Лингвофорум

Теоретический раздел => Общая лингвистика => Семантика => Тема начата: From_Odessa от сентября 14, 2011, 18:14

Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: From_Odessa от сентября 14, 2011, 18:14
Я знаю, что этот вопрос поднимался уже много раз в различных темах. Но отдельного топика, посвященного ему, я не видел. Если уже был - простите.

Так вот. Множество раз сталкивался и вне Лингвофорума, и во время многих обсуждений на самом ЛФ с фразами типа "в русском языке такого слова нет". Речь шла, разумеется, о каком-то слове, которое, на самом деле, употребляется, а не о слове типа "бумодурлагонс", которого никто не видел до того, как я опубликовал этот пост и у которого нет никакого значения. Фраза "а в Х языке" (хотя сталкивался я, в основном, конечно, с подобными вопросами относительно русского) касалась слов, которые многим хорошо известны и регулярно используются. Например, русское слово "ложить". Да, много раз говорилось о том, что тут дело в том, что слово присутствует или отсутствует в словаре и так далее, но все эти ответы были, в основном, размытыми, и от обсуждения данной темы мы быстро уходили, потому что топики, в которых протекали эти разговоры, были посвящены иным вопросам. Была еще тема Элоун_Кодера о том, каким образом можно отнести слово к данному языку, но там опять же несколько о другом шла речь.

Так вот я хотел бы узнать мнения разных форумчан о том, можно ли вообще говорить о том, что то или иное слово (кроме такого, которое только что или ранее выдумано, не имеет значения и никогда не употребляется) отсутствует в языке, можно ли говорить "а такого слова в языке Х нет"? И как вообще можно определить, входит ли слово в данный язык? Например, я придумаю слово "комумец", которое будет иметь определенное значение и которое я буду несколько лет использовать в общении с одним-двумя людьми (такие слова у меня, кстати, есть). Их практически никто в мире, кроме меня и этих двух людей не знает. Эти слова отсутствуют в русском языке? Но ведь мы их регулярно используем, общаясь на русском, и слова эти полностью подчиняются законам данного языка.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Wulfila от сентября 14, 2011, 21:00
думается, можно только говорить о наличии/отсутствии лексемы
в кодифицированной литературной норме
но не в самом языке..
все сверх нормы в -лектах
идео-, диа-, социо- и пр.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Alone Coder от сентября 14, 2011, 21:03
В 99,9% случаев фраза "в русском языке такого слова нет" означает "я граммар-наци".
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: maristo от сентября 14, 2011, 21:04
Есть ли в русском слово "ложить"? :p
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Alone Coder от сентября 14, 2011, 21:06
Есть.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Oleg Grom от сентября 14, 2011, 21:14
Так говорят обычно недалекие люди, которые хотят показаться аццки грамотными. Или матерые граммар-наци.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Oleg Grom от сентября 14, 2011, 21:15
Цитата: Alone Coder от сентября 14, 2011, 21:06
Есть.
+1
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Маркоман от сентября 14, 2011, 21:20
А ""проголадываться" и "пивнуть"?
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Alone Coder от сентября 14, 2011, 21:22
"проголадываться" - есть, "пивнуть" - нет.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Bhudh от сентября 14, 2011, 21:23
«А я бы с удовольствием пивнул бы пивка!‥» ©
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: maristo от сентября 14, 2011, 21:32
Цитата: Alone Coder от сентября 14, 2011, 21:22
"проголадываться" - есть, "пивнуть" - нет.

:'(
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Маркоман от сентября 14, 2011, 21:34
Проголадываться вошло в кодеровскую систему видов глагола, а пивнуть - нет.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Oleg Grom от сентября 14, 2011, 21:38
Цитата: Alone Coder от сентября 14, 2011, 21:22
"пивнуть" - нет.
Сникерснуть значит есть, а пивнуть нет :(
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: I. G. от сентября 14, 2011, 21:43
Цитата: Oleg Grom от сентября 14, 2011, 21:38
Цитата: Alone Coder от сентября 14, 2011, 21:22
"пивнуть" - нет.
Сникерснуть значит есть, а пивнуть нет :(
Теория 12 клеточек.  :'(
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Oleg Grom от сентября 14, 2011, 21:47
Цитата: I. G. от сентября 14, 2011, 21:43
Теория 12 клеточек.  :'(
Васисдас?
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: I. G. от сентября 14, 2011, 21:53
Цитата: Oleg Grom от сентября 14, 2011, 21:47
Цитата: I. G. от сентября 14, 2011, 21:43Теория 12 клеточек.  :'(
Васисдас?
Видовая система русского языка (http://lingvoforum.net/index.php/topic,33559.msg840529.html#msg840529)
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: From_Odessa от сентября 15, 2011, 01:13
Цитата: Wulfila от сентября 14, 2011, 21:00
все сверх нормы в -лектах
идео-, диа-, социо- и пр.
Что-что, простите?

