Вот что интересно:
1) в каких славянских оно представлено;
2) распространяется ли на задний ряд;
3) распространяется ли на искооные слова;
4) какого его происхождение?
Цитата: Антиромантик от ноября 20, 2010, 15:57
Вот что интересно:
1) в каких славянских оно представлено;
2) распространяется ли на задний ряд;
3) распространяется ли на искооные слова;
4) какого его происхождение?
А примеры можно?
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 20, 2010, 20:06
Цитата: Антиромантик от ноября 20, 2010, 15:57
Вот что интересно:
1) в каких славянских оно представлено;
2) распространяется ли на задний ряд;
3) распространяется ли на искооные слова;
4) какого его происхождение?
А примеры можно?
Миколай - Николай
Мефодий - Нефед
Цитата: Антиромантик от ноября 20, 2010, 20:36
Миколай - Николай
Мефодий - Нефед
В последнем — очевидная диссимиляция. А ещё есть примеры? Я думал, вы о чём-то праславянском. А это заимствованные собственные имена. В них и не такое встречается.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 20, 2010, 20:55
В последнем — очевидная диссимиляция. А ещё есть примеры? Я думал, вы о чём-то праславянском. А это заимствованные собственные имена. В них и не такое встречается.
Еще есть Микита.
Цитата: Andrei N от ноября 20, 2010, 20:57
Еще есть Микита.
Ну это всё то же. Нарицательные слова есть? И чтобы не заимствованные.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 20, 2010, 20:59
Нарицательные слова есть? И чтобы не заимствованные.
niedźwiedź
:green:
А почему недведь?
Цитата: Karakurt от ноября 20, 2010, 23:25
А почему недведь?
Диссимиляция. Польск. стар. и диал. miedźwiedź. Ст.-чешск. medvěd > nedvěd, совр. medvěd.
А в современном опять ассимилировался?‥ :eat:
Цитата: Bhudh от ноября 20, 2010, 23:54
А в современном опять ассимилировался?‥ :eat:
?
Цитата: Wolliger Mensch> nedvěd, совр. medvěd
Боюсь, что как всегда пальцем в небо.
Монисто - намисто
Носок - мысок?
А еще Бакун...
Цитата: Bhudh от ноября 21, 2010, 00:25
Цитата: Wolliger Mensch> nedvěd, совр. medvěd
Параллельные формы. Диссимилированная не удержалась (кроме нек. диалектов). Разве это так сложно понять?
Цитата: piton от ноября 21, 2010, 01:04
Боюсь, что как всегда пальцем в небо.
Монисто - намисто
Поясните.
Цитата: piton от ноября 21, 2010, 09:19
Носок - мысок?
Нос и
мыс — разные слова, и.-е. основы *nas- «нос» и *meuk̑- «колоть».
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 21, 2010, 10:54
Цитата: piton от Сегодня в 03:04ЦитироватьБоюсь, что как всегда пальцем в небо.
Монисто - намисто
Поясните.
Я думал, это вы поясните... Н и М местами поменялись.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 21, 2010, 10:51
Диссимилированная не удержалась (кроме нек. диалектов). Разве это так сложно понять?
Разумеется, сложно. Чё это в одних удержалась, в других не удержалась.
Цитата: piton от ноября 21, 2010, 11:01
Я думал, это вы поясните... Н и М местами поменялись.
Местатеза просто. Праслав. *monisto «ошейник», «ожерелье», и.-е. monī (< *moniə)«шея».
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 21, 2010, 10:51
Разумеется, сложно. Чё это в одних удержалась, в других не удержалась.
Так у носителей спросите. Я что могу сказать? Одним понравилась диссимилированная форма, другие попробовали, — не понравилось, третьи даже и не пробовали. А четвёртые попробовали по-другому...
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 21, 2010, 11:09
Местатеза просто. Праслав. *monisto «ошейник»
И каков механизьм возникновения na Mуst'a?
Шея - хороший ностратический корень *mojnV.
Цитата: piton от ноября 21, 2010, 11:01
Разумеется, сложно. Чё это в одних удержалась, в других не удержалась.
Если так рассуждать, то любое историческое фонетическое изменение очень сложно и необъяснимо. Дык в некоторых славянских языках сочетание CarC в общем удержалось, в некоторых произошла метатеза, ну и черт возьми, в одних диалектах возникло -ra-, в других -ro-, а в третьих еще -oro-.
Так что советую не искать в фонетических изменениях причин как таковых, а то обязательно все станет так сложно, что может и здоровью повредить.
Цитата: piton от ноября 21, 2010, 11:12
И каков механизьм возникновения na Mуst'a?
В украинских говорах есть варианты этого слова:
монисто,
манисто,
маниство,
монество. Форма с
-а- появилась уже в древнерусском под влиянием глагола
манути. В дальнейшем видно влияние суффикса
-ств-, современная украинская форма в лит. языке — из
манисто под влиянием приставки
на-. Искажения этого слова были не только в восточнославянском.
Я вообще всегда думал, что слово из-за монет привязанных. :)
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 21, 2010, 11:33
В украинских говорах есть варианты этого слова: монисто, манисто, маниство, монество. Форма с -а- появилась уже в древнерусском под влиянием глагола манути. В дальнейшем видно влияние суффикса -ств-, современная украинская форма в лит. языке — из манисто под влиянием приставки на-. Искажения этого слова были не только в восточнославянском.
Тут несомненно существенную роль сыграл факт, что слово изолировано.
Цитата: lehoslav от ноября 21, 2010, 11:24
Так что советую не искать в фонетических изменениях причин как таковых, а то обязательно все станет так сложно, что может и здоровью повредить.
Да. И самое обидное, что и на г. Бога не сошлешься.
Цитата: piton от ноября 21, 2010, 11:38
Да. И самое обидное, что и на г. Бога не сошлешься.
:)
Цитата: lehoslav от ноября 21, 2010, 11:37
Тут несомненно существенную роль сыграл факт, что слово изолировано.
Конечно. Но изолированных слов много, не все из них искажаются. В данном случае слово имеет структуру, схожую со структурой производных слов. Носители подсознательно это чувствуют, но никаких связей с другими словами, от которых могло бы быть образовано это слово, не находят. Вот отсюда и начинается языковое «творчество».