Лингвофорум

Общий раздел => Просто общение => Игры => Тема начата: Nekto от июня 10, 2012, 16:16

Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Nekto от июня 10, 2012, 16:16
№1: http://harms.ouc.ru/kassirsha.html
Прочитал, понравилось.  ;up:
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ostapenkovr от июня 10, 2012, 16:19
Цитата: Nekto от июня 10, 2012, 16:16
№1: http://harms.ouc.ru/kassirsha.html
Прочитал, понравилось.  ;up:
Читал всего Хармса, что печаталось. И самиздат. И подражания. И подражания сам писал. Понравилось всё!
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Nekto от июня 10, 2012, 16:20
А мне не всё, только некоторое.  8-)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ostapenkovr от июня 10, 2012, 16:27
Цитата: Nekto от июня 10, 2012, 16:20
А мне не всё, только некоторое.  8-)
Время сейчас другое. В 1980 в самиздате это читалось значительно острее.  :'(
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 10, 2012, 17:39
В общем, неплохо, но перечитывать я бы не стала. Прав ostapenkovr: время такого сержмяжного юмора прошло. По моему мнению, конечно. Ведь во всем рассказе нет, в сущности, ни единой фразы, которую хотелось бы запомнить и повторить.

Вот с этой позиции не перестаю удивляться Ильфу — Петрову. Как им удалось написать два таких романа, которые и сегодня, чуть ли не век спустя, современны, в том числе и по языку?!  ;up:
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 10, 2012, 17:44
Да, а Хармс, на мой взгляд, очень, ну очень разный. У меня есть его сборник из последних — стандартного формата, 700-страничный. Так я из него и половины прочитать просто не смогла. Более того, уверена, что если бы это публиковалось при его жизни, он и сам не меньше четверти в печать не подписал бы. Бывает же такое, что кто-то пишет просто для себя. А потомки впоследствии всё, до последнего листочка публикуют. И зря. :(

А вот это из хармсовского мне больше нравится:
Цитировать
     Одна девочка сказала: "гвя".
     Другая девочка сказала: "хфы".
     Третья девочка сказала: "мбрю".
     А Ермаков капусту из-под забора хряпал, хряпал и хряпал.
     Видно, вечер уже наступал.
     Мотька с говном наигрался и спать пошёл.
     Моросил дождик.
     Свиньи горох ели.
     Рагозин в женскую баню подглядывал.
     Сенька на Маньке верхом сидел.
     Манька же дремать начала.
     Потемнело небо. Заблистали звёзды.
     Пот полом крысы мышку загрызли.
     Спи, мой мальчик, и не пугайся глупых снов.
     Глупые сны от желудка.

Такая зарисовка с натуры. :)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ostapenkovr от июня 10, 2012, 19:59
Уважаемая Margot, никак не ожидал, что трепетная деушка может адекватно оценить сей весьма грубый стёб.  :UU:
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 10, 2012, 21:01
Надеюсь, это был комплимент? А у Хармса грубого стеба больше половины (из той половины, которая, по моему мнению, заслуживает публикации) — не так ли? Или мы с Вами читали разного Хармса.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ostapenkovr от июня 10, 2012, 21:14
Комплимент, да.

Он грубоват, но не сален.
Хотя, исходя из того, что о нём написано в сумме сейчас, он просто - городской сумасшедший.
В отличие от  просчитанного и продуманного Андрея Платонова.
(Мне приходилось читать о Хармсе читать мемуары его жен, и женщин, которые с ним общались - жестокий человек).
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 10, 2012, 21:31
Нет, я так много о Хармсе не знаю. Вообще, предпочитаю судить о писателе исключительно по его произведениям, поэтому почти никогда не читаю биографические очерки о писателях и совсем не жалую мемуаристику.

Не поняла, почему мы разговариваем о рассказах в подфоруме "Игры", ну да ладно.

Предлагаю к прочтению и возможному обсуждению рассказ Татьяны Толстой "Неразменная убоина":

http://speakrus.ru/articles/tolstaya.htm

:)

Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ostapenkovr от июня 10, 2012, 21:40
Не знаю, что это будет, но заранее благодарен.  :)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ostapenkovr от июня 11, 2012, 21:23
Цитата: Margot от июня 10, 2012, 21:31
Предлагаю к прочтению и возможному обсуждению рассказ Татьяны Толстой "Неразменная убоина":
Прочёл. Нахожусь в состоянии недоумения. Я почитатель романчика "Кысь" её же пера, прочёл несколько томиков её публицистики, тоже люблю.
Но после того, как прочёл, что Татьяна Толстая считает Владимира Сорокина гением, решил, что читать её больше не буду!

Вот оскоромился.
Прочёл, и думаю: стареет.
В 1999 году так старательно подъелдыкивала Льва Толстого, а теперь - хвалит полное ...
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 11, 2012, 21:57
Не подъелдыкивала, а просто пошутила. ;)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 11, 2012, 22:10
Я, вообще-то, не поклонница Татьяны Толстой, и даже "Кысь" мне не так уж понравилась, но некоторые рассказы у нее написаны талантливо. Чтобы не оставлять у Вас, ostapenkovr, неприятного впечатления (раз уж Вы так разобиделись из-за Льва Николаича), позволю себе предложить для прочтения еще один ее рассказик - "Ложка для картоф".

http://crowded-house.narod.ru/lozhka_dlya_kartof.htm

Очень жизненный. Для меня, по крайней мере. И охранники в "Рамсторе", к примеру, по-прежнему ведут себя так же, как те, что описаны 14 лет назад, и сумку оставлять в ячейках у входа я, как и Т., очень не люблю. :) В общем, рассчитываю на Ваше внимательное — и благосклонное — прочтение.  :)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Alone Coder от июня 12, 2012, 10:56
Это фельетон, написанный за полчаса. Никакой идеи.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 12, 2012, 12:04
Никогда не думала, что одной из оценок качества рассказа кто-то может посчитать время, затраченное на его написание. Уверяю Вас, уважаемый, гениальное может родиться и за 10 минут — успевай только записывать.

Цитата: Alone Coder от июня 12, 2012, 10:56
Никакой идеи.
Ну да, идеи — притом, видимо, глубинные — есть только в статьях из Вашего журнала, в которых по полчаса примитивным языком (типа мама мыла раму) жуется нечто о поездке за город вместе со всем содержимым электрички. :(

Извините, я не сторонница (в отличие от Вас) ходить по пятам за человеком, допустившим оплошность, но Вы сами напросились.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ostapenkovr от июня 12, 2012, 12:35
Цитата: Margot от июня 11, 2012, 22:10
раз уж Вы так разобиделись из-за Льва Николаича...
Да вовсе не разобиделся.
Мне очень нравились эссе Толстой, и то, как она наезжает на любые авторитеты, и на Церетели, а в одном - она даже назвала Якубовича "грязным старикашкой" за то, что тот в процессе передачи задавал маленькой девочке сальные вопросы.
Просто удивляет то , что проявив себя "камертоном нравственности", Толстая вдруг объявляет сверхгрязного Владимира Сорокина гением. 
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 12, 2012, 12:38
Сорокин вообще темная лошадка, и кто-то ведь действительно считает его гением. У меня даже "Голубое сало" не прочиталось — может, не с того начала... :(
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ostapenkovr от июня 12, 2012, 12:47
Цитата: Margot от июня 11, 2012, 22:10
...рассказик - "Ложка для картоф". http://crowded-house.narod.ru/lozhka_dlya_kartof.htm
...И охранники в "Рамсторе", к примеру, по-прежнему ведут себя так же, как те, что описаны 14 лет назад, и сумку оставлять в ячейках у входа я, как и Т., очень не люблю...
Всё так! И язык замечательный.  ;up:
Спасибо. этот - не попадался. Толстую печатают хытро: 65% ранее напечатанного, 35% - нового, и так - сборник за сборником. Когда такое покупаю, начинаю злиться.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Wulfila от июня 12, 2012, 12:56
Цитата: Margot от
может, не с того начала... :(
Ежели желаете сызнова попытаться
«Настя»
«Месяц в Дахау» и «Hochzeitsreise» попробуйте..
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ostapenkovr от июня 12, 2012, 13:03
Цитата: Margot от июня 12, 2012, 12:38
...может, не с того начала...
Начните с рассказа Влаимира Сорокина "Обелиск". Надеюсь, на этом Ваше знакомство с этим великим г...сосом закончится навсегда.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 12, 2012, 13:17
Цитата: ostapenkovr от июня 12, 2012, 12:47
Толстую печатают хытро: 65% ранее напечатанного, 35% - нового, и так - сборник за сборником.
К сожалению, сейчас так печатают абсолютно всех,  кто пишет рассказы. Давно я это заметила. :(

Цитата: Wulfila от июня 12, 2012, 12:56
Ежели желаете сызнова попытаться
«Настя»
«Месяц в Дахау» и «Hochzeitsreise» попробуйте..

