Лингвофорум

Теоретический раздел => Алтайские языки => Тюркские языки => Тема начата: Konay от июля 27, 2011, 23:05

Название: Казахское Жиырма.
Отправлено: Konay от июля 27, 2011, 23:05
Как вы (произносите/думаете должно произносится) казахское "жиырма"? Жыйырма, или жийырма?
Название: Казахское Жиырма.
Отправлено: Leo от июля 28, 2011, 00:20
Цитата: Konay от июля 27, 2011, 23:05
Как вы (произносите/думаете должно произносится) казахское "жиырма"? Жыйырма, или жийырма?

На советской купюре 25 рублей было написано жыйырма бес
Название: Казахское Жиырма.
Отправлено: Konay от июля 28, 2011, 09:57
Спасибо за информацию, Лео. Опять же имеем дело с влиянием письменности на произношение. Да уж.
Название: Казахское Жиырма.
Отправлено: Borovik от июля 28, 2011, 10:19
Цитата: Leo от июля 28, 2011, 00:20
На советской купюре 25 рублей было написано жыйырма бес

Когда изменили орфографию. и ЗАЧЕМ???  :-\
Название: Казахское Жиырма.
Отправлено: Konay от июля 28, 2011, 10:34
Цитата: Borovik от июля 28, 2011, 10:19
Цитата: Leo от июля 28, 2011, 00:20
На советской купюре 25 рублей было написано жыйырма бес

Когда изменили орфографию. и ЗАЧЕМ???  :-\

"Рационализация"? Одна буква лучше чем две, якобы. :donno:
Название: Казахское Жиырма.
Отправлено: Sagit от июля 28, 2011, 11:44
Цитата: Konay от июля 27, 2011, 23:05
Как вы (произносите/думаете должно произносится) казахское "жиырма"? Жыйырма, или жийырма?

Всегда произносилось жыйырма или мягче жийырма, но в целях экономии писалось жиырма, Это во всех словах такого типа: сиыр - сыйыр
Название: Казахское Жиырма.
Отправлено: Elmo от августа 5, 2011, 08:27
У вас купюра, должно быть, 1961 года.

А где-то в 60-ых написание таких слов, как жыйырма, жыйнақ, сыйыр, қыйын поменяли на жиырма, жинақ, сиыр, қиын.
Пишутся они по-новому, а произносятся по-прежнему.
Название: Казахское Жиырма.
Отправлено: Borovik от августа 5, 2011, 09:39
Всё бы ничего, но опыт показывает, что "кривая" орфография со временем начинает влиять на реальный язык  :(
Название: Казахское Жиырма.
Отправлено: Sagit от августа 5, 2011, 17:02
Цитата: Borovik от августа  5, 2011, 09:39
Всё бы ничего, но опыт показывает, что "кривая" орфография со временем начинает влиять на реальный язык  :(

К сожалению это действительно так. Произношение нынешнего поколения сильно режет слух. А когда пытаешься поправить апеллируют на орфографию, хотя ведь есть еще орфоэпия, а также закон сингармонизма. 
Название: Казахское Жиырма.
Отправлено: Konay от августа 5, 2011, 18:38
Цитата: Sagit от августа  5, 2011, 17:02
Цитата: Borovik от августа  5, 2011, 09:39
Всё бы ничего, но опыт показывает, что "кривая" орфография со временем начинает влиять на реальный язык  :(

К сожалению это действительно так. Произношение нынешнего поколения сильно режет слух. А когда пытаешься поправить апеллируют на орфографию, хотя ведь есть еще орфоэпия, а также закон сингармонизма.

Нечего было нашим горе лингвистам орфографию "реформировать"  >(
Название: Казахское Жиырма.
Отправлено: Leo от августа 5, 2011, 21:17
Цитата: Elmo от августа  5, 2011, 08:27
У вас купюра, должно быть, 1961 года.

А где-то в 60-ых написание таких слов, как жыйырма, жыйнақ, сыйыр, қыйын поменяли на жиырма, жинақ, сиыр, қиын.
Пишутся они по-новому, а произносятся по-прежнему.

Так потом других уже и не было
Название: Казахское Жиырма.
Отправлено: cumano от августа 14, 2011, 13:34
Цитата: Konay от августа  5, 2011, 18:38
Цитата: Sagit от августа  5, 2011, 17:02
Цитата: Borovik от августа  5, 2011, 09:39
Всё бы ничего, но опыт показывает, что "кривая" орфография со временем начинает влиять на реальный язык  :(

К сожалению это действительно так. Произношение нынешнего поколения сильно режет слух. А когда пытаешься поправить апеллируют на орфографию, хотя ведь есть еще орфоэпия, а также закон сингармонизма.

Нечего было нашим горе лингвистам орфографию "реформировать"  >(
Наших лингвистов на вышку или в степь города строить
Цитата: Sagit от августа  5, 2011, 17:02
Цитата: Borovik от августа  5, 2011, 09:39
Всё бы ничего, но опыт показывает, что "кривая" орфография со временем начинает влиять на реальный язык  :(

К сожалению это действительно так. Произношение нынешнего поколения сильно режет слух. А когда пытаешься поправить апеллируют на орфографию, хотя ведь есть еще орфоэпия, а также закон сингармонизма. 
+
Хотя (сказывается моя молодость, м.б.), не вижу особой общеказахской унифицированной орфоэпической нормы у старшего поколения, даже в области грамматики.