Лингвофорум

Теоретический раздел => Семитские и другие афразийские языки => Арабский язык => Тема начата: andrushka_il от февраля 18, 2006, 14:06

Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: andrushka_il от февраля 18, 2006, 14:06

(http://img156.imageshack.us/img156/1796/067157906101sclzzzzzzz1rx.jpg) (http://imageshack.us)

Аудио курс египетского диалекта, арабского языка.

30 аудио уроков

Файл разделён на три чати по 45 мб каждая.

<a href="http://rapidshare.de/files/13537436/EgyptianArabic.part1.rar.html">КАЧАТЬ - ЧАСТЬ ПЕРВАЯ</a>

Название: Re: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: andrushka_il от февраля 18, 2006, 15:12
<a href="http://rapidshare.de/files/13541581/EgyptianArabic.part2.rar.html">КАЧАТЬ - ЧАСТЬ ВТОРАЯ</a>
и
<a href="http://rapidshare.de/files/13541581/EgyptianArabic.part3.rar.html">КАЧАТЬ - ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ</a>
Название: Re: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: andrushka_il от февраля 18, 2006, 16:14
[size=12pt][b]Линк, данный сверху на [b]третью часть[/b] файла, битый.[/b][/size]

Здесь исправленный линк:

<a href="http://rapidshare.de/files/13545683/EgyptianArabic.part3.rar.html">ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ</a>
Название: Re: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Synax от февраля 18, 2006, 16:30
Тем кто изучает ЛАЯ+Палестино-Сирийский диалект это не надо?
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: andrushka_il от февраля 18, 2006, 16:43
Нет, конечно. Он слишком отличается по произношению от палестинского
Название: Re: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Synax от февраля 18, 2006, 17:06
Ок, спасибо!
А как вообще делится?
Западно-Азиатский(Палестина, Сирия, Ливан), Центрально-Азиатский(Ирак, ОАЭ, Саудовская) и Африканский(Египет, Алжир, Марроко)?
Поясни если не трудно
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: andrushka_il от февраля 18, 2006, 17:18
Пусть луше Равонам поянит когда придёт, он специалист в этом. Я не силён в его сортиравании :) :eat:
Название: Re: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Synax от февраля 18, 2006, 17:48
Ок, посмотрим что он скажет....
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: macabro от февраля 18, 2006, 17:52
Ничего он не скажет ;) даст эту ссылку и усё

http://en.wikipedia.org/wiki/Varieties_of_Arabic
Название: Re: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Sarkis от февраля 25, 2006, 13:15
Цитата: Synax от февраля 18, 2006, 17:06
Ок, спасибо!
А как вообще делится?
Западно-Азиатский(Палестина, Сирия, Ливан), Центрально-Азиатский(Ирак, ОАЭ, Саудовская) и Африканский(Египет, Алжир, Марроко)?
Поясни если не трудно
Не совсем так. Основных групп, резко различающихся между собой, вплоть до непонимания пять.
1.   Аравийская ( Саудовская Аравия + княжества Персидского залива).Эта группа наиболее близка к ЛА.
2.   Группа «Аш-Шам» (условно говоря).Это Сирия, Ливан, Палестина и Йордания.
Этот диалект не столь близок к ЛА как «аравийский» , но и менее других изуродован.
3.   Иракский диалект. Сюда же , если не ошибаюсь, входит и Кувейт.
4.   Египетский диалект. + Судан.
5.   Магрибские диалекты ( включая Ливию).Это помесь берберского, французского и собственно арабского языков. Наиболее отдаленная от ЛА группа, вообще ничего не понятно при первом контакте.
Сами группы внутри уже делятся на подгруппы. Но там уже такой резкой разницы нет.
К примеру ,сирийцы и ливанцы спокойно общаются . 

Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Князь Андрей от февраля 25, 2006, 14:58
Но ведь литературный все должны понимать? Они же на нём газеты читают, телевизор смотрят. Или нет?
У нас с третьего курса нужно выбирать диалект: иракский или египетский. Я думаю египетский взять, я прав?
Интересно, зачем студентам иракский. Наверное, Родина готовит кадры.
Название: Re: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Wolliger Mensch от февраля 25, 2006, 15:07
Цитата: Sarkis от февраля 25, 2006, 13:15
но и менее других изуродован.
:up:
Название: Re: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Synax от февраля 25, 2006, 21:47
Sarkis
Спасибо за объяснения!
А что насчёт ЛАЯ его все понимают?
Название: Re: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Sarkis от февраля 25, 2006, 22:47
Цитата: Synax от февраля 25, 2006, 21:47
Sarkis
Спасибо за объяснения!
А что насчёт ЛАЯ его все понимают?
Ну кто в школе учился , тот понимает.
В Сирии , Ливане , Палестине , Египте процент грамотности выше , чем в Алжире ( 60% не умеют читать и писать),Ливии, Судане, Мавритании.
Ну а вообще , тот язык на котором написан Коран или же сказки "Тысяча и одна ночь" отличается от  диалектов примерно так же , как латынь от итальянского.Любой образованный араб владеет , фактически, двумя языками: ЛА + диалект своей страны.Они сами этого не замечают, но иностранцы, в данном случае мы, изучая арабский оооочень долго "въезжают" в эту ситуацию.Пройти полный курс грамматики все равно приходится. Без этого никак.Ну а потом , попав в среду, заново начинаешь учить язык.
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Fossegrim от мая 6, 2006, 20:58
Саркис - исчерпывающе и абсолютно верно... Лично я понимаю саудовский диалект процентов на 80... Хотя родной - "палестинский" .Единственно, что надо уточнить: здесь говорится о диалектах ОСЁДЛЫХ арабов. У бедуинов там такое.... :'( Я и местных-то почти не понимаю... Особенно учитывая, что говорят они с пулеметной скоростью... :'(

Кстати, наиболее близко к ЛА стоит друзский диалект Палестины и Сирии.. Артикуляция у них на высоте тож... И фонетических искажений - минимум.
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: klaus от ноября 9, 2006, 08:09
В египетском диалекте есть следующие слова и фразы:
Да - айуа
Не надо - баляш   
Так не надо – баляш кеда Вот так - кеда  Как дела – для (м) иззаяк,  для (ж) иззаик
Как здоровье?- иззай сахха.

Как они произносятся на ЛАЯ? Если, конечно, в ЛАЯ есть такие слова. Совершенно непонятно, что это за корни.
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Князь Андрей от ноября 9, 2006, 09:41
По большинству не скажу, потому что и корень не вполне ясен. Например иззайяк - зэйн там, межзубный зэль или эмфатический за? К тому же, диалект формально письменности не имеет (хотя приходилось видеть надписи на дамаскском и марокканском).

Узнаётся только иззэй сахха - на литературном кейфа сыххатук كيف صحّتك - как здоровье?
Название: Re: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Qaddafi от ноября 18, 2006, 22:12
Князь Андрей   
а ты где учишься?
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Князь Андрей от ноября 20, 2006, 18:48
В ИСАА.
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: klaus от ноября 24, 2006, 06:15
Да      ايوا
Не надо            بلاش
Так не надо   баля   بلاش كدا
Вот так      كدا
Как дела      ازيك
Как здоровье?      زى الصحة؟

Написание по-арабски я нашел в книге А.Г.Багирова «Египетский арабский диалект». Но по корням вопрос остается в силе.
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Князь Андрей от ноября 29, 2006, 23:31
Баляш, видимо, от بلى - что-то вроде немецкого doch.

А что, арабистов на форуме совсем не осталось? Или забанили всех?
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: ЛУЛУ от октября 7, 2008, 20:10
 Андрюшка ссылки на самоучитель битые может обновишь???
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Князь_Андрей от октября 7, 2008, 23:41
Он того не стоит. Лучше возьмите c syrianarabic.com
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: джамиля от ноября 23, 2008, 19:23
мне бы тоже хотелось скачать именно самоучитель египетского диалекта.. если не сложно, обновите, пожалуйста
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: areopag от ноября 29, 2008, 15:13
Цитата: джамиля от ноября 23, 2008, 19:23
мне бы тоже хотелось скачать именно самоучитель египетского диалекта.. если не сложно, обновите, пожалуйста
У меня есть отсканированный учебник египетского диалекта из 20-ти уроков в PDFи Djvu. Называется "Так говорят в Каире". Он на русском языке. Как я понял, это переведённый американский учебник "Let's chat in arabic". К последнему есть аудио, которым можно пользоваться при чтении и русской версии. Если кому-нибудь нужно, могу поделиться. Весит 579 МБ.
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: джамиля от ноября 29, 2008, 16:11
было бы здорово :)
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: areopag от ноября 29, 2008, 23:35
Залил учебник.

حملوا تفضلوا

http://ifolder.ru/9310089

http://ifolder.ru/9310170

http://ifolder.ru/9310237

http://ifolder.ru/9310314

http://ifolder.ru/9310366

http://ifolder.ru/9310391

Пожалуйста, сообщите, как скачаете. Я пока не буду удалять файлы с диска -- может, придётся перезалить.

И ещё: если кому-нибудь нужны египетские фильмы, могу рассказать как можно скачать. Это хорошее подспорье для изучения языка.
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: джамиля от декабря 6, 2008, 22:09
я все скачала, все работает, просто замечательно! правда пока очень занята, но как только буду более свободна, обязательно позанимаюсь по вашим файлам, думаю, они будут мне очень полезны,
شكرا جزيييييييييييييييييييلا!
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Swamper от декабря 8, 2008, 19:18
Недавно открылся раздел Википедии на египетском диалекте арабского языка: http://arz.wikipedia.org/
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: abusyliman от декабря 9, 2008, 17:11
Спасибо за ссылку!
اللى ما يعرفش لغته ما يعرفش الهدف من وجوده
ابن العبرى
Страница начинается словами: Кто не знает своего языка, жизнь его бесцельна! (ибн уль-"Ибрий)
Насчет корней слов, приведенных Клаусом, можно сказать следующее:
أيوه -  это слово из Корана (сура Юнус),
بلاش - بلا شيء
كدا - كذا  заль межзубную просто заменяют на даль ( د ) или зай  ز
ازيك - всегда используется только буква (ز), причем многие египтяне говорят просто: (زيك)
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: abusyliman от декабря 9, 2008, 17:21
Не удержался и перевел несколько арабских слов египетского диалекта:

تَرَبيزة - стол для трапезы (замечаете сходство с ...?),

الحۏسة - хаус, бардак,

دَوشة - шум, шумиха (сравн. тюрк. - тауш)

غێط - сельскохозяйственное поле,

عێش - хлеб,

عَبيط - дурак,

شاكوش - молоток (понятно откуда взяли:)

أجزَخانة - аптека.
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: джамиля от декабря 9, 2008, 17:31
спасибо, познавательно!
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: areopag от декабря 9, 2008, 17:52
Цитата: abusyliman от декабря  9, 2008, 17:21
Не удержался и перевел несколько арабских слов египетского диалекта:

تَرَبيزة - стол для трапезы (замечаете сходство с ...?),



Это у греков заимствовали

Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: abusyliman от декабря 9, 2008, 18:12
Скорее всего.
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Irynka от января 12, 2009, 14:48
Izuchayu arabskiy samostoyatel'no. Ochen' ponravilsia kurs Pimsleura, no u menya est' tol'ko pervaya chast'. Vot nashla u vas 2 i 3 chasti, no ssylki umerli. Mojno li obnovit', pojaluista! Spasibo
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Flos от января 20, 2009, 10:38
Перезалейте, пожалуйста "Так говорят в Каире", у кого есть, часть ссылок устарела!
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Elissa от июня 2, 2009, 21:56
Начала изучать самостоятельно арабский(египетский д),трудно,но я стараюсь.Очень бы помогли файлы учебника"Так говорят в Каире",но они устарели.Обновите,очень-очень прошу!
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Sudarshana от июня 3, 2009, 03:20
ЦитироватьЭто у греков заимствовали
Скорее это из коптского. По-коптски "стол" тоже trapeza.
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Baruch от июня 3, 2009, 08:25
Слово греческое, откуда его заимствовали и копты, и арабы, и даже эфиопы. Первоначальное значение "стол", русское значение производное. Кстати, в Греции этим словом мазывают банк.
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Sudarshana от июня 3, 2009, 16:16
Ну, понятно, что греческое. Я лишь предположил, что арабы его не напрямик заимствовали, а через коптский - субстрат как-никак. И эфиопам опять-таки проще у египтян заимствовать, чем напрямую.
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Baruch от июня 3, 2009, 19:57
Эфиопы имели контакт с греками еще в 4-5 веках н.э. В геэз имеется немало греческих заимствований; коптских нет.
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Stosik от декабря 25, 2009, 16:08
Цитата: areopag от ноября 29, 2008, 23:35
Залил учебник.

