Лингвофорум

Теоретический раздел => Этимология => Общая лингвистика => Этимология: русский язык => Тема начата: Nixer от ноября 17, 2010, 14:04

Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Nixer от ноября 17, 2010, 14:04
Правда ли, что все слова с пропущенной гласной в первом слоге заимствованы из церковнославянского?

Например,

глава
знамя
пламя
время
племя
плен
тлен

и т.д.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Esvan от ноября 17, 2010, 14:08
Какие гласные пропущены в этих словах?
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Hellerick от ноября 17, 2010, 14:10
Nixer, почитайте тут:
(wiki/ru) Полногласие (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B5)
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Bhudh от ноября 17, 2010, 19:34
При чём тут знамя⁈.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из цер�
Отправлено: Iskandar от ноября 17, 2010, 19:45
Зономя  ;D
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 17, 2010, 19:53
Цитата: Bhudh от ноября 17, 2010, 19:34
При чём тут знамя⁈.

И племя, и тлен.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из цер�
Отправлено: Bhudh от ноября 17, 2010, 19:58
Кстати, по сабжу неправда. «Брат» во всех языках так и есть, что бы там фрикцы не оворили.

Цитата: Wolliger MenschИ племя, и тлен.
Ну племя — может, Трубачёва перечитали. А в тлене действительно гласный пропущен. [ъ] ;D
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 17, 2010, 19:58
Цитата: Nixer от ноября 17, 2010, 14:04
Правда ли, что все слова с пропущенной гласной в первом слоге заимствованы из церковнославянского?

В приведённых вами словах ни одного гласного не пропущено. Nixer, когда спрашиваете, не стоит так сурово комментировать свои вопросы, потому что всю ветку можно сразу отправлять в раздел о юморе.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из цер�
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 17, 2010, 20:00
Цитата: Bhudh от ноября 17, 2010, 19:58
Ну племя — может, Трубачёва перечитали.

Это каким же образом?!
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: maristo от ноября 17, 2010, 20:01
Неполногласные форм это скорее к праславянскому(хотя бы к совр. зап. слав. яз.), а не (специфично) ЦСЯ,
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Евгений от ноября 17, 2010, 20:02
Цитата: maristo от ноября 17, 2010, 20:01
Неполногласные форм это скорее к праславянскому
Упс. Пальцем в небо.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: maristo от ноября 17, 2010, 20:03
Цитата: Евгений от ноября 17, 2010, 20:02
Цитата: maristo от ноября 17, 2010, 20:01
Неполногласные форм это скорее к праславянскому
Упс. Пальцем в небо.

Ачочо, неверно штоле?
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из цер�
Отправлено: Bhudh от ноября 17, 2010, 20:04
Цитата: Wolliger MenschЭто каким же образом?!
Цитата: Сами знаете[Гипотезу о происхождении из и.-е. *рlе-mеn- от *реl- "производить, рождать" см. Трубачев, ВЯ, 1957, No 2, стр. 93 и сл. — Т.]
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 17, 2010, 20:04
Цитата: maristo от ноября 17, 2010, 20:03
Ачочо, неверно штоле?

Вы переплюнули даже автора этой темы.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из цер�
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 17, 2010, 20:06
Цитата: Bhudh от ноября 17, 2010, 20:04
Цитата: Wolliger MenschЭто каким же образом?!
Цитата: Сами знаете[Гипотезу о происхождении из и.-е. *рlе-mеn- от *реl- "производить, рождать" см. Трубачев, ВЯ, 1957, No 2, стр. 93 и сл. — Т.]

Ну и? Где там говорится о праслав. *pelmę? Каково бы ни было значение корня, исходная праславянском форма — только *plemę.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из цер�
Отправлено: lehoslav от ноября 17, 2010, 20:07
Цитата: maristo от ноября 17, 2010, 20:01
Неполногласные форм это скорее к праславянскому(хотя бы к совр. зап. слав. яз.), а не (специфично) ЦСЯ,
Занимайтесь лучше своими эсперантами.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из цер�
Отправлено: maristo от ноября 17, 2010, 20:08
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 17, 2010, 20:04
Цитата: maristo от ноября 17, 2010, 20:03
Ачочо, неверно штоле?

Вы переплюнули даже автора этой темы.

А я-то думал что неполногласность типа "злата", "сребра" это из праслявянского.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из цер�
Отправлено: Bhudh от ноября 17, 2010, 20:09
Цитата: Wolliger MenschГде там говорится о праслав. *pelmę?
А я говорил, что говорится? Однако чел, заглядший в Фасмера, вполне мог подобно обознаться.
Цитата: maristoА я-то думал что неполногласность типа "злата", "сребра" это из праслявянского.
Это из старославянского.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из цер�
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 17, 2010, 20:13
Цитата: maristo от ноября 17, 2010, 20:08
А я-то думал что неполногласность типа "злата", "сребра" это из праслявянского.

В слове серебро (ст.-сл. сьребро, не *срѣбро!) не полногласие. Праслав. *sьrebro < балтослав. *siråbrån/*sirebrån (лит. sidabras).
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из цер�
Отправлено: maristo от ноября 17, 2010, 20:28
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 17, 2010, 20:13
Цитата: maristo от ноября 17, 2010, 20:08
А я-то думал что неполногласность типа "злата", "сребра" это из праслявянского.

В слове серебро (ст.-сл. сьребро, не *срѣбро!) не полногласие. Праслав. *sьrebro < балтослав. *siråbrån/*sirebrån (лит. sidabras).

Ушёл читать Гимбутас.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из цер�
Отправлено: maristo от ноября 17, 2010, 20:32
Цитата: lehoslav от ноября 17, 2010, 20:07
Цитата: maristo от ноября 17, 2010, 20:01
Неполногласные форм это скорее к праславянскому(хотя бы к совр. зап. слав. яз.), а не (специфично) ЦСЯ,
Занимайтесь лучше своими эсперантами.

Analisys in progress.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: iopq от ноября 22, 2010, 01:21
Цитата: maristo от ноября 17, 2010, 20:01
Неполногласные форм это скорее к праславянскому(хотя бы к совр. зап. слав. яз.), а не (специфично) ЦСЯ,
в праславянском *galva
посмотрите хотя бы на лит. galvà, лтш. gal̂va

в русском глава не из западных славянских а из старославянского
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Nixer от ноября 22, 2010, 01:44
Это только мне кажется, что такие неполногласные слова передают ощущение торжественности, эпичности и высокого стиля?
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Bhudh от ноября 22, 2010, 01:46
Нет, Пушкину А. С. тоже так казалось. Да и Ломоносову М. В.
Так что Вы в хорошей компании.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Евгений от ноября 22, 2010, 01:54
Цитата: Nixer от ноября 22, 2010, 01:44
Это только мне кажется, что такие неполногласные слова передают ощущение торжественности, эпичности и высокого стиля?
Глава в книге — это торжественность? Храбрый койот — эпичность? Время — высокий стиль?
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Wulfila от ноября 22, 2010, 03:00
Голова в книге, хоробрый койот, веремя..
хм-м.. меня больше всего койот интересует
почему именно он?
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Евгений от ноября 22, 2010, 03:44
Я сначала написал скунс, потом поправил.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: iopq от ноября 22, 2010, 04:16
Цитата: Wulfila от ноября 22, 2010, 03:00
Голова в книге, хоробрый койот, веремя..
хм-м.. меня больше всего койот интересует
почему именно он?
Второе слово так и есть в украинском, не интересно. Первое было, но под влиянием русского теперь и в украинском глава книги. Но третье в украинском час, что в русском на оборот поэтичнее. WHERE'S YOUR GOD NOW.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церТ tabindex=
Отправлено: jvarg от ноября 22, 2010, 05:59
Цитата: Евгений от ноября 22, 2010, 01:54
Цитата: Nixer от ноября 22, 2010, 01:44
Это только мне кажется, что такие неполногласные слова передают ощущение торжественности, эпичности и высокого стиля?
Глава в книге — это торжественность? Храбрый койот — эпичность? Время — высокий стиль?

Некорректный пример. Неполногласное слово звучит архаично-торжественно, если в языке есть полногласный аналог, который используется как обыденное слово.

В современном русском языке для наименования раздела книги нет полногласно аналога.

