нашёл только
Цитироватьпя́ло
Near etymology: ср. р., мн. пя́ла "рама, на которую напяливается кожа", пя́льцы мн., укр. п᾽я́ло, п᾽я́льцi мн., сербохорв. пропе́ло "распятие", др.-чеш. раdlа мн. "орудие пытки".
Further etymology: Праслав. *pędlo от *рьnǫ, *pęti "натягивать", ср. лит. pinklas "повязка", лтш. pineklis "(лошадиные) пута, кандалы"; см. Траутман, ВSW 219; Зеленин, ИОРЯС 10, 2, 455;
как обьяснить такое родство?
пя́ла - раdlа - pinklas
в рум. A beli ochii (а бели окий) – открыть широко глаза (и посмотреть, если плохо видешь) – ссылка sl. Bĕliti.
http://dexonline.ro/definitie/beli (http://dexonline.ro/definitie/beli%20)
Какая семантика славянского слово – bĕliti? (не знаю как правильно написать её на кириллице).
Cпасибо!
Цитата: Ion Bors от как обьяснить такое родство?
пя́ла - раdlа - pinklas
Не «раdlа», а *
pędlo < **
pen-dlo.
В восточно- и южнославянских
d перед
l выпадает, остаётся
пѧʌо с носовым гласным.
Bhudh
Спасибо!(там я имел в виду - др.-чеш. раdlа мн. "орудие пытки")вот и такая ещё инфо
в рум. есть - а бели (a beli) со смыслом - сдирать кожу; сдирать шкуру; - если вместо
а бели напишем по архаическому (молд.) "
а пели (a peli (литературно a pieli )) - Lat. Pellis" -
кожить (от кожа - пеле) - изобрёл такое слово в русском чтоб передать смысл
http://dexonline.ro/definitie/piele
пя́ла "рама, на которую на
пяливается кожа"
неуж-то Lat. Pellis не причём?
Цитироватьpellis, is (abl. иногда i) f
1) шкура, мех (caprina C; leonina PM): pellis aurea Mela золотое руно || кожа (p. rugosa Ph): detrahere alicui pellem погов. H = разоблачить кого-л., обнаружить чьи-л. недостатки; quiescere in propria pelle погов. H = довольствоваться своим; pellem rodere caninam погов. M = поносить, хулить;
2) зимняя палатка (sub pellibus hiemare Cs);
3) пергамент (pellibus exiguis artatur Livius ingens M);
4) меховая шапка (pellibus tecta tempora O);
5) кожаная обувь (pes in pelle natat O);
6) ремень у обуви (pelles nigrae H).
Цитата: Ion Bors от августа 9, 2011, 19:30
Какая семантика славянского слово – bĕliti? (не знаю как правильно написать её на кириллице).
Бѣлити.
Белить, делать белым.
Действительно, связь с румынским глаголом очень уж странная..
Dana
Спасибо!
Цитата: Ion Bors от августа 9, 2011, 19:50
пя́ла "рама, на которую напяливается кожа"
неуж-то Lat. Pellis не причём?
?
Цитата: Ion Bors от августа 9, 2011, 19:50
пя́ла "рама, на которую напяливается кожа"
неуж-то Lat. Pellis не причём?
Вообще говоря, нет.
Pellis родственно слову
пелена. А также нем.
Fell, анг.
fell, film, др.-гр.
πέλας и др.
Ссылка (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cpiet&first=1&off=&text_proto=&method_proto=substring&ic_proto=on&text_meaning=&method_meaning=substring&ic_meaning=on&text_hitt=&method_hitt=substring&ic_hitt=on&text_tokh=&method_tokh=substring&ic_tokh=on&text_ind=&method_ind=substring&ic_ind=on&text_avest=&method_avest=substring&ic_avest=on&text_iran=&method_iran=substring&ic_iran=on&text_arm=&method_arm=substring&ic_arm=on&text_greek=&method_greek=substring&ic_greek=on&text_slav=&method_slav=substring&ic_slav=on&text_balt=&method_balt=substring&ic_balt=on&text_germ=&method_germ=substring&ic_germ=on&text_lat=&method_lat=substring&ic_lat=on&text_ital=&method_ital=substring&ic_ital=on&text_celt=&method_celt=substring&ic_celt=on&text_alb=&method_alb=substring&ic_alb=on&text_rusmean=&method_rusmean=substring&ic_rusmean=on&text_refer=&method_refer=substring&ic_refer=on&text_comment=&method_comment=substring&ic_comment=on&text_any=pellis&method_any=substring&sort=proto&ic_any=on)
А
пялить,
напяливать — это деноминальные производные от
пяло.
Цитата: Dana от августа 9, 2011, 21:13
Вообще говоря, нет.
как-то должен поверить на слово - без объяснений.
(можете не ответить если относительно сложно - чтоб не получилась что с моей стороны провокация)
Спасибо!
Цитата: Dana от августа 9, 2011, 21:13
Pellis родственно слову пелена. А также нем. Fell, анг. fell, film, др.-гр. πέλας и др.
Ссылка (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cpiet&first=1&off=&text_proto=&method_proto=substring&ic_proto=on&text_meaning=&method_meaning=substring&ic_meaning=on&text_hitt=&method_hitt=substring&ic_hitt=on&text_tokh=&method_tokh=substring&ic_tokh=on&text_ind=&method_ind=substring&ic_ind=on&text_avest=&method_avest=substring&ic_avest=on&text_iran=&method_iran=substring&ic_iran=on&text_arm=&method_arm=substring&ic_arm=on&text_greek=&method_greek=substring&ic_greek=on&text_slav=&method_slav=substring&ic_slav=on&text_balt=&method_balt=substring&ic_balt=on&text_germ=&method_germ=substring&ic_germ=on&text_lat=&method_lat=substring&ic_lat=on&text_ital=&method_ital=substring&ic_ital=on&text_celt=&method_celt=substring&ic_celt=on&text_alb=&method_alb=substring&ic_alb=on&text_rusmean=&method_rusmean=substring&ic_rusmean=on&text_refer=&method_refer=substring&ic_refer=on&text_comment=&method_comment=substring&ic_comment=on&text_any=pellis&method_any=substring&sort=proto&ic_any=on)
интересно! спасибо!
Цитата: Ion Bors от (там я имел в виду - др.-чеш. раdlа мн. "орудие пытки")
Ох, извините. Пропустил мимо глаз.
Тут точной причины не знаю, но напрашивается деназализация и депалатализация /
ę/ с расширением в /
a/.
Цитата: Bhudh от августа 10, 2011, 00:28
Цитата: Ion Bors от (там я имел в виду - др.-чеш. раdlа мн. "орудие пытки")
Ох, извините. Пропустил мимо глаз.
Тут точной причины не знаю, но напрашивается деназализация и депалатализация /ę/ с расширением в /a/.
Спасибо!Цитата: Bhudh от августа 9, 2011, 19:37
В восточно- и южнославянских D перед L выпадает,
интересно, не забудем этот приём - может пригодиться