حملوا تفضلوا

http://ifolder.ru/9310089

http://ifolder.ru/9310170

http://ifolder.ru/9310237

http://ifolder.ru/9310314

http://ifolder.ru/9310366

http://ifolder.ru/9310391

Пожалуйста, сообщите, как скачаете. Я пока не буду удалять файлы с диска -- может, придётся перезалить.

И ещё: если кому-нибудь нужны египетские фильмы, могу рассказать как можно скачать. Это хорошее подспорье для изучения языка.
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Nekto от декабря 27, 2009, 13:55
А есть смысл изучать арабский перед поездкой на отдых в Египет?  :)
Или лучше подучить английский?  :)
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: antbez от декабря 28, 2009, 06:52
ЦитироватьА есть смысл изучать арабский перед поездкой на отдых в Египет?

Особого не вижу! Да и не так это легко!
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Flos от декабря 28, 2009, 08:24
Цитата: Nekto от декабря 27, 2009, 13:55
А есть смысл изучать арабский перед поездкой на отдых в Египет?  :)
Или лучше подучить английский?  :)

Для туристических мест лучше подучить английский.
А вот если едете надолго в египетскую провинцию или в Каир, то арабский хорошо бы знать, но учить его надо по крайней мере год-два, иначе вообще смысла  нет. Потому как сначала, как правило, учится литературный до хорошего уровня, а только потом - диалект.
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Artemon от декабря 31, 2009, 02:17
Цитата: Flos от декабря 28, 2009, 08:24А вот если едете надолго в египетскую провинцию или в Каир, то арабский хорошо бы знать, но учить его надо по крайней мере год-два, иначе вообще смысла  нет.
Да?
А товарищ ездил вот в Стамбул на два дня, потратил час на изучение числительных, вернулся очень довольным.
Всё относительно, господа. ;)
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: antbez от января 1, 2010, 18:17
ЦитироватьА товарищ ездил вот в Стамбул на два дня, потратил час на изучение числительных, вернулся очень довольным.


И что это дало? Продвижение в изучении турецкого? Совершенно странный непрофессиональный подход к языку!
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Artemon от января 2, 2010, 00:39
Ну он не лингвист. У него цели были исключительно практические (корыстные). :)
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: oksana_lit от января 14, 2010, 21:03
Цитата: areopag от ноября 29, 2008, 23:35
Залил учебник.

حملوا تفضلوا

http://ifolder.ru/9310089

http://ifolder.ru/9310170

http://ifolder.ru/9310237

http://ifolder.ru/9310314

http://ifolder.ru/9310366

http://ifolder.ru/9310391


Здравствуйте, а можно перезалить, оч нужно. Плиз
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Nekto от января 17, 2010, 15:37
По ходу, в египетском не один диалект, на юге говорят по-другому. Но каирский диалект самый престижный и вытесняет все остальные.
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: antbez от января 17, 2010, 15:51
ЦитироватьПо ходу, в египетском не один диалект, на юге говорят по-другому. Но каирский диалект самый престижный и вытесняет все остальные.

Может, тогда лучше говорить о наречии? А то все пльзуются лишь терминами "язык" и "диалект"!
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Nekto от января 17, 2010, 16:25
Наверное традиция такая наречия обзывать диалектами... :donno:
Название: Египетский диалект арабского языка
Отправлено: Данте от декабря 3, 2012, 20:40
Приветствую всех, мне совсем недавно привезли из Египта сувенир скорбей, если не составит труда переведите мне, пожалуста надписи написанные на этом скарабее, я просто Египетский не знаю, надеюсь на вашу помощь заранее спасибо.