А вот для обозначения головы обычно применяется полногласная форма "голова". Поэтому слово "глава" звучит торжественно: "Высоко ты главу поднимала" (марш "прощание славянки").

А вот с "храбрый" ситуация противоположная  -- в современном языке нормой является неполногласная форма. Поэтому использование полногласной формы однозначно стилизует текст под архаику ("...Говорит Садко-купец, богатый гость, ко своей дружине ко хороброй: «Ай же ты, дружинушка хоробрая!...").

А "время" я только в такой форме и встречал.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Евгений от ноября 22, 2010, 06:27
Цитата: jvarg от ноября 22, 2010, 05:59
Неполногласное слово звучит архаично-торжественно, если в языке есть полногласный аналог, который используется как обыденное слово.
К такой формулировке у меня претензий нет. Но говорить, что неполногласные слова вообще передают торжественность и архаичность — ошибка.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Nixer от ноября 22, 2010, 12:50
Цитата: Евгений от ноября 22, 2010, 06:27
Цитата: jvarg от ноября 22, 2010, 05:59
Неполногласное слово звучит архаично-торжественно, если в языке есть полногласный аналог, который используется как обыденное слово.
К такой формулировке у меня претензий нет. Но говорить, что неполногласные слова вообще передают торжественность и архаичность — ошибка.

Про архаичность я не говорил. Во многих случаях полногласные слова звучат более архаично (городской голова vs глава города), но неполногласое слово все равно звучит более торжественно и официально. Информация кажется более сжатой и насыщенной, поэтому например, удобнее составлять сложные слова: главмосстрой, главковерх, знаменосец, броненосец, златоглавый (сразу две неполногласных основы!), среброликий.

То есть, полногласные слова звучат более просторечно, по-крестьянски, в то время как неполногласные "по-философски", по-княжески, по-героически.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Nixer от ноября 22, 2010, 13:13
ЦитироватьГлава в книге — это торжественность?

Почему бы нет? "Глава конституции". Звучит официально, торжественно, бюрократически, не простонародно.

ЦитироватьХрабрый койот — эпичность?

Почему бы и нет? У меня "Храбрый Койот" ассоциируется с кличкой какого-то индейца, вероятно, героя или вождя. Сам смысл слова имеет героический оттенок, поэтому, вероятно, полногласный аналог и исчез.

ЦитироватьВремя — высокий стиль?
По-крайней мере, это философское понятие, и неграмотный крестьянин, вероятно, употребил бы другое слово (пора, долгота?)
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Nixer от ноября 22, 2010, 13:21
ЦитироватьНеполногласное слово звучит архаично-торжественно, если в языке есть полногласный аналог, который используется как обыденное слово.

Слово "глава", применительно к начальникам применяется в русском языке гораздо чаще, чем "голова". Что не мешает ему все же звучать борлее торжественно (вослостной голова, ремесленный голова vs глава государства).
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из цер�
Отправлено: lehoslav от ноября 22, 2010, 13:23
Цитата: Nixer от ноября 22, 2010, 13:13
ЦитироватьГлава в книге — это торжественность?

Почему бы нет? "Глава конституции". Звучит официально, торжественно, бюрократически, не простонародно.

ЦитироватьХрабрый койот — эпичность?

Почему бы и нет? У меня "Храбрый Койот" ассоциируется с кличкой какого-то индейца, вероятно, героя или вождя. Сам смысл слова имеет героический смысл, поэтому, вероятно, полногласный аналог и исчез.

ЦитироватьВремя — высокий стиль?
По-крайней мере, это философское понятие, и неграмотный крестьянин, вероятно, употребил бы другое слово (пора, долгота?)

Знаете, как по-польский называется то, что вы в этом сообщении делаете? — «искать сметану на говне»
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Евгений от ноября 22, 2010, 16:26
Nixer, Вы всерьёз или это такая изысканная форма троллизма?
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: mnashe от ноября 22, 2010, 16:46
Цитата: lehoslav от ноября 22, 2010, 13:23
Знаете, как по-польский называется то, что вы в этом сообщении делаете? — «искать сметану на говне»
Зачем так? По-русски просто «притягивание за уши».

