Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

помогите найти речевую ошибку в предложении

Автор Дикарка, января 18, 2011, 16:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Марго

Цитата: zwh от сентября  7, 2013, 22:09
Можно и без "присущие", но с ними просто ближе к оригиналу (к исходному варианту).
Так у нас ведь задание: исправить оригинал. А заменяя свойственные на присущие ,  мы меняем шило на мыло.

zwh

Цитата: Margot от сентября  8, 2013, 12:08
Цитата: zwh от сентября  7, 2013, 22:09
Можно и без "присущие", но с ними просто ближе к оригиналу (к исходному варианту).
Так у нас ведь задание: исправить оригинал. А заменяя свойственные на присущие ,  мы меняем шило на мыло.
ИМХО исправлять лучше по минимуму. А то так можно увлечься, что в результате получить сочинение про Африку. А шилья от мыл все-таки немного отличаются, потому что "условия, свойственные" звучит не очень, а "условия, присущие" -- значительно лучше.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от сентября  8, 2013, 13:51
Цитата: zwh от сентября  8, 2013, 13:29
А шилья от мыльев...

Вы хотели сказать.
Почему это вдруг "мыльев", если множественное число от "мыло" -- это "мыла"?

Lodur

Цитата: zwh от сентября  8, 2013, 13:29ИМХО исправлять лучше по минимуму. А то так можно увлечься, что в результате получить сочинение про Африку.
Смотря какой текст нужно получить. Если канцелярит - это одно. Если художественный текст с красивым языком - ф топку любые причастия в этом предложении.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

zwh

Цитата: Lodur от сентября  8, 2013, 14:02
Смотря какой текст нужно получить. Если канцелярит - это одно. Если художественный текст с красивым языком - ф топку любые причастия в этом предложении.
Да, "условия, присущие" -- это официоз.

Марго

Цитата: zwh от сентября  8, 2013, 14:08
Да, "условия, присущие" -- это официоз.
Здесь дело не в официозе (о чем, кстати, мы с Вами и судить не можем, ибо предложение дано вне контекста), а в том, что предложение корявое, притом корявое неоправданно, поскольку, как ни крути, а слово это лишнее, оно ничего не добавляет ни к понимаю смысла, ни к "литературности" текста. Балласт, короче говоря[/b].

Цитата: zwh от сентября  8, 2013, 13:29
ИМХО исправлять лучше по минимуму. А то так можно увлечься, что в результате получить сочинение про Африку.
Это Вы мне рассказываете? Человеку, для которого литобработка — хлеб насущный?! :) Уверяю Вас, я знаю, что́ можно править и до какой степени.


zwh

Цитата: Margot от сентября  8, 2013, 17:02
Цитата: zwh от сентября  8, 2013, 14:08
Да, "условия, присущие" -- это официоз.
Здесь дело не в официозе (о чем, кстати, мы с Вами и судить не можем, ибо предложение дано вне контекста), а в том, что предложение корявое, притом корявое неоправданно, поскольку, как ни крути, а слово это лишнее, оно ничего не добавляет ни к понимаю смысла, ни к "литературности" текста. Балласт, короче говоря[/b].

Смотрим, что нам скажет //gramota.ru:

Цитировать
Большой толковый словарь

ПРИСУЩИЙ, -ая, -ее; -сущ, -а, -е. кому-чему.
Свойственный кому-, чему-л., характерный для кого-, чего-л. Говорил с присущим ему хладнокровием. Ей присущи деликатность и ум.

Марго

И при чем известное всем толкование слова "присущий"? Повторю: в исходном предложении оно ЛИШНЕЕ!

zwh

А смысл разный же получается! Берем исходный, но исправленный вариант:

3. Необходимо учитывать суровые климатические условия, присущие нашему региону.

Если не очень понятно, заменяем на синоним:

3. Необходимо учитывать суровые климатические условия, характерные для нашего региона.

То есть, эти суровые условие в регионе не постоянно, а время от времени. Скажем, не каждую зиму, а примерно кждую третью или пятую случается реальный дубак. А некоторые зимы вполне так себе мягкие.

Теперь смотрим Ваш вариант:

3. Необходимо учитывать суровые климатические условия нашего региона.

Означает, что они там практически постоянно суровые. Оймякон такой.

Как видите, различие тонкое, и в художественной речи им можно пренебречь, но документ или там справочник по физической географии обязаны быть более точными.

Марго

Цитата: zwh от сентября  8, 2013, 20:22
То есть, эти суровые условие в регионе не постоянно, а время от времени.
Вы неправы: ничего подобного это не означает.

Цитата: zwh от сентября  8, 2013, 20:22
3. Необходимо учитывать суровые климатические условия нашего региона.

Означает, что они там практически постоянно суровые

А такое понятие, как "регион с суровым климатом" или "регион с теплым клиаматом" Вам незакомо? Или Вы считаете, что в этих регионах температура круглый год одна и та же?

А вообще, я все по этому поводу уже сказала, так что тему для себя закрываю. Если Вам что-то непонятно, советую перечитать мои сообщения повнимательнее. Я о таких очевидных вещах говорить подолгу не могу, скучно потому что.

zwh

Цитата: Margot от сентября  8, 2013, 20:39
А вообще, я все по этому поводу уже сказала, так что тему для себя закрываю. Если Вам что-то непонятно, советую перечитать мои сообщения повнимательнее. Я о таких очевидных вещах говорить подолгу не могу, скучно потому что.

Ну, если Вы разницы не чувствуете, то дальше я бессилен.

H_N

Цитата: zwh от сентября  8, 2013, 20:22
3. Необходимо учитывать суровые климатические условия, характерные для нашего региона.

То есть, эти суровые условие в регионе не постоянно, а время от времени.
Характерные в значении время от времени?! Ошибаетесь.

А понятие присущий в большей мере подходит для характеристики живых субъектов. В примерах из словаря: ему, ей.
Присущая воде прозрачность? Как-то несовременно...
На мой взгляд, климатические условия уже сами определяют регион, то есть присущность для этого случая выглядит плеоназмом. Лишнее слово.

Цитировать3. только мн.: условия, -вий. чего или с опр.
Обстановка, в которой происходит, протекает что-л. Условия жизни, труда. Природные, географические условия. Местные условия. Трудные, неблагоприятные условия. Условия жизни, быта. Создать хорошие условия для занятий. Жить, работать в тяжёлых условиях. Улучшить условия воспитания молодёжи.

zwh

Цитата: H_N от сентября  8, 2013, 21:26
Цитата: zwh от сентября  8, 2013, 20:22
3. Необходимо учитывать суровые климатические условия, характерные для нашего региона.

То есть, эти суровые условие в регионе не постоянно, а время от времени.
Характерные в значении время от времени?! Ошибаетесь.

А понятие присущий в большей мере подходит для характеристики живых субъектов. В примерах из словаря: ему, ей.
Присущая воде прозрачность? Как-то несовременно...
На мой взгляд, климатические условия уже сами определяют регион, то есть присущность для этого случая выглядит плеоназмом. Лишнее слово.

Не знаю, для меня это предложение звучит нормально, хоть и несколько формально. "Присущая воде прозрачность" -- архикоряво, конечно. А словосочетаний "условия, присущие" в Яндексе можно найти великое множество. Так что это нормально. И мое чувство языка мне о том же говорит.

Марго

Цитата: zwh от сентября  8, 2013, 21:51
А словосочетаний "условия, присущие" в Яндексе можно найти великое множество. Так что это нормально.
Вы делаете вывод, который совершенно  неочевиден. Чтобы с точностью понимать, что "это нормально", руководствуясь лишь ссылками на любой поисковик, надо прежде проверить каждую из предлагаемых этим поисковиком ссылок — на качество предлагаемой в ней информации, корректность ее использования и просто на  достоверность источника. Так что говорить с ходу о том, что раз Яндекс дает много каких-то ссылок, то значит искомое предположение истинно, как миниум опрометчиво.

Цитата: zwh от сентября  8, 2013, 21:51
И мое чувство языка мне о том же говорит.
Понимаю, что Вы в своем чувстве языка уверены, но это еще не значит, что оно безупречно.

zwh

Цитата: Margot от сентября  9, 2013, 05:02
Цитата: zwh от сентября  8, 2013, 21:51
А словосочетаний "условия, присущие" в Яндексе можно найти великое множество. Так что это нормально.
Вы делаете вывод, который совершенно  неочевиден. Чтобы с точностью понимать, что "это нормально", руководствуясь лишь ссылками на любой поисковик, надо прежде проверить каждую из предлагаемых этим поисковиком ссылок — на качество предлагаемой в ней информации, корректность ее использования и просто на  достоверность источника. Так что говорить с ходу о том, что раз Яндекс дает много каких-то ссылок, то значит искомое предположение истинно, как миниум опрометчиво.
Ну, строго говоря, желательно, конечно, не мешало бы проанализировать, но я-то просто хотел показать, что такое словосочетание вполне обычно (присуще языку). Понятно, что в большинстве из них речь идет не про климат, а про что-то другое.

Цитата: Margot от сентября  9, 2013, 05:02
Цитата: zwh от сентября  8, 2013, 21:51
И мое чувство языка мне о том же говорит.
Понимаю, что Вы в своем чувстве языка уверены, но это еще не значит, что оно безупречно.
Ну, небезупречно, конечно, но ведь, в конечном-то итоге, общее чувство языка народа складывается из таких вот крошечных индивидуальных кирпичиков.

adada

Цитата: Margot от сентября  7, 2013, 21:21...зачем нужно загромождать предложение словом "присущие" и чем плох вариант "Необходимо учитывать суровые климатические условия нашего региона"?

Я не располагаю достаточным языковым цензом, но полагаю, что Ваше языковое чутье Вам не изменяет. :)

Сейчас проверил из любопытства по своей базе и определил, что выражение "условия, присущие..." в специальной литературе всё-таки изредка встречается -- но почему-то в переводной, в лексике переводчиков. А оригинальные русскоязычные авторы его все-таки избегают.
Исключения, конечно, встречаются, но весьма редко. Например, это выражение употребили разок авторы монографии "Народы Америки", изданной в 1959 году; один из авторов статей в журнале "Вопросы языкознания" (1979); авторы Комментариев к ГК РФ (1995);  А.С. Макаренко в статье "Максим Горький в моей жизни"...

Но, повторяю, переводчики от него просто балдеют!

zwh

Цитата: adada от сентября  9, 2013, 09:46
Сейчас проверил из любопытства по своей базе и определил, что выражение "условия, присущие..." в специальной литературе всё-таки изредка встречается -- но почему-то в переводной, в лексике переводчиков. А оригинальные русскоязычные авторы его все-таки избегают.
Исключения, конечно, встречаются, но весьма редко. Например, это выражение употребили разок авторы монографии "Народы Америки", изданной в 1959 году; один из авторов статей в журнале "Вопросы языкознания" (1979); авторы Комментариев к ГК РФ (1995);  А.С. Макаренко в статье "Максим Горький в моей жизни"...

Но, повторяю, переводчики от него просто балдеют!
А Яндекс что говорит?

adada

Цитата: zwh от сентября  9, 2013, 09:54
А Яндекс что говорит?

А Яндекс шумит, как Есенин с планшеткой в участке. И белым тот шум не назвать...

zwh

Цитата: adada от сентября  9, 2013, 14:52
Цитата: zwh от сентября  9, 2013, 09:54
А Яндекс что говорит?

А Яндекс шумит, как Есенин с планшеткой в участке. И белым тот шум не назвать...
"Есенин с планшетником"??? Похоже, грибы были забористые? не подделка? :)

adada

Это нынче в спиритических интернет-сеансах используются планшеты. А раньше у медиумов были в ходу планшетки (см. одноименный рассказ Джека Лондона, говорится об этом девайсе и у Набокова).
Есенин -- поэт, а поэтам без связи с верховными источниками автоматического письма никак нельзя.

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр