1. Раскольников был наказан за посягательство против закона.
2. В энциклопедии мы прочитали ценные нам сведения о растениях и животных.
3. Необходимо учитывать суровые климатические условия, свойственные нашему региону.
:)
1. Скорее всего "за посягательство на закон".
2. Зачем тут "нам"?
3. Не знаю, хотя я бы сказал "климатические условия нашего региона".
Цитата: watchmaker от января 20, 2011, 22:44
2. Зачем тут "нам"?
Как зачем? Сведения ценными могут быть не только для читающего.
Цитата: Дикарка от января 18, 2011, 16:00
1. Раскольников был наказан за посягательство на закон.
2. В энциклопедии мы прочитали ценные для себя сведения о растениях и животных.
глава комитета по печати георгий бакланов заявил собравшимся на пресс-конференции журналистам что с его стороны не будет цензур периодических изданий,однако это не отменяет контроля который осуществляет само издание
Цитата: Дикарка от января 18, 2011, 16:00
3. Необходимо учитывать суровые климатические условия, свойственные нашему региону.
3. Необходимо учитывать суровые климатические условия, присущие нашему региону.
Цитата: Дикарка от января 18, 2011, 16:00
1. Раскольников был наказан за посягательство против закона.
2. В энциклопедии мы прочитали ценные нам сведения о растениях и животных.
3. Необходимо учитывать суровые климатические условия, свойственные нашему региону.
"ценные для нас". Остальное нормально.
Цитата: mrEasyskanker от сентября 7, 2013, 17:22
"ценные для нас". Остальное нормально.
То, что у вас в кавычках, допустимо. С остальным — вы хорошо подумали (http://lingvoforum.net/index.php/topic,53200.0.html)?
Цитата: Jumis от сентября 7, 2013, 17:42
Цитата: mrEasyskanker от сентября 7, 2013, 17:22
"ценные для нас". Остальное нормально.
То, что у вас в кавычках, допустимо. С остальным — вы хорошо подумали (http://lingvoforum.net/index.php/topic,53200.0.html)?
лучше написать "ценные для нас", чем "ценные нам". Остальное... зачем эта ссылка?
Отвечать на вопрос двухгодичной давности, конечно, весьма продуктивное занятие. :)
Цитата: ильяc от сентября 7, 2013, 16:07
что с его стороны не будет цензур периодических изданий
Цензуры. Или цензурирования.
Цитата: Awwal12 от сентября 7, 2013, 17:49
Отвечать на вопрос двухгодичной давности, конечно, весьма продуктивное занятие. :)
упс :-[
Цитата: mrEasyskanker от сентября 7, 2013, 17:46
Цитата: Jumis от сентября 7, 2013, 17:42
Цитата: mrEasyskanker от сентября 7, 2013, 17:22
"ценные для нас". Остальное нормально.
То, что у вас в кавычках, допустимо. С остальным — вы хорошо подумали (http://lingvoforum.net/index.php/topic,53200.0.html)?
лучше написать "ценные для нас", чем "ценные нам". Остальное... зачем эта ссылка?
Таки "ценные для нас" допустимы vs. "ценные для себя". А "ценные нам" — расстрельная тема.
Ссылка была к тому, что, изменяя язык, вовсе необязательно его ухудшать. А вы пишете, что 1. и 2. — это нормально. В мое школоло-время это было нормальным классе этак в пятом. Позже за это жгли по тексту
реактивным говнометом красной ручкой. Иногда слышу от молодых сотрудников (допущенных к переписке с клиентами): а мне это не важно! Ну, так и вали отсюда в более хтоничные профессии, раз такой самодостаточный...
Цитата: Wolliger Mensch от января 21, 2011, 10:20
2. В энциклопедии мы прочитали ценные для себя сведения о растениях и животных.
Это Ваша правка, WM? Никогда бы это "для себя" туда не втиснула. Зачем? Просто "ценные сведения".
Цитата: watchmaker от января 20, 2011, 22:44
3. Не знаю, хотя я бы сказал "климатические условия нашего региона".
:+1:
Цитата: Awwal12 от сентября 7, 2013, 17:49
Отвечать на вопрос двухгодичной давности, конечно, весьма продуктивное занятие.
Да уж! Что-то форум замер!.. :(
Цитата: Jumis от сентября 7, 2013, 18:47
Цитата: mrEasyskanker от сентября 7, 2013, 17:46
Цитата: Jumis от сентября 7, 2013, 17:42
Цитата: mrEasyskanker от сентября 7, 2013, 17:22
"ценные для нас". Остальное нормально.
То, что у вас в кавычках, допустимо. С остальным — вы хорошо подумали (http://lingvoforum.net/index.php/topic,53200.0.html)?
лучше написать "ценные для нас", чем "ценные нам". Остальное... зачем эта ссылка?
Таки "ценные для нас" допустимы vs. "ценные для себя". А "ценные нам" — расстрельная тема.
Ссылка была к тому, что, изменяя язык, вовсе необязательно его ухудшать. А вы пишете, что 1. и 2. — это нормально. В мое школоло-время это было нормальным классе этак в пятом. Позже за это жгли по тексту реактивным говнометом красной ручкой. Иногда слышу от молодых сотрудников (допущенных к переписке с клиентами): а мне это не важно! Ну, так и вали отсюда в более хтоничные профессии, раз такой самодостаточный...
1. и 3. в порядке, 1. и 3. А что такое "более хтоничные профессии"?
Цитата: mrEasyskanker от сентября 7, 2013, 19:34
1. и 3. в порядке, 1. и 3. А что такое "более хтоничные профессии"?
Пардон, 1 и 3, 1 и 3. Не в порядке, особенно — 1: посягают, тащемта, на...
Хтоничные? Приближенные к подземному миру, например ;)
Сантехники хтоничны, доярки (почему-то). Вельми хтоничны автослесаря в ремзоне: "Все сделали!", говорят, а сами при этом вконтактик абузят. А ты из ремзоны только выехал — упс, сливная пробка из картера об защиту брякнулась... А еще, в "Собачьем сердце" у Булгакова хтоничные петь любили. Но это раньше, раньше... Щас хтоничным не до песен: в Ашане мегаскидки в честь дня рождения последнего. Го
666ббблины.
Цитата: Jumis от сентября 7, 2013, 19:48
Цитата: mrEasyskanker от сентября 7, 2013, 19:34
1. и 3. в порядке, 1. и 3. А что такое "более хтоничные профессии"?
Пардон, 1 и 3, 1 и 3. Не в порядке, особенно — 1: посягают, тащемта, на...
Хтоничные? Приближенные к подземному миру, например ;)
Сантехники хтоничны, доярки (почему-то). Вельми хтоничны автослесаря в ремзоне: "Все сделали!", говорят, а сами при этом вконтактик абузят. А ты из ремзоны только выехал — упс, сливная пробка из картера об защиту брякнулась... А еще, в "Собачьем сердце" у Булгакова хтоничные петь любили. Но это раньше, раньше... Щас хтоничным не до песен: в Ашане мегаскидки в честь дня рождения последнего. Го666ббблины.
посягают как "на", так и "против":
Уголовное право (http://www.ex-jure.ru/law/news.php?newsid=206)
Словарь-справочник уголовного права (http://criminal_law.academic.ru/1681/%D0%9F%D0%A0%D0%95%D0%A1%D0%A2%D0%A3%D0%9F%D0%9B%D0%95%D0%9D%D0%98%D0%AF_%D0%9F%D0%A0%D0%9E%D0%A2%D0%98%D0%92_%D0%A1%D0%95%D0%9C%D0%AC%D0%98_%D0%98_%D0%9D%D0%95%D0%A1%D0%9E%D0%92%D0%95%D0%A0%D0%A8%D0%95%D0%9D%D0%9D%D0%9E%D0%9B%D0%95%D0%A2%D0%9D%D0%98%D0%A5)
А вообще, занятный рассказ, особенно по части эмоций. Жаль, газобетонщиков не упомянули, мне было бы приятно :)
Цитата: Margot от сентября 7, 2013, 19:03
Цитата: Wolliger Mensch от января 21, 2011, 10:20
2. В энциклопедии мы прочитали ценные для себя сведения о растениях и животных.
Это Ваша правка, WM? Никогда бы это "для себя" туда не втиснула. Зачем? Просто "ценные сведения".
Вы посмотрите первое сообщение темы.
Цитата: Jumis от сентября 7, 2013, 18:47
Иногда слышу от молодых сотрудников (допущенных к переписке с клиентами): а мне это не важно! Ну, так и вали отсюда в более хтоничные профессии, раз такой самодостаточный...
Точно. Уродующих русский язык - в топку.
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 7, 2013, 20:24
Вы посмотрите первое сообщение темы.
Посмотрела. И что?
Цитата: Wolliger Mensch от января 21, 2011, 10:20
Цитата: Дикарка от января 18, 2011, 16:00
1. Раскольников был наказан за посягательство на закон.
2. В энциклопедии мы прочитали ценные для себя сведения о растениях и животных.
Цитата: Jumis от сентября 7, 2013, 17:02
Цитата: Дикарка от января 18, 2011, 16:00
3. Необходимо учитывать суровые климатические условия, свойственные нашему региону.
3. Необходимо учитывать суровые климатические условия, присущие нашему региону.
Поддерживаю Юмиса.
Цитата: zwh от сентября 7, 2013, 21:17
Поддерживаю Юмиса.
Тогда объясните, зачем нужно загромождать предложение словом "присущие" и чем плох вариант "Необходимо учитывать суровые климатические условия нашего региона"?
Цитата: Margot от сентября 7, 2013, 21:21
Цитата: zwh от сентября 7, 2013, 21:17
Поддерживаю Юмиса.
Тогда объясните, зачем нужно загромождать предложение словом "присущие" и чем плох вариант "Необходимо учитывать суровые климатические условия нашего региона"?
Можно и без "присущие", но с ними просто ближе к оригиналу (к исходному варианту).
Цитата: zwh от сентября 7, 2013, 22:09
Можно и без "присущие", но с ними просто ближе к оригиналу (к исходному варианту).
Так у нас ведь задание:
исправить оригинал. А заменяя
свойственные на
присущие , мы меняем шило на мыло.
Цитата: Margot от сентября 8, 2013, 12:08
Цитата: zwh от сентября 7, 2013, 22:09
Можно и без "присущие", но с ними просто ближе к оригиналу (к исходному варианту).
Так у нас ведь задание: исправить оригинал. А заменяя свойственные на присущие , мы меняем шило на мыло.
ИМХО исправлять лучше по минимуму. А то так можно увлечься, что в результате получить сочинение про Африку. А шилья от мыл все-таки немного отличаются, потому что "условия, свойственные" звучит не очень, а "условия, присущие" -- значительно лучше.
Цитата: zwh от сентября 8, 2013, 13:29
А шилья от мыльев...
Вы хотели сказать.
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 8, 2013, 13:51
Цитата: zwh от сентября 8, 2013, 13:29
А шилья от мыльев...
Вы хотели сказать.
Почему это вдруг "мыльев", если множественное число от "мыло" -- это "мыл
а"?
Цитата: zwh от сентября 8, 2013, 13:29ИМХО исправлять лучше по минимуму. А то так можно увлечься, что в результате получить сочинение про Африку.
Смотря какой текст нужно получить. Если канцелярит - это одно. Если художественный текст с красивым языком - ф топку любые причастия в этом предложении.
Цитата: Lodur от сентября 8, 2013, 14:02
Смотря какой текст нужно получить. Если канцелярит - это одно. Если художественный текст с красивым языком - ф топку любые причастия в этом предложении.
Да, "условия, присущие" -- это официоз.
Цитата: zwh от сентября 8, 2013, 14:08
Да, "условия, присущие" -- это официоз.
Здесь дело не в официозе (о чем, кстати, мы с Вами и судить не можем, ибо предложение дано вне контекста), а в том, что предложение корявое, притом корявое неоправданно, поскольку, как ни крути, а слово это
лишнее, оно ничего не добавляет ни к понимаю смысла, ни к "литературности" текста. Балласт, короче говоря[/b].
Цитата: zwh от сентября 8, 2013, 13:29
ИМХО исправлять лучше по минимуму. А то так можно увлечься, что в результате получить сочинение про Африку.
Это Вы мне рассказываете? Человеку, для которого литобработка — хлеб насущный?! :) Уверяю Вас, я знаю, что́ можно править и до какой степени.
Цитата: Margot от сентября 8, 2013, 17:02
Цитата: zwh от сентября 8, 2013, 14:08
Да, "условия, присущие" -- это официоз.
Здесь дело не в официозе (о чем, кстати, мы с Вами и судить не можем, ибо предложение дано вне контекста), а в том, что предложение корявое, притом корявое неоправданно, поскольку, как ни крути, а слово это лишнее, оно ничего не добавляет ни к понимаю смысла, ни к "литературности" текста. Балласт, короче говоря[/b].
Смотрим, что нам скажет gramota.ru:
Цитировать
Большой толковый словарь
ПРИСУЩИЙ, -ая, -ее; -сущ, -а, -е. кому-чему.
Свойственный кому-, чему-л., характерный для кого-, чего-л. Говорил с присущим ему хладнокровием. Ей присущи деликатность и ум.
И при чем известное всем толкование слова "присущий"? Повторю: в исходном предложении оно ЛИШНЕЕ!
А смысл разный же получается! Берем исходный, но исправленный вариант:
3. Необходимо учитывать суровые климатические условия, присущие нашему региону.
Если не очень понятно, заменяем на синоним:
3. Необходимо учитывать суровые климатические условия, характерные для нашего региона.
То есть, эти суровые условие в регионе не постоянно, а время от времени. Скажем, не каждую зиму, а примерно кждую третью или пятую случается реальный дубак. А некоторые зимы вполне так себе мягкие.
Теперь смотрим Ваш вариант:
3. Необходимо учитывать суровые климатические условия нашего региона.
Означает, что они там практически постоянно суровые. Оймякон такой.
Как видите, различие тонкое, и в художественной речи им можно пренебречь, но документ или там справочник по физической географии обязаны быть более точными.
Цитата: zwh от сентября 8, 2013, 20:22
То есть, эти суровые условие в регионе не постоянно, а время от времени.
Вы неправы: ничего подобного это не означает.
Цитата: zwh от сентября 8, 2013, 20:22
3. Необходимо учитывать суровые климатические условия нашего региона.
Означает, что они там практически постоянно суровые
А такое понятие, как "регион с суровым климатом" или "регион с теплым клиаматом" Вам незакомо? Или Вы считаете, что в этих регионах температура круглый год одна и та же?
А вообще, я все по этому поводу уже сказала, так что тему для себя закрываю. Если Вам что-то непонятно, советую перечитать мои сообщения повнимательнее. Я о таких очевидных вещах говорить подолгу не могу, скучно потому что.
Цитата: Margot от сентября 8, 2013, 20:39
А вообще, я все по этому поводу уже сказала, так что тему для себя закрываю. Если Вам что-то непонятно, советую перечитать мои сообщения повнимательнее. Я о таких очевидных вещах говорить подолгу не могу, скучно потому что.
Ну, если Вы разницы не чувствуете, то дальше я бессилен.
Цитата: zwh от сентября 8, 2013, 20:22
3. Необходимо учитывать суровые климатические условия, характерные для нашего региона.
То есть, эти суровые условие в регионе не постоянно, а время от времени.
Характерные в значении
время от времени?! Ошибаетесь.
А понятие
присущий в большей мере подходит для характеристики живых субъектов. В примерах из словаря:
ему, ей.Присущая воде прозрачность? Как-то несовременно...
На мой взгляд,
климатические условия уже сами определяют регион, то есть
присущность для этого случая выглядит плеоназмом. Лишнее слово.
Цитировать3. только мн.: условия, -вий. чего или с опр.
Обстановка, в которой происходит, протекает что-л. Условия жизни, труда. Природные, географические условия. Местные условия. Трудные, неблагоприятные условия. Условия жизни, быта. Создать хорошие условия для занятий. Жить, работать в тяжёлых условиях. Улучшить условия воспитания молодёжи.
Цитата: H_N от сентября 8, 2013, 21:26
Цитата: zwh от сентября 8, 2013, 20:22
3. Необходимо учитывать суровые климатические условия, характерные для нашего региона.
То есть, эти суровые условие в регионе не постоянно, а время от времени.
Характерные в значении время от времени?! Ошибаетесь.
А понятие присущий в большей мере подходит для характеристики живых субъектов. В примерах из словаря: ему, ей.
Присущая воде прозрачность? Как-то несовременно...
На мой взгляд, климатические условия уже сами определяют регион, то есть присущность для этого случая выглядит плеоназмом. Лишнее слово.
Не знаю, для меня это предложение звучит нормально, хоть и несколько формально. "Присущая воде прозрачность" -- архикоряво, конечно. А словосочетаний "условия, присущие" в Яндексе можно найти великое множество. Так что это нормально. И мое чувство языка мне о том же говорит.
Цитата: zwh от сентября 8, 2013, 21:51
А словосочетаний "условия, присущие" в Яндексе можно найти великое множество. Так что это нормально.
Вы делаете вывод, который совершенно неочевиден. Чтобы с точностью понимать, что "это нормально", руководствуясь лишь ссылками на любой поисковик, надо прежде проверить каждую из предлагаемых этим поисковиком ссылок — на качество предлагаемой в ней информации, корректность ее использования и просто на достоверность источника. Так что говорить с ходу о том, что раз Яндекс дает много каких-то ссылок, то значит искомое предположение истинно, как миниум опрометчиво.
Цитата: zwh от сентября 8, 2013, 21:51
И мое чувство языка мне о том же говорит.
Понимаю, что Вы в своем чувстве языка уверены, но это еще не значит, что оно безупречно.
Цитата: Margot от сентября 9, 2013, 05:02
Цитата: zwh от сентября 8, 2013, 21:51
А словосочетаний "условия, присущие" в Яндексе можно найти великое множество. Так что это нормально.
Вы делаете вывод, который совершенно неочевиден. Чтобы с точностью понимать, что "это нормально", руководствуясь лишь ссылками на любой поисковик, надо прежде проверить каждую из предлагаемых этим поисковиком ссылок — на качество предлагаемой в ней информации, корректность ее использования и просто на достоверность источника. Так что говорить с ходу о том, что раз Яндекс дает много каких-то ссылок, то значит искомое предположение истинно, как миниум опрометчиво.
Ну, строго говоря, желательно, конечно, не мешало бы проанализировать, но я-то просто хотел показать, что такое словосочетание вполне обычно (присуще языку). Понятно, что в большинстве из них речь идет не про климат, а про что-то другое.
Цитата: Margot от сентября 9, 2013, 05:02
Цитата: zwh от сентября 8, 2013, 21:51
И мое чувство языка мне о том же говорит.
Понимаю, что Вы в своем чувстве языка уверены, но это еще не значит, что оно безупречно.
Ну, небезупречно, конечно, но ведь, в конечном-то итоге, общее чувство языка народа складывается из таких вот крошечных индивидуальных кирпичиков.
Цитата: Margot от сентября 7, 2013, 21:21...зачем нужно загромождать предложение словом "присущие" и чем плох вариант "Необходимо учитывать суровые климатические условия нашего региона"?
Я не располагаю достаточным языковым цензом, но полагаю, что Ваше языковое чутье Вам не изменяет. :)
Сейчас проверил из любопытства по своей базе и определил, что выражение "условия, присущие..." в специальной литературе всё-таки изредка встречается -- но почему-то в переводной, в лексике переводчиков. А оригинальные русскоязычные авторы его все-таки избегают.
Исключения, конечно, встречаются, но весьма редко. Например, это выражение употребили разок авторы монографии "Народы Америки", изданной в 1959 году; один из авторов статей в журнале "Вопросы языкознания" (1979); авторы Комментариев к ГК РФ (1995); А.С. Макаренко в статье "Максим Горький в моей жизни"...
Но, повторяю, переводчики от него просто балдеют!
Цитата: adada от сентября 9, 2013, 09:46
Сейчас проверил из любопытства по своей базе и определил, что выражение "условия, присущие..." в специальной литературе всё-таки изредка встречается -- но почему-то в переводной, в лексике переводчиков. А оригинальные русскоязычные авторы его все-таки избегают.
Исключения, конечно, встречаются, но весьма редко. Например, это выражение употребили разок авторы монографии "Народы Америки", изданной в 1959 году; один из авторов статей в журнале "Вопросы языкознания" (1979); авторы Комментариев к ГК РФ (1995); А.С. Макаренко в статье "Максим Горький в моей жизни"...
Но, повторяю, переводчики от него просто балдеют!
А Яндекс что говорит?
Цитата: zwh от сентября 9, 2013, 09:54
А Яндекс что говорит?
А Яндекс шумит, как Есенин с планшеткой в участке. И белым тот шум не назвать...
Цитата: adada от сентября 9, 2013, 14:52
Цитата: zwh от сентября 9, 2013, 09:54
А Яндекс что говорит?
А Яндекс шумит, как Есенин с планшеткой в участке. И белым тот шум не назвать...
"Есенин с планшетником"??? Похоже, грибы были забористые? не подделка? :)
Это нынче в спиритических интернет-сеансах используются планшеты. А раньше у медиумов были в ходу планшетки (см. одноименный рассказ Джека Лондона, говорится об этом девайсе и у Набокова).
Есенин -- поэт, а поэтам без связи с верховными источниками автоматического письма никак нельзя.
Цитата: zwh от сентября 9, 2013, 15:24"Есенин с планшетником"??? Похоже, грибы были забористые? не подделка? :)
:o
Планшетка:
(http://56.img.avito.st/640x480/339232056.jpg)