Спасибо, Wulfila, надо будет попытаться. Надеюсь, язык там приличный? Мата в худлите не переношу — как, например, у Минаева (его "Духless" прочитала, можно сказать, на спор) или у Веллера. :(

ostapenkovr, насчет последнего —   ;D
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ostapenkovr от июня 12, 2012, 15:08
Цитата: Margot от июня 12, 2012, 13:17
ostapenkovr, насчет последнего —   ;D
Э-э, уважаемая Margot, это с моей стороны не шутка и не попытка заглазно оскорбить великого.

Приведу пример: из того же сборника ЁПС (Ерофеев, Пригов, Сорокин). Некогда это великое трио устраивало домашние концерты, на них бывали и Пьеха, и космонавты. Стулья устанавливали в несколько рядов, и ЭЛИТА слушала. Однажды в первый ряд попала нормальная девушка, и когда начал читать великий Сорокин, она его обблевала, фонтаном (извините за неаппетитные подробности)  :-[

Ну не читайте Сорокина, оставайтесь людьми!
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Alone Coder от июня 12, 2012, 15:19
Цитата: Margot от июня 12, 2012, 12:04
Ну да, идеи — притом, видимо, глубинные — есть только в статьях из Вашего журнала, в которых по полчаса примитивным языком (типа мама мыла раму) жуется нечто о поездке за город вместе со всем содержимым электрички.
Эту статью никто не называл талантливой. Это была посмертная публикация.

В общем, я понял. Идейные произведения вы просто не в силах усвоить, предпочитаете красивую обёртку (модный автор, кудрявый слог).
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 12, 2012, 16:53
Цитата: ostapenkovr от июня 12, 2012, 15:08
Ну не читайте Сорокина, оставайтесь людьми!

Уговорили, не буду. :) Пригова вообще не читала, а Ерофеев (который Виктор) закончился для меня сразу же на "Русской красавице". Такого мата, написанного черным по белому, моему неокрепшему глазу до того видеть не приходилось. :( Кстати, той самой фразы, которая меня тогда сразила наповал, в последующих изданиях почему-то не нахожу — не иначе как ее все же удалили (или сам Ерофеев изъял как поклеп на целую нацию :)).

И вот что интересно: у Венедикта Ерофеева в "Москве — Петушках" тоже ведь матерщинка проскакивает, но почему-то кроме улыбки не вызывает ничего. Позволю себе даже цитануть кусочек (вслух, конечно, я этого не произнесу, но ведь опубликовано, значит и прочтено может быть):

Цитировать- Я, например, был в Италии, там на русского человека никакого внимания. Они только поют и рисуют. Один, допустим, стоит и поет. А другой рядом с ним сидит и рисует того, кто поет. А третий - поодаль - поет про того, кто рисует... И так от этого грустно! А они нашей грусти - не понимают...
- Да ведь итальянцы - разве они что-нибудь понимают! - поддержал черноусый.
- Именно. Когда я был в Венеции, в день святого Марка, - захотелось мне поглядеть на гребные гонки. И так мне грустно было от этих гонок! Сердце исходило слезами, но немотствовали уста. А итальянцы не понимают, смеются, пальцами на меня показывают: "смотрите-ка, Ерофеев опять ходит, как поебаный!" Да разве ж я как поебаный?! Просто - немотствуют уста...
:)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ostapenkovr от июня 12, 2012, 16:59
Цитата: Margot от июня 12, 2012, 16:53
Пригова вообще не читала, а Ерофеев (который Виктор) закончился для меня сразу же на "Русской красавице"...
Виктор Ерофеев, по сравнению с вышемноюохаянным - просто душка!
А Пригова читать можно безбоязненно, но по сравнению с Хармсом и группой Митьки - он бледен, и я совсем не понимаю, почему его подняли в своё время на знамя!
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: nivtirB от июня 12, 2012, 17:02
Ерофеевы не нужны (мне).

К Сорокину приступал. Не помню, как называлось. Там, чтобы получать продукты питания, нужно было сдавать вторичный продукт, получаемый в результате пищеварения. Противно (с этим мог бы смириться) и занудно (а вот это не прощаю). На этом Сорокин кончился (для меня). Решил дать ему ещё один шанс и попробовать предложенные Вульфилой "угощения" от Сорокина.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ostapenkovr от июня 12, 2012, 17:15
Цитата: nivtirB от июня 12, 2012, 17:02
...Не помню, как называлось. Там, чтобы получать продукты питания, нужно было сдавать вторичный продукт, получаемый в результате пищеварения.
То был Войнович, "Москва-2014". Вторичное - первично!, и т. д. Согласен, нудновато.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 12, 2012, 17:20
Я вообще в последнее время, пожалуй, читаю больше рассказы женщин-писателей: Улцкой, Петрушевской, Рубиной. Это очень, очень хорошие писатели. Раньше в этом списке была и Токарева, но выбыла (для меня, конечно). А из мужчин-писателей это, конечно, Довлатов — прочитанный и перечитанный от корки до корки. У Дмитрия Быкова тоже есть неплохое в сборнике "ЖД-рассказы".

Если бы меня попросили  посоветовать для прочтения что-то из современного рассказа, я бы предложила (и много раз уже предлагала) прочесть вот эту книгу:

(http://s019.radikal.ru/i620/1206/c1/27f046493289.jpg)

(Специально дала картинку покрупнее, чтобы можно было - пусть немного увеличив - прочесть имена авторов.) По ней можно  познакомииться со многими современными русскими (или российскими) писателями. Книга вышла в 2009-м  в рамках акции поддержки благотворительного фонда помощи хосписам "Вера", что само по себе заслуживает уважения.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: nivtirB от июня 13, 2012, 13:17
Цитата: ostapenkovr от июня 12, 2012, 17:15
Цитата: nivtirB от июня 12, 2012, 17:02
...Не помню, как называлось. Там, чтобы получать продукты питания, нужно было сдавать вторичный продукт, получаемый в результате пищеварения.
То был Войнович, "Москва-2014". Вторичное - первично!, и т. д. Согласен, нудновато.

Нет, я о Сорокине. Вспомнил название романа: "Норма". Может быть и с Войновичем соединилось, но книга Войновича не об этом, а у Сорокина это в центре повествования.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Alone Coder от июня 13, 2012, 13:18
Так Сорокин ещё и плагиатор?
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Nekto от июня 13, 2012, 16:00
Цитата: Margot от июня 10, 2012, 21:31
Предлагаю к прочтению и возможному обсуждению рассказ Татьяны Толстой "Неразменная убоина":
http://speakrus.ru/articles/tolstaya.htm

Цитата: Margot от июня 11, 2012, 22:10
http://crowded-house.narod.ru/lozhka_dlya_kartof.htm

Прочитал. Видно, что писала женщина...
От "Кыся" тоже не в восторге был.

