Лингвофорум

Лингвоблоги => Личные блоги => Блоги => dagege => Тема начата: dagege от декабря 2, 2011, 22:24

Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от декабря 2, 2011, 22:24
Alfavit Russkogo ązıka

Аа Aa
Бб Bb
Вв Ww
Гг Gg
Дд Dd
Ее Ie ie Ęę
Ёё Io io Ǫǫ
Жж. Žž
Зз Zz
Ии Ii
Йй Jj
Ий Íí
КК Kk
Лл Ll
Мм Mm
Нн Nn
Оо Oo
Пп Pp
Рр Rr
СС Ss
Тт Tt
Уу Uu
Фф Ff
Хх Hh
Цц Cc
Чч Čč
Шш Šš
Щщ Ş ş, šč
Ъъ. j
Ыы Iı, yy
Ый Ýý
Ээ Ee
Юю Iu iu Ü ü Ųų
Яя Ia ia Ąą
Бь Ḅḅ
Вь Ẉẉ
Гь Ġġ
Дь Ḍḍ
Зь Ẓẓ
Кь Ḳḳ
Ль Ḷḷ
Мь Ṃṃ
Нь Ṇṇ
Пь Ṗṗ
Рь Ṛṛ
Сь Ṣṣ
Т Ṭṭ
Фь Ḟḟ
Хь Ḥḥ

Разделительный мягкий знак - ṭi -> ṭių тью
Название: Alfavit Russkogo ązıka
Отправлено: dagege от декабря 2, 2011, 22:25
Garri Potter i Filosofskí kamieṇ

Poswiaşaų knigu
Džęssikę, liubiaşęj skazki,
Ann, liubiwšęj ih nę męṇšę;
I Di, uslyšawšęj etu istorių pęrwoj.


GLAWA PĘRWAĄ

MAḶČIK, KOTORÝ WYŽIL

Mistęr i Missis Dursley, obitatęli doma №4 po Birųčinnomu proęzdu, wsęgda mogli s gordosṭų zaąwiṭ: «My absolųtno normaḷnyę lųdi, i slawa bogu». Nęwozmožno bylo zapodozriṭ ih w pričastnosti k čęmu-to nęoobyčnomy ili zagadočnomu, – oni tęrpęṭ nę mogli podobnoj čępuhi.
Название: Alfavit Russkogo ązıka
Отправлено: Konay от декабря 2, 2011, 22:31
Translit kuda prosche vosprinimaetsya, chestno govorya...
Название: Alfavit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от декабря 2, 2011, 22:33
немного привычки, и нормально всё читается.
nęmnogo priwyčki i normaḷno wsǫ čitaętsą
Название: Alfavit Russkogo ązyka
Отправлено: Bhudh от декабря 2, 2011, 22:36
Tschytaizzo-to narmaljna, a naphygha?
Название: Alfavit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от декабря 2, 2011, 22:39
Цитироватьnaphygha?
что это?
Название: Alfavit Russkogo ązyka
Отправлено: Konay от декабря 2, 2011, 22:39
U menia vtoroi inostrannyi - angliyskiy, poetomu mne ochen' tyajelo vosprinimat' vashu latinicu. Podozrevayu, chto vy uchili nemeckiy...
Название: Alfavit Russkogo ązyka
Отправлено: Awwal12 от декабря 2, 2011, 22:40
У Юргена лучше. :(
Название: Alfavit Russkogo ązyka
Отправлено: Konay от декабря 2, 2011, 22:41
Цитата: Awwal12 от декабря  2, 2011, 22:40
У Юргена лучше. :(

ssylku mojno?
Название: Alfavit Russkogo ązyka
Отправлено: Awwal12 от декабря 2, 2011, 22:43
Цитата: Konay от декабря  2, 2011, 22:41
Цитата: Awwal12 от декабря  2, 2011, 22:40
У Юргена лучше. :(

ssylku mojno?
Да в соседней же осбуждаемой теме (http://lingvoforum.net/index.php/topic,41679.new/topicseen.html#new). :)
Название: Alfavit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от декабря 2, 2011, 22:44
Цитата: Konay от декабря  2, 2011, 22:39
U menia vtoroi inostrannyi - angliyskiy, poetomu mne ochen' tyajelo vosprinimat' vashu latinicu. Podozrevayu, chto vy uchili nemeckiy...
я учил китайский.... :(
Название: Alfavit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от декабря 2, 2011, 22:47
Цитата: Awwal12 от декабря  2, 2011, 22:40
У Юргена лучше. :(
если вы просмотрите мой алфавит, особенно не выделенные буквы, то заметите, что в целом наши идеи с Юргеном загадочным образом совпадают.
Название: Alfavit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от декабря 2, 2011, 22:57
noḷ
odin
dwa
tri
čętyrę
pąṭ
šęsṭ
sęṃ
wosęṃ
dęwąṭ
dęsąṭ
sto
tysąča
Название: Alfavit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от декабря 2, 2011, 23:03
Ą tębą lųblų.

ia tiebia libliu.

Á tébá lúblú.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от декабря 2, 2011, 23:11
Soų́z Sowę́tskih Socialistíčęskih Ręspúblik
Название: Alfavit Russkogo ązyka
Отправлено: Awwal12 от декабря 2, 2011, 23:12
Цитата: dagege от декабря  2, 2011, 22:47
Цитата: Awwal12 от декабря  2, 2011, 22:40
У Юргена лучше. :(
если вы просмотрите мой алфавит, особенно не выделенные буквы, то заметите, что в целом наши идеи с Юргеном загадочным образом совпадают.
Дык! И как раз то, что не совпадает, мне как-то не.  :donno:
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от декабря 2, 2011, 23:14
Ну не... у меня красивше. Тем более а с хвостиком (передаёт звук я) зрительно совпадает при написании с кириллической я, такшта...
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от декабря 3, 2011, 23:47
вот два варианта. Какой красивше?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Yitzik от декабря 4, 2011, 12:43
Я не понимаю, зачем согласные с точками, если есть мягкий знак в виде J?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от декабря 4, 2011, 13:11
а как отделять свягчение от разделит. мягкого знака тогда?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Fobee от декабря 4, 2011, 13:16

В первом посте вариант интересный. Вот только разделительный "ъ", обозначающийся двумя буквами, несколько портит картину. Для него можно было бы использовать, например, букву Qq.

Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Alexandra A от декабря 4, 2011, 13:18
Цитата: dagege от декабря  2, 2011, 22:25
Missis

?

А почему не Mrs. как в оригинале?

Цитата: dagege от декабря  2, 2011, 22:25
Garri Potter


Имена не сохраняют написание?!
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от декабря 4, 2011, 13:22
Цитата: Fobee от декабря  4, 2011, 13:16

В первом посте вариант интересный. Вот только разделительный "ъ", обозначающийся двумя буквами, несколько портит картину. Для него можно было бы использовать, например, букву Qq.
это просто по закону аналогии :)

на самом деле там только j. сейчас исправлю.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от декабря 4, 2011, 13:24
Цитата: Alexandra A от декабря  4, 2011, 13:18
Цитата: dagege от декабря  2, 2011, 22:25
Missis

?

А почему не Mrs. как в оригинале?

Цитата: dagege от декабря  2, 2011, 22:25
Garri Potter


Имена не сохраняют написание?!
здесь главное язык перевда, а не оригинала.

В этом вся беда - перейди русский на латиницу, в язык повалят заимствования с орфографией на языке оригинала и насчнётся расхождение между чтением и написанием.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 7, 2012, 19:29
Ja by takich latinizatorow, kak wy, rasstrieliwal.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Kaiomaar от января 7, 2012, 19:53
А я предлагаю вот так:
А - A
Б - B
В - V
Г - G
Д - D
Е - Ё
Ё - Ö
Ж - J
З - Z
И - I
Й - I
K - K
Л - L
M -M
Н - N
O - O
П - P
Р - R
С - S
T - T
У - U
Ф - F
Х - H
Ц - Q
Ч - C
Ш - X
Щ - XC
Ъ - апостроф
Ы - Y
Ь - апостроф
Э - E
Ю - Ü
Я - Ä
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Kaiomaar от января 7, 2012, 19:54
Nëploho, në pravda li?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Kaiomaar от января 7, 2012, 20:08
I nët takogo mnojestva diakriticeskih znakov, a vsö horoxo i krasivo.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: DeSha от января 7, 2012, 20:12
Цитата: Kaiomaar от января  7, 2012, 20:08
vsö horosho i krasivo
Зачем из Е делать Ё, а из Ё - какой-то бред?!
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Kaiomaar от января 7, 2012, 20:18
Это я с финского скопипастил. В смысле две точки означают смягчение гласной.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: LOSTaz от января 7, 2012, 20:19
Цитата: Konay от декабря  2, 2011, 22:39
vtoroi inostrannyi
Русский - первый иностранный? Или казахский?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Hellerick от января 7, 2012, 20:23
Цитата: Kaiomaar от января  7, 2012, 20:08
I nët takogo mnojestva diakriticeskih znakov, a vsö horosho i krasivo.

Внимательно почитайте собственную табличку.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Kaiomaar от января 7, 2012, 20:25
Цитата: Hellerick от января  7, 2012, 20:23
Цитата: Kaiomaar от января  7, 2012, 20:08
I nët takogo mnojestva diakriticeskih znakov, a vsö horosho i krasivo.

Внимательно почитайте собственную табличку.
:uzhos:
УППС! Исправил...
Это с непривычки... более не повторится.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 7, 2012, 21:34
Цитата: Kaiomaar от января  7, 2012, 20:08
I nët takogo mnojestva diakriticeskih znakov, a vsö horoxo i krasivo.
И нът такого мноества диакритицескиг (фрикативное г) знаков, а вс(ё/о? короч, НЕХ) гороксо (г снова фрикативное) и красиво.
Я правильно прочитал?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Kaiomaar от января 8, 2012, 12:28
Цитата: Byulent от января  7, 2012, 21:34
Цитата: Kaiomaar от января  7, 2012, 20:08
I nët takogo mnojestva diakriticeskih znakov, a vsö horoxo i krasivo.
И нът такого мноества диакритицескиг (фрикативное г) знаков, а вс(ё/о? короч, НЕХ) гороксо (г снова фрикативное) и красиво.
Я правильно прочитал?
С позиции привычного транслита, вы, безусловно, правы. Но, вероятно, вы забыли прочесть мою выкладку, которая показывает, какая буква кириллицы какой буквой или сочетанием букв латиницы заменяется. Оно находится в самом верху страницы. Посмотрите туда!
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Alone Coder от января 8, 2012, 12:31
Цитата: Kaiomaar от января  7, 2012, 19:53
Ц - Q
Зачем отдельная буква? Ц=ТС. Или надо, чтобы пишущий путался?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Kaiomaar от января 8, 2012, 12:57
Цитата: Alone Coder от января  8, 2012, 12:31
Цитата: Kaiomaar от января  7, 2012, 19:53
Ц - Q
Зачем отдельная буква? Ц=ТС. Или надо, чтобы пишущий путался?
Ну, прежде всего, чтобы не сильно увеличивать объем слов при переходе на латиницу. Путаться вы будете лишь в начале, потом привыкнете. Тем более, если подобное будет введено официально :)
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Kaiomaar от января 8, 2012, 13:02
Впрочем... может быть логичнее Э сделать с диакритическим знаком, ведь он употребляется реже!
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 13:03
Цитата: Kaiomaar от января  8, 2012, 13:02
может быть логичнее Э сделать с диакритическим знаком, ведь он употребляется реже!
уррра
а то все эти ваши стройные системы с постоянным обозначением мягкости "е"....
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Toivo от января 8, 2012, 13:07
Цитата: Juuurgen от января  8, 2012, 13:03
а то все эти ваши стройные системы с постоянным обозначением мягкости "е"....
...являются не слишком стройными, если учесть, что знак умлаута — результат эволюции надстрочной буквы «e» в готическом шрифте.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: hodzha от января 8, 2012, 13:12
Цитата: Byulent от января  7, 2012, 19:29
Ja by takich latinizatorow, kak wy, rasstrieliwal.
зачем? чего боятся? что однажды один из таких алфавитов станет явью? да пожалуйста. если это неизбежно - вы ничего все равно не поменяете, если же шансы есть - люди все поймут и сами начнут беречь и лелеять кириллицу. :donno:
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 13:19
Цитата: Byulent от января  7, 2012, 19:29
Ja by takich latinizatorow, kak wy, rasstrieliwal.
зачем нужно передавать "х" как "ch", если есть прекрасная буква "h"
Аналогично с "w" и "v". Я бы таких латинизаторов, как вы, расстреливал. :)
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Alone Coder от января 8, 2012, 13:21
Цитата: Kaiomaar от января  8, 2012, 13:02
Впрочем... может быть логичнее Э сделать с диакритическим знаком, ведь он употребляется реже!
Я, кстати, не понял, какой алфавит вы взяли за основу, чтобы в нём были одновременно Ä и Ё.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 13:25
Цитата: Byulent от января  7, 2012, 21:34
Цитата: Kaiomaar от января  7, 2012, 20:08
I nët takogo mnojestva diakriticeskih znakov, a vsö horoxo i krasivo.
И нът такого мноества диакритицескиг (фрикативное г) знаков, а вс(ё/о? короч, НЕХ) гороксо (г снова фрикативное) и красиво.
Я правильно прочитал?
а так?
Цитата: Byulent от января  7, 2012, 19:29
Ja by takich latinizatorow, kak wy, rasstrieliwal.
"джа бй такич латинизатороw, как wй расстриелиwал..." оккэ
придраться можно ко всему....
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: ИЕ от января 8, 2012, 13:36
Цитата: Kaiomaar от января  7, 2012, 19:53
А я предлагаю вот так:
А - A
Б - B
В - V
Г - G
Д - D
Е - Ё
Ё - Ö
Ж - J
З - Z
И - I
Й - I
K - K
Л - L
M -M
Н - N
O - O
П - P
Р - R
С - S
T - T
У - U
Ф - F
Х - H
Ц - Q
Ч - C
Ш - X
Щ - XC
Ъ - апостроф
Ы - Y
Ь - апостроф
Э - E
Ю - Ü
Я - Ä
Хужее некуда. Нестественно для всех. Куда естественнее.
Х - X
Ц - C
Ч - CH
Ш - H
Щ - H'
Ъ - W
Ы - WI
Ь - апостроф
Й - Y
никаких надстроечных знаков, все передние записываются типа 'e.

