря 31, 2012, 21:33
Цитата: Солохин от декабря 31, 2012, 21:00
(ну, по крайней мере подавляющему большинству)
Ты на случай, если вдруг бессмертие станет доступно? Или чего?
Название: Необходимо надо
Отправлено: Солохин от января 1, 2013, 07:28
Ну, я в таких вопросах не люблю категоричности. Тем более, что в Библии встречается странное утвеждение: "Мы не все умрём", относящееся к людям самых последних времён.
Так что кто знает - может, кто из участников форума "не умрёт, но изменится", по слову Апостола.
Название: Необходимо надо
Отправлено: piton от января 1, 2013, 13:49
Цитата: Margot от декабря 31, 2012, 21:21
Цитата: piton от декабря 31, 2012, 18:35Такая странная связка попадалась у Толстого - ей было это необходимо надо.
Цитату не приведете?
Из "Войны и мир"
Цитировать
Ее оголенные шея и руки были худы и некрасивы. В сравнении с плечами Элен, ее плечи были худы, грудь неопределенна, руки тонки; но на Элен был уже как будто лак от всех тысяч взглядов, скользивших по ее телу, а Наташа казалась девочкой, которую в первый раз оголили, и которой бы очень стыдно это было, ежели бы ее не уверили, что это так необходимо надо.
Название: Необходимо надо
Отправлено: piton от января 1, 2013, 22:11
Кстати. Не помню где попадалось, но припоминаю, что старообрядцы беспоповских направлений выделяют среди православных обрядов нужно потребные. А может даже противопоставляют одни другим.
Название: Необходимо надо
Отправлено: piton от января 1, 2013, 22:20
Пошукал.

http://old.pravoslavie.by/catal.asp?id=1387&Session=6
Цитировать
Таинства поморцы делят на нужно-потребные, абсолютно необходимые для спасения (крещение, покаяние и причащение) и потребные, без которых спасение возможно (все остальные)
Название: Необходимо надо
Отправлено: Марго от января 1, 2013, 22:21
piton, спасибо за цитату. Попробую завтра проверить в своем старом СС. Сдается мне, что это какая-то редакторская недоработка. (А то, что редакторы рыдали, работая с сочинениями графа, факт известный.)

Ну, возьмите хотя бы это:
ЦитироватьЕе оголенные шея и руки были худы и некрасивы. В сравнении с плечами Элен, ее плечи были худы...
Ну кто бы сегодня пропустил такое в печать, не будь там фамилии Толстого? (Превентивно: и если бы сам Толстой поправил эту оглоблю,  роман от этого только выиграл бы -- это я к вопросу работы редактора с автором.)
Название: Необходимо надо
Отправлено: Alone Coder от января 1, 2013, 22:22
Вкусовщина поменялась за 150 лет.
Название: Необходимо надо
Отправлено: Poirot от января 1, 2013, 22:24
 "Ни огня, ни черной хаты,
Глушь и снег.... На встречу мне
Только версты полосаты
Попадаются одне..."

