Не тюркское ли слово богатырь и что тогда означает суфф. тырь если это вообще этимологизируется?
Цитата: gasyoun от января 16, 2006, 02:17
Не тюркское ли слово богатырь и что тогда означает суфф. тырь если это вообще этимологизируется?
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?text_word=богатырь (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=%2Fusr%2Flocal%2Fshare%2Fstarling%2Fmorpho&morpho=0&basename=%5Cusr%5Clocal%5Cshare%5Cstarling%5Cmorpho%5Cvasmer%5Cvasmer&first=1&text_word=%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8B%D1%80%D1%8C&method_word=substring&text_general=&method_general=substring&text_origin=&method_origin=substring&text_trubachev=&method_trubachev=substring&text_editorial=&method_editorial=substring&text_pages=&method_pages=substring&text_any=&method_any=substring&sort=word)
Спасибо, однако это известно, Фасмер это в первую очередь. Что такое "тырь" ведь оно и в других словах встречается...
Цитата: gasyoun от января 16, 2006, 09:09
Спасибо, однако это известно, Фасмер это в первую очередь. Что такое "тырь" ведь оно и в других словах встречается...
В каких других словах? Славянских или тюркских?
Вспомнилось слово Псалтырь (хотя я видела и псалтирь...)
нашатырь, пустырь. Видимо суффикс -ырь.
Цитата: yuditsky от января 17, 2006, 20:35
нашатырь, пустырь. Видимо суффикс -ырь.
Тырь! :D
Цитата: yuditsky от января 17, 2006, 20:35
нашатырь, пустырь. Видимо суффикс -ырь.
Скоро весь словарь фасмера кусочками перекопирую сюда. :wall:
Цитата: Фасмернашаты́рь м., впервые у Арсен. Сухан. 121 (1651 г.), укр. нашати́р, болг. нишадъ́р, сербохорв. ниша̀дор. Заимств. через азерб. nišadyr, тур. nуšаdуr, тат. nуšаtуr из араб. nušadir "аммиачная соль"; см. Мi. ТЕl. 2, 135; ЕW 215; Корш, AfslPh 9, 658; Преобр. I, 596; Локоч 127.
Цитата: Enfini от января 17, 2006, 18:47
Вспомнилось слово Псалтырь (хотя я видела и псалтирь...)
Цитата: Фасмерпсалты́рь ж., реже церк. псалти́рь, укр. псалти́рь, др.-русск., ст.-слав. псалътырь (Клоц., Рs. Sin.; см. Дильс, Aksl. Gr. 40). В случае непосредственного заимствования из греч. ψαλτήριον (Фасмер, Гр.-сл. эт. 161; ИОРЯС 12, 2, 270; Соболевский, РФВ 9, 3) пришлось бы предположить сближение формы со слав. суф. -уrь; ср. монасты́рь : пузы́рь, чеш. měchýř "пузырь", вопреки Дильсу (там же). Другие предß полагают посредство д.-в.-н. psalteri или лат. psaltērium (Мейе, Ét. 186 и сл.; Кнутссон, GL. 27), что несомненно для зап.-слав. форм (польск. рsаɫtеrz (где первонач. -уrь), чеш. žaltář: д.-в.-н. salta^ri), но сомнительно для языка православных славян.
Где вы суффикс -ырь углядели? :???
Цитата: Wolliger Mensch от января 17, 2006, 22:59
Где вы суффикс -ырь углядели? :???
Видимо, в пузыре. :scl:
:yes: и в пустыре.
Цитата: yuditsky от января 18, 2006, 00:03
:yes: и в пустыре.
Цитата: Amateur от января 17, 2006, 23:19
Видимо, в пузыре. :scl:
Суффикс *-yrь существовал (и вариант - *yra, ие. *ūrā, лат. -ūra) , но заимствованные слова при чем?
Цитата: Wolliger Mensch от января 18, 2006, 00:06
Цитата: yuditsky от января 18, 2006, 00:03
:yes: и в пустыре.
Цитата: Amateur от января 17, 2006, 23:19
Видимо, в пузыре. :scl:
Суффикс *-yrь существовал (и вариант - *yra, ие. *ūrā, лат. -ūra) , но заимствованные слова при чем?
При том, что это очень похоже на FEN (folk-etymological nativization), т.е. из-за созвучия добавляют русский суффикс (Фасмер формулирует «сближение со слав. суфф.»).
А в "глухомань" венгерский суффикс -mány?
Или это глушь манит?
Цитата: Amateur от января 18, 2006, 01:11
А в "глухомань" венгерский суффикс -mány?
Или это глушь манит?