Цитата: Margot от июня 12, 2012, 17:20
Я вообще в последнее время, пожалуй, читаю больше рассказы женщин-писателей: Улцкой, Петрушевской, Рубиной.
Это очень, очень хорошие писатели.

Боюсь не для мужчин.  :donno:

По поводу Сорокина и Виктора Ерофеева, давайте их обсудим в специальных темах:
Сорокин Владимир Георгиевич (http://lingvoforum.net/index.php/topic,21156.0.html)
Виктор Ерофеев (http://lingvoforum.net/index.php/topic,22124.0.html)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 13, 2012, 17:33
Цитата: Nekto от июня 13, 2012, 16:00
Прочитал. Видно, что писала женщина...
Это накладывает какой-то отпечаток непонимания для мужчин?  Или Вы вообще писательский труд женщин не признаете? А поэтический? А вообще общение с женщинами Вам по душе? (Я имею в виду интеллектуальное общение.)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 13, 2012, 17:40
Цитата: Nekto от июня 13, 2012, 16:00
По поводу Сорокина и Виктора Ерофеева, давайте их обсудим в специальных темах:
Так ведь там уже все обсуждено: год назад и два года назад. А если бы, к примеру, меня лично пригласили к обсуждению, поскольку меня в те времена здесь не было, то мне сначала надо их еще и прочитать. А меня от чтения Сорокина вчера как раз предостерегали.  ;)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 13, 2012, 18:12
Прочла все же из "Книги, ради которой объединились..." (см. выше) рассказ Виктора Ерофеева "Реабилитация Дантеса". Это что, надо посчитать за попытку писать в стиле фэнтези? Нет, несмотря на явные старания, не получилось: скучно, плоско, в общем, очень посредственно. И даже упоминание коктейля "Мечта татарина" с приведенной рецептурой не оживляет, а лишь наводит на мысль о плагиате.

Язык совершенно неинтересный: ни разу не появилось желания вернуться, чтобы перечесть какое-то слово или фразу. А уж откровеннный мат, притом самый отборный, и вовсе сводит все языковые потуги автора на нет. В моем понимании, конечно.

Извините, Nekto, что отписала здесь, — просто я не думаю, что ветку двухлетней давности может оживить один мой пост (и даже пара-тройка, если вдруг кто-то на него отзовется). А здесь мы все же говорим о рассказе как таковом, так что за пределы темы ветки я не вышла. :)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Wulfila от июня 13, 2012, 19:23
Цитата: nivtirB от
...Не помню, как называлось. Там, чтобы получать продукты питания, нужно было сдавать вторичный продукт, получаемый в результате пищеварения.
Цитата: ostapenkovr от
То был Войнович, "Москва-2014". Вторичное - первично!, и т. д. Согласен, нудновато.
Цитата: nivtirB от
Нет, я о Сорокине. Вспомнил название романа: "Норма". Может быть и с Войновичем соединилось, но книга Войновича не об этом, а у Сорокина это в центре повествования.
Цитата: Alone Coder от
Так Сорокин ещё и плагиатор?
Найн..
В «Норме» каждый взрослый человек обязан в сутки поглотить определённое количество нормы
которую для нужд взрослого сообщества заготавливают детишки в детских садах..
Несколько иной уровень абсурдности..
И да, норма и её поглощение — элемент, связывающий отдельные сцены воедино
типа сквозная нить..
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ostapenkovr от июня 13, 2012, 19:36
Цитата: Wulfila от июня 13, 2012, 19:23
В «Норме» каждый взрослый человек...
Была же "Норма" Беллини, Сорокин, походя, и этот брэнд (извините за тупой термин) обгадил. Она же у меня в ушах стоит!  :'(
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Wulfila от июня 13, 2012, 19:43
Вообще постмодерну свойственны переклички и ссылки на других
но не здесь..
и ваша ассоциация нормы с нормой
чисто ваши тараканы, связи нет..
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ostapenkovr от июня 13, 2012, 19:51
Цитата: Wulfila от июня 13, 2012, 19:43
Вообще постмодерну свойственны переклички и ссылки на других
но не здесь..
и ваша ассоциация нормы с нормой
чисто ваши тараканы, связи нет..
Э-э, уважаемый Wulfila, в рекламе есть такое понятие "пользование чужим брендом". А Сорокин далеко не дурак, образованный всесторонне, и Чайковского успел обгадить...
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Wulfila от июня 13, 2012, 20:34
Цитата: ostapenkovr от
в рекламе есть такое понятие "пользование чужим брендом"
Норма у Беллини — имя собственное
женский вариант Норман(н)а..
В сюжетной линии никаких сходств..
Вероятно, это часть фрического мышления:
основывать далеко идущие выводы на созвучиях..
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 13, 2012, 20:47
Цитата: Wulfila от июня 13, 2012, 19:23
В «Норме» каждый взрослый человек обязан в сутки поглотить определённое количество нормы которую для нужд взрослого сообщества заготавливают детишки в детских садах..

Поглотить чего? Вторичного продукта, а попросту дерьма?  :o И кто-то это еще читает?   :o

(Нет, мне здесь явно не хватает блюющего, пардон, смайла.)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Wulfila от июня 13, 2012, 21:07
Offtop
Вот уж не думал, что буду когда-нибудь защищать Сорокина
и это после того, как он демонстративно свалил с премьеры спектакля по своей пьесе
ни с кем не попрощавшись..

Цитата: Margot от
Поглотить чего? Вторичного продукта, а попросту дерьма?  :o И кто-то это еще читает?   :o
Вы всю литературу так натуралистично воспринимаете?
Мне смешно было его читать..
Как персонажи пытаются эту обязательную норму подсластить
или столкнуть на подчинённых эту обязанность..
Куча характеров, куча разных реакций..

Начинал я знакомство с рассказа, в письмах
где главный герой, дед, отчитывался хозяину дачи, за которой следил
о проделанной работе..
В конце каждого письма переходил на ругань, высказывая наболевшее
с каждым письмом всё раньше и острее, пока совсем..
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 13, 2012, 21:14
Цитата: Wulfila от июня 13, 2012, 21:07
Вы всю литературу так натуралистично воспринимаете?

Конечно. Если мне говорят про дерьмо, то мне и представляется вовсе не жюльен в кокотнице или, к примеру, ромашки на лугу. А воображение у меня очень сильно развито. Так что, считайте, волшебная сила искусства в действии. :)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Wulfila от июня 13, 2012, 21:16
С Бодлера вас не блюёт?
Жаль, что так:
хороший пласт литературы последних двух столетий мимо вас..
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 13, 2012, 21:26
Бодлера не читала, а если литература вызывает желудочно-кишечные спазмы, то этот пласт вовсе не так хорош, как кому-то кажется. Кстати, существуют и более доступные рвотные препараты, совсем не связанные с искусством. Зачем смешивать?
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Wulfila от июня 13, 2012, 21:32
Вы когда-нибудь резали свинью?
Ломали кому-нибудь в драке нос?
Или доставали труп бомжа из теплотрассы?
Впрочем, вопросы риторические..
Эт я к тому, что экспа отбивает ханжество
и да, текстовая кровь не вызывает ассоциаций с реальной..
Анализ текста с холодным носом
глупо бежать блевать, стоит искать зачем..
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ginkgo от июня 13, 2012, 21:36
Margot, вы сторонница идеи, что искусство должно вещать исключительно о прекрасном?
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 13, 2012, 21:44
Цитата: Wulfila от июня 13, 2012, 21:32
Эт я к тому, что экспа отбивает ханжество

Да при чем же тут ханжество, уважаемый, когда мы говорили о совершенно конкретном примере — о приглашении пообедать дерьмом? Мне искать ответ на вопрос "зачем" вовсе ни к чему. И так уверена, что кроме примитивного эпатажа г-н Сорокин никаких целей не преследовал, изобретая эти "изыски". (Или все же подворовывая у Войновича?)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 13, 2012, 21:53
Цитата: ginkgo от июня 13, 2012, 21:36
Margot, вы сторонница идеи, что искусство должно вещать исключительно о прекрасном?