Цитата: Alone Coder от сентября 14, 2011, 21:03
В 99,9% случаев фраза "в русском языке такого слова нет" означает "я граммар-наци".
А в 0,01%-те?

Цитата: Alone Coder от сентября 14, 2011, 21:22
"проголадываться" - есть, "пивнуть" - нет.
А почему полагаете, что "пивнуть" нет?

Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: autolyk от сентября 15, 2011, 11:12
Цитата: From_Odessa от сентября 15, 2011, 01:13
Цитата: Wulfila от сентября 14, 2011, 21:00все сверх нормы в -лектах
идео-, диа-, социо- и пр.
Что-что, простите?
Всё, что не нормировано.
Цитата: From_Odessa от сентября 15, 2011, 01:13
Цитата: Alone Coder от сентября 14, 2011, 21:03В 99,9% случаев фраза "в русском языке такого слова нет" означает "я граммар-наци".
А в 0,01%-те?
Просто не знает такого слова.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Alone Coder от сентября 15, 2011, 11:58
Цитата: From_Odessa от сентября 15, 2011, 01:13
Цитата: Alone Coder от сентября 14, 2011, 21:22"проголадываться" - есть, "пивнуть" - нет.
А почему полагаете, что "пивнуть" нет?
Потому что оно не является общепонятным для носителей русского языка (см. "критерий принадлежности...").
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Маркоман от сентября 15, 2011, 12:12
Цитата: Alone Coder от сентября 15, 2011, 11:58
Потому что оно не является общепонятным для носителей русского языка (см. "критерий принадлежности...").
Большинство слов не является общепонятным для носителей языка.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Awwal12 от сентября 15, 2011, 12:23
Цитата: Alone Coder от сентября 15, 2011, 11:58
Потому что оно не является общепонятным для носителей русского языка (см. "критерий принадлежности...").
Ах, но это же такое фричество...  ::)
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: I. G. от сентября 15, 2011, 12:24
Цитата: Alone Coder от сентября 15, 2011, 11:58
Цитата: From_Odessa от сентября 15, 2011, 01:13
Цитата: Alone Coder от сентября 14, 2011, 21:22"проголадываться" - есть, "пивнуть" - нет.
А почему полагаете, что "пивнуть" нет?
Потому что оно не является общепонятным для носителей русского языка (см. "критерий принадлежности...").
Чего? Слово пивнуть я слышала сотни раз.  :what:
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Oleg Grom от сентября 15, 2011, 12:26
Цитата: Alone Coder от сентября 15, 2011, 11:58
Потому что оно не является общепонятным для носителей русского языка (см. "критерий принадлежности...").
Цитата: I. G. от сентября 15, 2011, 12:24
Чего? Слово пивнуть я слышала сотни раз.  :what:
Хмъ. Я хоть и услышал это слово впервые в этом треде, но смысл его для меня абсолютно прозрачен.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Валер от сентября 15, 2011, 12:30
Цитата: From_Odessa от сентября 14, 2011, 18:14
Я знаю, что этот вопрос поднимался уже много раз в различных темах. Но отдельного топика, посвященного ему, я не видел. Если уже был - простите.

Так вот. Множество раз сталкивался и вне Лингвофорума, и во время многих обсуждений на самом ЛФ с фразами типа "в русском языке такого слова нет". Речь шла, разумеется, о каком-то слове, которое, на самом деле, употребляется, а не о слове типа "бумодурлагонс", которого никто не видел до того, как я опубликовал этот пост и у которого нет никакого значения. Фраза "а в Х языке" (хотя сталкивался я, в основном, конечно, с подобными вопросами относительно русского) касалась слов, которые многим хорошо известны и регулярно используются. Например, русское слово "ложить". Да, много раз говорилось о том, что тут дело в том, что слово присутствует или отсутствует в словаре и так далее, но все эти ответы были, в основном, размытыми, и от обсуждения данной темы мы быстро уходили, потому что топики, в которых протекали эти разговоры, были посвящены иным вопросам. Была еще тема Элоун_Кодера о том, каким образом можно отнести слово к данному языку, но там опять же несколько о другом шла речь.