Глушь манящая - это народно-этимологическое преобразование. Изначально тут суффикс. -МЕНЬ (ГЛУХМЕНЬ, как в НИЗМЕНЬ откуда НИЗМЕННЫЙ).
БОГАТЫРЬ - сложное слово. Самым разумным решением мне видится предложенное Rawonamom - о народно-этимологическом преобразовании тюрко-монгольского "БАГАТУР"/"БАГАТЫР" с переосмыслением в связи с БОГАТ-ЫМ.
Равоновское осмысление не лышено смысла.
Цитата: Azzurro от января 21, 2006, 22:56
Цитата: Amateur от января 18, 2006, 01:11
А в "глухомань" венгерский суффикс -mány?
Или это глушь манит?
Глушь манящая - это народно-этимологическое преобразование. Изначально тут суффикс. -МЕНЬ (ГЛУХМЕНЬ, как в НИЗМЕНЬ откуда НИЗМЕННЫЙ).
Ну, так в венгерском сингармонизм. Есть вариант и
-mény.
Уклонюсь от темы: а что значат суффиксы -мань и -мень в венгерском?
Цитата: Enfini от января 23, 2006, 15:36
Уклонюсь от темы: а что значат суффиксы -мань и -мень в венгерском?
Отвлечённые существительные.
tud – знать (знает)
tudomány – наука
Раз тема всё равно в псевде, предлагаю этимологию из древнеиндийского (или персидского) bhāgadhara. "bhāga" = "удача, счатье, богатство, и т.п." (= перс. baga) + "dhara" = "несущий, наделённый, обладающий" (= перс. dar). Вполне возможно, что через тюркские (бо в них оно всё равно не этимологизируется, как известно). А может, сразу из персидского.
Ой, где были мои глаза, тема ещё не в псевде... :(
Она уже 6 лет не в псевде и вряд ли там окажется. Что не помешает отделить от нее туда разгулы фричества.
Цитата: Awwal12 от августа 15, 2012, 15:54Она уже 6 лет не в псевде и вряд ли там окажется. Что не помешает отделить от нее туда разгулы фричества.
Гм. Ну да ладно, я тут полазил по тырнету, и выяснилось, что за пару веков до меня такую же идею о происхождении слова "богатырь" высказывал Орест Фёдорович Миллер, так что фричеством её, наверное, считать нельзя. :)
То, что высказывалось пару веков назад как научная гипотеза, ныне зачастую будет являться махровым фричеством. Миллер имел на руках недостаток фактов и не разработанный толком теоретический аппарат. Для сравнения почитайте, что Ломоносов два с половиной века назад писал о происхождении Руси. Живи он в наше время, он ни в коем случае такого писать бы не стал...
Не подскажете этимологию слова "багатур" в тюркских? :-\ Оно от чего-то происходит? Есть родственные слова?
В ИЕ то проблем ни с "бхага", ни с глаголом "дхри" нету... Так что оттого, что гипотеза высказана давно, она не становится автоматически неверной.
Цитата: Lodur от августа 15, 2012, 16:49
Не подскажете этимологию слова "багатур" в тюркских? :-\
Не подскажу. :) Да и это уже совсем выбивается из темы и из самой тематики раздела.
Цитата: Lodur от августа 15, 2012, 16:49
Не подскажете этимологию слова "багатур" в тюркских? :-\
старлинг:
ЦитироватьПратюркский: *bAgatur
Англ. значение: hero
Значение: герой
Древнетюркский: baɣatur (Orkh., n. pr.)
Среднетюркский: (Xwar.) bahatur, CCum. baɣatur
Туркменский: bātɨr
Ойратский: bātɨr
Якутский: bātɨr
Тувинский: mādɨr
Киргизский: bātɨr
Комментарии: EDT 313, VEWT 55. Cf. the name of the Xiongnu shanyu, MC mâw-ton (*maɣu-tur). This Turkic word was borrowed into numerous surrounding languages (Iranian, Mongolian etc., see the literature in ЭСТЯ). Modern forms like batɨr, batur are back-borrowings from Mong.; forms of the type baxatir - back-borrowings from Persian.