Если Вам действительно интересно, какого искусства я сторонница, то кое-что из хорошей литературы я отметила выше. И даже назвала фамилии любимых писателей. Кто из них "вещал", как  Вы выразились, исключительно о прекрасном? Вот то-то! Так что Ваша ирония неуместна.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ginkgo от июня 13, 2012, 22:05
Цитата: Margot от июня 13, 2012, 21:53
Если Вам действительно интересно, какого искусства я сторонница, то кое-что из хорошей литературы я отметила выше. И даже назвала фамилии любимых писателей. Кто из них "вещал", как  Вы выразились, исключительно о прекрасном? Вот то-то! Так что Ваша ирония неуместна.
Margot, простите, если это прозвучало иронично, глагол виноват, я знаю, но не придумался другой :) Это был не наезд, я просто спросила, чтобы уточнить.. из вашей фразы про "спазмы" не совсем ясно, каковы границы допустимого.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Wulfila от июня 13, 2012, 22:21
Цитата: Margot от
И так уверена, что кроме примитивного эпатажа г-н Сорокин никаких целей не преследовал, изобретая эти "изыски"
То бишь вы отказываете мне в наличии профессионального чутья и вкуса?
Не могу отличить эпатаж ради эпатажа от литературы?
Опечален
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 14, 2012, 05:44
И охота Вам, Wulfila, идти вразнос?! Тем более что я выше сказала:

Цитата: Margot от июня 12, 2012, 12:38
Сорокин вообще темная лошадка, и кто-то ведь действительно считает его гением.

В знак примирения "Настю" обещаю прочесть непременно. :) А описание калоедения, уж извините, для меня за пределы литературы выходит точно. Могу себе представить, что бы вышло, если бы этим описанием  занялись все писатели поголовно. Или смакованием процесса дефекации. Притом поле деятельности тут открывается огромное, поскольку, как я прочитала недавно у когонепомню:
Цитировать- Человек на девяносто процентов состоит из г**на - это я тебе как патологоанатом говорю.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ostapenkovr от июня 14, 2012, 11:55
Ну вот, уважаемый Wulfila повбывав такую тему!  :'(
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Python от июня 14, 2012, 15:32
Цитата: ginkgo от июня 13, 2012, 21:36
Margot, вы сторонница идеи, что искусство должно вещать исключительно о прекрасном?
Если искусство не прекрасно, а отвратительно, то какое удовольствие от него можно получить? Я, конечно, понимаю, что у многих порог брезгливости более высок, но все равно непонятно. Иногда закрадывается подозрение, что все удовольствие от подобного искусства сводится к тому, чтобы показать человеку с повышенной брезгливостью какую-то мерзость и понаблюдать за его реакцией.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Alone Coder от июня 14, 2012, 15:34
Давайте тогда плавно перейдём к рассказу Харитонова "Маленькая жизнь Стюарта Кельвина Забужко".
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ginkgo от июня 15, 2012, 02:22
Цитата: Python от июня 14, 2012, 15:32
Если искусство не прекрасно, а отвратительно, то какое удовольствие от него можно получить?
Никакого :(
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Nekto от июня 15, 2012, 22:36
Цитата: Margot от июня 13, 2012, 18:12
Извините, Nekto, что отписала здесь, — просто я не думаю, что ветку двухлетней давности может оживить один мой пост (и даже пара-тройка, если вдруг кто-то на него отзовется). А здесь мы все же говорим о рассказе как таковом, так что за пределы темы ветки я не вышла. :)

А вы не стесняйтесь оживлять старые ветки, иногда после "оживления" завязываются живые дискуссии.  ;)

Цитата: Alone Coder от июня 14, 2012, 15:34
Давайте тогда плавно перейдём к рассказу Харитонова "Маленькая жизнь Стюарта Кельвина Забужко".

Перейдем, но завтра.  8-)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Bhudh от июня 15, 2012, 22:37
Да как же их оживить, если на «Случайных темах» до сих пор ошибка вылазиет :(.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Nekto от июня 15, 2012, 22:40
Offtop


Цитата: Bhudh от июня 15, 2012, 22:37
Да как же их оживить, если на «Случайных темах» до сих пор ошибка вылазиет :(.

Я их уже 100 лет не видел.  :o А где они (эта панель)?  :srch:

Цитата: Bhudh от июня 15, 2012, 22:37
Да как же их оживить

Через поиск, только не внутренний калечный, а гугловский с указанием site:lingvoforim.net

Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Bhudh от июня 15, 2012, 22:42
Offtop
Якая панель?
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Nekto от июня 15, 2012, 22:45
Offtop


Цитата: Bhudh от июня 15, 2012, 22:42
Якая панель?

Со случайными темами. Мы кажется о них говорили?  :???

Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 15, 2012, 22:45
Цитата: Nekto от июня 15, 2012, 22:36
А вы не стесняйтесь оживлять старые ветки, иногда после "оживления" завязываются живые дискуссии.

А зачем, если прошло два года и, наверное, появились новые участники (даже помимо меня), а их мнение тоже интересно услышать, даже если оно повторяет чье-то мнение двухлетней давности.
Главное же, чтобы продолжать старую ветку, надо ее перечитать — не так ли? А мне, прошу прощения, лень.  Я вообще здесь откликаюсь только на новые темы или на те, что набрали не более 5-10 ответов
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Nekto от июня 15, 2012, 22:51
Ну дело хозяйское, но темы в литературном разделе совсем коротенькие, было бы желательно их продолжить.  ;)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 15, 2012, 22:53
А зачем эту тему в "Играх" открывали? По-моему, она как раз для литературного раздела (если здесь таковой имеется, я что-то не заметила).
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 15, 2012, 22:56
А, увидела: Общий раздел — Литература.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Nekto от июня 15, 2012, 22:56
Мне показалось, что коллективное прочитывание рассказов и их обсуждение - это такая занятная игра.  :)
Если модераторы считают иначе, пусть перенесут, не возражаю.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Awwal12 от июня 15, 2012, 22:56
Цитата: Python от июня 14, 2012, 15:32
ЦитироватьMargot, вы сторонница идеи, что искусство должно вещать исключительно о прекрасном?
Если искусство не прекрасно, а отвратительно, то какое удовольствие от него можно получить?
Эстетическая функция искусства - далеко не единственная.
Однако что касается Хармса, у меня просто есть смутные подозрения относительно его психического здоровья.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: nivtirB от июня 15, 2012, 23:01
Цитата: Python от июня 14, 2012, 15:32
[Если искусство не прекрасно, а отвратительно, то какое удовольствие от него можно получить?

Извращённое.  8-)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: nivtirB от июня 15, 2012, 23:08
Действительно, с Войновичем перепутал. Это у него сдают вторичный продукт, чтобы получить первичный, а у Сорокина в Норме вторичный продукт только потребляют. И опять же, у Войновича мимоходом и сатирически, а у Сорокина в центре повествования и всерьёз. А главное, как я уже написал, что скучно.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Nekto от июня 15, 2012, 23:08
Хармс (http://lingvoforum.net/index.php/topic,49555.0.html)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 15, 2012, 23:16
Цитата: Nekto от июня 15, 2012, 22:56
Мне показалось, что коллективное прочитывание рассказов и их обсуждение - это такая занятная игра.