Так вот я хотел бы узнать мнения разных форумчан о том, можно ли вообще говорить о том, что то или иное слово (кроме такого, которое только что или ранее выдумано, не имеет значения и никогда не употребляется) отсутствует в языке, можно ли говорить "а такого слова в языке Х нет"? И как вообще можно определить, входит ли слово в данный язык? Например, я придумаю слово "комумец", которое будет иметь определенное значение и которое я буду несколько лет использовать в общении с одним-двумя людьми...
Язык вообще система нечёткая и вполне открытая. Если какого-то слова нет ни в одном словаре, с большой вероятностью можете считать что слова таки нет) А поскольку имеет место такая штука как словообразование, то любой Ваш комумец имеет шанс  в этисловари войти, при условии что его захотят употреблять и другие люди. Я бы сказал что в широком употреблении и есть тот самый момент истины. А словари, это тсказать, официальный статус
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Драгана от сентября 15, 2011, 13:05
Слов ложить, бубумс, дюдюка, крейзанутый итп нет в ЛИТЕРАТУРНОМ русском языке. Но в каких-то его пластах они имеют место быть!
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Валер от сентября 15, 2011, 13:07
Цитата: Драгана от сентября 15, 2011, 13:05
Слов ложить, бубумс, дюдюка, крейзанутый итп нет в ЛИТЕРАТУРНОМ русском языке. Но в каких-то его пластах они имеют место быть!
Ну да, в литературном. Но литературный это литературный. Да и кто знает, не войдут ли они и в него
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Oleg Grom от сентября 15, 2011, 13:10
ЦитироватьСлов ложить, бубумс, дюдюка, крейзанутый итп нет в ЛИТЕРАТУРНОМ русском языке.
Литературный русский язык, в котором нет слов ложить, бубумс, дюдюка, крейзанутый не нужен!

Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Маркоман от сентября 15, 2011, 13:35
Трёх последних слов никогда не слышал.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Awwal12 от сентября 15, 2011, 13:36
Цитата: Маркоман от сентября 15, 2011, 13:35
Трёх последних слов никогда не слышал.
Бубумс - звукоподражание, дэсу же.  :fp:
Что такое дюдюка - понятия не имею.
А вот недослова типа "крейзанутый" вызывают лютую ненависть.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: orang_baik от сентября 15, 2011, 13:37
А как же Дюдюка Барбидокская ?
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: From_Odessa от сентября 15, 2011, 13:42
Цитата: Alone Coder от сентября 15, 2011, 11:58
Потому что оно не является общепонятным для носителей русского языка (см. "критерий принадлежности...").
Это, по-моему, то, что мы с Вами обсуждали в одной Вашей теме. Она, кажется, так и называлась - "О критерии принадлежности слова к языку". То есть, Вы полагаете, что любое слово, которое может быть непонятным любому числу носителей языка, не входит в этот язык?

Цитата: I. G. от сентября 15, 2011, 12:24
Чего? Слово пивнуть я слышала сотни раз.
Цитата: Oleg Grom от сентября 15, 2011, 12:26
Хмъ. Я хоть и услышал это слово впервые в этом треде, но смысл его для меня абсолютно прозрачен.
Я тоже в этой теме столкнулся с ним впервые и думал, что его тут придумали :) Но смысл понять легко.

Цитата: Маркоман от сентября 15, 2011, 13:35
Трёх последних слов никогда не слышал.
Я не слышал только дюдюка.