Алтайские соответствия указаны
сцылко (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Calt%5Cturcet&first=1&off=&text_proto=&method_proto=substring&ic_proto=on&text_meaning=&method_meaning=substring&ic_meaning=on&text_rusmean=&method_rusmean=substring&ic_rusmean=on&text_atu=&method_atu=substring&ic_atu=on&text_krh=&method_krh=substring&ic_krh=on&text_trk=&method_trk=substring&ic_trk=on&text_tat=&method_tat=substring&ic_tat=on&text_chg=&method_chg=substring&ic_chg=on&text_uzb=&method_uzb=substring&ic_uzb=on&text_uig=&method_uig=substring&ic_uig=on&text_sjg=&method_sjg=substring&ic_sjg=on&text_azb=&method_azb=substring&ic_azb=on&text_trm=&method_trm=substring&ic_trm=on&text_hak=&method_hak=substring&ic_hak=on&text_shr=&method_shr=substring&ic_shr=on&text_alt=&method_alt=substring&ic_alt=on&text_khal=&method_khal=substring&ic_khal=on&text_chv=&method_chv=substring&ic_chv=on&text_jak=&method_jak=substring&ic_jak=on&text_dolg=&method_dolg=substring&ic_dolg=on&text_tuv=&method_tuv=substring&ic_tuv=on&text_tof=&method_tof=substring&ic_tof=on&text_krg=&method_krg=substring&ic_krg=on&text_kaz=&method_kaz=substring&ic_kaz=on&text_nogx=&method_nogx=substring&ic_nogx=on&text_bas=&method_bas=substring&ic_bas=on&text_blkx=&method_blkx=substring&ic_blkx=on&text_gagx=&method_gagx=substring&ic_gagx=on&text_krmx=&method_krmx=substring&ic_krmx=on&text_klpx=&method_klpx=substring&ic_klpx=on&text_sal=&method_sal=substring&ic_sal=on&text_qum=&method_qum=substring&ic_qum=on&text_reference=&method_reference=substring&ic_reference=on&text_any=bAgatur&method_any=substring&sort=proto&ic_any=on)
Цитата: Borovik от августа 15, 2012, 17:02
Цитата: Lodur от августа 15, 2012, 16:49
Не подскажете этимологию слова "багатур" в тюркских? :-\
старлинг:
Я, прежде чем спрашивать, не поленился, и туда заглянул. :) Вопрос же не в том, в скольких языках есть когнаты - их ив ИЕ языках хватает - а в каких можно его разложить на составляющие, показать, как оно образовалось. Например, "дхара" - причастие от глагола "дхри". Можно указать несколько родственных слов в санскрите и туеву хучу когнатов из других ИЕ языков. В тюркских я абсолютно ничего не понимаю, вот и спрашиваю: есть какие-то на этот счёт зацепки?
Примечательно, что
t, присутствующее в слове во всех тюркских, в персидском вдруг даёт
d (bahādur). :)
Цитата: Lodur от августа 15, 2012, 16:49В ИЕ то проблем ни с "бхага"...
Что за слово?
Цитата: ali_hoseyn от августа 15, 2012, 18:16Что за слово?
(wiki/ru) Бхага (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%85%D0%B0%D0%B3%D0%B0)
Цитата: Lodur от августа 15, 2012, 15:31
Раз тема всё равно в псевде, предлагаю этимологию из древнеиндийского (или персидского) bhāgadhara. "bhāga" = "удача, счатье, богатство, и т.п." (= перс. baga) + "dhara" = "несущий, наделённый, обладающий" (= перс. dar). Вполне возможно, что через тюркские (бо в них оно всё равно не этимологизируется, как известно). А может, сразу из персидского.
Как это не этимологизируется? См. здесь (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=1298&root=config). Еще есть среднекитайское имя шаньюя Модэ, восстанавливамое как MC mâw-ton<*maɣu-tur
Тувинское маадыр, хакасское (сагай.) матыр "смелый, неустрашимый", татаро-башкирское матур "красивый" и чувашские (считающиеся заимствованиями из тат.- башк.) маттур/матур/матор "1.молод
ец, смельчак, 2. красивый 3. здоровый, крепкий", возможно, указывают на древнейший, рано исчезнувший в процессе деназализации былой носовой в корне: *bạŋatur. То есть, возможно, следует сравнивать с ностратическим *maŋga (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=1256&root=config) "большой, сильный", скорее всего, являющийся дериватом от корня *manV-/monV- (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/nostr/nostret&text_number=++24&root=config) "много, большой".
Сюда же чув. мун(ă)/мăн(ă) "большой" <*m
ạnu<*bạnï- (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/turcet&text_number=1037&root=config) (ср. Манкерман- название Киева у Рашид-ад-дина c совр. чув. мăн карман "большая/великая крепость").