Nixer, полногласные формы в русском воспринимаются торжественно, потому что так сложилось исторически: в разговорной речи звучали родные (восточнославянские) формы, а в литературном языке использовались старославянские неполногласные формы (поскольку в качестве литературного раньше использовался старославянский). Мы к этому привыкли и интуитивно ассоциируем неполногласные формы с поэзией, с возвышенным стилем.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Nixer от ноября 22, 2010, 16:51
ЦитироватьNixer, полногласные формы в русском воспринимаются торжественно, потому что так сложилось исторически
Об этом я и говорю. Хотя, как мне кажется, могут быть и другие причины, связанные с поэтическим ритмом, например, или образованием сложных слов, в том числе, имен (которые известны со времен ПИЕ).
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: lehoslav от ноября 22, 2010, 17:24

Цитата: mnashe от ноября 22, 2010, 16:46
Nixer, полногласные формы в русском воспринимаются торжественно, потому что так сложилось исторически: в разговорной речи звучали родные (восточнославянские) формы, а в литературном языке использовались старославянские неполногласные формы (поскольку в качестве литературного раньше использовался старославянский). Мы к этому привыкли и интуитивно ассоциируем неполногласные формы с поэзией, с возвышенным стилем.

Вы немножко, того, запутались :)

См. еще:

Цитата: Евгений от ноября 22, 2010, 06:27
ЦитироватьНеполногласное слово звучит архаично-торжественно, если в языке есть полногласный аналог, который используется как обыденное слово.
К такой формулировке у меня претензий нет. Но говорить, что неполногласные слова вообще передают торжественность и архаичность — ошибка.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 22, 2010, 17:39
Цитата: Nixer от ноября 22, 2010, 16:51
Хотя, как мне кажется...

«Ничего не понимаю, но мне кажется...». Мда.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: piton от ноября 22, 2010, 17:41
Что прицепились к человеку. Действительно старославянизмы придают серьезность языку. Сравните с украинским.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церТ tabindex=
Отправлено: Demetrius от ноября 22, 2010, 17:43
Цитата: jvarg от ноября 22, 2010, 05:59
А "время" я только в такой форме и встречал.
Укроэтимологический словарь говорит, что в диалектах можно откопать «веремя» в значении 'погода'.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 22, 2010, 18:51
Цитата: piton от ноября 22, 2010, 17:41
Что прицепились к человеку. Действительно старославянизмы придают серьезность языку. Сравните с украинским.

Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Bhudh от ноября 22, 2010, 19:28
Цитата: Nixerзнаменосец, броненосец, <...> среброликий
Кажется, уже не единожды Вам объяснялось, что в этих словах неполногласия нет.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Nixer от ноября 22, 2010, 19:52
Цитата: Bhudh от ноября 22, 2010, 19:28
Цитата: Nixerзнаменосец, броненосец, <...> среброликий
Кажется, уже не единожды Вам объяснялось, что в этих словах неполногласия нет.

Гласная пропущена? Пропущена. Пропуск гласной придает слову торжественность.

Кстати, те слова, которые не имеют формы с гласной тоже звучат более торжественно и/или "образованно". Примеры: "свеча" "племя", "мнение".
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: lehoslav от ноября 22, 2010, 19:59
Цитата: Nixer от ноября 22, 2010, 19:52
Гласная пропущена? Пропущена. Пропуск гласной придает слову торжественность.
Слово «срать» тоже звучит торжественно?
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из цер�
Отправлено: Bhudh от ноября 22, 2010, 20:00
Цитата: NixerГласная пропущена? Пропущена.
Какая гласная пропущена в слове ЗНАМЯ
Какая гласная пропущена в слове БРОНЯ
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Nixer от ноября 22, 2010, 20:01
Цитата: lehoslav от ноября 22, 2010, 19:59
Цитата: Nixer от ноября 22, 2010, 19:52
Гласная пропущена? Пропущена. Пропуск гласной придает слову торжественность.
Слово «срать» тоже звучит торжественно?