Ya bwi takiх latinizatorov, kak vwi, rasstr'elival.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Kaiomaar от января 8, 2012, 13:38
Мне почему-то кажется, что ваша система куда более неестественна...
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Alone Coder от января 8, 2012, 13:38
Цитата: ИЕ от января  8, 2012, 13:36
Ц - C
Ч - CH
Ш - H
Напишите слово "спецшкола".
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 8, 2012, 13:41
по-моему мой алфавит экономичней - один звук, одна буква. Диактра всё спасает.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: ИЕ от января 8, 2012, 13:41
specwhkola

h по латински "аш"
с по латински "цe"
....

диакретики вредны поскольку они некомпьютабельны, и не имеют к фонологии русского языка никакого отношения
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Kaiomaar от января 8, 2012, 13:42
Цитата: Alone Coder от января  8, 2012, 13:21
Цитата: Kaiomaar от января  8, 2012, 13:02
Впрочем... может быть логичнее Э сделать с диакритическим знаком, ведь он употребляется реже!
Я, кстати, не понял, какой алфавит вы взяли за основу, чтобы в нём были одновременно Ä и Ё.
Трудно сказать... Но надо же в чем-то быть первым. Ä я взял из финского, до Ё додумался сам.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Alone Coder от января 8, 2012, 13:43
Цитата: dagege от января  8, 2012, 13:41
по-моему мой алфавит экономичней - один звук, одна буква. Диактра всё спасает.
Ц - два звука. И диакритика не нужна, если писать ia, io, iu.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Kaiomaar от января 8, 2012, 13:44
Цитата: ИЕ от января  8, 2012, 13:41
specwhkola
Уж слишком сложная у вас орфография получается... Вот как хорошо у меня: speqxkola!
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 8, 2012, 13:44
Цитата: Alone Coder от января  8, 2012, 13:43
Цитата: dagege от января  8, 2012, 13:41
по-моему мой алфавит экономичней - один звук, одна буква. Диактра всё спасает.
Ц - два звука. И диакритика не нужна, если писать ia, io, iu.
а как различать диактрика и дятел, биология и лёгкий, подиум и люстра?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Alone Coder от января 8, 2012, 13:45
Цитата: dagege от января  8, 2012, 13:44
а как различать диактрика и дятел?
di'akritika i diatel.
Кстати, на безударных слогах различие и не нужно - в устной речи различия нет.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 8, 2012, 13:50
Цитироватьdi'akritika i diatel.
к чему эти усложнения? Разв не видно, что кириллица эффективней с этим справляется?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: ИЕ от января 8, 2012, 13:51
Цитата: Kaiomaar от января  8, 2012, 13:44
Цитата: ИЕ от января  8, 2012, 13:41
specwhkola
Уж слишком сложная у вас орфография получается... Вот как хорошо у меня: speqxkola!
Ничего подобного - постъельциновкая. :green:
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 13:53
Цитата: ИЕ от января  8, 2012, 13:36
rasstr'elival.
перед каждой "e" ставить будете? удачи
Цитата: ИЕ от января  8, 2012, 13:41
specwhkola
пропустили
Цитата: Alone Coder от января  8, 2012, 13:45
в устной речи различия нет.
ну нет... "дякритика я точно не говорю"
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Alone Coder от января 8, 2012, 13:54
A pocemu u menia vsio polucaetsa citabel'no? Spets-sskola, post-jel'tsynovskaja.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 13:57
и вообще, не знаю, как кем, но мной большинство этих ваших (и моих) латиниц вполне адекватно воспринимаются и без объяснений того, что там к чему... так что, имхо, это вопрос "кому как больше нравится"
дебильные сочетания wqck для обозначения "ы" или еще чего-нибудь ничем не лучше, чем куча диакритики. Нужно просто найти балланс
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Alone Coder от января 8, 2012, 13:59
V moej sisteme voobsce net bukvy "q".
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 14:02
Цитата: Alone Coder от января  8, 2012, 13:54
A pocemu u menia vsio polucaetsa citabel'no? Spets-sskola, post-jel'tsynovskaja.
U men̗̦a tože vșo čitajemo, i specškola, i postjel̦cınkovskaja... tol̦ko čto kombajnı nikomu ne nrav̦atșa
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 14:11
Цитата: Alone Coder от января  8, 2012, 13:59
V moej sisteme voobsce net bukvy "q".
у вас кстати, нормальная система, адекватная
моя мне тоже нравится, но она с комбайнами и не во всех шрифтах оккэ.
в любом случае мне адекватно воспринимается как такая запись
"U men̦a tože vșo čitajemo, i specškola, i postjel̦cınkovskaja... tol̦ko čto kombajnı nikomu ne nrav̦atșa"
так и такая
"u mena toje vso 4itaemo, i specwkola, i postyelcynkovskaa... tolko 4to kombayny nikomu ne nravaca"
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 8, 2012, 14:18
Цитата: dagege от декабря  2, 2011, 22:25
GLAWA PĘRWAĄ

MAḶČIK
Факт: П смягчена седилем, но Л уже точкой — расплод сущностей дитэктид. :fp:
Нельзя было‽ П тоже точкой под ней смягчить, м?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 14:20
точкой же смягчается перед другой согласной или в конце слова
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 8, 2012, 14:23
Цитата: Juuurgen от января  8, 2012, 14:20
точкой же смягчается перед другой согласной или в конце слова
Какая разница? 2 смягчания — расплод сущностей.

Это ловушка при переходе на латиницу — в кириллке смягчает другая буква, а тут ТА ЖЕ буква,но с хренькой, в итоге получается, что согласную смягчает эта хренька. Тогда почему она стоит над гласной, а не над самой согласной и почему в других случаях используется другая хренька.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 14:27
:fp:
в русском тоже два способа смягчения в орфографии - йотированной гласной и мягким знаком
Цитата: Валентин Н от января  8, 2012, 14:23
а тут ТА ЖЕ буква
не та же, а тоже другая
Цитата: Валентин Н от января  8, 2012, 14:23
Тогда почему она стоит над гласной
потому что тут тоже гласная смягчает
Цитата: Валентин Н от января  8, 2012, 14:23
почему в других случаях используется другая хренька.
потому что в других случаях нет гласной, которая бы смягчала...
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 8, 2012, 14:28
кириллка — сэ се сь
латинка — sе sе̧ ś
но тогда логичнее так: se şe ş
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 8, 2012, 14:28
Цитата: Валентин Н от января  8, 2012, 14:23
Это ловушка при переходе на латиницу — в кириллке смягчает другая буква, а тут ТА ЖЕ буква,но с хренькой, в итоге получается, что согласную смягчает эта хренька.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 8, 2012, 14:30
Цитата: Валентин Н от января  8, 2012, 14:23
Цитата: Juuurgen от января  8, 2012, 14:20
точкой же смягчается перед другой согласной или в конце слова
Какая разница? 2 смягчания — расплод сущностей.

