Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Славянские языки => Тема начата: Oleg Grom от ноября 1, 2011, 17:24

Название: Ять въ заимствованныхъ словахъ
Отправлено: Oleg Grom от ноября 1, 2011, 17:24
Встречался ли гдѣ-нибудь кромѣ слова Вѣна?
Название: Ять въ заимствованныхъ словахъ
Отправлено: Dana от ноября 1, 2011, 17:28
Апрѣль, Авдѣй, Алексѣй, Елисѣй, Еремѣй, Индѣецъ, Матвѣй, Нѣманъ, Сергѣй.
Название: Ять въ заимствованныхъ словахъ
Отправлено: Oleg Grom от ноября 1, 2011, 17:42
Цитата: Dana от ноября  1, 2011, 17:28
Апрѣль, Авдѣй, Алексѣй, Елисѣй, Еремѣй, Индѣецъ, Матвѣй, Нѣманъ, Сергѣй.
Сдается мне что ѣ здесь поздняя и чисто орфографическая фишка. В ц\ст.-сл. там везде было і\и на месте ятя. А Нѣман вообще как-то непонятно ятем обзавелся, ибо если верить Фасмеру, то в др.-русск. было *Немънъ.
Название: Ять въ заимствованныхъ словахъ
Отправлено: Dana от ноября 1, 2011, 18:00
Цитата: Oleg Grom от ноября  1, 2011, 17:42
А Нѣман вообще как-то непонятно ятем обзавелся, ибо если верить Фасмеру, то в др.-русск. было *Немънъ.
В польском Nieman, в литовском — Nemunas.
Название: Ять въ заимствованныхъ словахъ
Отправлено: Oleg Grom от ноября 1, 2011, 18:10
Цитата: Dana от ноября  1, 2011, 18:00
В польском Nieman, в литовском — Nemunas.
Ну так а в русском ять откуда взялся?
Название: Ять въ заимствованныхъ словахъ
Отправлено: Nekto от ноября 1, 2011, 18:18
Укр. Німан. :)
Название: Ять въ заимствованныхъ словахъ
Отправлено: Bhudh от ноября 1, 2011, 18:20
Цитата: Oleg Grom от
Цитата: Dana от В польском Nieman, в литовском — Nemunas.
Ну так а в русском ять откуда взялся?
Nieman ~ Wien
Название: Ять въ заимствованныхъ словахъ
Отправлено: Oleg Grom от ноября 1, 2011, 20:18
Т.е. на момент заимствования названия в языке источнике этот звук был ~ идентичен звучанию ятя в языке тех славян, которые заимствовали?

А есть примеры ятя не в топонимах\личных именах?
Название: Ять въ заимствованныхъ словахъ
Отправлено: Евгений от ноября 1, 2011, 20:28
Цитата: Dana от ноября  1, 2011, 18:00
В польском Nieman, в литовском — Nemunas.
Блр. Нёман.
Название: Ять въ заимствованныхъ словахъ
Отправлено: autolyk от ноября 1, 2011, 20:29
Цитата: Oleg Grom от ноября  1, 2011, 20:18
Т.е. на момент заимствования названия в языке источнике этот звук был ~ идентичен звучанию ятя в языке тех славян, которые заимствовали?
Не думаю, скорее всего это просто орфографическая фишка: ѣ = іъ.
Цитата: Oleg Grom от ноября  1, 2011, 20:18
А есть примеры ятя не в топонимах\личных именах?
Хлѣбъ.
Название: Ять въ заимствованныхъ словахъ
Отправлено: Alone Coder от ноября 1, 2011, 20:33
"тѣатръ"
Название: Ять въ заимствованныхъ словахъ
Отправлено: Oleg Grom от ноября 1, 2011, 20:41
Цитата: autolyk от ноября  1, 2011, 20:29
Хлѣбъ.
Ну это же при царе горохе было. Тогда, наверное, и ятя-то небыло, но дифтонг ai.
Цитата: Alone Coder от ноября  1, 2011, 20:33
"тѣатръ"
Шозаужос?
Название: Ять въ заимствованныхъ словахъ
Отправлено: autolyk от ноября 1, 2011, 20:41
Цитата: Alone Coder от ноября  1, 2011, 20:33
"тѣатръ"
Яковъ Карловичъ не одобряетъ.
Название: Ять въ заимствованныхъ словахъ
Отправлено: Oleg Grom от ноября 1, 2011, 20:43
Цитата: autolyk от ноября  1, 2011, 20:41
Яковъ Карловичъ не одобряетъ.
Яковъ Карловичъ приравнивается къ Ожегову?
Название: Ять въ заимствованныхъ словахъ
Отправлено: autolyk от ноября 1, 2011, 20:49
Цитата: Oleg Grom от ноября  1, 2011, 20:43
Яковъ Карловичъ приравнивается къ Ожегову?
Онъ выше и честнѣе. :)
Название: Ять въ заимствованныхъ словахъ
Отправлено: Alone Coder от ноября 1, 2011, 21:06
Цитата: Oleg Grom от ноября  1, 2011, 20:41
Цитата: Alone Coder от ноября  1, 2011, 20:33"тѣатръ"
Шозаужос?
Инфа 100%.
Название: Ять въ заимствованныхъ словахъ
Отправлено: Dana от ноября 1, 2011, 21:08
Цитата: Oleg Grom от ноября  1, 2011, 20:18
А есть примеры ятя не в топонимах\личных именах?
А пожалуй, что и нет.
Ну разве что в словах, заимствованных в праславянскую эпоху, типа упомянутого хлѣбъ.
Название: Ять въ заимствованныхъ словахъ
Отправлено: Dana от ноября 1, 2011, 21:08
Цитата: Alone Coder от ноября  1, 2011, 21:06
Инфа 100%.
Гугл и дореволюционные книги не подтверждают :no:
Название: Ять въ заимствованныхъ словахъ
Отправлено: Oleg Grom от ноября 1, 2011, 21:13
Цитата: Alone Coder от ноября  1, 2011, 21:06
Инфа 100%.
Уъ васъ какаяъ-тоъ альтѣрнатівнаяъ орѳографіяъ?