Нет. Но заряд у него больше, чем в слове "сорить". Может быть, дело именно в усилении смысла слова, увеличении эмоционального заряда.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из цер�
Отправлено: Nixer от ноября 22, 2010, 20:01
Цитата: Bhudh от ноября 22, 2010, 20:00
Какая гласная пропущена в слове БРОНЯ

Оборона. Нет?
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Bhudh от ноября 22, 2010, 20:05
НЕТ!!!
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Nixer от ноября 22, 2010, 20:07
Ок. И что? Все равно, "броня" звучит поэтично и торжественно.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Bhudh от ноября 22, 2010, 20:17
Тем не менее это обычный технический термин в промышленности тяжёлого вооружения.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: mnashe от ноября 22, 2010, 20:51
Цитата: lehoslav от ноября 22, 2010, 17:24
Цитата: mnashe от ноября 22, 2010, 16:46
Nixer, полногласные формы в русском воспринимаются торжественно, потому что так сложилось исторически: в разговорной речи звучали родные (восточнославянские) формы, а в литературном языке использовались старославянские неполногласные формы (поскольку в качестве литературного раньше использовался старославянский). Мы к этому привыкли и интуитивно ассоциируем неполногласные формы с поэзией, с возвышенным стилем.
Вы немножко, того, запутались :)

См. еще:
Цитата: Евгений от ноября 22, 2010, 06:27
ЦитироватьНеполногласное слово звучит архаично-торжественно, если в языке есть полногласный аналог, который используется как обыденное слово.
К такой формулировке у меня претензий нет. Но говорить, что неполногласные слова вообще передают торжественность и архаичность — ошибка.
«Запутался» в смысле «неточно сформулировал, пренебрёг деталями», или у меня есть принципиальная ошибка? Если второе, то поправьте меня, пожалуйста!
(То, что написал jvarg, я знаю; я не стал уточнять это лишь потому, что это было уже сказано, мой комментарий призван был пояснить лишь причину такого нашего восприятия).
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: mnashe от ноября 22, 2010, 20:54
Цитата: lehoslav от ноября 22, 2010, 19:59
Цитата: Nixer от ноября 22, 2010, 19:52
Гласная пропущена? Пропущена. Пропуск гласной придает слову торжественность.
Слово «срать» тоже звучит торжественно?
:D
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: lehoslav от ноября 22, 2010, 20:59
Цитата: mnashe от ноября 22, 2010, 20:51
«Запутался» в смысле «неточно сформулировал, пренебрёг деталями»

Я имел в виду вот это (описку в первом предложении):

Цитата: mnashe от ноября 22, 2010, 20:51
Nixer, полногласные формы в русском воспринимаются торжественно, потому что так сложилось исторически: в разговорной речи звучали родные (восточнославянские) формы, а в литературном языке использовались старославянские неполногласные формы (поскольку в качестве литературного раньше использовался старославянский). Мы к этому привыкли и интуитивно ассоциируем неполногласные формы с поэзией, с возвышенным стилем.

:)
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: mnashe от ноября 22, 2010, 21:36
Ой! :)
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 22, 2010, 22:20
Цитата: mnashe от ноября 22, 2010, 20:54
Цитата: lehoslav от ноября 22, 2010, 19:59
Цитата: Nixer от ноября 22, 2010, 19:52
Гласная пропущена? Пропущена. Пропуск гласной придает слову торжественность.
Слово «срать» тоже звучит торжественно?
:D

Более хороший пример — слово срам, которое действительно старославянское и действительно с *TorT > TrāT, а торжественности в нём столько же, сколько и в срать.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Nixer от ноября 22, 2010, 22:58
Ога

Сей кубок чадам древних лет!
   Вам слава, наши деды!
Друзья, уже могущих нет;
   Уж нет вождей победы;
Их домы вихорь разметал;
   Их гробы срыли плуги;
И пламень ржавчины сожрал
   Их шлемы и кольчуги;
Но дух отцов воскрес в сынах;
   Их поприще пред нами...
Мы там найдем их славный прах
   С их славными делами.

Смотрите, в грозной красоте,
   Воздушными полками,
Их тени мчатся в высоте
   Над нашими шатрами...
О Святослав, бич древних лет,
   Се твой полет орлиной.
"Погибнем! мертвым срама нет!"-
   Гремит перед дружиной.
И ты, неверных страх. Донской,
   С четой двух соименных,
Летишь погибельной грозой
   На рать иноплеменных.

Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Nixer от ноября 22, 2010, 23:18
Вообще это непременный элемент боевых клятв, вероятно, со времен святослава:

Цитировать
Чеканя шаг, Ильин вышел из строя. Получая оружие, Ильин поцеловал его и после армейского "Служу Советскому Союзу !" с волнением сказал: "Клянусь, что не посрамлю светлой памяти Героя Советского Союза политрука Андрухаева. Не пожалею сил, а если потребуется, и жизни для полного уничтожения фашистов !"   Это была священная клятва коммуниста.


Цитировать— Прошу вас, товарищи коммунисты, принять меня кандидатом в члены нашей славной Коммунистической партии, — горячо и взволнованно обратился к собранию младший лейтенант Николай Алексеевич Антонов.

— Клянусь, что в бою не посрамлю высокое звание коммуниста, не уроню чести нашего ленинского знамени!

ЦитироватьА накануне перед атакой Тхоржевский написал заявление: "...Хочу идти в бой коммунистом. Клянусь, что никогда не посрамлю этого имени".

Цитировать— Скоро мы пойдем в бой, — говорил кандидат в члены партии красноармеец Выриков. — Именно от нас, коммунистов, зависит его исход. Долг наш перед Родиной, перед партией — личным примером бесстрашия, пренебрежения к смерти увлечь всех красноармейцев на выполнение приказа командира. Со своей стороны заверяю, что звание и честь коммуниста не посрамлю.


Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: piton от ноября 22, 2010, 23:32
Цитата: lehoslav от ноября 22, 2010, 19:59
Слово «срать» тоже звучит торжественно?
Цитата: jvarg от ноября 22, 2010, 05:59
(марш "прощание славянки")
Коммунисты поймали мальчишку,
Потащили в свое КГБ.
- Ты скажи нам, кто дал тебе книжку -
руководство к подпольной борьбе?
Кто послал совершить преступление -
клеветать на наш ленинский строй?
- Срать хотел я на вашего Ленина, -
отвечает им юный герой.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Nixer от ноября 22, 2010, 23:46
В синодальном переводе Библии (Иоанн Богослов):
ЦитироватьПосему и мы, имея вокруг себя такое облако свидетелей, свергнем с себя всякое бремя и запинающий нас грех и с терпением будем проходить предлежащее нам поприще, NB
2 взирая на начальника и совершителя веры Иисуса, Который, вместо предлежавшей Ему радости, претерпел крест, пренебрегши посрамление, и воссел одесную престола Божия.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церТ tabindex=
Отправлено: Drundia от ноября 23, 2010, 16:37
Цитата: jvarg от ноября 22, 2010, 05:59Неполногласное слово звучит архаично-торжественно, если в языке есть полногласный аналог, который используется как обыденное слово.
Моложе/младше?

Цитата: piton от ноября 22, 2010, 17:41
Что прицепились к человеку. Действительно старославянизмы придают серьезность языку. Сравните с украинским.
А их отсутствие в вострочнославянском языке придаёт языку чистоты, более того, даёт возможность пользоваться старославянизмами архаично-торжественно.

А вообще самый торжественный старославянизм — это само слово торжественный. Сотворить такое от торга — это надо уметь.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Andrei N от ноября 23, 2010, 18:09
Цитата: Drundia от ноября 23, 2010, 16:37
А вообще самый торжественный старославянизм — это само слово торжественный. Сотворить такое от торга — это надо уметь.
Да вроде же Фасмер говорит, что это влияние греческого...
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церТ tabindex=
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 23, 2010, 19:13
Цитата: Drundia от ноября 23, 2010, 16:37
А вообще самый торжественный старославянизм — это само слово торжественный. Сотворить такое от торга — это надо уметь.

Что там вас удивляет? Тръжьство «торг» > «ярмарка» > «праздник».
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Iskandar от ноября 23, 2010, 19:18
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 23, 2010, 19:13
Что там вас удивляет?

А вас удивляет его удивление?
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: piton от ноября 23, 2010, 19:35
- Приезд в село киноустановки для нас всегда большой праздник.
- И как часто она приезжает?
- Только по большим праздникам.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 23, 2010, 21:03
Цитата: Iskandar от ноября 23, 2010, 19:18
А вас удивляет его удивление?