Это ловушка при переходе на латиницу — в кириллке смягчает другая буква, а тут ТА ЖЕ буква,но с хренькой, в итоге получается, что согласную смягчает эта хренька. Тогда почему она стоит над гласной, а не над самой согласной и почему в других случаях используется другая хренька.
нормально всё, чо?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 14:32
Цитата: Валентин Н от января  8, 2012, 14:28
Цитата: Валентин Н от января  8, 2012, 14:23
Это ловушка при переходе на латиницу — в кириллке смягчает другая буква, а тут ТА ЖЕ буква,но с хренькой, в итоге получается, что согласную смягчает эта хренька.
мы понели, Ваше латиницо зэбэст
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 8, 2012, 14:35
сэ се сь
se sȩ ś
О мягкости s, вам говорит сначала седиль под другой буквой, потом акут — расплод сущностей.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Toivo от января 8, 2012, 14:37
Цитата: Валентин Н от января  8, 2012, 14:35
О мягкости s, вам говорит сначала седиль под другой буквой, потом акут — расплод сущностей.
Валентине, бритва Оккама — это орудие познания, а не загнания в гроб собеседников.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 14:43
Цитата: Валентин Н от января  8, 2012, 14:35
седиль под другой буквой, потом акут
и?
п пе пь
о мягкости "п" вам сначала говорит йотированная буква, а потом мягкий знак
что за демагогия...
Offtop
давайтьэ тогда уньыфьыцьыруйэм русскуйу орфографьыйу ьы оставьым только одьын способ отображэньыйа мьягкостьы согласных звуков, окьэй?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: DeSha от января 8, 2012, 14:46
Offtop
Цитата: Juuurgen от января  8, 2012, 14:43
давайтьэ тогда уньыфьыцьыруйэм русскуйу орфографьыйу ьы оставьым только одьын способ отображэньыйа мьягкостьы согласных звуков, окьэй?
Кстатьы, совьэршэнно нормально читайэтсьа ::)
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 14:48
Offtop
Цитата: DeSha от января  8, 2012, 14:46
Кстатьы, совьэршэнно нормально читайэтсьа
Ты хочьэш прьымкнуть к мойэй новой Церквьы Новой Русской Орфографьыьы?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 8, 2012, 14:49
Цитата: Juuurgen от января  8, 2012, 14:43
и?
п пе пь
о мягкости "п" вам сначала говорит йотированная буква, а потом мягкий знак
И что?
е=ьэ
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 8, 2012, 14:49
Цитата: Juuurgen от января  8, 2012, 13:19
зачем нужно передавать "х" как "ch", если есть прекрасная буква "h"
Потому что h - это из южнославянской системы, а, как я уже сказал, русский язык должен стать ближе к западнославянским. Это его и спасет.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 8, 2012, 14:50
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 14:49
русский язык должен стать ближе к западнославянским
кому должен‽
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: DeSha от января 8, 2012, 14:50
Offtop
Цитата: Juuurgen от января  8, 2012, 14:48
Ты хочьэш прьымкнуть к мойэй новой Церквьы Новой Русской Орфографьыьы?
Ну, пока йа точно ньэ горьу такьым жэланьыйэм ::)
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 8, 2012, 14:51
Цитата: Валентин Н от января  8, 2012, 14:50
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 14:49русский язык должен стать ближе к западнославянским
кому должен‽
Сам себе должен.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 14:51
Цитата: Валентин Н от января  8, 2012, 14:49
е=ьэ
а носовое = точка под согласной + a
дэсу же
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 14:52
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 14:49
Потому что h - это из южнославянской системы, а, как я уже сказал, русский язык должен стать ближе к западнославянским
идиотизм. русский язык не славянский :P
зачем лишние буквы?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: DeSha от января 8, 2012, 14:54
Offtop
Цитата: Juuurgen от января  8, 2012, 14:52
русский язык не славянский
:+1:
Русский язык венгерский ж! >(
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 8, 2012, 14:54
Цитата: Juuurgen от января  8, 2012, 14:52
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 14:49Потому что h - это из южнославянской системы, а, как я уже сказал, русский язык должен стать ближе к западнославянским
идиотизм. русский язык не славянский ;P
А теперь вас точно надо расстрелять.
http://sprosistalina.ru/67593/
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Toivo от января 8, 2012, 14:55
Offtop
Цитата: DeSha от января  8, 2012, 14:54
Русский язык венгерский ж!
*Русски нелв модёри ж!
::)
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: DeSha от января 8, 2012, 14:56
Offtop
Цитата: Toivo от января  8, 2012, 14:55
Русски нелв модёри ж!
По новой орфографии тогда уж:
* руссзкьы ньэлв модьарьы
::)
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 14:56
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 14:54
А теперь вас точно надо расстрелять.
за что же?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: DeSha от января 8, 2012, 14:56
Offtop
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 14:54
http://sprosistalina.ru/67593/
:fp:
Сталин ж нерусь. Откуда ему знать?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 8, 2012, 14:57
Цитата: Juuurgen от января  8, 2012, 14:51
а носовое
какое а-носовое‽
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Toivo от января 8, 2012, 14:57
Offtop
Цитата: DeSha от января  8, 2012, 14:56
По новой орфографии тогда уж:
* руссзкьы ньэлв модьарьы
:green:
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 15:00
Цитата: Валентин Н от января  8, 2012, 14:57
какое а-носовое‽
буква эта ą, впадлу было искать ее
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 8, 2012, 15:04
Цитата: Валентин Н от января  8, 2012, 14:35
сэ се сь
se sȩ ś
О мягкости s, вам говорит сначала седиль под другой буквой, потом акут — расплод сущностей.
товарышч, вы
бредите
похоже не умеете читать
с - s
с - se
сь -
се -
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: ИЕ от января 8, 2012, 15:04
Цитата: Juuurgen от января  8, 2012, 14:52
идиотизм. русский язык не славянский :P
Да он вообще не язык. Это божественная субстанция мысли идеального человека. 8-)
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 15:06
Цитата: ИЕ от января  8, 2012, 15:04
Это божественная субстанция мысли идеального человека
Offtop
Руская мова не патрэбна.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 8, 2012, 15:08
Цитата: dagege от января  8, 2012, 15:04
с - s
с - se
сь -
се -
То есть:
с
сэ
НЕХ
с-э носовое
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 15:11
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 15:08
с
сэ
НЕХ
с-э носовое
зноў пачынаецца
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: DeSha от января 8, 2012, 15:12
Offtop
Цитата: Juuurgen от января  8, 2012, 15:06
Руская мова не патрэбна.
Дльа такьых как ты - точьно ньэ патрэбна :smoke:
Йыбо твойэму мозгу ньэ осознать всьу прьэльэсть русского йазыка ::)
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 15:14
Offtop
Цитата: DeSha от января  8, 2012, 15:12
Йыбо твойэму мозгу ньэ осознать всьу прьэльэсть русского йазыка
затое твае мазгі ніколі не зразумеюць усю прыгажосць беларускай мовы :P
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 8, 2012, 15:15
Offtop
Цитата: Juuurgen от января  8, 2012, 15:14
прыгажосць
А може, прыгожасць?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 15:16
Offtop
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 15:15
Offtop
Цитата: Juuurgen от января  8, 2012, 15:14
прыгажосць
А може, прыгожасць?
не, прыгажосць, з націскам на апошні склад
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 8, 2012, 15:17
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 15:08
Цитата: dagege от января  8, 2012, 15:04
с - s
с - se
сь -
се -
То есть:
с
сэ
НЕХ
с-э носовое
нос nos
сэр ser
карась karaṣ
серый sęrý
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 8, 2012, 15:21
Цитата: dagege от января  8, 2012, 15:17
нос nos
сэр ser
карась karaṣ
серый sęrý
Нос
сэр
кара(НЕХ, непонятно, как читать)
сэнр(ы долгое)
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 8, 2012, 15:21
Вы никак не поймете, что ваша система - фэйл?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Toivo от января 8, 2012, 15:26
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 15:21
Вы никак не поймете, что ваша система - фэйл?
Вгде фэйл?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 15:26
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 15:21
Нос
сэр
кара(НЕХ, непонятно, как читать)
сэнр(ы долгое)
(http://28.media.tumblr.com/tumblr_lwxkedgaAY1qdkjypo1_500.jpg)
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 15:21
Вы никак не поймете, что ваша система - фэйл?
Самае першае паведамленне ўжо мае правілы чытання. Любая пісьменнасць мае свае правілы чытання. Можа хопіць ужо пісаць ні аб чым? Вам жа ўсё ўжо растлумачылі, як чытаць
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 15:28
Цитата: Toivo от января  8, 2012, 15:26
Вгде фэйл?
плюс адзін
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 8, 2012, 15:28
Я знаю, как читать. Просто подобная письменность - путь туркменского языка.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Alone Coder от января 8, 2012, 15:30
-ogo мне не нравится. Зачем?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Toivo от января 8, 2012, 15:30
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 15:28
Просто подобная письменность - путь туркменского языка.
Вы что-то имеете против туркменского? :eat:
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 15:31
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 15:28
Я знаю, как читать.
ну тады у чым справа?
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 15:28
путь туркменского языка.
што там з туркменская мовай?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 8, 2012, 15:32
Цитата: Toivo от января  8, 2012, 15:30
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 15:28Просто подобная письменность - путь туркменского языка.
Вы что-то имеете против туркменского? :eat:
Да ничего, просто это не славянский язык кагбе.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 8, 2012, 15:33
Цитата: Alone Coder от января  8, 2012, 15:30
-ogo мне не нравится. Зачем?
wut? hví?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 15:34
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 15:32
Да ничего, просто это не славянский язык кагбе.
І што? Гэта робіць яго дрэнным?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 8, 2012, 15:35
Единственная диакритика, которая у нас должна быть - это акут и гачек.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 15:35
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 15:35
Единственная диакритика, которая у нас должна быть - это акут и гачек.
чаму?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Alone Coder от января 8, 2012, 15:36
Alfavit ruskovo jazyka dolzzen byt'.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 8, 2012, 15:39
Цитата: Juuurgen от января  8, 2012, 15:35
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 15:35Единственная диакритика, которая у нас должна быть - это акут и гачек.
чаму?
Потому что славянская.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 8, 2012, 15:40
Цитата: Alone Coder от января  8, 2012, 15:36
Alfavit ruskovo jazyka dolzzen byt'.
Nieprawiľnno pišetie. Niekošerno.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 8, 2012, 15:41
По-моему моя система самая элегантная, ибо не знает исключений при чтении и разночтений - не нужны апострофы, тире и прочие замуты.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 15:42
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 15:39
Потому что славянская.
окей
алеж польская мова таксама славянская, там зусім няма гачкаў, ёсць "он" і "эн", ёсць кропка над літарай "ж"
у вас чэшская галаўнога мозга?
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 15:40
Nieprawiľnno pišetie.
w замест v - дрэнна
да і lh у такой справе не зусім ль
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Kaiomaar от января 8, 2012, 15:42
Da zacёm etot akut i etot gacёk? Nam odnogo umlauta hvatit!
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Hellerick от января 8, 2012, 15:43
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 15:40
Цитата: Alone Coder от января  8, 2012, 15:36
Alfavit ruskovo jazyka dolzzen byt'.
Nieprawiľnno pišetie. Niekošerno.

Кошерно «ie» только на месте ятей писать.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Hellerick от января 8, 2012, 15:44
Цитата: Kaiomaar от января  8, 2012, 15:42
Da zacёm etot akut i etot gacёk? Nam odnogo umlauta hvatit!

Зачем диакритика в этих словах?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Kaiomaar от января 8, 2012, 15:44
Цитата: dagege от января  8, 2012, 15:41
По-моему моя система самая элегантная, ибо не знает исключений при чтении и разночтений - не нужны апострофы, тире и прочие замуты.
Vaxa sistёma pocёmu-to mnё v`ёtnamskii äzyk namominaёt, nё znaü pocёmu..
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 8, 2012, 15:45
Цитата: Juuurgen от января  8, 2012, 15:42
у вас чэшская галаўнога мозга?
Ona samaja.
Цитата: Juuurgen от января  8, 2012, 15:42
w замест v - дрэнна
No bukwy "v" s diakritikoj w tablice simwolow niet, a bukwa "w" - jesť.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 15:45
Цитата: Kaiomaar от января  8, 2012, 15:44
Vaxa sistёma pocёmu-to mnё v`ёtnamskii äzyk namominaёt, nё znaü pocёmu..
:o
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Kaiomaar от января 8, 2012, 15:46
Цитата: Hellerick от января  8, 2012, 15:44
Цитата: Kaiomaar от января  8, 2012, 15:42
Da zacёm etot akut i etot gacёk? Nam odnogo umlauta hvatit!

Зачем диакритика в этих словах?
Ä nё pridumal, kakoi znak stavit` nad "Э". I rёxil vёrnut`sä k iznacal`nomu.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Kaiomaar от января 8, 2012, 15:47
No soglasitёs`, moä sistёma pridaöt slovam ekzoticёskii vid!
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 8, 2012, 15:48
Цитата: Kaiomaar от января  8, 2012, 15:44
Цитата: dagege от января  8, 2012, 15:41
По-моему моя система самая элегантная, ибо не знает исключений при чтении и разночтений - не нужны апострофы, тире и прочие замуты.
Vaxa sistёma pocёmu-to mnё v`ёtnamskii äzyk namominaёt, nё znaü pocёmu..
да хоть корейский. хлавна шо работаеть
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Alone Coder от января 8, 2012, 15:48
Цитата: Kaiomaar от января  8, 2012, 15:44
Vaxa sistёma pocёmu-to mnё v`ёtnamskii äzyk namominaёt, nё znaü pocёmu..
A vassa mne - albanskij :)
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 15:48
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 15:45
No bukwy "v" s diakritikoj w tablice simwolow niet, a bukwa "w" - jesť.
ṽ ṿ - не камбайны
v̦ v̌ v́ і г.д. - камбайны
якая вам патрэбна?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Hellerick от января 8, 2012, 15:48
Цитата: Kaiomaar от января  8, 2012, 15:46
Цитата: Hellerick от января  8, 2012, 15:44
Цитата: Kaiomaar от января  8, 2012, 15:42
Da zacёm etot akut i etot gacёk? Nam odnogo umlauta hvatit!

Зачем диакритика в этих словах?
Ä nё pridumal, kakoi znak stavit` nad "Э". I rёxil vёrnut`sä k iznacal`nomu.

Зачем вообще различать Е/Э после Ч?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Alone Coder от января 8, 2012, 15:49
Цитата: Kaiomaar от января  8, 2012, 15:47
No soglasitёs`, moä sistёma pridaöt slovam ekzoticёskii vid!
(wiki/en) Metal_umlaut (http://en.wikipedia.org/wiki/Metal_umlaut) :D
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 8, 2012, 15:49
Čort s wami. Kak obyčno, idíotow wsiegda boľše, čem umnych liudiej.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Kaiomaar от января 8, 2012, 15:50
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 15:49
Čort s wami. Kak obyčno, idíotow wsiegda boľše, čem umnych liudiej.
Ugu... Sёi mir tak nёsovёrxёnёn...
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 15:50
Цитата: Alone Coder от января  8, 2012, 15:48
A vassa mne - albanskij :)
Алоўн Коўдэр, а як у вашай латініцэ вы пішаце "сс"?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Alone Coder от января 8, 2012, 15:50
Ruskie ne umejut pisat' rationale. Po'etomu vse reformy polucajutsa ot baldy, a ne ot logiki.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Alone Coder от января 8, 2012, 15:51
Цитата: Juuurgen от января  8, 2012, 15:50
Алоўн Коўдэр, а як у вашай латініцэ вы пішаце "сс"?
s.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Kaiomaar от января 8, 2012, 15:51
Цитата: Hellerick от января  8, 2012, 15:48
Цитата: Kaiomaar от января  8, 2012, 15:46
Цитата: Hellerick от января  8, 2012, 15:44
Цитата: Kaiomaar от января  8, 2012, 15:42
Da zacёm etot akut i etot gacёk? Nam odnogo umlauta hvatit!

Зачем диакритика в этих словах?
Ä nё pridumal, kakoi znak stavit` nad "Э". I rёxil vёrnut`sä k iznacal`nomu.

Зачем вообще различать Е/Э после Ч?
Potomu cto oni razlicaütsä v kirillicё. Ä jё strёmlüs` maksimal`no pёrёdat` kirillicu, a nё postroit` adёkvatnuü latinicu. V osnovё moёi sistёmy lёjit strёmlёniё pёrёdavat` kajduü bukvu kirillicy kajdoi bukvoi latinicy, ёsli vy ponimaёtё, o cöm ä
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 15:51
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 15:49
Čort s wami. Kak obyčno, idíotow wsiegda boľše, čem umnych liudiej.
Гэта вы каму?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: ИЕ от января 8, 2012, 15:52
Цитата: Kaiomaar от января  8, 2012, 15:50
Ugu... Sёi mir tak nёsovёrxёnёn...

Конёчно, он так нё совер хенен.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 15:53
Цитата: Alone Coder от января  8, 2012, 15:51
s.
А ўвогуле падвоеных зычных няма?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Hellerick от января 8, 2012, 15:54
Цитата: Kaiomaar от января  8, 2012, 15:51
Potomu cto oni razlicaütsä v kirillicё.

Ничего не различаются.
После Ч всегда используется более Е.
А у вас — Ё. Лишние, ничего не значащие точки.
Врочем, если вы поставили диакритику над второй по частотности буквой русского языка, то о рациональности говорить не приходится.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 8, 2012, 15:54
Цитата: Juuurgen от января  8, 2012, 15:51
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 15:49Čort s wami. Kak obyčno, idíotow wsiegda boľše, čem umnych liudiej.
Гэта вы каму?
Wam wsiem.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 15:57
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 15:54
Wam wsiem.
а, ну так... усе мы ідыёты, адзін бюлент разумны :)
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Kaiomaar от января 8, 2012, 15:58
Цитата: Hellerick от января  8, 2012, 15:54
Цитата: Kaiomaar от января  8, 2012, 15:51
Potomu cto oni razlicaütsä v kirillicё.