Подозреваю, что и слово moŋgul/mоŋgоl "монгол" (ср. с турецким деназализованным (!) mоɣоl) от этого же корня (<*baŋgul/*bоŋgul/*boŋgal) является калькой тюркского самоназвания - türk "могучий, сильный, крепкий")
По поводу чувашских и поволжско-кыпчакских форм. - Судя по сужению семантики и отсутствию в других кыпчакских, вопреки ЭСЧЯ (М.Р. Федотов) предположу, что чувашская форма была источником для татарской и башкирской. В чувашском языке анлаутный комплекс *mun cтягивался до м- : маçак "дед по отцу"< *mun äʑä(k), мамак "бабушка по отцу"< *mun ämä(к), поэтому матур/маттур/мадор - в принципе, нормальные рефлексы *muŋatur<*bạŋatur.
Все, меня уносит в дебри этимологии, умолкаю. Буду рад, если кому-то было интересно.
:) Пока я телился, Borovik уже ответил.
Цитата: Zhendoso от августа 15, 2012, 18:36Все, меня уносит в дебри этимологии, умолкаю. Буду рад, если кому-то было интересно.
Было интересно. :) Особенно про монголов. Но почемуто везде
m, а в этом слове
b :donno: С чего бы?
Цитата: Lodur от августа 15, 2012, 18:42
Цитата: Zhendoso от августа 15, 2012, 18:36Все, меня уносит в дебри этимологии, умолкаю. Буду рад, если кому-то было интересно.
Было интересно. :) Особенно про монголов. Но почемуто везде m, а в этом слове b :donno: С чего бы?
Деназализация ŋ случилась раньше, чем запустился процесс bVŋ>mVŋ в языке-источнике.
Цитата: Lodur от августа 15, 2012, 18:42
Особенно про монголов. Но почемуто везде m, а в этом слове b :donno: С чего бы?
Так b- анлаут для тюркских типичен, а сонорный - был запрещён.
Цитата: Iskandar от августа 15, 2012, 19:15
Цитата: Lodur от августа 15, 2012, 18:42
Особенно про монголов. Но почемуто везде m, а в этом слове b :donno: С чего бы?
Так b- анлаут для тюркских типичен, а сонорный - был запрещён.
Верно заметили. С Вашего позволения объясню читателям подробнее. В пратюркский период праалтайский анлаутный m-, ставший (как и остальные сонорные, кроме j-) недопустимым, в тюркских языках обычно переходил в b-. А позже во многих тюркских перед -n/-ŋ происходил "обратный" процесс - дистактная регрессивная ассимиляция b>m.
Цитата: Awwal12 от августа 15, 2012, 16:52
Цитата: Lodur от августа 15, 2012, 16:49
Не подскажете этимологию слова "багатур" в тюркских?
Не подскажу. Да и это уже совсем выбивается из темы и из самой тематики раздела.
скорее это потому что его и нет.
Цитата: sagittarius от декабря 7, 2011, 18:40
Цитата: Штудент от декабря 7, 2011, 18:35
Цитата: sagittarius от декабря 7, 2011, 18:24
Цитата: Штудент от декабря 7, 2011, 18:20
Цитата: sagittarius от декабря 7, 2011, 18:10
что можете сказать про этимологию *bAgatur-герой на собственно тюркском материале ,
не слишком ли сильно напоминает композитную индоевропейскую конструкцию типо русского < бог-о-дар> ?
Задорновщина.
не увидел тюркской этимологии .
P.S.arm:bag-бог +a+ arm:tur-давать
С вашего любимого старлинга:
Цитировать
Пратюркский: *bAgatur
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: hero
на старлинге всего лиш материал из
S. A. Starostin, A. V. Dybo, O. A. MudrakAn Etymological Dictionary of Altaic Languages
màga glory, praise: Tung. *m[ia]g-; Mong. *magta-; Turk. *bAgatur;
Jpn. *màw-s-; Kor. *mār.
PTung. *m[ia]g- 1 to shamanize 2 to be noisy, produce noise (1 кам-
лать 2 шуметь): Evk. migdi- 2; Orch. magui- 1.
◊ ТМС 1, 520, 535.
PMong. *magta- to praise, glorify (хвалить, прославлять): MMong.
maxta- 'to laud, carol' (HY 32), maqta- (MA); WMong. maɣta- (L 520);
Kh. magta-; Bur. magta-; Kalm. maktə-; Ord. maGta-; Dag. maktāl 'praise';
S.-Yugh. maχda-; Mongr. mašdaG 'discours prononcé à la louange du
gendre le jour du mariage' (SM 233), maxda-.
◊ KW 254, MGCD 475, 476. Mong. > Manchu makta- etc. (see Rozycki 153).
