Лингвофорум

Теоретический раздел => Семитские и другие афразийские языки => Арабский язык => Тема начата: rafa от ноября 11, 2011, 17:06

Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: rafa от ноября 11, 2011, 17:06
всем шалом!

вопроса два:

лексика Корана - какой словарный запас в нем?

русско-арабские и арабско-русские словари максимального объема какие есть?

дякую
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: ali_hoseyn от ноября 12, 2011, 16:32
Цитата: rafa от ноября 11, 2011, 17:06лексика Корана - какой словарный запас в нем?

Не совсем понятен вопрос. Количество лексем вряд ли кто-то подсчитывал. Насчет количества слов вообще, то пишут, что 77429.

Цитата: rafa от ноября 11, 2011, 17:06русско-арабские и арабско-русские словари максимального объема какие есть?

Арабско-русский - Х.К. Баранов, русско-арабский - В.М. Борисов. О других не слышал. Единственный на сегодняшний день русскоязычный словарь классического языка (словарь В. Гиргаса) был издан еще в далеком 1881.
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: rafa от ноября 13, 2011, 13:03
Цитата: ali_hoseyn от ноября 12, 2011, 16:32Насчет количества слов вообще, то пишут, что 77429.


кто пишут-то ??
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: ali_hoseyn от ноября 13, 2011, 14:32
В арабских интернетах.
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: rafa от ноября 13, 2011, 15:19
Цитата: ali_hoseyn от ноября 13, 2011, 14:32
В арабских интернетах.

я бы понял если бы было сказано - порядка 77 000

но у вак конкретное магическое чило...

это вызывает нездоровые подозрения
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: ali_hoseyn от ноября 13, 2011, 15:34
А Вы разве не знали, что на Ближнем Востоке написанное обладает сакральной силой. И в иудаизме, и в исламе, и в восточных христианских церквях. Отсюда и такой интерес к точному количеству букв/слов в Коране/Торе.
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: rafa от ноября 16, 2011, 04:46
такие цифры надо обосновывать

Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: mnashe от ноября 16, 2011, 07:45
Цитата: ali_hoseyn от ноября 14, 2011, 09:21
حتة
Offtop
Хм. А на иврите — חתיכת, на одну корневую букву больше.
Значит, не когнат?
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: ali_hoseyn от ноября 16, 2011, 07:48
Не скажу, что это, иначе меня прибанят. В любом случае, он это заслужил.
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: mnashe от ноября 16, 2011, 07:51
Цитата: ali_hoseyn от ноября 16, 2011, 07:48
Не скажу, что это
Это выражение заимствовано в израильском сленге. Второе слово — без изменений, а первое — в виде перевода — חתיכת. Вот про него и спрашиваю.
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: second-degree burn от января 8, 2012, 22:38
на мой взгляд самым достойным словарем арабского языка на данный момент можно по праву считать арабско-английский словарь Лэйна. Действительно отличный словарь.

Залить себе можно тут, например : http://www.studyquran.co.uk/LLhome.htm
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: foforum от апреля 28, 2012, 09:06
Качайте электронный словарь баранова и радуйтесь. Там правда АР-РУ только. Еще есть таблица арабских глаголов, тоже легко найти в рунете. Одна беда, словари с ошибками. Еще есть 3000 слов, самые распространенные, я с него начинал.
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: vvf от августа 28, 2012, 23:50
Посоветуйте пожалуйста две вещи :
- Учебник арабского, менее академичный чем Ковалев/Шарбатов, с более короткими уроками и более частыми упражнениями. Может быть с меньшим количеством грамматики, с большим вниманием к разговорным темам.
- Хорошие аудиокурсы/уроки. Какие именно "хорошие" я не знаю, но может быть у кого-то есть опыт ?

Заранее спасибо.
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: foforum от августа 29, 2012, 07:28
Русские хорошие мне не попадались. Тут все на академичность направленно. Скачайте калимни араби там есть все, но это разговорный египетский диалект. 4 или 5 ступеней только вот вся книга на арабском.

Вообще если вы учите разговорный язык а не Коран читать учитесь, то ищите книга + озвучка текстов.

Берлиц, Пимслер и Розета потерянное зря время.
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: foforum от августа 29, 2012, 07:30
Появился онлайн словарь Баранова двунаправленный. http://learn-arabic.ru/
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: Zhendoso от августа 29, 2012, 10:03
Цитата: foforum от августа 29, 2012, 07:30
Появился онлайн словарь Баранова двунаправленный. http://learn-arabic.ru/
Еще можно скачать электронную версию (http://db.tt/kY6sGre3) словаря Баранова с моей флешки.
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: vvf от августа 29, 2012, 11:25
Цитата: foforum от августа 29, 2012, 07:28
Русские хорошие мне не попадались. Тут все на академичность направленно. Скачайте калимни араби там есть все, но это разговорный египетский диалект. 4 или 5 ступеней только вот вся книга на арабском.

Я не то что бы разговорный, мне и разговаривать то на арабском будет особо не с кем :) Просто чуть попроще, то есть не вузовский, а что-нибудь школьного уровня, потому-что пока очень плохо слова запоминаются. К Шарбатову хочется вернуться, но чуть позже.
То есть какой-то более живой, диалоги не как самоцель, а как средство.
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: Neeraj от августа 29, 2012, 17:17
Цитата: vvf от августа 28, 2012, 23:50

с большим вниманием к разговорным темам.
Интересно,зачем изучать литературный арабский,делая упор именно на разговорные темы? ведь на литературном языке практически никто не разговаривает..
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: ali_hoseyn от августа 29, 2012, 17:32
Цитата: Neeraj от августа 29, 2012, 17:17ведь на литературном языке практически никто не разговаривает..

:???
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: foforum от августа 29, 2012, 19:42
Разговаривают, но шанс поговорить с таким собеседником стремиться к нулю, если вы не студент вуза.

А для носителя языка - ну интеллигенция, литераторы, сколько их в % в любой стране???
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: foforum от августа 29, 2012, 19:45
Цитата: Zhendoso от августа 29, 2012, 10:03
Цитата: foforum от августа 29, 2012, 07:30
Появился онлайн словарь Баранова двунаправленный. http://learn-arabic.ru/
Еще можно скачать электронную версию (http://db.tt/kY6sGre3) словаря Баранова с моей флешки.

У тебя одно направление.
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: Zhendoso от августа 29, 2012, 20:59
Цитата: foforum от августа 29, 2012, 19:45
Цитата: Zhendoso от августа 29, 2012, 10:03
Цитата: foforum от августа 29, 2012, 07:30
Появился онлайн словарь Баранова двунаправленный. http://learn-arabic.ru/
Еще можно скачать электронную версию (http://db.tt/kY6sGre3) словаря Баранова с моей флешки.
У тебя одно направление.
А мы уже пили на брудершафт?  :what:
Цитата: foforum от августа 29, 2012, 19:45
У  тебя одно направление.
Могли бы просто сказать спасибо. Словарь, по отзывам юзавших, вполне себе годный - оффлайн аналог того, на который Вы дали ссылку выше  :donno:
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: ali_hoseyn от августа 29, 2012, 21:58
Цитата: foforum от августа 29, 2012, 19:42Разговаривают, но шанс поговорить с таким собеседником стремиться к нулю

Вы явно не в теме.
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: -Dreamer- от августа 29, 2012, 22:06
Мне тоже говорили, что почти всё общение на разг. диалектах идёт. На лит. арабском пишут, новости читают по ТВ, проповеди произносят в мечетях, ну и в образовании он используется. Не так, Али? Я не утверждаю, просто пересказываю то, что мне говорили/что я читал в инете.
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: vvf от августа 30, 2012, 00:46
Насколько я понимаю, литературный арабский - это гарантия того, что меня поймут в любой стране, говорящей на арабском, вне зависимости от каких-либо диалектов.
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: -Dreamer- от августа 30, 2012, 00:49
ЦитироватьНасколько я понимаю, литературный арабский - это гарантия того, что меня поймут в любой стране, говорящей на арабском, вне зависимости от каких-либо диалектов.
Ну если общение будет не с алжирским или ливийским крестьянином, то да. Так со всеми литературными языками мира.
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: vvf от августа 30, 2012, 01:03
Ну, так ведь в этом и задача, правильно ?

Сегодня был в магазине одном, наблюдал А-Р и Р-А словарь за 760 р. и А-Р за 600.  450.000 слов в первом и 250.000 во втором. Был в легком замешательстве и не купил :)
http://www.ozon.ru/context/detail/id/7106551/ - (не как реклама, а просто что бы было понятно, о чем речь).
http://www.ozon.ru/context/detail/id/6296676/

Что-то здесь явно не так.
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: foforum от августа 30, 2012, 02:49
Цитата: Zhendoso от августа 29, 2012, 20:59
Цитата: foforum от августа 29, 2012, 19:45
Цитата: Zhendoso от августа 29, 2012, 10:03
Цитата: foforum от августа 29, 2012, 07:30
Появился онлайн словарь Баранова двунаправленный. http://learn-arabic.ru/
Еще можно скачать электронную версию (http://db.tt/kY6sGre3) словаря Баранова с моей флешки.
У тебя одно направление.
А мы уже пили на брудершафт?  :what:
Цитата: foforum от августа 29, 2012, 19:45
У  тебя одно направление.
Могли бы просто сказать спасибо. Словарь, по отзывам юзавших, вполне себе годный - оффлайн аналог того, на который Вы дали ссылку выше  :donno:

Я Рустаму спасибо сказал автору сайта www.ar-ru.ru 2 года назад за этот словарь, да и упоминал в этой теме. Тебе то за что?
Кстати советую заглянуть, там появились словари для мобильных устройств.

http://nuruliman.ru/ тут тоже раньше выкладывались видео уроки, так же был канал на ютюбе, как раз для любителей лит. языка.


Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: foforum от августа 30, 2012, 02:52
словарь, да побольше! ищу (http://lingvoforum.net/index.php?topic=40763.msg1294095#msg1294095%3Cbr%20/%3E)
Вот еще РУ Ар словарь http://umkin.ru/

P.S
Тема возвращается к излюбленному диспуту "Учить или нет литературный язык".
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: foforum от августа 30, 2012, 03:00
Разговорный учить как бы стоит по одной простой причине, что бы не было как в том анекдоте, про советских разведчиков, вы скажете вас поймут, вам скажут не поймете.
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: ali_hoseyn от августа 30, 2012, 06:41
vvf, если хотите купить/скачать словарь, выбирайте А-Р словарь Баранова и Р-А Борисова.
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: Ion Borș от августа 30, 2012, 09:31
http://narod.ru/disk/2061090000/forl015.zip.html
Русско-арабский. Арабско-русский словарь.
ЦитироватьСловарь содержит около 3000 наиболее употребительных слов русского и арабского языков. Все арабские слова и выражения снабжены практической транскрипцией, передающей их звучание. Даётся информация об арабской письменности и произношении, начальные сведения по грамматике. Словарь предназначен для туристов и деловых людей, а также для всех, кто начинает изучать арабский язык.

Просьба, кто знает адрес в интернете какого нибудь семитского (ивритского) словаря с транскрипцией - поделитесь. Спасибо!
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: snn от августа 30, 2012, 09:50
Цитата: Ion Bors от августа 30, 2012, 09:31
Просьба, кто знает адрес в интернете какого нибудь семитского (ивритского) словаря с транскрипцией - поделитесь. Спасибо!
http://www.slovar.co.il/translate.php
Посмотрите у Баруха Подольского. Там можно выбрать перевод с иврита на русский, с русского на иврит, узнать транскрипцию.
Там даже возможен поиск по транскрипции.
Название: словарь, да побольше! ищу
Отправлено: Ion Borș от августа 30, 2012, 10:14
Offtop
snn,
очень благодарен Вам. Спасибо! Спасибо!