Ничего не различаются.
После Ч всегда используется более Е.
А у вас — Ё. Лишние, ничего не значащие точки.
Врочем, если вы поставили диакритику над второй по частотности буквой русского языка, то о рациональности говорить не приходится.
Nu a kakoi znak mojno postavit` nad "Э"? Ono kak ёst`, tak i ёst`.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 15:59
Цитата: Kaiomaar от января  8, 2012, 15:58
Nu a kakoi znak mojno postavit
никакого :)
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Kaiomaar от января 8, 2012, 16:02
Цитата: Juuurgen от января  8, 2012, 15:59
Цитата: Kaiomaar от января  8, 2012, 15:58
Nu a kakoi znak mojno postavit
никакого :)
Nu i vot... da, ona ne racional`na... No tak li nam vajno razliciё mёjdu "Э" i "Е"? Mojёt, lüdi ugadaüt ёgo po kontёkstu, kak sёicas oni ugadyvaüt razliciё mejdu dvumä zvukami ötirovannyh glasnyh?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Hellerick от января 8, 2012, 16:03
Цитата: Kaiomaar от января  8, 2012, 15:58
Nu a kakoi znak mojno postavit` nad "Э"? Ono kak ёst`, tak i ёst`.

Хотя бы «è» — так аналогичный звук во французском пишется.

Ваша ситуация похожа на прежний вариант азербайджанской латиницы. Там тоже одну из самых частотных букв стали писать «ä», а потом поняли, что это бред, и вернули из кириллицы букву «ə».

Так что о этой логике вам можно писать «э» в латинице как «э»  :)
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Kaiomaar от января 8, 2012, 16:11
Цитата: Hellerick от января  8, 2012, 16:03
Цитата: Kaiomaar от января  8, 2012, 15:58
Nu a kakoi znak mojno postavit` nad "Э"? Ono kak ёst`, tak i ёst`.

Хотя бы «è» — так аналогичный звук во французском пишется.

Ваша ситуация похожа на прежний вариант азербайджанской латиницы. Там тоже одну из самых частотных букв стали писать «ä», а потом поняли, что это бред, и вернули из кириллицы букву «ə».

Так что о этой логике вам можно писать «э» в латинице как «э»  :)
Spasibo
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: ИЕ от января 8, 2012, 16:16
Цитата: Kaiomaar от января  8, 2012, 16:02
Nu i vot... da, ona ne racional`na... No tak li nam vajno razliciё mёjdu "Э" i "Е"? Mojёt, lüdi ugadaüt ёgo po kontёkstu, kak sёicas oni ugadyvaüt razliciё mejdu dvumä zvukami ötirovannyh glasnyh?

Eta sistema racional'na I razlichiye mejdu vsemi znakami yestestvenno i dl'a zapodnikov i dl'a russkogovor'ah'ix. Uchit' nichego ne nado, eto chitabel'no vsem russkim i amerikosam s l'otu i net probl'em.
Amerikoswi prochtut mgnovenno i pravil'no, kak  i russkiye l'ubwiye.

A takje legko pechataets'a na klaviature l'uboy, ne nado men'at' raskladku klaviaturwi!
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Hellerick от января 8, 2012, 16:24
А какого фига сея дискуссия имеет место в личном блоге Дагеге?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Alone Coder от января 8, 2012, 16:27
Цитата: Juuurgen от января  8, 2012, 15:53
Цитата: Alone Coder от января  8, 2012, 15:51s.
А ўвогуле падвоеных зычных няма?
Net minimal'nyx par. Ja iskal kak-to i ne nassol.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 16:29
Цитата: Alone Coder от января  8, 2012, 16:27
Net minimal'nyx par. Ja iskal kak-to i ne nassol.
добра, я іх ўсё роўна ў большай частке выпадкаў не вымаўляю :)
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: ИЕ от января 8, 2012, 16:35
Цитата: Alone Coder от января  8, 2012, 16:27
Цитата: Juuurgen от января  8, 2012, 15:53
Цитата: Alone Coder от января  8, 2012, 15:51s.
А ўвогуле падвоеных зычных няма?
Net minimal'nyx par. Ja iskal kak-to i ne nassol.
А что такое "Жа искал как-то и не нассол"? Хотя последнее слово я автоматичесики прочетал все через а. :D
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 8, 2012, 16:36
Цитата: dagege от января  8, 2012, 15:04
похоже не умеете читать
с - s
сэ - se
се - sȩ
сь -

расплод сущностей.
Посмотрите на это глазама иностранца — в русском есть мягкие согласные, но саначала их мягкость обозначается точкой под буквой, потом крючком под другой буквой.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: ИЕ от января 8, 2012, 16:46
Да бред никому не нужны диакритики и подстрочники, достаточно иметь один апостроф, маленький  и всем понятен, и не мешается.
Правило элементарно, он пишется после согласной для смегчения, но не перед i и e которые и так передние после согласных, но в начале слова e это э. Йотация так и раскладывается на ye. Вы думаете хоть один иностранец или русский понимает что факультативную йотацию можно обозначать через диакритики? Неестественно как голова в заднице.
Если же нужны э и ы после согласных, то пишется так же как и произошел ы, из сочетания ъi,  то есть we и wi. Все совершенно с точки зрения русской фонологии и легко понятно западенцам и русским.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 8, 2012, 16:57
Цитата: ИЕ от января  8, 2012, 16:46
Правило элементарно, он пишется после согласной для смегчения, но не перед i и e которые и так передние после согласных, но в начале слова e это э. Йотация так и раскладывается на ye.
Очень элементарно...
Элементарно это просто апостроф для мягкости без условий.
А ещё элементарней — мягкие согласные писать другим алфавитом (например латинским).
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 17:00
Цитата: Валентин Н от января  8, 2012, 16:57
А ещё элементарней — мягкие согласные писать другим алфавитом
очень элементарно... переключайте раскладку сами
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 8, 2012, 17:01
Цитата: ИЕ от января  8, 2012, 16:46
Йотация так и раскладывается на ye.
На ыэ?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Alone Coder от января 8, 2012, 17:02
Цитата: ИЕ от января  8, 2012, 16:35
А что такое "Жа искал как-то и не нассол"? Хотя последнее слово я автоматичесики прочетал все через а.
Nicevo, cerez paru casov privyknete :)
zz = ж
ss = ш
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 8, 2012, 17:04
Цитата: Juuurgen от января  8, 2012, 17:00
очень элементарно... переключайте раскладку сами
Скачваем редактор раскладок и имеем щастье.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 17:07
Цитата: Валентин Н от января  8, 2012, 17:04
Скачваем редактор раскладок и имеем щастье.
не хочу
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 8, 2012, 17:10
ну и зʀа — ето самиʏ нормаʟниʏ трансʟит из вsех, бо одна буква — одна фонема!
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 17:11
Цитата: Валентин Н от января  8, 2012, 17:10
ну и зʀа — ето самиʏ нормаʟниʏ трансʟит из вsех, бо одна буква — одна фонема!
ужос
а вообще глаза ломаются
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 8, 2012, 17:12
вsо нормаʟно и ɴичо ɴе ʌомаʏетsа —  ɴе фантаzируʏtе :negozhe:
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 17:13
ужас
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: ИЕ от января 8, 2012, 17:14
Цитата: Alone Coder от января  8, 2012, 17:02
Цитата: ИЕ от января  8, 2012, 16:35
А что такое "Жа искал как-то и не нассол"? Хотя последнее слово я автоматичесики прочетал все через а.
Nicevo, cerez paru casov privyknete :)
zz = ж
ss = ш

Ni kogda. Ni cherez paru chasov ni cherez paru let. Ni ya ni kto drugoy.
Ибо сие естественно
j = ж (ибо фр. ж и анг.дж)
h = ш (ибо лат. аш и анг.эйч)
c = ц (ибо лат. це и анг.фр.се)
ch = ч (ибо анг.ч и ц+ш=ч)
y = й  (ибо  анг.фр.й)
wi = ы (ибо  ъ+i=ы)
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Alone Coder от января 8, 2012, 17:15
Цитата: ИЕ от января  8, 2012, 17:14
лат. аш
Vy cto-to putaete. V latinskom eta bukva nazyvaetsa "ha".
Цитата: ИЕ от января  8, 2012, 17:14
лат. це
:fp:
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 17:16
Цитата: ИЕ от января  8, 2012, 17:14
h = ш
h = х и ничего больше
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 8, 2012, 17:17
Цитата: ИЕ от января  8, 2012, 17:14
h = ш (ибо лат. аш и анг.эйч)
а Х тогда как?

Цитата: ИЕ от января  8, 2012, 17:14
ch = ч (ибо анг.ч и ц+ш=ч)
это лишнее, бо Ч — мягкая Ц

Цитата: ИЕ от января  8, 2012, 17:14
wi = ы (ибо  ъ+i=ы)
ы вообще не нужна
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: ИЕ от января 8, 2012, 17:19
Цитата: Alone Coder от января  8, 2012, 17:15
Цитата: ИЕ от января  8, 2012, 17:14
лат. аш
Вы что-то путаете. В латинском эта буква называется "ха".
Цитата: ИЕ от января  8, 2012, 17:14
лат. це
:fp:
:fp: :wall:
Откройте латинскую азбуку для детишек плиз. Ели серьезные книжки лень посмотреть. А не знать латинский алфавит в наше время позор! :D
nassal?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: ИЕ от января 8, 2012, 17:23
Цитата: Валентин Н от января  8, 2012, 17:17
Цитата: ИЕ от января  8, 2012, 17:14
h = ш (ибо лат. аш и анг.эйч)
а Х тогда как?

Цитата: ИЕ от января  8, 2012, 17:14
ch = ч (ибо анг.ч и ц+ш=ч)
это лишнее, бо Ч — мягкая Ц

Цитата: ИЕ от января  8, 2012, 17:14
wi = ы (ибо  ъ+i=ы)
ы вообще не нужна
Уже писалось выше
1. x=x
2. ну это только для вас, для всех остальных это не так
3. ну это только ви можете писать ти.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Alone Coder от января 8, 2012, 17:23
Otkryl Dvoretskovo. Tam napisano citat' kak v slove "Kem'".
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: ИЕ от января 8, 2012, 17:28
Не как читать, а Алфавит!
А, Бэ , вэ , Гэ,Дэ, йе, йо...
А, Бэ, Цэ, Дэ, эф, J, aш...
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Alone Coder от января 8, 2012, 17:34
ā, bē, cē, dē, ē, ef, gē, hā...
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: ИЕ от января 8, 2012, 17:41
как аш читается в народной латыне, как и c=це, а не в классической. Но именно народнолатинское чтение и принято для современно латинского алфавита, поскольку так читают его во всем мире.  И все современные западные алфавиты происходят из него, ср. фр. аш, анг. эйч.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Alone Coder от января 8, 2012, 17:41
Цитата: ИЕ от января  8, 2012, 17:41
как аш читается в народной латыне
Источник.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Alone Coder от января 8, 2012, 17:42
Цитата: ИЕ от января  8, 2012, 17:41
И все современные западные алфавиты происходят из него, ср. фр. аш, анг. эйч.
Английский алфавит происходит из старофранцузского, где H называется hache, угадайте почему.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 8, 2012, 18:29
Цитата: Juuurgen от января  8, 2012, 17:16
h = х и ничего больше
h - г фрикативное
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 8, 2012, 18:35
Цитата: ИЕ от января  8, 2012, 17:23
2. ну это только для вас, для всех остальных это не так
3. ну это только ви можете писать ти.
2. Ч это и есть замена мягкой Ц. Заяц заяций (заячий).
3. Ы вообще нет в рус.язе есть И. Отличие в мягкости согласного. Вы же не тащите буквы еёюя, а обозначаете мягкость согласного, вот так и там надо.
тор-тор
тёр-т́ор
анологично
мыло-мило
мило-м́ило, или как у вас мягкость обозначается.
Зачем тащить косяки кириллицы в новую систему?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 8, 2012, 18:38
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 18:29
h - г фрикативное
1. Не Г фрикативное, а звонкая Х.
2. Это ёт без смягчения.
Т.е если у вас ёт — «y»и звонкой Х нет, то ладно.
Если хотите звонкую Х, назначьте «y», но тогда ёт будет «у́» (если мягкость у вас обозначается акутом конечно).
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 8, 2012, 18:40
Цитата: Валентин Н от января  8, 2012, 18:38
звонкая Х -это ёт без смягчения.
:fp:
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 8, 2012, 18:44
степеней мягкости можно очень много нафантазировать — покажите хоть 1 язык где различаются ɣь и j.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 8, 2012, 19:29
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 18:29
h - г фрикативное
скажите это тысячам языков, где это h или х
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 9, 2012, 18:24
Цитата: Juuurgen от января  8, 2012, 19:29
Цитата: Byulent от января  8, 2012, 18:29h - г фрикативное
скажите это тысячам языков, где это h или х
Зачем? Значение h - х происходит из сиране аглицкого, коий настоящий русский уважать не должен.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: arseniiv от января 9, 2012, 18:32
Offtop
Мне жалко dagege, что случилось такое с его темой. Вероятно, потому он сюда даже не пишет уже несколько страниц.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 9, 2012, 18:40
Цитата: arseniiv от января  9, 2012, 18:32
Мне жалко dagege, что случилось такое с его темой.
Латиницу с неславянской диакритикой и х, равным h - не жалко. И вообще, жалко - это у пчёлки в попе.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: ИЕ от января 9, 2012, 18:52
Цитата: Валентин Н от января  8, 2012, 18:35
Цитата: ИЕ от января  8, 2012, 17:23
2. ну это только для вас, для всех остальных это не так
3. ну это только ви можете писать ти.
2. Ч это и есть замена мягкой Ц. Заяц заяций (заячий).
3. Ы вообще нет в рус.язе есть И. Отличие в мягкости согласного. Вы же не тащите буквы еёюя, а обозначаете мягкость согласного, вот так и там надо.
тор-тор
тёр-т́ор
анологично
мыло-мило
мило-м́ило, или как у вас мягкость обозначается.
Зачем тащить косяки кириллицы в новую систему?
:fp: фантазер. Вы себе изобретаете не русский язык. Это не следствие кириллицы, а следствие языка. Так что все что вы пишите не верно на 100%.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 9, 2012, 18:56
Цитироватьпокажите хоть 1 язык где различаются ɣь и j.
шотландский?
Dh'innis против taigh . (в первом случае ɣьиннищь, во втором - тəй)
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 9, 2012, 18:59
Цитата: arseniiv от января  9, 2012, 18:32
Offtop
Мне жалко dagege, что случилось такое с его темой. Вероятно, потому он сюда даже не пишет уже несколько страниц.
:yes:

Тем более тут один фрукт обещаниями расстрелять за мою латиницу всю малину подзасрал. :)
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: arseniiv от января 9, 2012, 19:02
Я бы сказал, вполне милая латиница. Хотя она мне, как и все другие латиницы, как-то не по душе. В принципе, причины очевидны, но хочется верить, что есть и латиница, которая была бы мне по душе.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 9, 2012, 19:04
Цитата: arseniiv от января  9, 2012, 19:02
Я бы сказал, вполне милая латиница.
Милая? Да такую латиницу в помойку выкидывать надо. И давать путь самым труЪшным западнославянским латиницам.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 9, 2012, 19:06
Цитата: arseniiv от января  9, 2012, 19:02
Я бы сказал, вполне милая латиница. Хотя она мне, как и все другие латиницы, как-то не по душе. В принципе, причины очевидны, но хочется верить, что есть и латиница, которая была бы мне по душе.
Создавая эти латиницы я в который раз прихожу к мнению, что кириллица идеально подходит для русского, пройдя тысячелетнее испытание.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Toivo от января 9, 2012, 19:07
Цитата: Byulent от января  9, 2012, 19:04
Милая? Да такую латиницу в помойку выкидывать надо.
Фразу «De gustibus non est disputandum» в Вашу голову надо бы вколачивать молотком.
Впрочем, есть надежда, что Вы вырастете, а потому обойдётся без членовредительства.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 9, 2012, 19:08
Цитата: Toivo от января  9, 2012, 19:07
De gustibus non est disputandum
Как переводится?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Toivo от января 9, 2012, 19:08
Цитата: Byulent от января  9, 2012, 19:08
Как переводится?
О вкусах не спорят.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 9, 2012, 19:12
Цитата: Byulent от января  9, 2012, 19:04
Цитата: arseniiv от января  9, 2012, 19:02
Я бы сказал, вполне милая латиница.
Милая? Да такую латиницу в помойку выкидывать надо. И давать путь самым труЪшным западнославянским латиницам.
:fp: :fp: :fp:
западнославянские латиницы плохо подойду восточно славянским, хотя бы потому что геморрой начнётся уже на стадии перевода я, иа, ия, ья, ийа, ийа на латинку. Моя латинка позволяет данный батхёрт избежать.

Все другие латинки к сожалению плохо разгибаются от ревматизма.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 9, 2012, 19:14
Цитата: Toivo от января  9, 2012, 19:07
что Вы вырастите
Что именно? (http://lurkmore.to/%D0%9C%D0%9F%D0%A5)
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 9, 2012, 19:17
Цитата: Byulent от января  9, 2012, 19:14
Цитата: Toivo от января  9, 2012, 19:07
что Вы вырастите
Что именно? (http://lurkmore.to/%D0%9C%D0%9F%D0%A5)
вы в высшей степени нетолерантны. :fp:

Надо бы вас отправить отдохнуть в Сан-Фарнциско, прямиком в Village на курсы толерастизации :)
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 9, 2012, 19:18
Цитата: dagege от января  9, 2012, 19:12
западнославянские латиницы плохо подойду восточно славянским
Украинскому подошли. Белорусскому подошли. В чем же проблема с русским?
Цитата: dagege от января  9, 2012, 19:12
я, иа, ия, ья
Смотря какую систему использовать.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 9, 2012, 19:21
ЦитироватьСмотря какую систему использовать.
какую хотите.

Но помоему, мой способ обозначения йотирования запятой под гласной - один из самых оптимальных, как бы вы говнецом не исходили.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Toivo от января 9, 2012, 19:22
Цитата: Byulent от января  9, 2012, 19:14
Что именно?
Sind Sie Grammarnazi? :???
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 9, 2012, 19:22
Цитата: ИЕ от января  9, 2012, 18:52
Вы себе изобретаете не русский язык.
мыло и мило отличаются согласным

Цитата: dagege от января  9, 2012, 18:56
Dh'innis против taigh . (в первом случае ɣьиннищь, во втором - тəй)
йиннищ-тəй
ɣинищ-тəɣь :dirol:

Минимальную пару в штудиу

Цитата: dagege от января  9, 2012, 19:12
Моя латинка позволяет данный батхёрт избежать.
В ней 2 обозначения мягкости — расплод сущностей.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 9, 2012, 19:23
ЦитироватьУкраинскому подошли
в украниском например, принцип как гвоорю-так и пишу более реальный, чем в том же русском.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 9, 2012, 19:24
Цитата: dagege от января  9, 2012, 19:21
Но помоему, мой способ обозначения йотирования запятой под гласной - один из самых оптимальных, как бы вы говнецом не исходили.
Зато он же обозначает и мягкость и у вас получается 2 диакритика для мягкости — иностранец посмотрит и обалдеет: сначала мягкость обозначается точкой под согласной, потом крючком под следующей буквой.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 9, 2012, 19:24
Цитироватьйиннищ-тəй
ɣинищ-тəɣь :dirol:
товарищ, вы вообще слышали шотландский? Чо вы за бред несёте?


ЦитироватьВ ней 2 обозначения мягкости — расплод сущностей.
какой расплод? что за бред? обоснуйте.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 9, 2012, 19:25
Цитата: dagege от января  9, 2012, 19:21
какую хотите.
Есть две хороших, годных системы: чешско-словацкая и польско-белорусская.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Toivo от января 9, 2012, 19:26
Цитата: Валентин Н от января  9, 2012, 19:22
В ней 2 обозначения мягкости — расплод сущностей.
Валентине, в мире много и других несовершенств. Как Вы можете спорить о мягкости согласных, когда в Африке дети умирают от голода?! :uzhos:
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 9, 2012, 19:28
Цитироватьиностранец посмотрит и обалдеет: сначала мягкость обозначается точкой под согласной, потом крючком под следующей буквой.
если только иностранец идиот.
Моя система очень системна и закономерна.
Когда за согласной следует мягкая гласная, то мягкость обозначается под гласной.
Когда слово заканчивается на мягкую согласную (за ней не следует гласных вообще"!!!!!), то обозночается точкой под согласной, так как это конец слова.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 9, 2012, 19:29
Цитата: dagege от января  9, 2012, 19:24
какой расплод? что за бред? обоснуйте.
уже обосновывал причём «с картинками» в этой теме
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 9, 2012, 19:30
Цитата: dagege от января  9, 2012, 19:28
Когда за согласной следует мягкая гласная, то мягкость обозначается под гласной.
зачем‽ лучше сразу под согласным.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 9, 2012, 19:32
Цитата: Валентин Н от января  9, 2012, 19:29
Цитата: dagege от января  9, 2012, 19:24
какой расплод? что за бред? обоснуйте.
уже обосновывал причём «с картинками» в этой теме
тогда мне не остаётся другого выхода как признать, что вы читаете сообщения через свои серые колготки на лице (как на аватарке), если не видете очевидного.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: ИЕ от января 9, 2012, 19:34
Цитата: Валентин Н от января  9, 2012, 19:22
Цитата: ИЕ от января  9, 2012, 18:52
Вы себе изобретаете не русский язык.
мыло и мило отличаются согласным
Причем тут это? "И" это передняя гласная, поэтому для русскоговорящих естественно автоматическое смягчение. Большенство русскоговорящих осознают ы фонемой.
Поэтому и не прокатывают все латинизаторы, что если делать фонематически нерелевантную систему то 90% всех знаков будет со всякими умлаутами и диакретиками, использовать НЕВОЗМОЖНО, одна ташниловка!
И далее - ц не вариант ч, это чушь - печать, чапать-цапать!

Конечно, кирилица фонематически идеальный алфавит для русского языка. Даже на каком-то международном съезде он был отмечен как самолучше приспособленный для языка из существующих в мире. Идеал, до которого ни один современный язык с латинской графикой даже близко не подошел.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 9, 2012, 19:36
Цитата: Валентин Н от января  8, 2012, 16:36
Цитата: dagege от января  8, 2012, 15:04
похоже не умеете читать
с - s
сэ - se
се - sȩ
сь -

расплод сущностей.
Посмотрите на это глазама иностранца — в русском есть мягкие согласные, но саначала их мягкость обозначается точкой под буквой, потом крючком под другой буквой.
Кого-то склерозит...
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 9, 2012, 19:37
Цитата: Валентин Н от января  9, 2012, 19:30
Цитата: dagege от января  9, 2012, 19:28
Когда за согласной следует мягкая гласная, то мягкость обозначается под гласной.
зачем‽ лучше сразу под согласным.
А как тогда обозначить Š с точкой? тогда некоторые буквы будут затыкан диактриками. Нет уж.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Artiemij от января 9, 2012, 19:38
Цитата: Byulent от января  9, 2012, 19:18
Цитата: dagege от января  9, 2012, 19:12
западнославянские латиницы плохо подойду восточно славянским
Украинскому подошли. Белорусскому подошли. В чем же проблема с русским?
Сохранившиеся мягкие п,б,в,м,р,(ф) в конце слов и перед согласными?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 9, 2012, 19:38
Цитата: Валентин Н от января  9, 2012, 19:36
Цитата: Валентин Н от января  8, 2012, 16:36
Цитата: dagege от января  8, 2012, 15:04
похоже не умеете читать
с - s
сэ - se
се - sȩ
сь -

расплод сущностей.
Посмотрите на это глазама иностранца — в русском есть мягкие согласные, но саначала их мягкость обозначается точкой под буквой, потом крючком под другой буквой.
Кого-то склерозит...
А если вы умеете читать, то давно заметили бы мои обоснования.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 9, 2012, 19:42
Бетта-тест:
Кому какой вариант предпочтительнее, проще читается, естетичнее?
Sprosi ṃeṇa
Sprosi męną
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 9, 2012, 19:43
Цитата: dagege от января  9, 2012, 19:37
А как тогда обозначить Š с точкой? тогда некоторые буквы будут затыкан диактриками. Нет уж.
а разве точки не будет никогда — она всёравно появится там у вас.

Цитата: dagege от января  9, 2012, 19:38
А если вы умеете читать, то давно заметили бы мои обоснования.
А вы мои: 2 смягчающих диакритика — расплод сущностей.
Вполне можно обойтись так:
с - s
сэ - se
се - ṣe
сь -
[/quote
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Toivo от января 9, 2012, 19:43
Цитата: dagege от января  9, 2012, 19:42
Бетта-тест:
Кому какой вариант предпочтительнее, проще читается, естетичнее?
Sprosi ṃeṇa
Sprosi męną

Одинаково.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 9, 2012, 19:44
Цитата: Toivo от января  9, 2012, 19:43
Цитата: dagege от января  9, 2012, 19:42
Бетта-тест:
Кому какой вариант предпочтительнее, проще читается, естетичнее?
Sprosi ṃeṇa
Sprosi męną

Одинаково.
И всё же?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 9, 2012, 19:47
Цитата: dagege от января  9, 2012, 19:42
Кому какой вариант предпочтительнее, проще читается, естетичнее?
Sprosi ṃeṇa
1. Это не корректный тест — надо добавить просто мягкую согласную, чтоб все увидели избыточность двух диакритиков мягкости. Вместо меня надо менять.