PTurk. *bAgatur hero (герой): OTurk. baɣatur (Orkh., n. pr.);
Turkm. bātɨr; MTurk. (Xwar.) bahatur, CCum. baɣatur; Kirgh. bātɨr; Oyr.
bātɨr; Tv. mādɨr; Yak. bātɨr.
◊ EDT 313, VEWT 55. Cf. the name of the Xiongnu shanyu, MC mâw-ton (*maɣu-tur).
This Turkic word was borrowed into numerous surrounding languages (Iranian, Mongolian
etc., see the literature in ЭСТЯ). Modern forms like batɨr, batur are back-borrowings
from Mong.; forms of the type baxatir - back-borrowings from Persian.
PJpn. *màw-s- to speak (polite) (говорить (вежл.)): OJpn. mawos-;
MJpn. maus-; Tok. mṓs-; Kyo. mṓs-; Kag. mṑs-.
◊ JLTT 726.
PKor. *mār speech (речь): MKor. mār; Mod. māl.
◊ Nam 200, KED 579.
‖ Kor. *mār < *maga-r.
ни какой собственно тюркской этимологии [ для *bAgatur-герой ] там нет .
а есть притянутые за уши алтайско-японо-корейские когнаты.
Читают по разному: и Мингерван, и Минкерфаан.
"Рашид-адДин описывая экспедицию Батыя в Южную Русь в 1240 г. пишет что он захватил после 9-дневной осады большой русский город Мингерван (или Минкерфаан, как прочитывает Березин)."
Если принимать во внимание "формы типа baxatir - заимствования из персидского..", то
baxa это все таки "Бог", плюс tir= остальное. Структура слова ясна, но почему в русском языке слово "богатырь" невозможно рассматривать, как составное?. Только из за заимствования? Или монголы могли позаимствовать у персов, а русские нет? Тогда и у монголов, получается, слово не может быть составным?.
Цитата: Рязанов от сентября 2, 2012, 14:04
Или монголы могли позаимствовать у персов, а русские нет? Тогда и у монголов, получается, слово не может быть составным?
припоминаю был разговор не только по багатуру ,но и по его так называемому монголскому "когнату".
PMong. *magta- to praise, glorify тоже оказалься армяно-согдизмом оставшимся от Пазырыкцев .
В каких тюркских "хвалить" будет "махта-"? (http://lingvoforum.net/index.php/topic,47700.msg1295872.html#msg1295872)
Цитата: Zhendoso от августа 15, 2012, 18:36
Подозреваю, что и слово moŋgul/mоŋgоl "монгол" (ср. с турецким деназализованным (!) mоɣоl) от этого же корня (<*baŋgul/*bоŋgul/*boŋgal)
фоменко западозрил раньше вас.он таки на прямую монголов вывел из греческого Мегалион/
μεγάλος .
а может это сарматокавказизм от названия сармат?
Proto-IE: *sar(p)- sickle = Proto-Nakh: *nŏχ- : plough <- : Proto-North Caucasian: *m[ä̆]nx_wV -: sickle+Proto-IE: *mat-Meaning: hoe, mattock-> Old Indian: matyà- n. `harrow, roller; club (perhaps with iron points)' http://lingvoforum.net/index.php/topic,43406.0.html (http://lingvoforum.net/index.php/topic,43406.0.html)
Цитата: Zhendoso от августа 15, 2012, 18:36
является калькой тюркского самоназвания - türk "могучий, сильный, крепкий")
на чем основана тюркская проформа с таким значением и формой ?
P.S.+armenian:mangał-sickle
Цитата: sagittarius от сентября 3, 2012, 11:30
Цитата: Zhendoso от августа 15, 2012, 18:36
является калькой тюркского самоназвания - türk "могучий, сильный, крепкий")
на чем основана тюркская проформа с таким значением и формой ?
ДТС (https://dl.dropbox.com/u/101044359/%D0%90%D0%BB%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8/%D0%A2%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8/%D0%94%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B8%20%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5/%D0%94%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C.djvu) гляньте.
Цитата: Zhendoso от сентября 3, 2012, 12:02
Цитата: sagittarius от сентября 3, 2012, 11:30
Цитата: Zhendoso от августа 15, 2012, 18:36
является калькой тюркского самоназвания - türk "могучий, сильный, крепкий")
на чем основана тюркская проформа с таким значением и формой ?
ДТС (https://dl.dropbox.com/u/101044359/%D0%90%D0%BB%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8/%D0%A2%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8/%D0%94%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B8%20%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5/%D0%94%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C.djvu) гляньте.
нашел на 599 страница1сильный ,2обильный,предельный употреблено в предложении "ты взошел в след за могучими буддами"
но не понял где его когнаты в тюркских языках, которые бы говорили о первичности значения "сильный" или хотя бы о том что он существовал на пратюркском уровне ?
