Понятно, родовое слово - ҡайын "берёза".
При этом, сауыл "одиноко стоящая берёза", сауҡа "молодая берёза".
Что за сау-? Когнаты известны?
думаю, у этого слова имеются когнаты в казахском и/или киргизском, в обход татарского. Не зря же г-н Боровик завел аж отдельную тему для этого узкого диалектизма. :dayatakoy:
Когнатов пока не нашёл.
Не диалектизм. Широко используется в худлит. Сауыл встречал в народных песнях и кубаирах
Вот типичный пример:
Ирәндеккәй буйы дүрткел сауҡа,
Уратып ҡырҡыр инем, балта юҡ.
Аталы ла бала, эй, арҡалы,
Арҡаланыр минең атам юҡ.
Пассатижи, ваша ирония желания коммуницировать с вами не добавляет
А из того факта, что вы не знаете слова, не следует, что это диалектизм
Цитата: Borovik от мая 14, 2012, 11:40
Когнатов пока не нашёл.
Разве что вот южн.-алт.
чаал 1. низкий кустарник 2. молодое дерево
Цитата: Borovik от мая 14, 2012, 10:59
Понятно, родовое слово - ҡайын "берёза".
При этом, сауыл "одиноко стоящая берёза", сауҡа "молодая берёза".
Что за сау-? Когнаты известны?
По словарю Ахмерова, оба имеют значение "молодой березняк".
Цитата: Borovik от мая 14, 2012, 11:52
Цитата: Borovik от мая 14, 2012, 11:40
Когнатов пока не нашёл.
Разве что вот южн.-алт. чаал 1. низкий кустарник 2. молодое дерево
Тат. диал.
чағыл "мелкие кустарники",
чағу "возвышенное место",
чауқа "мелкий кустарник", крг.
чогол, чогоол "название колючего растения",
чагда "сосновый лес, сосняк"...
В связи со значением "берёза", интересно казахское
шағыл "белый".
Есть ещё какое-то
саксаул в русском и
сексеуіл в казахском.
:donno:
Цитата: Пассатижи от мая 14, 2012, 11:35
думаю, у этого слова имеются когнаты в казахском и/или киргизском, в обход татарского.
Нас так просто не обойдёшь. :smoke: :green:
http://maturtel.ru/index.php
По запросу "берёза", выдало:
каен +
-----------
җəүкə +
-----------
чəүкə (молодая) +
-----------
чавыл (одинокая большая) +
Для наглядности:
Цитата: Фанис от мая 15, 2012, 23:36
җəүкə, чəүкə
= башк. сауҡа
Странный случай
башк. һемәк = каз. шүмек = кырг. чүмөк
Значение: носик чайника, самовара; кран
Как в других языках?
Еще забавный узус: башк. һемәк "пенис мальчика", каз. шүметей "id."
::)
Цитата: Borovik от мая 24, 2012, 12:18
...башк. һемәк = каз. шүмек = кырг. чүмөк
Значение: носик чайника, самовара; кран...
+
ЦитироватьII. этн. шумек (трубка, приделанная [ :o ] к люльке, делается из тонкой трубчатой кости барана, через которую уходит моча грудного ребенка)
Стоит отметить, что косточка, приделывается таки не к люльке (бесiк), а к шумекею... ;)
Про гигиену молчим :what:
Цитата: Borovik от мая 14, 2012, 10:59
Понятно, родовое слово - ҡайын "берёза".
При этом, сауыл "одиноко стоящая берёза", сауҡа "молодая берёза".
Что за сау-? Когнаты известны?
"Осетинские названия цветов "белый" (урс), "красный" (сырх) и "черный" (
сау) восходят к древнеиранскому лексическому фонду."
Цитата: ZZZy от мая 27, 2012, 08:56
"Осетинские названия цветов "белый" (урс), "красный" (сырх) и "черный" (сау) восходят к древнеиранскому лексическому фонду."
Тут сразу две проблемы:
семантическая (берёза - это дерево скорее белое), и
на уровне звуковых соответствий: иранское
сау (в случае заимствования) в башкирском закономерно дало бы
һа- (или
ыҫа, уҫа), как это и видим в "осине" -
уҫаҡ / ауһаҡ
Цитата: Фанис от мая 15, 2012, 23:36
http://maturtel.ru/index.php
По запросу "берёза", выдало:
каен +
-----------
җəүкə +
-----------
чəүкə (молодая) +
-----------
чавыл (одинокая большая) +
Чəүкə. Куда будем девать "галку"?
Ну типа омоним
Только хотелось бы реальных примеров увидеть на эти җəүкə/чəүкə/чавыл "берёза"
әү в примерах выше - 2 гласные подряд?
Типа дифтонг, парный к ау. [æw]
Тот, что в казахском записывается как әу
Ок. Но вообще aw разве дифтонг? W - согласный же. Я правильно понимаю, что в кипчакских есть дифтонгоиды, псевдодифтонги, но не дифтонги?
С обсуждением общих начал фонетики - в другую тему
Цитата: Borovik от мая 28, 2012, 10:48
Ну типа омоним
Только хотелось бы реальных примеров увидеть на эти җəүкə/чəүкə/чавыл "берёза"
Матуртел - словарь молодой, возможны ошибки. Лично для меня җəүкə/чəүкə пока под вопросом. Чавыл, правда, подтверждается как диалектное в новейшем словаре: Чавыл диал. - поросль берёз; купа молодых, мелких берёз. Чавыллык диал. - молодой березняк. Ну, и в диалектологическом словаре 1969 года (у Фаниса, вроде, есть новый):
Цитата: Rachtyrgin от мая 28, 2012, 18:54
Цитата: Borovik от мая 28, 2012, 10:48
Ну типа омоним
Только хотелось бы реальных примеров увидеть на эти җəүкə/чəүкə/чавыл "берёза"
Чавыл, правда, подтверждается как диалектное в новейшем словаре
Обратите внимание на помету: гайнинский говор. Рискую спровоцировать агрессию со стороны свiдомых казанцев, но гайнинцы таки считают себя башкирами
(Или считали до недавних пор). Лексические параллели с собственно башкирскими говорами "тоже намекают"
и сейчас считают. Только при переписях все больше записываются татарами (5% в 1989, 35% в 2002, я думаю около 40-50% в 2010)
Опять. Там, как минимум, смешанное население. И по языку и по самосознанию. Есть и те и другие.
Кроме того, как и все этнические группы и сами "башкиры" не являются неким этническим монолитом с начала времен, что показывает и диалекты и антропология и генетика. Можно членить на собственно башкир, на остяков, на ногайцев и пр.