В центральной и северной Европейской России есть масса топонимов уральского, балтского, тюркского, а также плюс к тому топонимов "бог-знает-какого" происхождения. Но, что самое интересное, есть ещё и славянские топонимы, которые спустя тысячу лет от именования для неподготовленного русскоязычного гражданина звучат совершенно загадочно. Предлагаю выкладывать их сюда и прояснять этимологию.
Зверинец. Например, встречаются такие деревни и сёла, которые называются Зверинцы. Что бы это значило?
А отчего не просто - Зверинец это зверинец, где звери содержатся для осмотрения или иных целей? см. например
ЦитироватьПри царе Алексее Михайловиче в районе села Измайлово для охотничьих забав был создан Звериный двор, где содержались олени, туры, лоси. В 1731 году зверинец был расширен и перестроен, в него были завезены из разных стран изюбри, дикобразы, кабаны, китайские коровы, дикие ослы, сайгаки, фазаны, обезьяны. При зверинце выросло селение Звериная слобода, которое затем развилось в поселок Измайловский Зверинец. В 1826 году зверинец был ликвидирован. 19 июня 1929 года одна из улиц посёлка получила современное название, а сам посёлок в 1935 году вошёл в состав Москвы
И вот
(http://s001.radikal.ru/i194/1207/73/68f7a63c7a79.jpg)
Есть деревня Зверинцы возле Ярославля. Вряд ли там было что-то подобное.
Ещё бы знать наверняка, что топоним славянского происхождения.
Вот Царское село - это как?
Было (по-русски уже) Сарское село (Saar), стало Царское.
Это пример достаточно известный, а сколько неизвестных.
Стоит такая деревня Конь-Колодезь. Народные версии происхождения названия, конечно, есть. Но попробуй объясни хотя бы правдоподобно, как такое название получилось.
Максимм, выяснение этимологии отдельно взятых топонимов, не привлекая исторические данные, языковые, не сопоставляя с другими топонимами на этой же территории, ничего не дает.
Для примера: названия Москва и Койва, казалось бы, должны иметь один и тот же топоформант -ва...
Цитата: Borovik от июля 6, 2012, 11:19
Цитата: I. G. от июля 6, 2012, 11:18
топоформант -ва
Река? Вода?
Койва, Сылва, Вильва - да. :yes:
Москва - очень сомнительно.
Цитата: Borovik от июля 6, 2012, 11:26
Цитата: I. G. от июля 6, 2012, 11:21
Цитата: Borovik от июля 6, 2012, 11:19
Река? Вода?
Койва, Сылва, Вильва - да. :yes:
Чусовая - туда же, наверно?
Скорее всего, да. Есть разные версии, не очень понятно, что означает первая часть чус-.
То есть получается, что мы не по топонимам устанавливаем, на каких языках здесь говорили, а по языкам расшифровываем топонимы?
Что значит "москва"?
Цитата: Маркоман от июля 6, 2012, 11:35
Что значит "москва"?
Достоверно никто не знает.
Цитата: Маркоман от июля 6, 2012, 11:35
То есть получается, что мы не по топонимам устанавливаем, на каких языках здесь говорили, а по языкам расшифровываем топонимы?
Мой личный подход - исходить сразу из нескольких принципов - лингвистических, исторических, а также из здравого смысла...
Цитата: Максимм от июля 6, 2012, 10:58
Есть деревня Зверинцы возле Ярославля. Вряд ли там было что-то подобное.
Зверинский монастырь около Новгорода - с XII в., также Шверин-Зверин в Голштинии
Некоуз . даже не буду рассказывать местную легенду названия , больно неубедительна , своего варианта нет . кто может прояснить ?
Цитата: Лом d10 от июля 28, 2013, 17:24
Некоуз . даже не буду рассказывать местную легенду названия , больно неубедительна , своего варианта нет . кто может прояснить ?
А где это?
Цитата: LUTS от июля 28, 2013, 17:33
Цитата: Лом d10 от июля 28, 2013, 17:24
Некоуз . даже не буду рассказывать местную легенду названия , больно неубедительна , своего варианта нет . кто может прояснить ?
А где это?
Ярославщина.
Цитата: Лом d10 от июля 28, 2013, 17:37
Цитата: LUTS от июля 28, 2013, 17:33
Цитата: Лом d10 от июля 28, 2013, 17:24
Некоуз . даже не буду рассказывать местную легенду названия , больно неубедительна , своего варианта нет . кто может прояснить ?
А где это?
Ярославщина.
Так может не славянское совсем?
Цитата: LUTS от июля 28, 2013, 17:39
Цитата: Лом d10 от июля 28, 2013, 17:37
Цитата: LUTS от июля 28, 2013, 17:33
Цитата: Лом d10 от июля 28, 2013, 17:24
Некоуз . даже не буду рассказывать местную легенду названия , больно неубедительна , своего варианта нет . кто может прояснить ?