Я только потому предлагала "коллективное" прочтение, что по горячим следам обсуждение выходит содержательнее. Пока, честно говоря, не получилось — больше двух-трех отзывов ни на один рассказ не последовало. (Сорокина я не считаю, это ведь обсуждение не рассказа, а, скорее, авторского стиля.)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Bhudh от июня 16, 2012, 00:49
Offtop
Цитата: Nekto от июня 15, 2012, 22:45
Цитата: Bhudh от июня 15, 2012, 22:42
Якая панель?
Со случайными темами. Мы кажется о них говорили?  :???
Вы её спрятали, что ли? Ну так — плюсик справа от времени наверху страницы...
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ostapenkovr от июня 16, 2012, 13:13
Цитата: Awwal12 от июня 15, 2012, 22:56
...что касается Хармса, у меня просто есть смутные подозрения относительно его психического здоровья.
Будучи давним и большим поклонником Хармса, я неоднократно и с жадностью читал разные воспоминия о нём. Лучше бы не читал. То, что казалось эпатажем, оказалось отклонением. Так что Ваши смутные подозрения верны. Но продолжаю его читать. Старая любовь не ржавеет.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 16, 2012, 18:27
Цитата: ostapenkovr от июня 16, 2012, 13:13
Старая любовь не ржавеет.

Встречала я поклонников Хармса, но таких страстных — никогда. :) Подкиньте, плз, ссылочку на самое любимое (одно!).
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ostapenkovr от июня 16, 2012, 18:52
Насчёт ссылочки ничем не могу помочь, читаю бумажные книги.
В начале 80-х в самиздате были короткие литературные анекдоты Хармса. Как правило, сейчас они входят в любой относительно большой его сборник.
Надо сказать, это лучшие его произведения, а безумия там меньше всего.
Под них потом многие писали подражания.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 16, 2012, 19:04
Цитата: ostapenkovr от июня 16, 2012, 18:52
Насчёт ссылочки ничем не могу помочь, читаю бумажные книги.
Почему же? Вы мне только название подскажите (ну, или первую строку). Говорю же, у меня в книжном шкафу 700-страничный Хармс стоит, и, судя по всему, в нем опубликовано абсолютно все, к чему он успел руку приложить, даже то, что сам Хармс вовсе не намечал к публикации.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 16, 2012, 19:07
PS. А книги я и сама читаю только бумажные. И так целыми днями в монитор пялишься, надо же когда-то дать и глазу отдохнуть, и душе порадоваться. :)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ostapenkovr от июня 16, 2012, 20:40
 >( Пол часа набирал развёрнутый ответ, ушло в эфир с концами.

Коротко: они должны быть в отдельном разделе, ближе к концу.
Анекдоты в несколько строк.
Главное в них - стиль.
Типа "Лев Николаевич Толстой, царствие ему небесное, очень любил детей. Бывало, наберёт полную избу" и т. д.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 16, 2012, 22:43
Поняла, ostapenkovr, завтра посмотрю. :)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 17, 2012, 16:05
Цитата: ostapenkovr от июня 16, 2012, 20:40
...они должны быть в отдельном разделе, ближе к концу
Нет, у меня совем другое издание. В конце — письма, а перед ними 300 страниц стихотворений.

Пролистала. Кое-что забавляет (как и "Одна девочка сказала..." — см. выше).

ЦитироватьЛето 1829 года Пушкин провел в деревне. Он вставал рано утром, выпивал жбан парного молока и бежал к реке купаться. Выкупавшись в реке, Пушкин ложился на траву и спал до обеда. После обеда Пушкин  спал в гамаке. При встрече с вонючими мужиками Пушкин кивал им  головой и  зажимал пальцами свой нос.  А вонючие мужики ломали свои шапки и говорили: "Это ничаво".

:)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ostapenkovr от июня 17, 2012, 16:15
Цитата: Margot от июня 17, 2012, 16:05
Лето 1829 года Пушкин провел в деревне. Он вставал рано утром, выпивал жбан парного молока и бежал к реке купаться. Выкупавшись в реке, Пушкин ложился на траву и спал до обеда. После обеда Пушкин  спал в гамаке. При встрече с вонючими мужиками Пушкин кивал им  головой и  зажимал пальцами свой нос.  А вонючие мужики ломали свои шапки и говорили: "Это ничаво".
Ну вот! Нашли же! Это один из его самых крутых стёбов.

В чём крутость: на уроках по литературе очень много говорили о гуманизме, видно, насточертело.

Моё сугубо личное мнение (надеюсь, больше никто это не прочитает):

1) Театр абсурда пошел вовсе не от Ионеско, а от Хармса.

2) Постмодернизм появился вовсе не после модернизма, а от Хармса же.

                                             :tss:
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 17, 2012, 16:32
Нет, ну так глубоко я творчество Хармса не знаю, и выводы делать не могу. Но его фразочкой "Театр закрывается — нас всех тошнит" мы на работе частенько пользуемся. :)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ostapenkovr от июня 17, 2012, 16:38
Цитата: Margot от июня 17, 2012, 16:32
Нет, ну так глубоко я творчество Хармса не знаю, и выводы делать не могу. Но его фразочкой "Театр закрывается — нас всех тошнит" мы на работе частенько пользуемся. :)
Значит, в нашей стране ещё не всё потеряно!
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Ellidi от июня 18, 2012, 11:01
Цитата: ostapenkovr от июня 12, 2012, 15:08
Приведу пример: из того же сборника ЁПС (Ерофеев, Пригов, Сорокин).

Ну не читайте Сорокина, оставайтесь людьми!
Питирима Сорокина?
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ostapenkovr от июня 18, 2012, 11:44
Цитата: Ellidi от июня 18, 2012, 11:01
Цитата: ostapenkovr от июня 12, 2012, 15:08
Приведу пример: из того же сборника ЁПС (Ерофеев, Пригов, Сорокин).
Ну не читайте Сорокина, оставайтесь людьми!
Питирима Сорокина?
Сорокин (Sorokin) Питирим Александрович (21.1.1889, Турья, СССР, — 10.2.1968, Уинчестер, штат Массачусетс, США), русско-американский социолог. Окончил Петербургский университет. Лидер правого крыла партии эсеров.

Этот пусть будет...
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 18, 2012, 13:47
Цитата: Ellidi от июня 18, 2012, 11:01
Питирима Сорокина?

Владимира:
  (wiki/ru) Сорокин,_Владимир_Георгиевич (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD,_%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80_%D0%93%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Nekto от июня 23, 2012, 06:17
Цитата: Alone Coder от июня 14, 2012, 15:34
Давайте тогда плавно перейдём к рассказу Харитонова "Маленькая жизнь Стюарта Кельвина Забужко".

Прочетал. Такие говновысеры интеллехтуальные рассказы были актуальны во времена "вставания России с колен" и сопутствующей информационной войны с Украиной. Зачем это говно сейчас поднимать спрашивается?
Если вам интересно можете пообсуждать данное произведение с львовянами: http://misto.ridne.net/viewthread.php?tid=2134 Жалко только, они совсем не агрессивные, так что еды там много не насобираете.  ;)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Lodur от июня 23, 2012, 07:03
Цитата: Margot от июня 13, 2012, 17:33Или Вы вообще писательский труд женщин не признаете?
:no:
ЦитироватьА поэтический?
:stop:
ЦитироватьА вообще общение с женщинами Вам по душе?
:yes:
Цитировать(Я имею в виду интеллектуальное общение.)
:???
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Lodur от июня 23, 2012, 07:34
Цитата: Awwal12 от июня 15, 2012, 22:56Эстетическая функция искусства - далеко не единственная.
:???

Типа такого?

