Щось нічого не можу знайти по темі. Невже знову "трипільці" з "троянцями"? :)
триандафило > троянда - з грецької мови
Дякую. Я так і здогадувався. Отже, trianda - "тридцять", fulo - "пелюстка".
Цікаво, чи це тільки в українській мові назва цієї рослини запозичена з грецької?
правда дивно, я чомусь був впевнений що "троянда" прийшла з польської:(
Цитата: ou77 от июля 25, 2006, 17:24
правда дивно, я чомусь був впевнений що "троянда" прийшла з польської:(
У западных и южных славян это растение называется ружа. 8)
Цитата: yt от июля 25, 2006, 12:56
Цікаво, чи це тільки в українській мові назва цієї рослини запозичена з грецької?
Принаймні ще румунська - trandafir .
Можливо, що в українську слово потрапило через посередництво
румунської, але це мені напевно невідомо.
ЦитироватьУ западных и южных славян это растение называется ружа.
В словенском - vrtnica, а roža - цветок. :)
треба заглянути в словник древньоруської - якщо є троянда - то певно що напряму з грецької а якщо нема, то очевидно що через румун чи ще когось...
Цитата: ou77 от июля 26, 2006, 13:21
треба заглянути в словник древньоруської - якщо є троянда - то певно що напряму з грецької а якщо нема, то очевидно що через румун чи ще когось...
У Срезневского: трояндофиловъ «розовый», от *трояндофилъ (греч. τριαντάφυλον), конечная часть -φυλον значит «трава».
Цитата: Amateur от июля 25, 2006, 17:53
Цитата: ou77 от июля 25, 2006, 17:24
правда дивно, я чомусь був впевнений що "троянда" прийшла з польської:(
У западных и южных славян это растение называется ружа. 8)
И у белорусов. ;)
Цитата: "Яўген" от
И у белорусов. ;)
В деяких українських говірках теж:
Цитата: Народна пісня от Червона ружа трояка
Мала я мужа пияка
:D
У Гайдамаків є хороша пісня (народна в обробці) - Ой, то не ружа
http://www.pisni.org.ua/sview1.php?id=5538121629
Цитата: Letizia от сентября 1, 2006, 02:29
Цитата: Народна пісня от
Червона ружа трояка
Мала я мужа пияка
:D
А що значить "Червона ружа трояка"?
Я чув пісню, тільки вона починалася зі слів "Мала я мужа пияка" які кілька раз повторювалися...
трояк народний танець, який танцюють 3 особи; частини: повільна - музичний розмір 3/4, швидка - музичний розмір 2/4.
Цитата: ou77 от сентября 4, 2006, 13:44
А що значить "Червона ружа трояка"?
Я чув пісню, тільки вона починалася зі слів "Мала я мужа пияка" які кілька раз повторювалися...
Цитата: ВТС СУМТРОЯКИЙ, -а, -е. Який проявляється у трьох різновидах; який стосується трьох сторін чого-небудь; потрійний. ** Трояке зілля, фольк. – те саме, що тройзілля 2.
Тобто, це може бути, скажімо, три відтінки барви, або три квітки на одному стеблі. А може воно має якесь символічне чи міфологічне значення (число три).
А може з трояким зіллям пов'язане ;-)
У статті http://za-nashe-delo.livejournal.com/21692.html (http://za-nashe-delo.livejournal.com/21692.html) запропоновано нове бачення походження слова "троянда" та багатьох інших слів :up:
Цитата: yt от сентября 6, 2006, 10:53
У статті http://za-nashe-delo.livejournal.com/21692.html (http://za-nashe-delo.livejournal.com/21692.html) запропоновано нове бачення походження слова "троянда" та багатьох інших слів :up:
;D ;D ;D
ЦитироватьАй-да za_nashe_delo, ай-да сукин сын!
Цитата: yt от сентября 6, 2006, 10:53
У статті http://za-nashe-delo.livejournal.com/21692.html (http://za-nashe-delo.livejournal.com/21692.html) запропоновано нове бачення походження слова "троянда" та багатьох інших слів :up:
І тішить, і лякає те, що є люди, які можуть взяти цю новітню терію за вагомі докази. Варто лише почекати - Желєзного ж обговорюють серйозно. :yes:
Цитата: "Ревета" от
І тішить, і лякає те, що є люди, які можуть взяти цю новітню терію за вагомі докази.
Ну хіба що той, у кого почуття гумору ну зовсім катма :wall: