Цитата: Алексей ГриньЧто конкретно значит *-dh-Опаньки, как интересно! А ведь это весьма примечательный формант.
Цитата: Алексей Гринь от февраля 18, 2011, 00:10
Ведь посмотрите: *sth₂- значит «стоять», а *sd- значит «сидеть».
Цитата: GaLL от февраля 27, 2011, 21:59А что, теоретически, если добавить суффикс h₂ к sed, то он будет *sedh₂? По-моему, как раз-таки */sdeh₂/ (*[steh₂])
Во-первых, корни здесь *steh₂- и *sed-, положение гласного играет роль, в какой бы степени ни был морфологизован вокализм ПИЕ глагола.
Цитата: GaLL от февраля 27, 2011, 21:59Так вот я и интересуюсь, есть ли ещё такие пары.
Во-вторых, без других примеров на D + h₂ > Th₂ такое сближение абсолютно ad hoc
Цитата: GaLL от февраля 27, 2011, 21:59Да ну? Садиться и вставать — видные невооружённым взглядом антонимы (или синонимы, смотря как смотреть). Семантика очень даже располагает.
вдобавок семантика совершенно ему не располагает.
Цитата: Алексей Гринь от марта 18, 2011, 22:32
Да ну? Садиться и вставать — видные невооружённым взглядом антонимы (или синонимы, смотря как смотреть). Семантика очень даже располагает.
Цитата: Алексей Гринь от марта 18, 2011, 22:32
А что, теоретически, если добавить суффикс h₂ к sed, то он будет *sedh₂? По-моему, как раз-таки */sdeh₂/ (*[steh₂])
Цитата: Devorator linguarum от марта 18, 2011, 22:44
А *sd- - это ведь вроде как еще "идти, ехать, двигаться". (Отсюда русское "ходить" и т.п.)
Цитата: Алексей Гринь от февраля 18, 2011, 00:10Оффициальная наука говорит, что -d в этом корне - расширитель, перешедший из презенса. В хеттском и кельтском его нет.
Ведь посмотрите: *sth₂- значит «стоять», а *sd- значит «сидеть».
Цитата: Bhudh от марта 19, 2011, 02:01Либо седоходная гипотеза, либо Винтер. Два сразу нельзя, было бы *хадити.
Это уже из значения «сидеть в повозке» → «ехать» → «передвигаться» → «ходить».
Но не факт, хотя другие версии ещё хуже.
Цитата: Anixx от августа 10, 2012, 19:56Вы хотели сказать, *steh₂- и *sed- ?Нет в первом никакого "e". Более того, это, вообще-то, *sth₂ā-. Если что. :)
Цитата: Lodur от августа 10, 2012, 20:42Таких корней в ПИЕ не бывает.Цитата: Anixx от августа 10, 2012, 19:56Вы хотели сказать, *steh₂- и *sed- ?Нет в первом никакого "e". Более того, это, вообще-то, *sth₂ā-. Если что. :)
Цитата: Anixx от августа 11, 2012, 02:36Таких корней в ПИЕ не бывает.Ну да, ну да... Не бывает, конечно. Как объясните утерю гласной "e" во всех без исключения индоевропейских языках?
Цитата: Anixx от августа 11, 2012, 02:55http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Proto-Indo-European/steh₂- (http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Proto-Indo-European/steh%E2%82%82-)Чушь, основанная на теории Эмиля Бенвениста. Она далеко не общепринята. :-\
Цитата: Lodur от августа 11, 2012, 03:10А с чего вы взяли, что она теряется? Совершенно типичные рефлексы для корня *steh₂.Цитата: Anixx от августа 11, 2012, 02:36Таких корней в ПИЕ не бывает.Ну да, ну да... Не бывает, конечно. Как объясните утерю гласной "e" во всех без исключения индоевропейских языках?
ЦитироватьЧушь, основанная на теории Эмиля Бенвениста. Она далеко не общепринята.
Цитата: Anixx от августа 11, 2012, 05:41А с чего вы взяли, что она теряется? Совершенно типичные рефлексы для корня *steh₂.Приведите хоть один когнат из любого языка, где не потерялась.
Цитата: Anixx от августа 11, 2012, 05:41Нет, это не на теории Бенвениста основано, а на современных представлениях о форме корня в ПИЕ.Если это не связано с Бенвенистом, назовите учёных, которые разработали это "современное состояние".
ЦитироватьПриведите хоть один когнат из любого языка, где не потерялась.
ЦитироватьОсновная статья всё равно *stā, а не *steh₂.И где тут ваша форма "sth₂ā" ?
Цитата: Anixx от августа 11, 2012, 08:46Лат. stāreГде тут "e"? :o
ЦитироватьВот вам полное склонение, кстати:Очень легко склонять то, чего не существует, знаете ли. :)
Цитата: Anixx от августа 11, 2012, 08:46Там есть *stāh₂, но санскрит напрочь эту форму перечёркивает, так же, как ваш *steh₂.ЦитироватьОсновная статья всё равно *stā, а не *steh₂.И где тут ваша форма "sth₂ā" ?
ЦитироватьГде тут "e"?А где вы его желаете увидеть, если оно идет перед h₂?
ЦитироватьТам есть *stāh₂, но санскрит напрочь эту форму перечёркивает, так же, как ваш *steh₂.А, так вы фрик и опровергатель, так бы сразу и говорили.
Цитата: Anixx от августа 11, 2012, 09:11*meh₂tér- > māter, mātár; *bhréh₂ter- > frāter, bhrā́tar. Как видите, гласные никуда не делись, несмотря на то, что идут перед h₂. Предположим, в *steh₂- они дали "а" в большинстве европейских языков. Но как тогда объяснить санскритское sthā? Если "ā" из eh₂, откуда взялось "h" в th? Если же это "h" из "h₂", почему редуцировался гласный?ЦитироватьГде тут "e"?А где вы его желаете увидеть, если оно идет перед h₂?
Цитата: Anixx от августа 11, 2012, 09:11А, так вы фрик и опровергатель, так бы сразу и говорили.Ну разумеется. :) Полегчало? Легче всего другого фриком объявить, когда фрические построения современных учёных выдают полнейшую чушь.
Цитата: Lodur от августа 11, 2012, 10:05Продемонстрируйте тут *e.
*meh₂tér- > māter, mātár
Цитата: Alone Coder от августа 11, 2012, 10:41Это не ко мне, а к реконструкторам ИЕ. :)Цитата: Lodur от августа 11, 2012, 10:05Продемонстрируйте тут *e.
*meh₂tér- > māter, mātár
Цитата: Lodur от августа 11, 2012, 10:05ЛОЛ. Вы про аблаут слышали?
Если же это "h" из "h₂", почему редуцировался гласный?
Цитата: Lodur от августа 11, 2012, 14:11Уххх. Даже слов нет.
Ага, слышал. Но причём тут чередования-то? :???
Цитата: Anixx от августа 11, 2012, 14:20Уххх. Даже слов нет.Естественно. Сказать же нечего.
Цитата: Lodur от августа 11, 2012, 14:24Цитата: Anixx от августа 11, 2012, 14:20Уххх. Даже слов нет.Естественно. Сказать же нечего.
Цитата: Anixx от августа 11, 2012, 14:25А что можно сказать, когда человек спрашивает, какое отношение аблаут имеет к чередованию гласных?Я спрашиваю где в этом случае чередование? А не какое отношение имеет аблаут к чередованию.
Цитата: Anixx от августа 11, 2012, 19:59При чем тут чередование в санскрите?Гм. Действительно, сам сижу и думаю: о чём это я? :??? Санскрит же для индоевропеистики совершенно незначимый язык. Так, приблуда какая-то. И чередование в нём, как известно, с неба свалилось, и к индоевропейскому чередованию не имеет никакого отношения. :donno:
Цитата: Alone Coder от августа 8, 2012, 14:49Это не оффициальная наука, а частное, не обоснованное в достаточной мнение Иванова, противоречащее современной реконструкции ПИЕ.Цитата: Алексей Гринь от февраля 18, 2011, 00:10Оффициальная наука говорит, что -d в этом корне - расширитель, перешедший из презенса. В хеттском и кельтском его нет.
Ведь посмотрите: *sth₂- значит «стоять», а *sd- значит «сидеть».
Иванов В.В. Общеиндоевропейская, праславянская и анатолийская языковые системы, с. 96-98.
ЦитироватьДа нет, есть ещё варианты, например, заимствование.Цитата: Bhudh от марта 19, 2011, 02:01Либо седоходная гипотеза, либо Винтер. Два сразу нельзя, было бы *хадити.
Это уже из значения «сидеть в повозке» → «ехать» → «передвигаться» → «ходить».
Но не факт, хотя другие версии ещё хуже.
Цитата: Bhudh от августа 8, 2012, 18:18Сколько, по Вашему мнению, достоверных примеров на этот закон?
На Винтера маловато достоверных примеров.
ЦитироватьКак говорил Роберт Бекес, "The more we know about Indo-European, the less is possible". Нельзя просто так сослаться на квантитативный аблаут, не предложив объяснение, почему он тут.
Удлинение может быть и квантитативным аблаутом, широко развившимся в славянском.
Цитата: Lodur от августа 11, 2012, 10:05thV < tHV. th в этом корне обобщился из форм типа tiṣṭhati < *sti-sth2e-ti. Поскольку согласные играют в древних индоевропейских большую роль в различнии корней по сравнению с гласными, неудивительно, что чередования согласных часто обобщались.
Но как тогда объяснить санскритское sthā? Если "ā" из eh₂, откуда взялось "h" в th? Если же это "h" из "h₂", почему редуцировался гласный?
Цитата: GaLL от сентября 18, 2012, 14:36:donno: Не интересовался плотно, но если в вики выборка репрезентативная, то из 4-х примеров как минимум половина имеет и другие объяснения. :green:Цитата: Bhudh от августа 8, 2012, 18:18На Винтера маловато достоверных примеров.Сколько, по Вашему мнению, достоверных примеров на этот закон?
Цитата: GaLL от сентября 18, 2012, 14:36В тех же *běžěti или *sěděti удлинение может быть обусловлено и морфологически, и семантически (продолженное действие ~ продлённая ступень), и фонетически (ассимиляция суффиксу).Цитата: Bhudh от августа 8, 2012, 18:18Удлинение может быть и квантитативным аблаутом, широко развившимся в славянском.Как говорил Роберт Бекес, "The more we know about Indo-European, the less is possible". Нельзя просто так сослаться на квантитативный аблаут, не предложив объяснение, почему он тут.
Offtop Уже пошёл... |
Цитата: Bhudh от сентября 18, 2012, 17:02ě в běžěti может быть вторично от běgati, а там как раз акут.
Скажем, про *mazati он пишет, что «хорошо засвидетельствованный акут опровергает теорию морфологического удлинения», а в *běžěti молча рисует циркумфлекс.
Цитата: Bhudh от августа 8, 2012, 18:18В статье Дыбо много ненадёжных примеров, в частности, из-за сомнительных этимологий. Однако хороших примеров набирается несколько десятков. mazati, действительно, лучше объяснять ларингальной долготой.
:donno: Не интересовался плотно, но если в вики выборка репрезентативная, то из 4-х примеров как минимум половина имеет и другие объяснения. :green:
В просмотренной статье Дыбо заметил немало примеров подгонки под результат. Скажем, про *mazati он пишет, что «хорошо засвидетельствованный акут опровергает теорию морфологического удлинения», а в *běžěti молча рисует циркумфлекс.
ЦитироватьНо ведь долгота не только в этих глаголах, но и во всех однокоренных словах (за исключением "седла", которое, вероятно, заимствовано)!Цитата: GaLL от сентября 18, 2012, 14:36В тех же *běžěti или *sěděti удлинение может быть обусловлено и морфологически, и семантически (продолженное действие ~ продлённая ступень), и фонетически (ассимиляция суффиксу).Цитата: Bhudh от августа 8, 2012, 18:18Удлинение может быть и квантитативным аблаутом, широко развившимся в славянском.Как говорил Роберт Бекес, "The more we know about Indo-European, the less is possible". Нельзя просто так сослаться на квантитативный аблаут, не предложив объяснение, почему он тут.
ЦитироватьЯ вовсе не хотел упрекнуть Вас в чём-либо. Фраза Бекеса означает, что у нас мало свободы в отношении ПИЕ и истории ИЕ языков, так как слишком много закономерностей выявлено за два века индоевропеистики. Сравните с менее изученными семьями, где исследователи часто с лёгкостью допускают нерегулярности, адхоковые объяснения и т. п.
OfftopУже пошёл...