Цитата: sagittarius от сентября 3, 2012, 12:22
...но не понял где его когнаты в тюркских языках, которые бы говорили о первичности значения "сильный" или хотя бы о том что он существовал на пратюркском уровне ?[/font]
В словаре Starling не нашел тоже (может, плохо искал), но в чувашских говорах (верх. и ср.-низ.) есть слово тĕрĕклĕ "мощный, крепкий, могучий" (низовое и лит. чув. тĕреклĕ - контаминат тĕрек "опора"(< тĕре- "подпирать"~ДТ tire- id) и тĕрĕк "сила, мощь" - ср. çар тĕрекĕ "мощь армии", но не "опора армии").
Цитата: Zhendoso от сентября 3, 2012, 13:25
Цитата: sagittarius от сентября 3, 2012, 12:22
...но не понял где его когнаты в тюркских языках, которые бы говорили о первичности значения "сильный" или хотя бы о том что он существовал на пратюркском уровне ?
В словаре Starling не нашел тоже (может, плохо искал), но в чувашских говорах (верх. и ср.-низ.) есть слово тĕрĕклĕ "мощный, крепкий, могучий" (низовое и лит. чув. тĕреклĕ - контаминат тĕрек "опора"(< тĕре- "подпирать"~ДТ tire- id) и тĕрĕк "сила, мощь" - ср. çар тĕрекĕ "мощь армии", но не "опора армии").
слишком спекулятивная версия .
с таким же основанием можно считать его экзонимом тунгусо-манжурского происхождения с противоположной семантикой
ссылаясь на его употребление в древнетюркском в значении "молодой" / turk jigit - самая молодость по вашей же ссылке
Proto-Tungus-Manchu: (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/tunget&text_number=+328&root=config)*turku- / *turke- (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/tunget&text_number=+328&root=config) Russian meaning: не мочькоторая
на старлинге по ностратике сближаеться с Indo-European:*ter- (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/ie/piet&text_number=1120&root=config) нежный; юныйа исторически манжуры властвовали над пратюрками ?
Цитата: sagittarius от сентября 3, 2012, 13:42
слишком спекулятивная версия .
Что же спекулятивного в реальном наличии чувашского слова, фонетически и семантически коррелирующего с упомянутым древнетюркским.
Цитата: sagittarius от сентября 3, 2012, 13:42
с таким же основанием можно считать его экзонимом манжурского происхождения с противоположной семантикой
ссылаясь на его употребление в древнетюркском в значении "молодой" / turk jigit - самая молодость по вашей же ссылке
Чув. тĕрĕк идеально коррелирует с ДТ türk "могучий, сильный, крепкий", в отличие от ПТМ *turku, у которого, к тому же в тюркских есть закономерные заднерядные когнаты.
Цитата: sagittarius от сентября 3, 2012, 13:42
а исторически манжуры властвовали над пратюрками ?
Не думаю. Данных об этом нет.
Цитата: Zhendoso от сентября 3, 2012, 14:00
Цитата: sagittarius от сентября 3, 2012, 13:42
слишком спекулятивная версия .
Что же спекулятивного в реальном наличии чувашского слова, фонетически и семантически коррелирующего с упомянутым древнетюркским.
не один из тюркских народов себя тюрком по самоназванию не называл ,тем более чуваши.
те же туркмены это не тюрки,а "подобные туркам" с согдийским суффиксом.
в самой турции до 20 века это была презренная прозвище воспринимавшеcя как оскорбление ,что намного ближе стоит к семантике "немочный" чем "сильный"
Цитата: Zhendoso от сентября 3, 2012, 14:00
Чув. тĕрĕк идеально коррелирует с ДТ türk "могучий, сильный, крепкий",
что можете привлечь еще из других тюркских ?
иначе это тянет только на возможное переосмысление этнонима .
Цитата: Zhendoso от сентября 3, 2012, 14:00
в отличие от ПТМ *turku, у которого, к тому же в тюркских есть закономерные заднерядные когнаты.
но семантика корелирует с засвиделственном в древнетюркском значением "молодой"
при идентичным с этнонимом фонетическом облике.
и откуда это
Comments: Despite Щербак 1997 (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?&single=1&root=config&basename=/data/biblio/biblio.dbf&text_recno=206), 159, hardly a borrowing in Mong. < Turk.?