2. почему нет точки под s‽
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Toivo от января 9, 2012, 19:47
Цитата: dagege от января  9, 2012, 19:44
И всё же?
Абсолютно одинаково.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 9, 2012, 19:54
Цитировать2. почему нет точки под s‽
к чему эта гиперкоррекция, если i уже мягкая? Это единственный случай, когда твёрдость/мягкость отличается буквенно (i/y)
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 9, 2012, 19:56
Цитата: dagege от января  9, 2012, 19:54
твёрдость/мягкость отличается буквенно (i/y)
Зачем алфавиту аллофон‽
Зачем косяки современного алфавита тащить к себе‽
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 9, 2012, 19:58
ЦитироватьЗачем косяки современного алфавита тащить к себе‽
если в si использовать точку, то к чему буква y?


P.S. Вот поэтому и использую запятую под гласной.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: ИЕ от января 9, 2012, 20:12
Цитата: Валентин Н от января  9, 2012, 19:56
Зачем косяки современного алфавита тащить к себе‽

СОВРЕМЕННЫЙ АЛФАВИТ ИДЕАЛЕН
а еслиб вы бы заставили бы использовать свой, то все как один с вами бы проделали, то что с Дуче!
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 9, 2012, 20:12
Цитата: dagege от января  9, 2012, 19:58
если в si использовать точку, то к чему буква y?
вот и я говорю =>

Цитата: Валентин Н от января  9, 2012, 19:56
Зачем алфавиту аллофон‽

ТЭСТ — что логичнее‽
ṃeṇaṭ
mȩna̧ṭ
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Toivo от января 9, 2012, 20:13
Цитата: Валентин Н от января  9, 2012, 20:12
ТЭСТ — что логичнее‽
ṃeṇaṭ
mȩna̧ṭ
Оба хуже.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 9, 2012, 20:13
Цитата: ИЕ от января  9, 2012, 20:12
СОВРЕМЕННЫЙ АЛФАВИТ ИДЕАЛЕН
:fp:
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 9, 2012, 20:15
ЦитироватьЗачем алфавиту аллофон‽
как вы предложите отличать си/сы?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: ИЕ от января 9, 2012, 20:16
Цитата: dagege от января  9, 2012, 20:15
ЦитироватьЗачем алфавиту аллофон‽
как вы предложите отличать си/сы?
si\swi
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 9, 2012, 20:17
Цитата: ИЕ от января  9, 2012, 20:16
Цитата: dagege от января  9, 2012, 20:15
ЦитироватьЗачем алфавиту аллофон‽
как вы предложите отличать си/сы?
si\swi
фу
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 9, 2012, 20:18
SOWRĘMĘNNÝ ALFAWIT IDĘALĘN
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Alone Coder от января 9, 2012, 20:20
Цитата: ИЕ от января  9, 2012, 19:34
Конечно, кирилица фонематически идеальный алфавит для русского языка.
По какому параметру? Уж явно не по площади текста.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 9, 2012, 20:23
против:

SOWṚEṂENNÝ ALFAWIT IḌEAḶEN
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 9, 2012, 20:26
Какой из двух вариантов выигрышней и эстетичней?
пельмень
pęḷmęṇ
против
ṗeḷṃeṇ
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Alone Coder от января 9, 2012, 20:39
и там, и там буквы прыгают.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 9, 2012, 20:41
Цитата: Toivo от января  9, 2012, 20:13
Оба хуже.
чем что‽
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 9, 2012, 20:41
Цитата: dagege от января  9, 2012, 20:26
pęḷmęṇ
против
ṗeḷṃeṇ
Лучше второй. За первый могут анально покарать поляки.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 9, 2012, 20:43
Цитата: dagege от января  9, 2012, 20:15
ЦитироватьЗачем алфавиту аллофон‽
как вы предложите отличать си/сы?
почему вам надо всё по 2 раза повторять‽
уже написал — точкой под.
si ṣi
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 9, 2012, 20:44
p̣eḷṃeṇ p̣eṃeṇ
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: ИЕ от января 9, 2012, 20:46
ujas vse vahi alfavitwi, oni vse krivwiye kak ne russkaya tohnilovka 

SOVREMENNWIY ALFAVIT IDEALEN
(c)pel'men'
вы все не правы, в слове пельмень все согласные мягкие [п'эл'м'эн'].
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 9, 2012, 20:51
ID́EAĹNIÝ ALFАV́IT VIGĹAD́IT TAK
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 9, 2012, 20:51
Цитата: ИЕ от января  9, 2012, 20:46
ujas vse vahi alfavitwi, oni vse krivwiye kak ne russkfya tohnilovka
Уяс всэ ваги алфавитви, они всэ криввиыэ как не русскфыа тогниловка. (г везде фрикативное)
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 9, 2012, 20:52
Цитата: Валентин Н от января  9, 2012, 20:51
ID́EAĹNIY ALFАV́IT VIGĹAD́IT TAK
ИДЕАЛЬНИЫ АЛФАВИТ ВИҐЛЯДИТ ТАК
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 9, 2012, 20:53
Цитата: Byulent от января  9, 2012, 20:52
ИДЕАЛЬНИЫ АЛФАВИТ ВИҐЛЯДИТ ТАК
:down:
В слове выглядит, ничего странного не видно‽
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 9, 2012, 20:54
Цитата: Валентин Н от января  9, 2012, 20:53
Цитата: Byulent от января  9, 2012, 20:52ИДЕАЛЬНИЫ АЛФАВИТ ВИҐЛЯДИТ ТАК
:down:
Вы хотя бы не транслитерировали Ы как I, а Й как Y. Быдлоинглиш же.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 9, 2012, 20:55
Цитата: Валентин Н от января  9, 2012, 20:53
В слове выглядит, ничего странного не видно‽
Я различаю фрикативное и взрывное Г, поскольку среди вас много любителей обозначать х как h.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 9, 2012, 20:58
Цитата: ИЕ от января  9, 2012, 20:46
tohnilovka
Если и обозначать ш как h, то уж точно не в русском языке.
Был у меня в детстве конланжец, где буква h обозначала именно Ш, но он канул в лету.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Toivo от января 9, 2012, 20:58
Цитата: Валентин Н от января  9, 2012, 20:41
чем что‽
Чем глаголица.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 9, 2012, 20:59
Цитата: Byulent от января  9, 2012, 20:54
Вы хотя бы не транслитерировали Ы как I, а Й как Y.
:fp:
я именно так и сделал.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 9, 2012, 21:02
Бъюлент —  ещё раз
ID́EAĹNIÝ ALFAV́IT VIGĹAD́IT TAK
Над всеми мягкими стоит акут — над ётом тоже, значит без него будет твёрдый согласный т.е Ɣ.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 9, 2012, 21:04
Цитата: Валентин Н от января  9, 2012, 21:02
над ётом
Буква y называется йот. Большоь пластиковьіь фэьспальм.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 9, 2012, 21:05
Цитата: Byulent от января  9, 2012, 21:04
Буква y называется йот
я именно это и написал
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: ИЕ от января 9, 2012, 21:06
Цитата: Byulent от января  9, 2012, 20:51
Цитата: ИЕ от января  9, 2012, 20:46
ujas vse vahi alfavitwi, oni vse krivwiye kak ne russkaya tohnilovka
Уяс всэ ваги алфавитви, они всэ криввиыэ как не русскфыа тогниловка. (г везде фрикативное)
Не верно, ни один человек на западе сейчас так не прочтет
например америкос прачтет так
[У(д)жас все ва?и алфавит?и, они все крив?ийэ как не русскайа то?ниловка]
То есть почти по-русски. На месте вопросов он спросит как это читается, а нам это и надо. Приспособится мгновенно.
Ведь они понимают что например ы это сумма w+i  в одном звуке. Палатальных у них нет, а у нас палатализация естественна. Нам писать легко, им читать легко.
Более того америкосы да и все знают что по французки (то есть поевропейски) j = ж.
Они знают что h = эйч = аш по европейски, поскольку везде занимаются спеллингом.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 9, 2012, 21:07
Цитата: Валентин Н от января  9, 2012, 21:05
Цитата: Byulent от января  9, 2012, 21:04Буква y называется йот
я именно это и написал
Цитата: Byulent от января  9, 2012, 21:04
Большоь пластиковьіь фэьспальм.
Я именно это и написал.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 9, 2012, 21:08
Цитата: ИЕ от января  9, 2012, 21:06
например америкос прачтет так
Вам таки важно, как читают америкосы? Лучше побеспокойтесь за то, как читают ваш транслит чехи или словаки. А они прочитают примерно так, как я писал выше.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 9, 2012, 21:08
ИЕ, убейтеся о́псьтину.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: ИЕ от января 9, 2012, 21:15
Цитата: Byulent от января  9, 2012, 21:08
Цитата: ИЕ от января  9, 2012, 21:06
например америкос прачтет так
Вам таки важно, как читают америкосы? Лучше побеспокойтесь за то, как читают ваш транслит чехи или словаки. А они прочитают примерно так, как я писал выше.
Чехи и словаки к сожалению не важны, КИРИЛЛИЦА НА ВЕЧНО И СЛАВА БОГУ! Несмотря на то что думает главный фрик всех времен и народов Валентин Н , у которого каждый пост фрикометание.
Имеет смысл только транслитерация для западников.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 9, 2012, 21:18
Цитата: ИЕ от января  9, 2012, 21:15
Имеет смысл только транслитерация для западников.
Чехи и словаки какбе тоже с недавнего времени западники.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: arseniiv от января 9, 2012, 21:28
Offtop
Цитата: ИЕ от января  9, 2012, 21:15
Несмотря на то что думает главный фрик всех времен и народов Валентин Н , у которого каждый пост фрикометание.
Ой, посмотрели бы вы сначала на себя. :D
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: ИЕ от января 9, 2012, 21:36
Offtop
Цитата: arseniiv от января  9, 2012, 21:28
Offtop
Цитата: ИЕ от января  9, 2012, 21:15
Несмотря на то что думает главный фрик всех времен и народов Валентин Н , у которого каждый пост фрикометание.
Ой, посмотрели бы вы сначала на себя. :D
Успокойтесь, на этом форуме НЕФРИКОВ нет.  :D Но степень фричности у того кто говорит как людям надо говорить и правит русскую фонологию, зашкаливает >(
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 9, 2012, 21:39
Цитата: ИЕ от января  9, 2012, 21:36
кто говорит как людям надо говорить
Это кто же?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: arseniiv от января 9, 2012, 21:41
Offtop
ИЕ, а у вас зашкаливают эмоции. Отрциательные даже более. Это знак. Вашей. Невменяемости.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 9, 2012, 21:42
У русского есть одно отличие: в нём произошла почти тотальная йотизация звука (исключения лишь слова типа это/эта, и заимствования типа эскалотор).

Как реашать эту проблему? Если каждое смягчение с е обозначать, то много закорючек получится.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 9, 2012, 21:48
Цитата: Валентин Н от января  9, 2012, 21:39
Цитата: ИЕ от января  9, 2012, 21:36кто говорит как людям надо говорить
Это кто же?
Я.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 9, 2012, 21:50
Цитата: dagege от января  9, 2012, 21:42
Как реашать эту проблему? Если каждое смягчение с е обозначать, то много закорючек получится.
Ну можно в данном случае поступить наоборот ввиде исключения — точкой обозначать НЕсмягчение.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 9, 2012, 21:57
ну и моя очередь
İDEAL̦NIJ ALFAVİT VIGL̦ADİT TAK
pel̦men̦
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Toivo от января 9, 2012, 22:00
Цитата: Juuurgen от января  9, 2012, 21:57
ну и моя очередь
IDEALJNYJ ALFAVIT VYGLÄDIT TAK
peljmenj
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: ИЕ от января 9, 2012, 22:02
Offtop
Цитата: arseniiv от января  9, 2012, 21:41
Offtop
ИЕ, а у вас зашкаливают эмоции. Отрциательные даже более. Это знак. Вашей. Невменяемости.
Да у меня с адекватностью все в порядке
Цитата: Валентин Н от января  9, 2012, 21:08
ИЕ, убейтеся о́псьтину.
так что я еще мягко ответил. а посмотрите на себя, вы на этот пост проигнорировали >(  :wall:
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 9, 2012, 22:03
Цитата: Toivo от января  9, 2012, 22:00
IDEALJNYJ ALFAVIT VYGLÄDIT TAK
peljmenj
ИДЭАЛЙНЫЙ АЛФАВИТ ВЫҐЛ(АЕ)ДИТ ТАК
пэлймэнй
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Toivo от января 9, 2012, 22:04
Цитата: Byulent от января  9, 2012, 22:03
ИДЭАЛЙНЫЙ АЛФАВИТ ВЫҐЛ(АЕ)ДИТ ТАК
пэлймэнй
Učite üžnoslavänskie i starorumynskuü (ili kak eö tam...) kirillicu že. :umnik:
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: arseniiv от января 9, 2012, 22:11
NKWDPAEMKVMIAWKQ EMPXNWEMRUNKCC LRAWLFKVLLWDNKCC CCEMKS
orndkvwundxi
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Toivo от января 9, 2012, 22:12
Цитата: arseniiv от января  9, 2012, 22:11
NKWDPAEMKVMIAWKQ EMPXNWEMRUNKCC LRAWLFKVLLWDNKCC CCEMKS

ORNDKVWUNDXI
Toivo odobräę. :up:
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 9, 2012, 22:12
Цитата: Toivo от января  9, 2012, 22:04
Učite üžnoslavänskie
Južnosławianskaja grafika gowno že.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Toivo от января 9, 2012, 22:13
Цитата: Byulent от января  9, 2012, 22:12
Južnosławianskaja grafika gowno že.
Vy povtoräetesj. :(
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 9, 2012, 22:15
предлагаю целый кусок (прошу прощения за историю педагогики)

Vittorino da Feltrè sozdal "školu radosti", gde provodiloș sovmestnoje obučenije mal̦čikov i devoček. Ogromnoje vnimanije udel̦aloș nravstvennomu, fizičeskomu i umstvennomu razvitiju. İspol̦zovaliș aktivnıje metodı obučenija: igra, progulki, ekskursii pohodı na prirodu. Soderžanije obučenija imelo cel̦ju založiț u vospitannikov fundament obș̌ej kul̦turı, kotorıj v dal̦nejšem pozvolil bı im samostojatel̦no ovladevaț specializirovannımi znanijami. Osnovu škol̦noj programmı sostavl̦alo izučenije klassičeskih jazıkov i literaturı, kuda vkl̦učaloș izučenije tradicionnıh "7 svobodnıh iskusstv" (trivium: grammatika, ritorika i dialektika; kvadrium: arifmetika, geometrija, astronomija i muzıka). Blizkoj po gumanističeskomu duhu, no otličavšejșa po celi obrazovanija bıla škola v Ferrare, kuda bıl priglašon dl̦a prepodavanija drug Vittorino da Feltrè Guarino iz Veronı. On stavil zadaču podgotoviț svoih pitomcev k buduș̌ej professii.

Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 9, 2012, 22:16
Цитата: Toivo от января  9, 2012, 22:13
Цитата: Byulent от января  9, 2012, 22:12Južnosławianskaja grafika gowno že.
Vy povtoräetesj. :(
Prawilno "wy powtoriajetieś".
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Toivo от января 9, 2012, 22:22
Цитата: Byulent от января  9, 2012, 22:16
Prawilno "wy powtoriajetieś".
V moej sisteme latinizacii dejstvuüt pravila moej sistemy latinizacii. :eat: Vnezapno, da? ::)
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 9, 2012, 22:24
Цитата: Toivo от января  9, 2012, 22:22
V moej sisteme latinizacii dejstvuüt pravila moej sistemy latinizacii.
B̦ulentu ne dano pon̦aț siju prostuju istinu
Offtop
кстати, как правильно Бюлент или Бюлэнт?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 9, 2012, 22:25
Цитата: Juuurgen от января  9, 2012, 22:24
ponaț
Понать?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 9, 2012, 22:26
Цитата: Byulent от января  9, 2012, 22:25
Цитата: Juuurgen от января  9, 2012, 22:24
ponaț
Понать?
Jeș̌o že ne otredaktiroval. Teper̦ smotrite
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 9, 2012, 22:27
Цитата: Juuurgen от января  9, 2012, 22:24
Бюлент
:ok:
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Alone Coder от января 9, 2012, 22:35
Vy, kogda svoi alfavity vydumyvaete, probujte imi ot ruki pisat'.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: arseniiv от января 9, 2012, 22:38
Ццццц.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 9, 2012, 22:39
Цитата: Alone Coder от января  9, 2012, 22:35
Vy, kogda svoi alfavity vydumyvaete, probujte imi ot ruki pisat'.
я пробовал, норм
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 9, 2012, 23:36
Цитата: Alone Coder от января  9, 2012, 22:35
Vy, kogda svoi alfavity vydumyvaete, probujte imi ot ruki pisat'.
А на камне не попробовать высечь‽
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 10, 2012, 21:09
Окей, товарищи-латинизаторы, вот вам упражненьеце:
как у вас на письме отличаются слова:
Юля
Юлия
Ульяна
Юлиан
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 10, 2012, 21:34
Цитата: dagege от января 10, 2012, 21:09
Юля
Юлия
Ульяна
Юлиан
Юля и Юлия - вообще, Julia и Julía, но, поскольку первое практически равно второму, то можно оба писать как Julia.
Ульяна - Uljana
Юлиан - Julían
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 10, 2012, 21:36
Цитата: Byulent от января 10, 2012, 21:34
Цитата: dagege от января 10, 2012, 21:09
Юля
Юлия
Ульяна
Юлиан
Юля и Юлия - вообще, Julia и Julía, но, поскольку первое практически равно второму, то можно оба писать как Julia.
Ульяна - Uljana
Юлиан - Julían
у вашего алфавита конченные правила, you know. Срочно избавьтесь от него.
Кириллица позволяет много вариантность, а ваш алфавит даже от двух вариантов уже кряхит от ревматизма.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 10, 2012, 21:40
Цитата: dagege от января 10, 2012, 21:36
у вашего алфавита конченные правила
А у вашего - конченная графика. :)
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 10, 2012, 21:43
Цитата: Byulent от января 10, 2012, 21:40
Цитата: dagege от января 10, 2012, 21:36
у вашего алфавита конченные правила
А у вашего - конченная графика. :)
zato on nę krąhtit ot radikulita. uęliṣ? :smoke:
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 10, 2012, 21:45
Цитата: dagege от января 10, 2012, 21:43
Цитата: Byulent от января 10, 2012, 21:40
Цитата: dagege от января 10, 2012, 21:36у вашего алфавита конченные правила
А у вашего - конченная графика. :)
zato on nę krąhtit ot radikulita. uęliṣ? :smoke:
Не важно, кряхтит он или не кряхтит.
Jesť lait-viersía, eta vroďe ňe kŕachtit.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 10, 2012, 21:59
Цитата: Byulent от января 10, 2012, 21:45
Цитата: dagege от января 10, 2012, 21:43
Цитата: Byulent от января 10, 2012, 21:40
Цитата: dagege от января 10, 2012, 21:36у вашего алфавита конченные правила
А у вашего - конченная графика. :)
zato on nę krąhtit ot radikulita. uęliṣ? :smoke:
Не важно, кряхтит он или не кряхтит.
Jesť lait-viersía, eta vroďe ňe kŕachtit.
любителям юзать тирешки и апострофики как оправдание несовершенности латиницы - обейтесь об стену.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 10, 2012, 22:05
Цитата: dagege от января 10, 2012, 21:59
Цитата: Byulent от января 10, 2012, 21:45
Цитата: dagege от января 10, 2012, 21:43
Цитата: Byulent от января 10, 2012, 21:40
Цитата: dagege от января 10, 2012, 21:36у вашего алфавита конченные правила
А у вашего - конченная графика. :)
zato on nę krąhtit ot radikulita. uęliṣ? :smoke:
Не важно, кряхтит он или не кряхтит.
Jesť lait-viersía, eta vroďe ňe kŕachtit.
любителям юзать тирешки и апострофики как оправдание несовершенности латиницы - обейтесь об стену.
Путать гачеки и акуты с апострофами - это круто, да.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 10, 2012, 22:07
Цитата: Byulent от января 10, 2012, 22:05
Цитата: dagege от января 10, 2012, 21:59
Цитата: Byulent от января 10, 2012, 21:45
Цитата: dagege от января 10, 2012, 21:43
Цитата: Byulent от января 10, 2012, 21:40
Цитата: dagege от января 10, 2012, 21:36у вашего алфавита конченные правила
А у вашего - конченная графика. :)
zato on nę krąhtit ot radikulita. uęliṣ? :smoke:
Не важно, кряхтит он или не кряхтит.
Jesť lait-viersía, eta vroďe ňe kŕachtit.
любителям юзать тирешки и апострофики как оправдание несовершенности латиницы - обейтесь об стену.
Путать гачеки и акуты с апострофами - это круто, да.
это круто, да.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Byulent от января 10, 2012, 22:07
Цитата: dagege от января 10, 2012, 22:07
Цитата: Byulent от января 10, 2012, 22:05
Цитата: dagege от января 10, 2012, 21:59
Цитата: Byulent от января 10, 2012, 21:45
Цитата: dagege от января 10, 2012, 21:43
Цитата: Byulent от января 10, 2012, 21:40
Цитата: dagege от января 10, 2012, 21:36у вашего алфавита конченные правила
А у вашего - конченная графика. :)
zato on nę krąhtit ot radikulita. uęliṣ? :smoke:
Не важно, кряхтит он или не кряхтит.
Jesť lait-viersía, eta vroďe ňe kŕachtit.
любителям юзать тирешки и апострофики как оправдание несовершенности латиницы - обейтесь об стену.
Путать гачеки и акуты с апострофами - это круто, да.
это круто, да.
это круто, да.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: arseniiv от января 10, 2012, 22:22
Offtop
Мда. Поставить между вами сейчас зеркало — и не заметите.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 10, 2012, 22:23
Цитата: arseniiv от января 10, 2012, 22:22
Offtop
Мда. Поставить между вами сейчас зеркало — и не заметите.
а? что? :what:

можно расслабиться. Я лишь попытался говорить с Бьюлнтом на его языке :yes:
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 10, 2012, 22:35
Цитата: dagege от января 10, 2012, 21:09
как у вас на письме отличаются слова:
Юля
Юлия
Ульяна
Юлиан
Jul̦a
Julija
Ul̦jana
Julian

Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 10, 2012, 22:54
Цитата: Juuurgen от января 10, 2012, 22:35
Цитата: dagege от января 10, 2012, 21:09
как у вас на письме отличаются слова:
Юля
Юлия
Ульяна
Юлиан
Jul̦a
Julija
Ul̦jana
Julian


неплохой вариант. me gusta.

Вот только в каких шрифтах есть возможность под всеми согласными ставить запятые?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Toivo от января 10, 2012, 23:10
Цитата: dagege от января 10, 2012, 21:09
Окей, товарищи-латинизаторы, вот вам упражненьеце:
как у вас на письме отличаются слова:
Юля
Юлия
Ульяна
Юлиан
Ülä
Üliä
Uljäna
Ülian
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 10, 2012, 23:19
А как отличаются:
сера
сэр
съел
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: arseniiv от января 10, 2012, 23:21
Цитата: dagege от января 10, 2012, 22:54
Вот только в каких шрифтах есть возможность под всеми согласными ставить запятые?
Combining modifierы же есть. Наверно, в шрифте этих образцов они хорошо садятся. А в некоторых, сами помните, хуже некуда.

Кстати, можно я на своей транслитерации примеры с Юлями и сэрами не буду писать? :-[
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: dagege от января 10, 2012, 23:23

ЦитироватьКстати, можно я на своей транслитерации пример с Юлями не буду писать?
Можно, но в чём причина? Алфавит уже не справляется?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Toivo от января 10, 2012, 23:23
Цитата: dagege от января 10, 2012, 23:19
А как отличаются:
сера
сэр
съел
sera
sęr
sjel
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: arseniiv от января 10, 2012, 23:24
Цитата: dagege от января 10, 2012, 23:23
Можно, но в чём причина? Алфавит уже не справляется?
Трудно его запомнить, и потому приходится судорожно перепроверять, какая фонема в каком окружении как пишется.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 10, 2012, 23:50
Цитата: dagege от января 10, 2012, 23:19
А как отличаются:
сера
сэр
съел
sera
sær / sèr / sėr1
sjel


1 еще не решил
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Artiemij от января 11, 2012, 00:06
Цитата: dagege от января 10, 2012, 21:09
как у вас на письме отличаются слова:
Юля
Юлия
Ульяна
Юлиан
Jula
Julija (możno i Julia, kompaktnej że)
Uljana
Julia

Tut-to vsio prosto rexaetsia, a vot jesli by nado było rozliciť słuciaj vrode Biołogija (pary słov na "я\иа" ja ne naxoł, ih v russkom i ne dołżno byť, razwe ćto v zaimstvovanijah)
Цитата: dagege от января 10, 2012, 23:19
А как отличаются:
сера
сэр
съел
Vot tut posłożnee, no tak kak ja xitaju, ćto oboznacienie twordosti\miagkosti sogłasnogo pered "e", to ostanovluś na etom variante:
sera
ser
sjeł
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: arseniiv от января 11, 2012, 00:39
Цитата: Artiemij от января 11, 2012, 00:06
ćto oboznacienie twordosti\miagkosti sogłasnogo pered "e"
ćto oboznacienie twordosti\miagkosti sogłasnogo pered "e" ćto? (Вы не окончили предложение, не весьма понятно, что в эллипсе.)
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Artiemij от января 11, 2012, 01:20
Цитата: arseniiv от января 11, 2012, 00:39
Цитата: Artiemij от января 11, 2012, 00:06
ćto oboznacienie twordosti\miagkosti sogłasnogo pered "e"
ćto oboznacienie twordosti\miagkosti sogłasnogo pered "e" ćto? (Вы не окончили предложение, не весьма понятно, что в эллипсе.)
ne nużno ono, oboznacienie twordosti\miagkosti sogłasnogo pered "e"  :)
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: arseniiv от января 11, 2012, 01:25
Мера/мэра, сера/сэра, эра/ера?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Artiemij от января 11, 2012, 01:30
Цитата: arseniiv от января 11, 2012, 01:25
Мера/мэра, сера/сэра, эра/ера?
Mera, sera, era/jera
Eto dejstwitelno tak princypialno? Kontekst że rulit ;D
Ne pereżyvaete że vy sejcias, ćto słova 'замок и за'мок na pisme ne rozliciajutsia?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: arseniiv от января 11, 2012, 03:22
Offtop
Да, я тоже об этом думал. Но мало ли! :donno:
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Alone Coder от января 11, 2012, 09:55
Цитата: dagege от января 10, 2012, 21:09
Юля
Юлия
Ульяна
Юлиан
Julia
Julija
Uljana
Juli'an
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Fobee от января 11, 2012, 13:39
Цитата: dagege от января 10, 2012, 21:09
Юля
Юлия
Ульяна
Юлиан


Uͥlaͥ

Uͥlyiaͥ
Ulyaͥna
Uͥlyian
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Fobee от января 11, 2012, 13:44
Цитата: dagege от января 10, 2012, 23:19
А как отличаются:
сера
сэр
съел

Szͤra
Szer

Szeͥl
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Artiemij от января 11, 2012, 13:51
O boże, ćto eto??? :o :o :o
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: arseniiv от января 11, 2012, 14:56
Eto Unicode!
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Artiemij от января 11, 2012, 15:14
Цитата: arseniiv от января 11, 2012, 14:56
Eto Unicode!
Eto użos :uzhos:
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 11, 2012, 17:39
Цитата: dagege от января 10, 2012, 21:09
Юла — добавил
Юля
Юлия
Ульяна
Юлиан
вывинитит — добавил
вывинитить — добавил
ÝULA
ÝUĹA
ÝUĹIÝA
UĹÝANA
ÝUĹIAN
VIV́INT́IT
VIV́INT́IT́
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 11, 2012, 17:41
Цитата: dagege от января 10, 2012, 21:43
zato on nę krąhtit ot radikulita. uęliṣ?
он избыточен
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 11, 2012, 17:44
Цитата: dagege от января 10, 2012, 22:23
Я лишь попытался говорить с Бьюлнтом на его языке
Цитата: dagege от января 10, 2012, 23:19
А как отличаются:
сера
сэр
съел
śera
ser
sýel
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 11, 2012, 17:46
Цитата: dagege от января 10, 2012, 21:09
вывинитит — добавил
вывинитить — добавил
vıvinitit
vıvinitiț
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 11, 2012, 17:47
Над ётом можно не ставить акут —  его наличие подразумевает, что без него будет Ɣ, но если её не вводить в алфавит, то можно не ставить акут над ётом.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 11, 2012, 17:51
Цитата: Juuurgen от января 11, 2012, 17:46
vıvitiț
vıvı̇tı̇ţ
Сначала на мягкость указывает точка над следующей буквой потом седиль под буквой — расплод сущностей.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 11, 2012, 17:54
Цитата: Валентин Н от января 11, 2012, 17:51
точка над следующей буквой
идите лесом со своим расплодом сущностей
перед e, i - мягкость НЕ указывается
во всех остальных случаях - запятая, седиль, точка или любая другая диакритика под буквой
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 11, 2012, 17:55
Цитата: Juuurgen от января 11, 2012, 17:54
перед e, i - мягкость НЕ указывается
наличие в алфавите аллофона-Ы — расплод сущностей.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 11, 2012, 17:56
Цитата: Валентин Н от января 11, 2012, 17:55
расплод сущностей.
см. выше
для набора проще ввести букву для "ы", чем постоянно смягчать согласную перед i.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 11, 2012, 17:57
Цитата: Juuurgen от января 11, 2012, 17:56
для набора проще ввести букву для "ы", чем постоянно смягчать согласную перед i.
для набора проще ввести еёюя чем постоянно смягчать согласную перед гласной — вы непоследовательны.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 11, 2012, 17:58
Цитата: Валентин Н от января 11, 2012, 17:39
ÝLA
у вас "й" в алфавите как отображается?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 11, 2012, 17:59
Цитата: Валентин Н от января 11, 2012, 17:57
еёюя
тут два звука - согл.+гл. в отличие от "и". так что я последователен
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 11, 2012, 18:07
Цитата: Juuurgen от января 11, 2012, 17:58
у вас "й" в алфавите как отображается?
исправил накосяченное

Цитата: Валентин Н от января 11, 2012, 17:39
ÝULA
ÝUĹA
ÝUĹIÝA
UĹÝANA
ÝUĹIAN
VIV́INT́IT
VIV́INT́IT́

[/font]


Цитата: Juuurgen от января 11, 2012, 17:59
тут два звука - согл.+гл. в отличие от "и".
То, что в И 1 звук это косяк кириллицы, И это ЙИ в идеале — зачем тащить косяки в другую систему?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 11, 2012, 18:09
Цитата: Валентин Н от января 11, 2012, 18:07
исправил накосяченное
а что значит просто Y?
Цитата: Валентин Н от января 11, 2012, 18:07
И это ЙИ в идеале
где вы этот бред прочитали?
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 11, 2012, 18:11
Цитата: Juuurgen от января 11, 2012, 18:09
а что значит просто Y?
Ɣ

Цитата: Juuurgen от января 11, 2012, 18:09
Цитата: Валентин Н от января 11, 2012, 18:07
И это ЙИ в идеале
где вы этот бред прочитали?
Оккамыч сказал:
упал и вывихнул ноги
upal ı vıv́ıhnul noǵı
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Artiemij от января 11, 2012, 18:49
Цитата: Валентин Н от января 11, 2012, 17:39
ÝULA
ÝUĹA
ÝUĹIÝA
UĹÝANA
ÝUĹIAN
VIV́INT́IT
VIV́INT́IT́

Valentin, a vam ne każetsia, ćto vy slegka pereborxili s lingwisticieskimi izvraxienijami?  :) Posledovatelnosť i nekaja fonetićnosť eto konećno horoxo, no ne do krajnostej że. Kak nikak, zapisyvať zvuk, prakticieski otsutstvujuxij v literaturnom russkom jazyke, obyćnoj bukvoj, a jego naibolee ciastotny parny miagkij zvuk kak Ý neskolko neracyonalno, ne pravda li? Hotia, na vkus i cwet...
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Alone Coder от января 11, 2012, 18:55
Цитата: dagege от января 10, 2012, 23:19
сера
сэр
съел
sera
s'er
sjel
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 11, 2012, 19:08
Цитата: Artiemij от января 11, 2012, 18:49
zapisyvať zvuk, prakticieski otsutstvujuxij v literaturnom russkom jazyke, obyćnoj bukvoj, a jego naibolee ciastotny parny miagkij zvuk kak Ý neskolko neracyonalno, ne pravda li?
Дык я ж и написал, что это необязательно. Но если кому-то приспичило Ɣ, то МОЖЕТ писать не вводя новых букв.

Цитата: Juuurgen от января 11, 2012, 17:59
Цитата: Валентин Н от января 11, 2012, 17:57еёюя
тут два звука - согл.+гл. в отличие от "и". так что я последователен
Кстати, я был не прав сославшись на кириллицу.
Вас никто не заставляет тащить к себе все её особенности.
Но если уж решили обозначать мягкость согласной, точкой над гласной, то надо писать её над всеми гласными, а не только над одной.
Если пишете вывих-vıvih, тогда пишите батя-batȧ.

Ато получается, что вы непоследовательны в квадрате — сначала добавляете второе обозначение мягкости (точкой на гласной), но применяете это не везде.

Вобщем Старик Оккамыч вам в помощь.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Artiemij от января 11, 2012, 19:15
Цитата: Валентин Н от января 11, 2012, 19:08
Ато получается, что вы непоследовательны в квадрате — сначала добавляете второе обозначение мягкости (точкой на гласной), но применяете это не везде.
Racyonalizacya v uxierb posledovatelnosti byvaet opravdannoj, na etom osnovana polskaja i moja łatinica :yes:
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 11, 2012, 19:23
Цитата: Artiemij от января 11, 2012, 19:15
Racyonalizacya v uxierb posledovatelnosti byvaet opravdannoj, na etom osnovana polskaja i moja łatinica
Тогда уж надо надо всеми гласными добавлять — так ещё рациональней!
Я же говорю — непоследовательноасть в квадрате.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 11, 2012, 19:31
Цитата: Валентин Н от января 11, 2012, 19:08
Но если уж решили обозначать мягкость согласной, точкой над гласной, то надо писать её над всеми гласными, а не только над одной.
господи ты боже ж мой, да кто вам такой бред сказал. Мягкость согласного НЕ обозначается точкой над буквой.
Мягкость согласного обозначается запятой (в нек. шрифтах выглядит как седиль ПОД СОГЛАСНОЙ) перед гласными a, o, u, например:
m̦ata, celovațșa, p̦aț, v̦alıj, solov̦ji и т.д.
Перед e, i (İ) (эта буква НЕ производная от ı) мягкость дополнительно не обозначается, т.к. это одни из самых частотных букв
perec, sila, pivo, privet
Для обозначения звука /ы/ используется буква ı (I):
pıtka, vıhuhol̦, upır̦, Kim Čen In, Ijdžonbu
Если перед звуком /э/ согласная не смягчается, то используется буква æ, è или ė (еще не решил, какая)
mær/mèr/mėr, sær/sèr/sėr
В начале слова /э/ обозначается буквой e:
eto, etaž против jesli, jeș̌o
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Alone Coder от января 11, 2012, 19:32
Цитата: Alone Coder от мая  2, 2011, 19:31
Беда в том, что даже на форумах, подобных Лингвофоруму, где, вроде бы, не идиоты сидят, только единицы понимают, что реформу надо проводить, чтобы бороться с проблемами, а не чтобы их порождать. Но на эти единицы приходятся десятки изобретателей новых алфавитов.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: ИЕ от января 11, 2012, 19:38
Цитата: Alone Coder от мая  2, 2011, 19:31
Беда в том, что даже на форумах, подобных Лингвофоруму, где, вроде бы, не идиоты сидят, только единицы понимают, что реформу надо проводить, чтобы бороться с проблемами, а не чтобы их порождать. Но на эти единицы приходятся десятки изобретателей новых алфавитов.
С подчеркнутым можно и поспорить 8-)
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 11, 2012, 20:21
Цитата: Juuurgen от января 11, 2012, 19:31
Для обозначения звука /ы/ используется буква ı (I):
Дубль 2: аличие аллофонов в алфавите — расплод сущностей.

Цитата: Juuurgen от января 11, 2012, 19:31
Если перед звуком /э/ согласная не смягчается, то используется буква æ,
Опять расплод — НЕсмягчение можно обознать той же точкой.
Точка перед гласными — мягкость, только перед Е наоборот.
Старик Оккамыч вам в помощь.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Artiemij от января 11, 2012, 20:42
Цитата: Валентин Н от января 11, 2012, 17:57
Цитата: Juuurgen от января 11, 2012, 17:56
для набора проще ввести букву для "ы", чем постоянно смягчать согласную перед i.
для набора проще ввести еёюя чем постоянно смягчать согласную перед гласной — вы непоследовательны.
Skażem tak, и vsreciaetsia ciaxie, ciem я, ю i tem bolee ё.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 11, 2012, 21:05
Цитата: Валентин Н от января 11, 2012, 20:21
Дубль 2: аличие аллофонов в алфавите — расплод сущностей.
да мне плевать, хоть мягкость каждого звука отдельным символом обозначаться будет :)
Цитата: Валентин Н от января 11, 2012, 20:21
Опять расплод — НЕсмягчение можно обознать той же точкой.
зачем? его перед e необязательно обозначать в принципе.
только для таких случаев, как sera/sėra, а в словах, типа antenna, необязательно
А ы/и будут писаться в моем алфавите разными буквами, пусть даже восемью, просто потому что.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Dme от января 11, 2012, 21:37
Цитата: Juuurgen от января 11, 2012, 19:31
celovațșa
Прочитал: человечина. :uzhos:
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 12, 2012, 17:31
Цитата: Juuurgen от января 11, 2012, 21:05
А ы/и будут писаться в моем алфавите разными буквами, пусть даже восемью, просто потому что.
Упоротый...
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: arseniiv от января 12, 2012, 18:01
Валентин Н просто перечитал, и у него некое обсессивное расстройство. Нельзя было ему того, что он прочитал, читать. Не вовремя это было. Простим его и не будем слушать.
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Валентин Н от января 12, 2012, 18:05
Цитата: Juuurgen от января 11, 2012, 21:05
да мне плевать, хоть мягкость каждого звука отдельным символом обозначаться будет
Такоʏ ваʀиант уже ʏесt
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 12, 2012, 19:08
Цитата: Валентин Н от января 12, 2012, 18:05
да мне плевать, хоть мягкость каждого звука отдельным символом обозначаться будет
я имел в виду диакритику, а не этот извращенный вариант
Название: Alfawit Russkogo ązyka
Отправлено: Joris от января 12, 2012, 19:08
Цитата: arseniiv от января 12, 2012, 18:01
и не будем слушать.
давно пора