Цитата: Awwal12 от сентября 15, 2011, 13:36
А вот недослова типа "крейзанутый" вызывают лютую ненависть.
Хотя они уже очень поюзанные.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Apostle от сентября 15, 2011, 15:16
Лично для меня слово "пивнуть" имеет ударение на звуке "у" и означает "единожды немного отпить". К пиву, на что, возможно, намекают в данной теме, ассоциаций не было никаких. Хотя, полагаю, в случае связи с пивом, слово было бы "пИвнуть", что было б легче для понимания.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: From_Odessa от сентября 15, 2011, 15:23
Цитата: Apostle от сентября 15, 2011, 15:16
Лично для меня слово "пивнуть" имеет ударение на звуке "у" и означает "единожды немного отпить". К пиву, на что, возможно, намекают в данной теме, ассоциаций не было никаких. Хотя, полагаю, в случае связи с пивом, слово было бы "пИвнуть", что было б легче для понимания.
Для меня тоже ударение на "у", но ассоциация прямая с пивом. Честно говоря, я очень удивлен тому, что Вы написали. Не мог себе представить, чтобы для кого-то слово "пивнуть" означало питье чего-либо, кроме пива. Интересно, откуда такое значение могло взяться?
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Drundia от сентября 15, 2011, 15:40
А слово «пивануть» есть?
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Oleg Grom от сентября 15, 2011, 15:43
Цитата: Drundia от сентября 15, 2011, 15:40
А слово «пивануть» есть?
(Google) пивануть (http://www.google.com/search?client=ubuntu&channel=fs&q=%D0%BF%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C&ie=utf-8&oe=utf-8)
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: From_Odessa от сентября 15, 2011, 15:43
Цитата: Drundia от сентября 15, 2011, 15:40
А слово «пивануть» есть?
Могу сказать, что я никогда с ним не сталкивался.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: From_Odessa от сентября 15, 2011, 15:44
Цитата: Oleg Grom от сентября 15, 2011, 15:43
(Google) пивануть
Судя по некоторым результатам поиска, это слово имеет значение не только "выпить пива", а "выпить что-то". Интересно, как произошло такое расширение...
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: orang_baik от сентября 15, 2011, 15:45
Offtop
Хочется петь - пей!
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Awwal12 от сентября 15, 2011, 15:45
Цитата: From_Odessa от сентября 15, 2011, 15:44
Судя по некоторым результатам поиска, это слово имеет значение не только "выпить пива", но "выпить алкоголь". Интересно, как произошло такое расширение...
Цитата: From_Odessa от сентября 15, 2011, 15:23
Не мог себе представить, чтобы для кого-то слово "пивнуть" означало питье чего-либо, кроме пива. Интересно, откуда такое значение могло взяться?
ВНЕЗАПНО само слово "пиво" образовано от глагола "пить".
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: From_Odessa от сентября 15, 2011, 15:48
Цитата: Awwal12 от сентября 15, 2011, 15:45
ВНЕЗАПНО само слово "пиво" образовано от глагола "пить".
Ах вот оно что... (знаю, Вы считаете меня дебилом, но делать вид, что я просто забыл, что "пиво" происходит от "пить", не буду :) ). Хм... А как думаете, "пивнуть" и "пивануть" произошли уже от "пива" или от "пить"?
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Awwal12 от сентября 15, 2011, 15:53
Цитата: From_Odessa от сентября 15, 2011, 15:48
Цитата: Awwal12 от сентября 15, 2011, 15:45
ВНЕЗАПНО само слово "пиво" образовано от глагола "пить".
Ах вот оно что... (знаю, Вы считаете меня дебилом, но делать вид, что я просто забыл, что "пиво" происходит от "пить", не буду :) ). Хм... А как думаете, "пивнуть" и "пивануть" произошли уже от "пива" или от "пить"?
Морфологически - однозначно, от "пива", т.к. если предполагать происхождение от "пить", то там оказываются взаимоисключающие по смыслу аффиксы (-ив- многократного действия и -ну- однократного; ср. бывать, видывать, но жевнуть, кивнуть). Однако по ассоциативной цепочке смысл легко мог сдвинуться.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: From_Odessa от сентября 15, 2011, 15:55
Цитата: Awwal12 от сентября 15, 2011, 15:53
жевнуть
Кстати, как думаете, какая частотность у этого слова?
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Awwal12 от сентября 15, 2011, 16:05
Цитата: From_Odessa от сентября 15, 2011, 15:55
Цитата: Awwal12 от сентября 15, 2011, 15:53
жевнуть
Кстати, как думаете, какая частотность у этого слова?
Да понятия не имею, Гугл в помощь.  :) Сам-то суффикс продуктивен.
Но знаете я что тут подумал... Это действительно может быть редкой моделью образования глаголов с подчеркнутым единичным действием от односложных глаголов на -ить. В многосложных имеем "курить" - "курнуть", "крутить" - "крутануть" и пр. Легко заметить, что для односложных такие парадигмы не подходят. Зато имеем "ливануть" (есть даже в словаре Ефремовой!), окказионализм "бривануть" (113 хитов в Гугле), "шивануть" (2070 хитов).
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Маркоман от сентября 15, 2011, 16:07
Цитата: Apostle от сентября 15, 2011, 15:16
Лично для меня слово "пивнуть" имеет ударение на звуке "у" и означает "единожды немного отпить". К пиву, на что, возможно, намекают в данной теме, ассоциаций не было никаких. Хотя, полагаю, в случае связи с пивом, слово было бы "пИвнуть", что было б легче для понимания.
Да, к пиву никакого отношения не имеет. Пивнуть чаю.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: From_Odessa от сентября 15, 2011, 16:08
Awwal12