Сообщение JJ о псевдотюркизмах в РЯ здесь - псевдотюркизмы в русском (http://lingvoforum.net/index.php/topic,53020.0.html)
Цитата: Wolliger Mensch от января 18, 2006, 00:06
Суффикс *-yrь существовал (и вариант - *yra, ие. *ūrā, лат. -ūra) , но заимствованные слова при чем?
А если по ларингалам разложить, это как будет?
Цитата: Zhendoso от сентября 3, 2012, 14:00
ДТ türk "могучий, сильный, крепкий"
Цитата: Zhendoso от сентября 3, 2012, 13:25
тĕрĕклĕ "мощный, крепкий, могучий" ... и тĕрĕк "сила, мощь" -
Спасибо, за ссылку
Цитата: shea от октября 26, 2012, 23:46
Поэтому тюркской гипотезе необходимо объяснить, почему в той же Ипатьевской летописи есть богадур (титул в Орде, аналогично Герою Советского Союза), но не богатырь
Потому что слово заимствовано в домонгольский период, а ордынский титул имеет недвусмысленный монгольский вокализм и для самих тюркских языков не родной.
Старопольское bohaterz как бы намекает, что в польский слово впервые проникло еще до XII в.
Цитата: Awwal12 от октября 29, 2012, 18:54
Потому что слово заимствовано в домонгольский период, а ордынский титул имеет недвусмысленный монгольский вокализм и для самих тюркских языков не родной.
Есть подтверждения в домонгольских текстах? Это слово не встречается в огузских, в кипчакских батыр < баатыр, что намекает на монголизм (исконное было бы бауатыр).
Цитата: Awwal12 от октября 29, 2012, 18:54
Старопольское bohaterz как бы намекает, что в польский слово впервые проникло до XII в.
Почему? Первое о и h указывеют на восточнославянский (украинский). Мягкое окончание могло быть по аналогии с именами деятеля на -rz.
...ц! Прочёл всю тему. Мне уже ранее в ЛФ доказали, что я полный ... Пусть. Звиняйте, дядьки, но по сравнению со мной написанноев в теме - ой!
Цитата: bvs от октября 29, 2012, 19:04
Цитата: Awwal12 от октября 29, 2012, 18:54Старопольское bohaterz как бы намекает, что в польский слово впервые проникло до XII в.
Почему? Первое о и h указывеют на восточнославянский (украинский). Мягкое окончание могло быть по аналогии с именами деятеля на -rz.
А соответствие -
ырь > -
erz - тоже по аналогии?
Цитата: bvs от октября 29, 2012, 19:04
Цитата: Awwal12 от октября 29, 2012, 18:54Потому что слово заимствовано в домонгольский период, а ордынский титул имеет недвусмысленный монгольский вокализм и для самих тюркских языков не родной.
Есть подтверждения в домонгольских текстах? Это слово не встречается в огузских, в кипчакских батыр < баатыр, что намекает на монголизм (исконное было бы бауатыр).
Ну Фасмер дунайско-булгарское βαγάτουρ откуда-то вытащил?.. И как не встречается в огузских, если тот же Фасмер дает турецкое batur (да я его и сам нашел в первом же большом онлайн-словаре)? :donno:
"Ботор" тоже сюда?
Стоит иследовать возможность «индоевропейского» происхождения от baga + tur-(tawr-).
А вот ещё вам: миротворец, усмиритель: лат. pacator, oris :umnik:
Цитата: Дидо от декабря 25, 2012, 16:03
Стоит иследовать возможность «индоевропейского» происхождения от baga + tur-(tawr-).
лтг. bagaturs (bagačurs) - богатый человек, богач.
лтг. boguots - лтш. bagāts - богатый
лтг. tuŗiᴂț - лтш. turēt - держать
лтг. tuŗeigs - лтш. turīgs - зажиточный, состоятельный
лтг. nabogs - лтш. nabags - бедняга, бедный человек
Цитата: Awwal12 от октября 30, 2012, 19:13
А соответствие -ырь > -erz - тоже по аналогии?
Это регулярное фонетическое изменение в польском.
Цитата: ostapenkovr от декабря 25, 2012, 16:18
А вот ещё вам: миротворец, усмиритель: лат. pacator, oris :umnik:
Во-первых, pācātor. Во-вторых, при чём он здесь?
Wolliger Mensch, что думаете о богатыре? Можно выводить восточное слово из ИЕ?
Цитата: Karakurt от мая 31, 2013, 17:57
Wolliger Mensch, что думаете о богатыре? Можно выводить восточное слово из ИЕ?
Вы имеете в виду ир. *baγapuθra-? Я не тюрколог, мне сложно судить, возможны ли в тюркском такие фонетические изменения.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 31, 2013, 20:16
Вы имеете в виду ир. *baγapuθra-?
