http://serbscina.w.interia.pl/index_s.htm (http://serbscina.w.interia.pl/index_s.htm)
Занимательный сайтик в польском домене. Краткая грамматика верхнелужицкого языка по-словенски. Я там вычитал некоторые подробности, которых не видел раньше.
Занимательно не только сочетание языков и домена, но и девиз, а также графика.
Автор использует графику словенского языка с обозначением закрытых 'ọ' и 'ẹ', а также 'ə'. (Правда, иногда ошибается и в верхнелужицком тексте пишет 'ọ' вместо 'ó'.
Девиз же для меня оказался поразительным:
Цитировать
To je upor
simbol nasprotovanja novemu poljskemu režimu
in njegovim totalitarističnim težnjam
Что бы это значило?..
А что такое "тежни"? Всё остальное вроде понятно.
Оковы, тиски?
Скорее, тиски
Цитата: Iskandar от июня 16, 2006, 05:21
А что такое "тежни"? Всё остальное вроде понятно.
Устремления.
Под вопросом «Что бы это значило?», я имел в виду не перевод, а причины. 8)
Автору написать, что ли?.. Он, кажется, словак.
"Сплошні податкі"- я думал, что "податкі" значит "налоги".lol
Цитата: Oleksij от июня 16, 2006, 13:28
"Сплошні податкі"- я думал, что "податкі" значит "налоги".lol
,,Общие данные/сведения".