Твердо запомни, что, прежде чем слово начать в упражненьи,
Следует клетку грудную расширить слегка и при этом
Низ живота подобрать для опоры дыханью и звуку.
Плечи во время дыханья должны быть в покое, недвижны.
Каждую строчку стихов говори на одном выдыханьи.
И проследи, чтобы грудь не сжималась в течение речи,
Так как при выдохе движется только одна диафрагма.
Чтенье окончив строки, не спеши с переходом к дальнейшей:
Выдержи паузу краткую в темпе стиха, в то же время
Воздуха часть добери, но лишь пользуясь нижним дыханьем.
Воздух сдержи на мгновенье, затем уже чтенье продолжи.
Чутко следи, чтобы каждое слово услышано было:
Помни о дикции ясной и чистой на звуках согласных;
Рот не ленись открывать, чтоб для голоса путь был свободен;
Голоса звук не глуши придыхательным тусклым оттенком —
Голос и в тихом звучаньи должен хранить металличность.
Прежде чем брать упражненья на темп, высоту и на громкость,
Нужно вниманье  направить на  ровность, устойчивость звука:
Пристально слушать, чтоб голос нигде не дрожал, не качался,
Выдох веди экономно — с расчетом на целую строчку.
Собранность,  звонкость, полетность, устойчивость, медленность, плавность —
Вот что внимательным слухом сначала ищи в упражненьи.

© Прянишников А. В.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 23, 2012, 07:50
Lodur, почитайте стихи Ахматовой и Цветаевой. Хотя бы. Надеюсь, Ваше мнение изменится. :)

Он любил три вещи на свете:
За вечерней пенье, белых павлинов
И стертые карты Америки.
Не любил, когда плачут дети,
Не любил чая с малиной
И женской истерики.
...А я была его женой.


(9 ноября 1910, Киев)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Lodur от июня 23, 2012, 08:19
Цитата: Margot от июня 23, 2012, 07:50Lodur, почитайте стихи Ахматовой и Цветаевой. Хотя бы. Надеюсь, Ваше мнение изменится. :)
Не считайте меня настолько тёмным. ;) Читал, разумеется. Получше, чем у большинства поэтов-женщин и даже у многих мущщин. Но я уже как-то писал в теме, где мы пересекались, что в отношении стихов - "чукча не читатель, чукча писатель". В ту пятёрку поэтов, которых я реально люблю читать, ни одна женщина не входит. Если же говорить про заек, то у женщин своеобразная проза, но мне не сродни - слишком ломано, рвано обычно. :donno: В общем, не дотягивают они даже до среднего уровня мужчин-прозаиков. О лучших образцах и вообще молчу. Поэтому женщин-писателей терплю только в лёгких жанрах - фантастике, фэнези, детективе. У меня к ним изначально требования ниже.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Nekto от июня 23, 2012, 08:22
Тема о рассказах, а не о поэзии! Предлагайте!
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Lodur от июня 23, 2012, 08:25
Цитата: Nekto от июня 23, 2012, 08:22Тема о рассказах, а не о поэзии! Предлагайте!
Stefan Zweig, «Brief einer Unbekannten», если кто ещё не читал. :)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Nekto от июня 23, 2012, 08:28
Не читал, потом почитаю.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 23, 2012, 12:40
Цитата: Lodur от июня 23, 2012, 08:19
Получше, чем у большинства поэтов-женщин и даже у многих мущщин.
Ну вот, значит отторгающий смайл некстати — пусть даже и за границами пятерки. :)

Цитата: Lodur от июня 23, 2012, 08:19
Если же говорить про заек, то у женщин своеобразная проза, но мне не сродни - слишком ломано, рвано обычно.
А о каких именно женщинах-писателях Вы говорите?





Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Lodur от июня 23, 2012, 13:16
Цитата: Margot от июня 23, 2012, 12:40А о каких именно женщинах-писателях Вы говорите?
Эмилия и Шарлотта Бронте, Жорж Санд, Люси Мод Монтгомери, Франсуаза Саган. Достаточно? Если нет - может, ещё кого вспомню. :)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Bhudh от июня 23, 2012, 13:43
Мэри Шелли и Агату Кристи забыли.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Lodur от июня 23, 2012, 14:10
Цитата: Bhudh от июня 23, 2012, 13:43Мэри Шелли
Не забыл, просто не читал. Ужастики не очень люблю.
Цитата: Bhudh от июня 23, 2012, 13:43и Агату Кристи
Я выше написал, что к авторам, работающим в лёгких жанрах, у меня изначально требования ниже. Поэтому никого из писательниц детективов и фантастики не назвал.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Lodur от июня 23, 2012, 14:14
Ах да, вспомнил ещё Маргарет Митчелл.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ginkgo от июня 23, 2012, 14:20
Цитата: Lodur от июня 23, 2012, 14:10
к авторам, работающим в лёгких жанрах, у меня изначально требования ниже.
Что такое "легкий жанр"?
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Lodur от июня 23, 2012, 14:25
Цитата: ginkgo от июня 23, 2012, 14:20
Цитата: Lodur от июня 23, 2012, 14:10
к авторам, работающим в лёгких жанрах, у меня изначально требования ниже.
Что такое "легкий жанр"?
Я же перечислил: детективы, фантастика, фэнтези. Ну и экшн и ужастики, но их я почти не читаю.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ginkgo от июня 23, 2012, 14:42
Lodur,
Эко, Лем, Воннегут - это легкий жанр или тяжелый?
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Lodur от июня 23, 2012, 15:07
Цитата: ginkgo от июня 23, 2012, 14:42Lodur,
Эко, Лем, Воннегут - это легкий жанр или тяжелый?
Лёгкий же. :) Так же, как и Дюма, Фенимор Купер, большая часть произведений Джека Лондона.
Я же нигде не написал, что писатели, работающие в лёгком жанре, изначально в чём-то ущербны и обязательно уступают тем, кто пишет в "нелёгком" (не знаю, как бы его лучше назвать, но точно не "тяжёлым" :)). Я написал, что -=лично=- у меня к ним требования ниже.  Это значит, что даже если автор не блещет особым мастерством и талантом, я, возможно, всё равно прочту книгу из-за занимательного сюжета. Если же сюжет не слишком захватывающий ("повседневка" или "бытовуха"), да ещё и автор - так себе, книга рискует остаться недочитанной, а то и вовсе закрытой странице на 15-20-й. ::)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ginkgo от июня 23, 2012, 15:14
Цитата: Lodur от июня 23, 2012, 15:07
Цитата: ginkgo от июня 23, 2012, 14:42Lodur,
Эко, Лем, Воннегут - это легкий жанр или тяжелый?
Лёгкий же. :)
Хм.. Тогда можете пояснить, как вы определяете "легкость" (и в чем ее отличие от - назовем ее так - "нелегкости")?
Я понимаю, что дело не в ущербности, но дальше пока не понимаю..
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ginkgo от июня 23, 2012, 15:17
Цитата: Lodur от июня 23, 2012, 15:07
Это значит, что даже если автор не блещет особым мастерством и талантом, я, возможно, всё равно прочту книгу из-за занимательного сюжета.
Да, но в данном случае (Эко, Лем, Воннегут) неблистания мастерством и талантом, вроде бы, не наблюдается.. Тогда как вы определяете, что это "легкий жанр"? Критерий - занимательность сюжета? Или что?
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Lodur от июня 23, 2012, 15:41
Цитата: ginkgo от июня 23, 2012, 15:14Хм.. Тогда можете пояснить, как вы определяете "легкость" (и в чем ее отличие от - назовем ее так - "нелегкости")?
Я понимаю, что дело не в ущербности, но дальше пока не понимаю..
Легкий жанр - разлекательный. Чаще всего произведения в лёгком жанре не описывают внутреннего мира и переживаний героев, отношения между персонажами упрощены или вообще схематичны, так же, как "добро" и "зло", "герои" и "злодеи", и т.д., и т.п. (Чаще всего - это не значит, что всегда).
Разумеется, чёткой демаркационной линии провести невозможно, и даже один и тот же писатель может писать в разных жанрах.
Чтобы не быть голословным: у моего любимого Джека Лондона "Сердца трёх" - чистой воды приключения, то есть, лёгкий жанр. Роман и задумывался, как пародия на приключенческие фильмы немого кинематографа, впечатлившие автора, и сподгвигнувшие на написание.
"Морской волк" - начинается, как приключенческий роман, но большую его часть составляет описание самокопаний героя, нравстенный выбор, жизненная философия, и т.д. Так что это не лёгкий жанр, а просто небольшая мимикрия под него, обрамление.
"Маленькая хозяйка большого дома" - чистой воды "бытовуха", роман об отношениях. Он даже не пытается мимикрировать под какую-либо "занимательность", тон изначально задаётся совершенно другой.

Надеюсь, достаточно внятно... Чётче объяснить не смогу.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ostapenkovr от июня 23, 2012, 16:01
Цитата: ginkgo от июня 23, 2012, 14:42
Lodur,
Эко, Лем, Воннегут - это легкий жанр или тяжелый?
Эко и Воннегут - лёгкий.
Лем... А прочтите его собрание сочинений хотя бы на треть.

"Всадник без головы" был когда-то серьёзной и высокой литературой. Перечитал недавно внимательно, ох...
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Lodur от июня 23, 2012, 16:08
Цитата: ostapenkovr от июня 23, 2012, 16:01Лем... А прочтите его собрание сочинений хотя бы на треть.
«Summa Technologiae» я в расчёт не брал. :) В любом случае, самые известные и читаемые у нас в стране его вещи всё же ближе к лёгкому жанру, чем к серьёзному.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 23, 2012, 16:49
Цитата: Lodur от июня 23, 2012, 13:16
Эмилия и Шарлотта Бронте, Жорж Санд, Люси Мод Монтгомери, Франсуаза Саган. Достаточно? Если нет - может, ещё кого вспомню.
Жаль, что не русскоязычные. Все же переводчики свою лепту вносят. (Хотя, быть может, Вы читали в оригинале?)

В общем-то, я писательниц, которые мне нравятся, уже здесь перечисляла (пусть и оценивая только их талант в жанре рассказа) — это Петрушевская, Улицкая, Рубина. Допускаю, что мужчинам их книги могут быть не интересны, но все же писательский талант, я думаю, способен разглядеть любой, независимо от половой принадлежности.

PS. Хотя отсутствие женских имен в классической русской литературе, безусловно, что-то означает. :???
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ginkgo от июня 23, 2012, 17:27
Цитата: Lodur от июня 23, 2012, 15:41
Легкий жанр - разлекательный. Чаще всего произведения в лёгком жанре не описывают внутреннего мира и переживаний героев, отношения между персонажами упрощены или вообще схематичны, так же, как "добро" и "зло", "герои" и "злодеи", и т.д., и т.п. (Чаще всего - это не значит, что всегда).
Как-то черно-бело, имхо.
Не всех авторов интересует внутренний мир героев - но разве кроме внутреннего мира нет других серьезных тем для литературы? Почему именно психологичность так важна для отнесения произведения к разряду "нелегкого"? Почему не философичность или еще что-то?
Переживания персонажей могут быть до тонкостей описаны в классическом толстом романе - но в рассказах это часто и не нужно. У них могут быть и другие (не менее серьезные) цели. Как, впрочем, и у романов и прочих пьес.
Схематичность отношений между персонажами может быть намеренной, это может быть сознательным приемом. Персонажи вообще могут служить лишь иллюстрацией к каким-то более общим рассуждениям и идеям. При этом рассуждения и идеи могут быть далеко не "легкими" и совсем не развлекательными.

У Лема вообще трудно понять, где "добро" и где "зло". Разве не об этом "Солярис" или "Катар"*? Почему же вы его к "легкому" относите?

А Борхес? "Развлекательный", потому что, в основном, не описывает внутреннего мира?

Ну а Эко вообще говорит о том, что развлекательность - это не порок, и что "развлекаться - не значит отвлекаться от проблем". И что развлечения у каждого разные.
Что его романы, в общем-то, и демонстрируют (если не просто следить за поверхностным сюжетом, конечно).

* Впрочем, "Катар" еще не дочитала, рано делать общий вывод :)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: ginkgo от июня 23, 2012, 17:30
Цитата: ostapenkovr от июня 23, 2012, 16:01
Эко и Воннегут - лёгкий.
Почему? У вас те же критерии, что у Lodur'а, или другие?
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Валентин Н от июня 23, 2012, 17:40
Прослушал 20₁ лье под водой — зря потратил время: ни смысла, ни сюжета, ни атмосферы, ни характеров.
Поплыли туда, поплыли сюда, видели то, видели сё. Очень нудное описание рыб и подводных пейзажей.
Характеров нет: идеально-благородный капитан, исполнительная команда, идеальный профессор, идельный слуга.

Где-то прочитал, что это вершина его творчества — какое же УГ всё остальное... :o
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Wulfila от июня 23, 2012, 17:46
После Верна можно ещё Дидеротом причаститься:
там и рыбок нет..
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Lodur от июня 23, 2012, 17:48
Цитата: Margot от июня 23, 2012, 16:49Хотя, быть может, Вы читали в оригинале?
Эмилию Бронте - сначала в переводе, потом в оригинале (кстати, она, как писатель, понравилась мне намного больше её разрекламированной сестры :)).
Люси Монтгомери - первый роман цикла об Энн прочёл сначала в оригинале, на остальные меня не хватило. Перечитал первый и прочёл ещё четыре в переводе (всего их 8, но 2 пока не переведены).
Остальных только в переводе.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Alone Coder от июня 23, 2012, 17:51
Почему-то не обсудили Михаила Харитонова.
И не ответили на мой вопрос: что такое большая литература?
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Nekto от июня 23, 2012, 18:34
Цитата: Alone Coder от июня 23, 2012, 17:51
Почему-то не обсудили Михаила Харитонова.

Унылое конъюктурное антиутопическое гавно, ценное только тем, что отображает взгляды "на будущее" ымперского россиянского быдла начала 2000-х. Что там обсуждать?  :3tfu:
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Alone Coder от июня 23, 2012, 18:37
Хотя бы то, что это изящная остроумная проза, отражающая взгляды современной передовой интеллигенции на происходящие в мире процессы.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Nekto от июня 23, 2012, 18:38
 :E: :fp:
Алан Кодер, пожалуйста, не надо в этой теме приводить рассказы, которые лично вам нравятся.
Давайте лучше обсудим рассказы, которые нравятся другим форумчанам.
;)

Сейчас на очереди:
Цитата: Lodur от июня 23, 2012, 08:25
Stefan Zweig, «Brief einer Unbekannten», если кто ещё не читал. :)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Хворост от июня 23, 2012, 18:45
Цитата: Lodur от июня 23, 2012, 15:41
...Легкий жанр - разлекательный.
Вы не случайно ошиблись в слове «развлекательный».
А вот «Сёстры Вэйн» Набокова — это «лёгкий жанр» или «серьёзная литература»? Вроде никакой «жизненной философии» там нет и «нравственных выборов» тоже (зато в каких-нибудь «дозорах» такой ерунды очень много).
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Lodur от июня 23, 2012, 18:52
Цитата: ginkgo от июня 23, 2012, 17:27Как-то черно-бело, имхо.
Ну так я же и написал, что схематизирую. :) Специально оговорился.

ЦитироватьПочему именно психологичность так важна для отнесения произведения к разряду "нелегкого"? Почему не философичность или еще что-то?
Ну почему же, может быть и философичность. Главное, чтобы она не была на уровне детского сада.

ЦитироватьСхематичность отношений между персонажами может быть намеренной, это может быть сознательным приемом.
Более чем уверен, что в большинстве вещей, написанных хорошмими писателями, которых я отношу к пресловутому "лёгкому" жанру, именно так и есть. Излишние "заморочки" только отвлекут от приключений, или загадок, или что там является главной темой книги. В итоге, получится "ни рыба, ни мясо". Впрочем, некоторым авторам удаётся как-то объединять то и другое. Но это, скорее, исключения, чем правила.

