Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Етимологія слова "троянда"

Автор yt, июля 25, 2006, 11:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

yt

Щось нічого не можу знайти по темі. Невже знову "трипільці" з "троянцями"? :)

Flos


yt

Дякую. Я так і здогадувався.  Отже, trianda - "тридцять", fulo - "пелюстка".
Цікаво, чи це тільки в українській мові назва цієї рослини запозичена з грецької?

ou77

правда дивно, я чомусь був впевнений що "троянда" прийшла з польської:(

Amateur

Цитата: ou77 от июля 25, 2006, 17:24
правда дивно, я чомусь був впевнений що "троянда" прийшла з польської:(
У западных и южных славян это растение называется ружа.  8)

Flos

Цитата: yt от июля 25, 2006, 12:56
Цікаво, чи це тільки в українській мові назва цієї рослини запозичена з грецької?

Принаймні  ще румунська - trandafir .

Можливо, що в українську слово потрапило через посередництво
румунської, але це мені напевно невідомо.



Sladkorček

ЦитироватьУ западных и южных славян это растение называется ружа.
В словенском - vrtnica, а roža - цветок.  :)
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

ou77

треба заглянути в словник древньоруської - якщо є троянда - то певно що напряму з грецької а якщо нема, то очевидно що через румун чи ще когось...

Wolliger Mensch

Цитата: ou77 от июля 26, 2006, 13:21
треба заглянути в словник древньоруської - якщо є троянда - то певно що напряму з грецької а якщо нема, то очевидно що через румун чи ще когось...
У Срезневского: трояндофиловъ «розовый», от *трояндофилъ (греч. τριαντάφυλον), конечная часть -φυλον значит «трава».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Яўген

Цитата: Amateur от июля 25, 2006, 17:53
Цитата: ou77 от июля 25, 2006, 17:24
правда дивно, я чомусь був впевнений що "троянда" прийшла з польської:(
У западных и южных славян это растение называется ружа.  8)

И у белорусов. ;)

Letizia

Цитата: "Яўген" от
И у белорусов. ;)
В деяких українських говірках теж:

Цитата: Народна пісня от Червона ружа трояка
Мала я мужа пияка
:D
Бо в цьому житті поміж балетом і свободою завжди потрібно вибирати свободу, навіть якщо це чехословацький генерал.
Сергій Жадан "Anarchy in the Ukr"

Pere

Поглянь на дім свій, Янголе ©

ou77

Цитата: Letizia от сентября  1, 2006, 02:29
Цитата: Народна пісня от
Червона ружа трояка
Мала я мужа пияка
   :D
А що значить "Червона ружа трояка"?
Я чув пісню, тільки вона починалася зі слів "Мала я мужа пияка" які кілька раз повторювалися...

Pere

трояк народний танець, який танцюють 3 особи; частини: повільна - музичний розмір 3/4, швидка - музичний розмір 2/4.
Поглянь на дім свій, Янголе ©

Letizia

Цитата: ou77 от сентября  4, 2006, 13:44
А що значить "Червона ружа трояка"?
Я чув пісню, тільки вона починалася зі слів "Мала я мужа пияка" які кілька раз повторювалися...

Цитата: ВТС СУМТРОЯКИЙ, -а, -е. Який проявляється у трьох різновидах; який стосується трьох сторін чого-небудь; потрійний. ** Трояке зілля, фольк. – те саме, що тройзілля 2.
Тобто, це може бути, скажімо, три відтінки барви, або три квітки на одному стеблі. А може воно має якесь символічне чи міфологічне значення (число три).
Бо в цьому житті поміж балетом і свободою завжди потрібно вибирати свободу, навіть якщо це чехословацький генерал.
Сергій Жадан "Anarchy in the Ukr"

Letizia

Бо в цьому житті поміж балетом і свободою завжди потрібно вибирати свободу, навіть якщо це чехословацький генерал.
Сергій Жадан "Anarchy in the Ukr"

yt

У статті http://za-nashe-delo.livejournal.com/21692.html запропоновано нове бачення походження слова "троянда" та багатьох інших слів :up:

Letizia

Цитата: yt от сентября  6, 2006, 10:53
У статті http://za-nashe-delo.livejournal.com/21692.html запропоновано нове бачення походження слова "троянда" та багатьох інших слів :up:
;D  ;D  ;D
ЦитироватьАй-да za_nashe_delo, ай-да сукин сын!
Бо в цьому житті поміж балетом і свободою завжди потрібно вибирати свободу, навіть якщо це чехословацький генерал.
Сергій Жадан "Anarchy in the Ukr"

Ревета

Цитата: yt от сентября  6, 2006, 10:53
У статті http://za-nashe-delo.livejournal.com/21692.html запропоновано нове бачення походження слова "троянда" та багатьох інших слів :up:


І тішить, і лякає те, що є люди, які можуть взяти цю новітню терію за вагомі докази. Варто лише почекати - Желєзного ж обговорюють серйозно. :yes:

Letizia

Цитата: "Ревета" от
І тішить, і лякає те, що є люди, які можуть взяти цю новітню терію за вагомі докази.
Ну хіба що той, у кого почуття гумору ну зовсім катма  :wall:
Бо в цьому житті поміж балетом і свободою завжди потрібно вибирати свободу, навіть якщо це чехословацький генерал.
Сергій Жадан "Anarchy in the Ukr"

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр