Как вам украинское (гуцульское) слово "Маржинка"/"Маржа"/"Марга"?
Где-то с подобным в украинском уже сталкивался. Не помню, в каком контексте. Помню, что удивился, откуда такие слова в славянских возникают. Или - проникают?..
Цитата: Jumis от июня 2, 2006, 21:15
Где-то с подобным в украинском уже сталкивался. Не помню, в каком контексте. Помню, что удивился, откуда такие слова в славянских возникают. Или - проникают?..
Верогідно, Ви зустрічали це слово у М.Коцюбинського, в його повісті. «Тiнi забутих предкiв». Маржинка – худоба.
Цитата: ou77 от июня 2, 2006, 13:03
Как вам украинское (гуцульское) слово "Маржинка"/"Маржа"/"Марга"?
Лично мне «маржинка» уши не режет. А вот «марга», «маржа» ... :donno: Признаться, даже не встречала такое. А вы где эти слова встречали ? В каком-то произведении ?
ЦитироватьМаржинка – худоба.
mager - тощий по-норвежски. Оттуда никак не может быть? ::)
Цитата: Libelle от июня 10, 2006, 11:51
Лично мне «маржинка» уши не режет. А вот «марга», «маржа» ... :donno: Признаться, даже не встречала такое. А вы где эти слова встречали ? В каком-то произведении ?
В словарике гуцульского диалекта, а еще у Грінченка.
А еще в английском "margin", и в русском "маржа"
Я щас читаю Тіні Предків нам задали а шо таке ГАздувати??
Цитата: Саньочок от января 31, 2011, 16:20
Я щас читаю Тіні Предків нам задали а шо таке ГАздувати??
Ґаздувати — «хозяйничать».
Слово се є ято з вугрьскоє мове marha, якоє само є вѡт якоєси давньонiмецскоє формы, яка усходить до новонiм. Markt "торг".
Хоча, суть ище кѡлька версий походжiння - одина з ïх словiньска; але гадаю, хытаннє мiж г та х (марха, марга) рачiй каже на мимословiньскый звѡр.
Цитата: Elischua от марта 28, 2013, 16:23
Слово се є ято з вугрьскоє мове marha, якоє само є вѡт якоєси давньонiмецскоє формы, яка усходить до новонiм. Markt "торг".
Хоча, суть ище кѡлька версий походжiння - одина з ïх словiньска; але гадаю, хытаннє мiж г та х (марха, марга) рачiй каже на мимословiньскый звѡр.
:what:
для меня маржа=спрэд. т.е. разница между ценой покупки и продажи в один момент времени.
лтг. mārga, (mārgaite) - девушка
лтг. mārša - жена брата
Цитата: Tys Poc от марта 28, 2013, 17:07
лтг. mārga, (mārgaite) - девушка
лтг. mārša - жена брата
Так шо, виходить маржинка то по-гуцульські "тьолочка".
Цитата: alant от марта 28, 2013, 18:15
Цитата: Tys Poc от марта 28, 2013, 17:07
лтг. mārga, (mārgaite) - девушка
лтг. mārša - жена брата
Так шо, виходить маржинка то по-гуцульські "тьолочка".
Може просто у латгальців нехороше ставлення до жінок? ::)