Что-то с *baga. Но конкретно эта форма вроде не очень в источник годится.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 31, 2013, 20:16
Цитата: Karakurt от мая 31, 2013, 17:57
Wolliger Mensch, что думаете о богатыре? Можно выводить восточное слово из ИЕ?
Вы имеете в виду ир. *baγapuθra-? Я не тюрколог, мне сложно судить, возможны ли в тюркском такие фонетические изменения.
Угу, в самих тюркских невозможны железно.
Цитата: Zhendoso от августа 15, 2012, 18:36
Цитата: Lodur от августа 15, 2012, 15:31
Раз тема всё равно в псевде, предлагаю этимологию из древнеиндийского (или персидского) bhāgadhara. "bhāga" = "удача, счатье, богатство, и т.п." (= перс. baga) + "dhara" = "несущий, наделённый, обладающий" (= перс. dar). Вполне возможно, что через тюркские (бо в них оно всё равно не этимологизируется, как известно). А может, сразу из персидского.
Как это не этимологизируется? См. здесь (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=1298&root=config). Еще есть среднекитайское имя шаньюя Модэ, восстанавливамое как MC mâw-ton<*maɣu-tur
Тувинское маадыр, хакасское (сагай.) матыр "смелый, неустрашимый", татаро-башкирское матур "красивый" и чувашские (считающиеся заимствованиями из тат.- башк.) маттур/матур/матор "1.молодец, смельчак, 2. красивый 3. здоровый, крепкий", возможно, указывают на древнейший, рано исчезнувший в процессе деназализации былой носовой в корне: *bạŋatur. То есть, возможно, следует сравнивать с ностратическим *maŋga (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=1256&root=config) "большой, сильный", скорее всего, являющийся дериватом от корня *manV-/monV- (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/nostr/nostret&text_number=++24&root=config) "много, большой".
Сюда же чув. мун(ă)/мăн(ă) "большой" <*mạnu<*bạnï- (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/turcet&text_number=1037&root=config) (ср. Манкерман- название Киева у Рашид-ад-дина c совр. чув. мăн карман "большая/великая крепость").
Подозреваю, что и слово moŋgul/mоŋgоl "монгол" (ср. с турецким деназализованным (!) mоɣоl) от этого же корня (<*baŋgul/*bоŋgul/*boŋgal) является калькой тюркского самоназвания - türk "могучий, сильный, крепкий")
По поводу чувашских и поволжско-кыпчакских форм. - Судя по сужению семантики и отсутствию в других кыпчакских, вопреки ЭСЧЯ (М.Р. Федотов) предположу, что чувашская форма была источником для татарской и башкирской. В чувашском языке анлаутный комплекс *mun cтягивался до м- : маçак "дед по отцу"< *mun äʑä(k), мамак "бабушка по отцу"< *mun ämä(к), поэтому матур/маттур/мадор - в принципе, нормальные рефлексы *muŋatur<*bạŋatur.
Все, меня уносит в дебри этимологии, умолкаю. Буду рад, если кому-то было интересно.
А частица "-дур"/"-дыр" в названии одного из огузских племен - баян
дур, имеет отношение к бага
тур?
В словаре Ахметьянова: в ст.тат.лит. слово баhадир, баhадур идет от персидско-чагатайского, а в персидский и чагатайский языки это слово вошло из монгольского языка (откуда и общетюркское батыр). В монгольском же языке это слово образовано на основе заимствования из тибетского языка - баha "герой".
Цитата: Dağ Xan от декабря 8, 2013, 01:05
А частица "-дур"/"-дыр" в названии одного из огузских племен - баяндур, имеет отношение к багатур?
Пожалуй. Один и тот же монгольский аффикс.
-тырь - постфикс таки греческий ::)
Псалтырь там, монастырь ...
Цитата: ostapenkovr от декабря 8, 2013, 08:37
-тырь - постфикс таки греческий ::)
Псалтырь там, монастырь ...
"Тэрион" - это далеко не "тырь". "Ы" в обоих словах возникло под влиянием уже существующих многочисленных славянских словоформ на -ырь (пузырь, пустырь и пр.).
Славянское ли? Если совру, то не очень, влияние греческой церкви на русскую культуру до XV века было очень сильным. И тогда уже было не др. гр. -терион, а византийское
-тыр.
P. S. Однажды меня очень удивила статья поэта Сергея Есенина. Про этимологию слова пастырь. Рекомендую :-[
P.P.S. Звиняйте, дядьки, перепутал, как всегда. У Есенина - про слово пастух.