И эта модель используется очень редко... Хотя "пивануть" все же, наверное, от "пиво" происходит.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: From_Odessa от сентября 15, 2011, 16:11
Цитата: Маркоман от сентября 15, 2011, 16:07
Да, к пиву никакого отношения не имеет. Пивнуть чаю.
Обалдеть. Для меня звучит просто потрясающе :) Если бы кто-то так сказал, я б долго ржал :) Такие особенности идеолектов )
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Awwal12 от сентября 15, 2011, 16:17
Цитата: From_Odessa от сентября 15, 2011, 16:08
И эта модель используется очень редко... Хотя "пивануть" все же, наверное, от "пиво" происходит.
Знаете, меня уже терзают смутные сомнения.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: I. G. от сентября 15, 2011, 17:02
При чем тут пиво?
Пивну́ть водички, пивну́ть молочка, пивну́ть чаю... но не *пивну́ть пива.
Пивнуть - это (мучаясь жаждой) сделать буквально один глоток
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: From_Odessa от сентября 15, 2011, 17:05
Цитата: I. G. от сентября 15, 2011, 17:02
Пивнуть - это (мучаясь жаждой) сделать буквально один глоток
Суля по всему, если такое значение и есть, то оно не единственное - (Google) пивнуть (http://www.google.com.ua/search?q=%D0%BF%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:ru:official&client=firefox#q=%D0%BF%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C&hl=ru&client=firefox&hs=sXD&rls=org.mozilla:ru:official&prmd=imvns&ei=-QVyTpbFOMbc4QTfp5ioCQ&start=0&sa=N&fp=c622013869da72d4&biw=1280&bih=807)
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: I. G. от сентября 15, 2011, 17:07
Цитата: From_Odessa от сентября 15, 2011, 17:05
Цитата: I. G. от сентября 15, 2011, 17:02
Пивнуть - это (мучаясь жаждой) сделать буквально один глоток
Суля по всему, если такое значение и есть, то оно не единственное - (Google) пивнуть (http://www.google.com.ua/search?q=%D0%BF%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:ru:official&client=firefox#q=%D0%BF%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C&hl=ru&client=firefox&hs=sXD&rls=org.mozilla:ru:official&prmd=imvns&ei=-QVyTpbFOMbc4QTfp5ioCQ&start=0&sa=N&fp=c622013869da72d4&biw=1280&bih=807)
А вот в таком не слышала: мои знакомые не мучаются жаждой, утоляемой пивом, по питьницам.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Apostle от сентября 15, 2011, 17:08
Цитата: From_Odessa от сентября 15, 2011, 15:23
Цитата: Apostle от сентября 15, 2011, 15:16
Лично для меня слово "пивнуть" имеет ударение на звуке "у" и означает "единожды немного отпить". К пиву, на что, возможно, намекают в данной теме, ассоциаций не было никаких. Хотя, полагаю, в случае связи с пивом, слово было бы "пИвнуть", что было б легче для понимания.
Для меня тоже ударение на "у", но ассоциация прямая с пивом. Честно говоря, я очень удивлен тому, что Вы написали. Не мог себе представить, чтобы для кого-то слово "пивнуть" означало питье чего-либо, кроме пива. Интересно, откуда такое значение могло взяться?

Ну, прежде всего, от слова "пить" + суффиксы. Пиво, вроде б, тоже от него. Наверное, это потому, что пиво не пью, вот мозг и ищет взаимосвязи по другим путям.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Маркоман от сентября 15, 2011, 17:09
Цитата: I. G. от сентября 15, 2011, 17:07
А вот в таком не слышала: мои знакомые не мучаются жаждой, утоляемой пивом, по питьницам.
Что такое "питьница"? И как это "жаждой, утоляемой пивом"?
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Oleg Grom от сентября 15, 2011, 17:09
Цитата: I. G. от сентября 15, 2011, 17:02
но не *пивну́ть пива
Почему бы нет? (Google) "пивнуть пива" (http://www.google.com/search?client=ubuntu&channel=fs&q=%22%D0%BF%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C+%D0%BF%D0%B8%D0%B2%D0%B0%22&ie=utf-8&oe=utf-8)
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: From_Odessa от сентября 15, 2011, 17:09
I. G.

Судя по всему, слово "пивнуть" имеет значение "выпить чего-то" (употребляется примерно с той же окраской, что "хлебнуть", которое может означать и "сделать один глоток", и "попить что-то"), а также "выпить алкоголя" (сходно по значению с "бухнуть").
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: From_Odessa от сентября 15, 2011, 17:10
Цитата: Маркоман от сентября 15, 2011, 17:09
И как это "жаждой, утоляемой пивом"?
У них нет жажды, которая утолялась бы пивом.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Маркоман от сентября 15, 2011, 17:11
Цитата: From_Odessa от сентября 15, 2011, 17:09
сходно по значению с "бухнуть"
Вот "бухнуть" не слышал.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Awwal12 от сентября 15, 2011, 17:13
Цитата: Маркоман от сентября 15, 2011, 17:11
Цитата: From_Odessa от сентября 15, 2011, 17:09
сходно по значению с "бухнуть"
Вот "бухнуть" не слышал.
Я вообще начинаю сомневаться, что
а) вы живёте в Москве
б) у вас родной - русский
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: From_Odessa от сентября 15, 2011, 17:13
Цитата: Маркоман от сентября 15, 2011, 17:11
Вот "бухнуть" не слышал.
Я не помню, слышал ли, но только что в Гугле прочел :) Хотя вроде доводилось слышать. Чаще, конечно, слышал "бухать" и "побухать".
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: I. G. от сентября 15, 2011, 17:13
Цитата: Oleg Grom от сентября 15, 2011, 17:09
Цитата: I. G. от сентября 15, 2011, 17:02
но не *пивну́ть пива
Почему бы нет? (Google) "пивнуть пива" (http://www.google.com/search?client=ubuntu&channel=fs&q=%22%D0%BF%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C+%D0%BF%D0%B8%D0%B2%D0%B0%22&ie=utf-8&oe=utf-8)
Я не слышала пивнуть в этом значении (выпить пива, бухнуть) никогда.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: I. G. от сентября 15, 2011, 17:15
Цитата: Маркоман от сентября 15, 2011, 17:09
Цитата: I. G. от сентября 15, 2011, 17:07
А вот в таком не слышала: мои знакомые не мучаются жаждой, утоляемой пивом, по питьницам.
Что такое "питьница"? И как это "жаждой, утоляемой пивом"?
Маркоман - американский шпиён!  :uzhos:
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Awwal12 от сентября 15, 2011, 17:16
Цитата: I. G. от сентября 15, 2011, 17:15
Цитата: Маркоман от сентября 15, 2011, 17:09
Что такое "питьница"? И как это "жаждой, утоляемой пивом"?
Маркоман - американский шпиён!  :uzhos:
Да инфа 100%.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Маркоман от сентября 15, 2011, 17:18
Цитата: Awwal12 от сентября 15, 2011, 17:16
Цитата: I. G. от сентября 15, 2011, 17:15
Цитата: Маркоман от сентября 15, 2011, 17:09
Что такое "питьница"? И как это "жаждой, утоляемой пивом"?
Маркоман - американский шпиён!  :uzhos:
Да инфа 100%.
В прошлый раз я был украинцем.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: orang_baik от сентября 15, 2011, 17:19
Цитата: Маркоман от сентября 15, 2011, 17:11
Цитата: From_Odessa от сентября 15, 2011, 17:09
сходно по значению с "бухнуть"
Вот "бухнуть" не слышал.
Только недавно узнал "синька", "синячить", "синий" итд
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Oleg Grom от сентября 15, 2011, 17:20
И эти люди говорят что они русские...
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Alone Coder от сентября 15, 2011, 17:22
Цитата: I. G. от сентября 15, 2011, 12:24
Я хоть и услышал это слово впервые в этом треде, но смысл его для меня абсолютно прозрачен.
А я проверил в гугле - смысл вовсе не тот, что я подумал.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Awwal12 от сентября 15, 2011, 17:22
Цитата: Oleg Grom от сентября 15, 2011, 17:20
И эти люди говорят что они русские...
Они засланы на Лингвофорум, чтобы дискредитировать образ российского патриота, я вам точно говорю.  :tss:
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Alone Coder от сентября 15, 2011, 17:23
Цитата: From_Odessa от сентября 15, 2011, 13:42
То есть, Вы полагаете, что любое слово, которое может быть непонятным любому числу носителей языка, не входит в этот язык?
Не любому, а половине.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Awwal12 от сентября 15, 2011, 17:25
Цитата: Alone Coder от сентября 15, 2011, 17:23
Цитата: From_Odessa от сентября 15, 2011, 13:42
То есть, Вы полагаете, что любое слово, которое может быть непонятным любому числу носителей языка, не входит в этот язык?
Не любому, а половине.
В какой язык входит слово "транспонирование"?
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Oleg Grom от сентября 15, 2011, 17:26
Цитата: Awwal12 от сентября 15, 2011, 17:22
Они засланы на Лингвофорум, чтобы дискредитировать образ российского патриота, я вам точно говорю.  :tss:
Так вот о каких диверсантах говорил сегодня котэ\крабэ!
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Alone Coder от сентября 15, 2011, 17:31
Цитата: Awwal12 от сентября 15, 2011, 17:25
В какой язык входит слово "транспонирование"?
А термин обязан входить в какой-то язык?
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Awwal12 от сентября 15, 2011, 17:33
Цитата: Alone Coder от сентября 15, 2011, 17:31
Цитата: Awwal12 от сентября 15, 2011, 17:25
В какой язык входит слово "транспонирование"?
А термин обязан входить в какой-то язык?
Это было бы логично. Иначе окажется, что большая часть употребляемых людьми слов не относится ни к одному языку мира, а это тётто кусо.
Более того - словари мёртвых языков по вашему методу просто невозможно составить.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Alone Coder от сентября 15, 2011, 17:33
Отнюдь не кусо.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Awwal12 от сентября 15, 2011, 17:38
Цитата: Alone Coder от сентября 15, 2011, 17:33
Отнюдь не кусо.
То есть никакой прицнипиальной разницы между словами "афелий" и "эндзицутэн" нет?
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Alone Coder от сентября 15, 2011, 17:49
Принципиальной разницы между дошкольником и выпускником тоже нет? Оба же не ходят в школу.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Awwal12 от сентября 15, 2011, 17:51
Цитата: Alone Coder от сентября 15, 2011, 17:49
Принципиальной разницы между дошкольником и выпускником тоже нет? Оба же не ходят в школу.
А в чём разница между этими словами?
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Искандер от сентября 15, 2011, 17:53
Вы меня расстраиваете.
Я уже рассасывал где-то этот вопрос.
Лексическая единица любого уровня не может просто существовать в "языке". Строго говоря в этом вопросе собственно языка и не существует.
Некоторая лексическая единица может быть использована в некотором идиолекте в качестве коммуникативного акта с другим идиолектом. И тут встаёт простой и ясный вопрос -- была ли данная единица распознана в пределах того другого идиолекта. В отношении языка нас заинтересует процентный вес идиолектов, распознавших данную лексическую единицу среди всех исследованных идиолектов рассматриваемого диалектного ареала.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Alone Coder от сентября 15, 2011, 17:54
Во! Мужик тему знает.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Драгана от сентября 15, 2011, 20:13
Цитата: Маркоман от сентября 15, 2011, 13:35
Трёх последних слов никогда не слышал.


Я назвала наугад, и так наборы звуков, и просто звукоподлажания, и неологизм-окказионализм от заимствованного. Бубумс - так междометие, дюдюка - барбидонская и есть, крейзанутый - понятно, чокнутый.
Название: Наличие/отсутствие слова в языке
Отправлено: Bhudh от сентября 15, 2011, 21:18
А как же «крейза»?