Сан Сергеич тоже задачки подкидывает. Почему однЕ? Первая версия - для рифмы. Вторая (маловероятная) - сербизм.
Название: Необходимо надо
Отправлено: Вадимий от января 1, 2013, 22:28
Цитата: Poirot от января  1, 2013, 22:24
Сан Сергеич тоже задачки подкидывает. Почему однЕ? Первая версия - для рифмы. Вторая (маловероятная) - сербизм.
Форма множественного числа женского рода. На его время, полагаю, уже архаизм. (или же никогда не была свойственна русскому языку, а заимствована из ЦСЯ).
Название: Необходимо надо
Отправлено: Bhudh от января 1, 2013, 22:43
Цитата: Вадимий от января  1, 2013, 22:28На его время, полагаю, уже архаизм. (или же никогда не была свойственна русскому языку, а заимствована из ЦСЯ).
А два/две тоже никогда не свойственны и заимствованы⁈
Название: Необходимо надо
Отправлено: Вадимий от января 1, 2013, 22:45
Цитата: Bhudh от января  1, 2013, 22:43
А два/две тоже никогда не свойственны и заимствованы⁈
:up:
тебе лучше знать. я откуда-то это взял, но ошибся.
Название: Необходимо надо
Отправлено: piton от января 1, 2013, 23:15
Цитата: Margot от января  1, 2013, 22:21
ЦитироватьЕе оголенные шея и руки были худы и некрасивы. В сравнении с плечами Элен, ее плечи были худы...
Ну кто бы сегодня пропустил такое в печать, не будь там фамилии Толстого?
А как надо-то? Тощи лучше?
P.S. Не очень представляю редакторскую работу. Ну упрется автор рогом, из-за этого книга в печать не выйдет?
Название: Необходимо надо
Отправлено: Hironda от января 1, 2013, 23:25
Цитата: piton от января  1, 2013, 23:15
А как надо-то? Тощи лучше?
Наверное, потому что два раза худы...
Название: Необходимо надо
Отправлено: sasza от января 2, 2013, 03:55
Цитата: Margot от января  1, 2013, 22:21
piton, спасибо за цитату. Попробую завтра проверить в своем старом СС. Сдается мне, что это какая-то редакторская недоработка. (А то, что редакторы рыдали, работая с сочинениями графа, факт известный.)
Зачем нам СС, когда есть Гугльбукс: (Google) "необходимо надо" (http://www.google.com/search?num=100&hl=en&safe=off&tbo=d&tbs=bkv%3Af&tbm=bks&q=%22%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE+%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%BE%22&oq=%22%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE+%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%BE%22)

Там не только Толстой, но и Достоевский, Белинский и др.
Название: Необходимо надо
Отправлено: Марго от января 2, 2013, 06:12
Цитата: piton от января  1, 2013, 23:15
А как надо-то? Тощи лучше?
Вариантов множество, я бы и фразу перестроила. А у Толстого примитивная стилистическая ошибка: "лексический повтор": http://www.orfo.ru/Tutorial/html/Err_Styl.htm

Цитата: piton от января  1, 2013, 23:15
Ну упрется автор рогом, из-за этого книга в печать не выйдет?
Так в том-то и заключается работа редактора, чтобы автора суметь уговорить — аргументированно, заметьте. Автор ведь тоже не все огрехи в своем тексте видит, особенно на этапе подготовки к печати. А вот когда книга уже вышла, тут-то это в глаза и бросится. Автор — за голову, ан нет: поезд уехал и рельсы разобраны.   :'( А кому же приятно читать свое собственное, при этом спотыкаясь?!
Название: Необходимо надо
Отправлено: Марго от января 2, 2013, 06:17
sasza, я не верю в этом никаким гуглам: достаточно  насмотрелась, как перевирают те же стихи и в этих перевранных версиях они гуляют по Сети  на десятках, а то и сотнях сайтов. Верю только бумажным изданиям, вышедшим до начала 90-х, когда над книгой  плюс к редактору работало по два корректора и все было вычищено-вылизано несколькими переизданиями. (Это я, конечно, только о классике говорю.)
Название: Необходимо надо
Отправлено: sasza от января 2, 2013, 07:00
Цитата: Margot от января  2, 2013, 06:17
sasza, я не верю в этом никаким гуглам: достаточно  насмотрелась, как перевирают те же стихи и в этих перевранных версиях они гуляют по Сети  на десятках, а то и сотнях сайтов. Верю только бумажным изданиям, вышедшим до начала 90-х, когда над книгой  плюс к редактору работало по два корректора и все было вычищено-вылизано несколькими переизданиями. (Это я, конечно, только о классике говорю.)
Перед тем, как отвечать, неплохо бы пройти по ссылке. Там как раз бумажные издания, вышедшие до начала 90-х. Причём задолго до.
Название: Необходимо надо
Отправлено: Марго от января 2, 2013, 07:14
Вы меня не поняли: издание в электронном виде — уже не бумажное. А сколько ошибок возникает при сканировании "бумаги", мне известно не понаслышке. И известно, как эти самые ошибки нерадивыми "правильщиками" превращаются бог знает во что.
Название: Необходимо надо
Отправлено: sasza от января 2, 2013, 07:24
Вы всё-таки пройдите по ссылке, а то мне придётся  :fp: ставить.
Название: Необходимо надо
Отправлено: Марго от января 2, 2013, 07:27
Ну и ставьте на здоровье. Ссылку открыла, но в детали вдаваться неохота. А Вы что, возражаете против наличия ошибок сканирования? Или считаете, что перевести в эл. вариант бумажную книгу можно каким-то другим способом?
Название: Необходимо надо
Отправлено: sasza от января 2, 2013, 07:31
Это называется "всемирный заговор сканеров, намеренно искажающих определённым образом цитаты из русских классиков, чтобы они не подходили под граммарнацистские вкусы Margot" :-)
Название: Необходимо надо
Отправлено: Марго от января 2, 2013, 07:31
Кстати, по Вашей же ссылке — с ходу, заметьте:

Цитироватьтамъ необходимо. Надо же кому-нибудь заняться
Цитироватьвъ ваши л!та это необходимо: надо отогревать желудокъ

Ну, и как это доказывает корректность существования толстовского "необходимо надо"?
Название: Необходимо надо
Отправлено: sasza от января 2, 2013, 07:32
И да, ошибок сканирования не бывает. Бывают ошибки распознавания.
Название: Необходимо надо
Отправлено: Марго от января 2, 2013, 07:34
Цитата: sasza от января  2, 2013, 07:31
чтобы они не подходили под граммарнацистские вкусы Margot
Как только мне начинают хамить, я немедленно устраняюсь от беседы с этим субъектом. Иногда надолго, а то и навсегда. Счастливо оставаться.
Название: Необходимо надо
Отправлено: sasza от января 2, 2013, 07:35
Цитата: Margot от января  2, 2013, 07:31
Кстати, по Вашей же ссылке — с ходу, заметьте:

Цитироватьтамъ необходимо. Надо же кому-нибудь заняться
Цитироватьвъ ваши л!та это необходимо: надо отогревать желудокъ

Ну, и как это доказывает корректность существования толстовского "необходимо надо"?
А вы к тому же ещё и знатный демагог!
Название: Необходимо надо
Отправлено: Hironda от января 2, 2013, 08:59
sasza,  я согласна с Марго.
Я сама сколько раз видела ошибки в стихах того же Мандельштама, Цветаевой, выложенных в интернете. Я перепроверяла именно по печатным книгам, которым я тоже больше доверяю. И граммарнацизм здесь ни при чём. Это обычная внимательность и тщательность профессионала. Если бы, например, вы с такими же заниженными требованиями относились к хирургам, называя их "граммарнацистами", то представляю себе, что бы они там у вас поотрезали и наоставляли...
Название: Необходимо надо
Отправлено: sasza от января 2, 2013, 09:45
Извините, Hironda, но вы тоже не прошли по ссылке. Там сканы, то есть фактически фотографии бумажных книг - такие, какими вы их видете собственными глазами, а не распознанный текст.
Название: Необходимо надо
Отправлено: Hironda от января 2, 2013, 10:46
sasza, может быть.
Название: Необходимо надо
Отправлено: Марго от января 2, 2013, 11:51
piton, сверила с СС 1962 года издания. Да, там точно так же: "...очень стыдно это было, ежели бы ее не уверили, что это так необходимо надо".

Все же мое мнение, что  и в толстовские времена это "необходимо надо" не было таким уж стилистически безгрешным. Либо следовало каким-то образом изменить пунктуацию, например "ежели бы ее не уверили, что это так необходимо, [так] надо.
Название: Необходимо надо
Отправлено: Hironda от января 2, 2013, 11:57
Цитата: Margot от января  2, 2013, 11:51
Все же мое мнение, что  и в толстовские времена это "необходимо надо" не было таким уж стилистически безгрешным
Может быть, стилистика толстовских времён это допускала. Язык меняется, меняются нормы, и в этом свой шарм (запах времени).
Название: Необходимо надо
Отправлено: Вадимий от января 2, 2013, 12:00
Цитата: Margot от января  2, 2013, 11:51
Либо следовало каким-то образом изменить пунктуацию
Это было бы совсем другое!
Название: Необходимо надо
Отправлено: piton от января 2, 2013, 12:01
Цитата: Hironda от января  2, 2013, 11:57
стилистика толстовских времён это допускала.
Скорее, восприятие этих слов сильно от нашего отличалось..
Название: Необходимо надо
Отправлено: Марго от января 2, 2013, 12:10
Hironda, Вы правы. Проверила по Нацкорпусу: 26 чистых примеров на "необходимо надо", последний датируется 1939 годом. Так что все же временно́е и не слишком распространенное,если учесть, что примеры там даны с размахом в столетие.

http://search.ruscorpora.ru/search.xml?env=langust&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=необходимо надо (http://search.ruscorpora.ru/search.xml?env=langust&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=%ED%E5%EE%E1%F5%EE%E4%E8%EC%EE+%ED%E0%E4%EE)
Название: Необходимо надо
Отправлено: sasza от января 2, 2013, 16:16
Цитата: Hironda от января  2, 2013, 10:46
sasza, может быть.
Kажется, я понял, в чём дело. По умолчанию всегда предполагал, что, если даётся ссылка на результаты поиска, то человек обязательно заглянет хотя бы в пару мест, куда ведут эти результаты. Видимо, это не так очевидно, как я думал, так что извиняюсь перед всеми за допущенную резкость.
Название: Необходимо надо
Отправлено: Hironda от января 2, 2013, 16:20
Цитата: sasza от января  2, 2013, 16:16
Цитата: Hironda от января  2, 2013, 10:46
sasza, может быть.
Kажется, я понял, в чём дело. По умолчанию всегда предполагал, что, если даётся ссылка на результаты поиска, то человек обязательно заглянет хотя бы в пару мест, куда ведут эти результаты. Видимо, это не так очевидно, как я думал, так что извиняюсь перед всеми за допущенную резкость.
В данном конкретном случае вы правы, но очень часто в интернете бывают ошибки.
Название: Необходимо надо
Отправлено: sasza от января 2, 2013, 17:25
Цитата: Hironda от января  2, 2013, 16:20
В данном конкретном случае вы правы, но очень часто в интернете бывают ошибки.
Интернет - понятие растяжимое. В сканах, выложенных в интернете, ошибок быть не может. Разве что если кто-то специально их туда внёс. Но Гугльбукс уж точно такого не делает :-)
Название: Необходимо надо
Отправлено: piton от января 2, 2013, 18:03
Цитата: sasza от января  2, 2013, 17:25
Интернет - понятие растяжимое. В сканах, выложенных в интернете, ошибок быть не
может. Разве что если кто-то специально их туда внёс. Но Гугльбукс уж точно
такого не делает
Очень сомневаюсь, что кто-то специально выверяет сканы. В конце концов, кляксы же бывают.
Название: Необходимо надо
Отправлено: ostapenkovr от января 2, 2013, 18:19
Однажды я купил турецкую майку с небольшой английской надписью - и насчитал в ней 17 ошибок.
Название: Необходимо надо
Отправлено: sasza от января 2, 2013, 19:06
Цитата: piton от января  2, 2013, 18:03
Цитата: sasza от января  2, 2013, 17:25
Интернет - понятие растяжимое. В сканах, выложенных в интернете, ошибок быть не может. Разве что если кто-то специально их туда внёс. Но Гугльбукс уж точно такого не делает
Очень сомневаюсь, что кто-то специально выверяет сканы. В конце концов, кляксы же бывают.
Похоже, тут меня никто не понимает. Под сканом я понимаю отсканированную страницу книги/документа, т.е. её цифровую копию в виде растровой графики. Есть ли у этой цифровой копии распознанный текстовый слой, или его нет - значения не имеет (он нужен только для поиска). Так вот, этот скан - фактически фотографическая копия, т.е., условно говоря, такое изображение этой страницы, какое мы бы видели, держа её в собственных руках. Кляксы, пятна и другие дефекты (в т.ч. опечатки) к ошибкам в принципе не могут относиться - это именно недостатки исходника. Поэтому ни о каких "ошибках сканирования" в нашем случае речи быть не может.
Название: Необходимо надо
Отправлено: piton от января 2, 2013, 19:10
Цитата: sasza от января  2, 2013, 19:06
Поэтому ни о каких "ошибках сканирования" в нашем случае речи быть не может.
Экий вы нудный. :)
Для информации всё равно, утратилась она на бумаге или в процессе преобразования.