ЦитироватьУ Лема вообще трудно понять, где "добро" и где "зло". Разве не об этом "Солярис" или "Катар"*? Почему же вы его к "легкому" относите?
У Лема, действительно, не все произведения к лёгкому жанру относятся. Я уже оговорился выше в теме. И всё же наиболее известные у нас циклы «Звёздные дневники Ийона Тихого» и «Кибериада» - скорее развлекательные в своей основе, чем философские.

ЦитироватьА Борхес? "Развлекательный", потому что, в основном, не описывает внутреннего мира?
Не читал... :-[

ЦитироватьНу а Эко вообще говорит о том, что развлекательность - это не порок, и что "развлекаться - не значит отвлекаться от проблем". И что развлечения у каждого разные.
Что его романы, в общем-то, и демонстрируют (если не просто следить за поверхностным сюжетом, конечно).
Я целиком и полностью с ним согласен. Но, если он - реальный спец по средневековой истории, литературе, и т.д., и т.п., то, скажем, не менее популярный Дэн Браун по сравнению с Эко, "не докладывает начинки", что не мешает его романам быть столь же (а то и более) увлекательными. Ведь он действительно хороший писатель лёгкого жанра.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Lodur от июня 23, 2012, 19:03
Цитата: Хворост от июня 23, 2012, 18:45А вот «Сёстры Вэйн» Набокова — это «лёгкий жанр» или «серьёзная литература»?
Конкретно эту его вещь не читал (позор на мои седины ;)), поэтому не смогу вам ответить. Тем не менее, ни одной развлекательной вещи у Набокова мне пока не встречалось, так что вероятность, что названная вами будет таковой, очень мала.

Цитата: Хворост от июня 23, 2012, 18:45зато в каких-нибудь «дозорах» такой ерунды очень много
"Главное, чтобы это не было на уровне детского сада". ((с) кто-то в этой теме пару минут назад)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Alone Coder от июня 23, 2012, 19:18
Бунин, Аверченко и Набоков существуют в "большой литературе" только потому, что они белоэмигранты. Пастернак, Бродский и Солженицын - за "тамиздат".
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Wulfila от июня 23, 2012, 19:23
Цитата: Alone Coder от
Пастернак, Бродский
известны здесь давно своими переводами..
Мнение AC ком тужур мимо, эрго нерелевантно..
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: wangjhenbai от июня 23, 2012, 19:24
Цитата: Alone Coder от июня 23, 2012, 19:18
Бунин, Аверченко и Набоков существуют в "большой литературе" только потому, что они белоэмигранты
Но ведь третий открыл лоликон ;D
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Хворост от июня 23, 2012, 19:31
Цитата: Alone Coder от июня 23, 2012, 19:18
Бунин...
Вы так троллите?
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 23, 2012, 20:20
Цитата: Lodur от июня 23, 2012, 08:25
Stefan Zweig, «Brief einer Unbekannten», если кто ещё не читал.

Lodur, а что Вы сами скажете о "Письме незнакомки" Цвейга? Читала давно, сейчас просто пересмотрела (все же длинновато). Но у меня такое ощущение, что если бы эта повесть(?) была подписана женским именем, это меня не удивило бы. Конечно, писать мужчине языком женщины сложно — может, поэтому у меня и сложилось такое впечатление. Но уж слишком у него вышло, пардон, сюсюкающе, сирописто — даже с учетом авторской задумки и развития сюжетной линии. (Хотя, возможно, надо делать поправку на год написания - все ж это давно было, в 1922-м.) К тому же я вообще не могу припомнить ни одного любимого произведения, в котором мужчина писал бы от лица женщины, и наоборот.

И еще: по-вашему, это не ломано и рвано? Хотя я и не очень-то поняла, что Вы под этим имели в виду.


Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 23, 2012, 20:26
А у Цвейга мне, помню, больше всего нравился "Амок".
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 23, 2012, 20:30
Цитата: Alone Coder от июня 23, 2012, 19:18
Бунин, Аверченко и Набоков существуют в "большой литературе" только потому, что они белоэмигранты.

А Вы Бунина-то вообще читали? Не помню, успела ли я сказать об этом здесь, но по силе таланта я ставлю Бунина на один уровень с Куприным. И обоих на очень маленькую ступеньку пониже Чехова — но все равно очень, очень высоко.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Lodur от июня 23, 2012, 21:01
Цитата: Margot от июня 23, 2012, 20:20Lodur, а что Вы сами скажете о "Письме незнакомки" Цвейга? Читала давно,
Да вот и я давно читал. :) Просто сложил две его вещи - эту, и "Амок" в копилку "личных жемчужин", как одни из лучших рассказов зарубежных авторов. Тогда они прочно взобрались на мой пьедестал, "турнув" оттуда рассказы Джека Лондона. Думал, что, наверняка, что-то ещё попадётся того же уровня, но за прошедшие годы этого так и не случилось. :donno: Ну, если не считать некоторых фантастов, но не буду ж я их здесь советовать. ::) Вот и выдал на автомате "Письмо незнакомки" (оно мне всё же немного больше "Амока" полюбилось). Я новеллы Цвейга за прошедшие годы несколько раз перечитывал, но последний раз это было всё же давненько.
ЦитироватьНо у меня такое ощущение, что если бы эта повесть(?) была подписана женским именем, это меня не удивило бы.
Цвейг был мужчиной, если верить фотографиям. :) Всё же, различия между мужчиной и женщиной меньше, чем сходства, и при хорошей наблюдательности, воображении и чутье мужчина может описать чувства женщины не хуже самой женщины. :) Кстати, это, плюс та иступлённая страсть, что проглядывает "из-за занавески" в его новеллах, как раз меня, наверное, и "купило" в своё время. С тех пор я далеко ушёл по этой "дорожке" - у индийцев есть произведения о любви женщины (кстати, почти все написаны мужчинами), на фоне которых любая европейская литература кажется... бледноватой. :) Хотя, конечно, это всё с моей личной колокольни... :)

ЦитироватьИ еще: по-вашему, это не ломано и рвано?
Ещё как ломано и рвано - но вся прелесть именно в том, что здесь-то это к месту, а не "на показ", как часто бывает у женщин (которым природа заповедовала быть осторожными и рассудительными ;)). Поэтому и верится. Так же, как верится Достоевскому, когда он описывает страсть азартного игрока. Или Гоголю, когда он пишет записки от имени шизофреника.
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: nivtirB от июня 23, 2012, 21:21
Offtop
Alone Coder, почитал по вашей наводке Будогоскую. Понравилось. А вам рекомендую "Виктора Вавича" Бориса Житкова (если не читали). Думаю, что понравится (понравилось).
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 23, 2012, 21:32
О, Lodur, конечно, у Цвейга новеллы — и как я забыла... :)

Цитата: Lodur от июня 23, 2012, 21:01
Ещё как ломано и рвано - но вся прелесть именно в том, что здесь-то это к месту, а не "на показ", как часто бывает у женщин...

Женщины женщинам рознь, стоит ли обобщать?! А о любви женщина может писать и так, как, например, Людмила Петрушевская в рассказе "Богиня Парка":

http://lib.rus.ec/b/345635/read

Стиль у Петрушевскиой, конечно, очень своеобразный — за что и люблю.
Кстати, там много других ее рассказов о любви (у меня эта книга есть, бумажная, — так и называется "Рассказы о любви"). И главное — никакого сиропа. :) В общем, если понравится, можно почитать еще. :)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Lodur от июня 23, 2012, 21:39
Margot, спасибо за совет. :)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июня 23, 2012, 21:41
Буду рада, если он Вам пригодится. :)
Название: Читаем и обсуждаем рассказы
Отправлено: Марго от июля 13, 2012, 10:32
С трудом нашла эту тему — все-таки надо бы ее перенести в "Литературу".

Перечитала сегодня рассказ Дмитрия Быкова "Экзорцист".  ;up: По-моему, рассказ заслуживает внимания. А внимания тех, кто много читает (или даже пишет сам), — в особенности.  ;D


http://www.afisha.ru/article/svyatki2/