А где это?
Ярославщина.
Так может не славянское совсем?
может ф.-у. , но не славянское название обычно по речке , а тут нет .
Цитата: Максимм от июля 6, 2012, 11:40
Достоверно никто не знает.
Если вы не знаете, не значит, что никто не знает.
Цитата: Лом d10 от июля 28, 2013, 17:42
может ф.-у. , но не славянское название обычно по речке , а тут нет .
Морфологически
Некоуз есть возможность проэтимологизировать как славянское слово.
Цитата: Wolliger Mensch от июля 28, 2013, 17:56
Цитата: Лом d10 от июля 28, 2013, 17:42
может ф.-у. , но не славянское название обычно по речке , а тут нет .
Морфологически Некоуз есть возможность проэтимологизировать как славянское слово.
от туда и вопрос.
Цитата: I. G. от июля 6, 2012, 11:18
Для примера: названия Москва и Койва, казалось бы, должны иметь один и тот же топоформант -ва...
-ва в слове "москва" - эволюция конечного *-y (аналогично словам "тыква", "брюква"), чередовавшееся с *-ou (что, кстати, отражается в языках, которые заимствовали это слово в Средневековье, к примеру, англ. Moscow). Так что к "воде" это имеет более чем сомнительное отношение.
А в названии Нева финское "ва" вроде точно присутствует? Есть в Удмуртии райцентр Ува -- название произошло от русского предлога "у" и финского "ва", в итоге вместе означает "у воды".
Цитата: zwh от августа 12, 2013, 11:43
Ува -- название произошло от русского предлога "у" и финского "ва", в итоге вместе означает "у воды".
Очень похоже на бред.
Не знаю, так в книгах написано. Для объяснения, почему "у-ва", а не "у-вы", приводится в пример народное название района в Ижевске -- Зáрека (за рекой Иж).
Цитата: zwh от августа 12, 2013, 13:16
Не знаю, так в книгах написано. Для объяснения, почему "у-ва", а не "у-вы", приводится в пример народное название района в Ижевске -- Зáрека (за рекой Иж).
В случаях навроде Зарека, Заречный, Замоскворечье как раз всё прозрачно и логика образования топонима вполне понятна. А гибрид из двух разноязычных морфем — нечто из пальца высосанное, я так думаю.
Цитата: Nadrig от августа 1, 2013, 14:17
ередовавшееся с *-ou (что, кстати, отражается в языках, которые заимствовали это слово в Средневековье, к примеру, англ. Moscow)
Иноязычные названия Москвы , такие как англ. Moscow или татарское Мәскәү восходят к форме Московь - изначально вин.п. от *Москы.
Цитата: . от августа 12, 2013, 13:41
Цитата: zwh от августа 12, 2013, 13:16
Не знаю, так в книгах написано. Для объяснения, почему "у-ва", а не "у-вы", приводится в пример народное название района в Ижевске -- Зáрека (за рекой Иж).
В случаях навроде Зарека, Заречный, Замоскворечье как раз всё прозрачно и логика образования топонима вполне понятна. А гибрид из двух разноязычных морфем — нечто из пальца высосанное, я так думаю.
Может быть. Хотя, строго говоря, Екатеринбург -- это тоже как бы из разных языков.
Цитата: zwh от августа 12, 2013, 14:05
Цитата: . от августа 12, 2013, 13:41
Цитата: zwh от августа 12, 2013, 13:16
Не знаю, так в книгах написано. Для объяснения, почему "у-ва", а не "у-вы", приводится в пример народное название района в Ижевске -- Зáрека (за рекой Иж).
В случаях навроде Зарека, Заречный, Замоскворечье как раз всё прозрачно и логика образования топонима вполне понятна. А гибрид из двух разноязычных морфем — нечто из пальца высосанное, я так думаю.
Может быть. Хотя, строго говоря, Екатеринбург -- это тоже как бы из разных языков.
Хорошо, уточним: А гибрид из двух разноязычных морфем, из которых одна, причём не заимстованная, ещё и служебная — нечто из пальца высосанное, я так думаю.
Смотрим, что говорит Википедия:
Цитировать
В 1923 году на берега речки Ва пришли первые лесозаготовители — сезонные рабочие из близлежащих деревень Ува-Тукля, Рябово, Кильцем, Пекшур. Год спустя на этом месте появилось первое деревянное строение, в котором разместилась контора лесопункта. Именно с него и началась история будущего поселка Ува. Согласно народной этимологии, название Ува появилось следующим образом: когда названия у рабочего поселка ещё не было, его называли попросту «поселок у (реки) Ва».