А не должно? Учту.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церТ tabindex=
Отправлено: spalis от ноября 23, 2010, 21:21
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 23, 2010, 19:13
Цитата: Drundia от ноября 23, 2010, 16:37
А вообще самый торжественный старославянизм — это само слово торжественный. Сотворить такое от торга — это надо уметь.

Что там вас удивляет? Тръжьство «торг» > «ярмарка» > «праздник».
ярмарка-немецкое слово
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: piton от ноября 23, 2010, 21:29
А базар тюркское :)
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церТ tabindex=
Отправлено: Wulfila от ноября 23, 2010, 21:32
Цитата: Wolliger Mensch от
Тръжьство «торг» > «ярмарка» > «праздник».
Цитата: spalis от ярмарка-немецкое слово
у WM в кавычках отображено расширение/изменение значения
слова Тръжьство
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из цер�
Отправлено: Iskandar от ноября 23, 2010, 21:34
Цитата: piton от ноября 23, 2010, 21:29
А базар тюркское :)

Счас
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Iskandar от ноября 23, 2010, 21:35
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 23, 2010, 21:03
А не должно? Учту.

Конечно, не должно. Всё москальское - по определению тупость.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: piton от ноября 23, 2010, 21:39
Цитата: Iskandar от ноября 23, 2010, 21:34
Цитата: piton от Сегодня в 23:29
ЦитироватьА базар тюркское :)
Счас
А каковское на самом деле? Была певица такая - Мать ее Базар.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Wulfila от ноября 23, 2010, 21:41
Базар (Vasmer)
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: piton от ноября 23, 2010, 21:45
Ну, это уже ковыряние. Разделили значения, делать Фасмеру нечего. :)
Для сельской местности сойдет и тюрское происхождение.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церТ tabindex=
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 23, 2010, 22:05
Цитата: spalis от ноября 23, 2010, 21:21
ярмарка-немецкое слово

Какое-какое слово? Ярмарка-немецкое? Тогда уж ярмарко-немецкое. Теперь осталось узнать, что это за слово такое интересное, — ярмарко-немецкое...
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церТ tabindex=
Отправлено: spalis от ноября 23, 2010, 22:13
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 23, 2010, 22:05
Цитата: spalis от ноября 23, 2010, 21:21
ярмарка-немецкое слово

Какое-какое слово? Ярмарка-немецкое? Тогда уж ярмарко-немецкое. Теперь осталось узнать, что это за слово такое интересное, — ярмарко-немецкое...
не надо придиратся
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церТ tabindex=
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 23, 2010, 22:19
Цитата: spalis от ноября 23, 2010, 22:13
не надо придиратся

Действительно. Что это я? Кому нужны эти пробелы и знаки препинания, заглавные буквы в начале предложения и мягкий знак в инфинитиве? Вы правы, — всё бессмысленно.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церТ tabindex=
Отправлено: spalis от ноября 23, 2010, 22:31


Цитата: Wolliger Mensch от ноября 23, 2010, 22:19
Цитата: spalis от ноября 23, 2010, 22:13
не надо придиратся

Действительно. Что это я? Кому нужны эти пробелы и знаки препинания, заглавные буквы в начале предложения и мягкий знак в инфинитиве? Вы правы, — всё бессмысленно.
насчёт Ь, сомневался, по-этому не писАл, остальное не существенно
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церТ tabindex=
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 23, 2010, 22:34
Цитата: spalis от ноября 23, 2010, 22:31
насчёт Ь, сомневался,

Экак.

Цитата: spalis от ноября 23, 2010, 22:31
остальное не существенно

А я и говорю: всё напрасно. Суета сует.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Bhudh от ноября 23, 2010, 23:18
Куда?
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Wulfila от ноября 24, 2010, 00:00
Цитата: Bhudh от
Куда?
а "что" не интересует, да?
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Bhudh от ноября 24, 2010, 00:02
Так суета же.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Wulfila от ноября 24, 2010, 00:05
Цитата: Bhudh от
Так суета же.
типа генетив? тады агенс кто, ещё интересней..
надо Тресе привести как трёхвалентность
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Bhudh от ноября 24, 2010, 00:16
Цитата: Wulfilaтипа генетив?
Где?
Что? Суета что делает? суёт. Вот что она суёт, действительно не знаю, но как-то и неинтересно...
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Wulfila от ноября 24, 2010, 00:22
Цитата: Bhudh от
Вот что она суёт, действительно не знаю, но как-то и неинтересно...
мой ? об этом что и был
оно мне и интересно..
когда был непонят
ЦитироватьТак суета же
подумал о том, что кто-то (кого?)сУета кому-то суёт..
как-то так..
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Bhudh от ноября 24, 2010, 00:27
А. Просто по ? непонятно было, сказуемое или дополнение в виду.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церТ tabindex=
Отправлено: Drundia от ноября 24, 2010, 04:21
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 23, 2010, 19:13Что там вас удивляет?
Цитата: Iskandar от ноября 23, 2010, 19:18его удивление?
Удивляет? Удивление?  :o
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 24, 2010, 11:58
Цитата: Drundia от ноября 24, 2010, 04:21
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 23, 2010, 19:13Что там вас удивляет?
Цитата: Iskandar от ноября 23, 2010, 19:18его удивление?
Удивляет? Удивление?  :o

Вы удивляетесь, что Искандар удивляется, что я удивляюсь, что вы удивляетесь?
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Drundia от ноября 24, 2010, 12:50
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 24, 2010, 11:58Вы удивляетесь, что Искандар удивляется, что я удивляюсь, что вы удивляетесь?
Я удивляюсь что Искандар удивляется, что вы удивляетесь, что я удивляюсь, когда я не удивляюсь, и что вы считаете что я удивляюсь, когда я не удивляюсь.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 24, 2010, 12:57
Цитата: Drundia от ноября 24, 2010, 12:50
Я удивляюсь что Искандар удивляется, что вы удивляетесь, что я удивляюсь, когда я не удивляюсь, и что вы считаете что я удивляюсь, когда я не удивляюсь.

Но ведь вы там удивляетесь, поэтому я удивляюсь, что вы удивляетесь, а удивляться мне, что вы удивляетесь, не нужно, поэтому Искандар удивляется, что я удивляюсь, что вы удивляетесь, а потом ещё и вы удивляетесь, что Искандар удивляется, что я удивляюсь, что вы удивляетесь. А теперь вы удивляетесь, почему я удивляюсь, что вы удивляетесь, что Искандар удивляется, что я удивляюсь, что вы удивляетесь.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: iopq от ноября 24, 2010, 13:06
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 24, 2010, 11:58
Цитата: Drundia от ноября 24, 2010, 04:21
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 23, 2010, 19:13Что там вас удивляет?
Цитата: Iskandar от ноября 23, 2010, 19:18его удивление?
Удивляет? Удивление?  :o

Вы удивляетесь, что Искандар удивляется, что я удивляюсь, что вы удивляетесь?
Я удивлен что вас удивляет его удивление, что Искандар удивляется, что вы удивляетесь, что друндя удивляется.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Drundia от ноября 24, 2010, 13:30
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 24, 2010, 12:57Но ведь вы там удивляетесь, поэтому я удивляюсь, что вы удивляетесь, а удивляться мне, что вы удивляетесь, не нужно, поэтому Искандар удивляется, что я удивляюсь, что вы удивляетесь, а потом ещё и вы удивляетесь, что Искандар удивляется, что я удивляюсь, что вы удивляетесь. А теперь вы удивляетесь, почему я удивляюсь, что вы удивляетесь, что Искандар удивляется, что я удивляюсь, что вы удивляетесь.
Я удивляюсь что вы думаете, что я там удивляюсь, потому что я там не удивляюсь.
Название: Все слова с пропущенной гласной в первом слоге - из церковнославянского?
Отправлено: Jarvi от ноября 24, 2010, 13:44
Пипец загнобили дилетанта!
Если он ещё не отчаялся читать эту тему, то попробую объяснить как дилетант дилетанту.
Гласные не пропускаются, просто слова имеют разное происхождение, типа древнерусское и старославянское (по сути древнеболгарское). И не гнобите, пожалуйста, меня, я думаю, человек именно такого ответа и ждёт.