Лингвофорум

Общий раздел => Искусство и виртуальная жизнь => Литература => Тема начата: Алалах от октября 24, 2010, 13:39

Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Алалах от октября 24, 2010, 13:39
(wiki/ru) 1984_(роман) (http://ru.wikipedia.org/wiki/1984_(%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD))

ЦитироватьРоман был написан в 1947—1948 годах и впервые опубликован 8 июня 1949 года. В 1956 и 1984 годах по нему были сняты одноимённые фильмы. К 1989 году роман был переведен на более чем 65 языков.

ЦитироватьКнига не только была запрещена в СССР до Перестройки, но и подвергалась бойкоту со стороны левых кругов на Западе. Постепенно, однако, те же круги, вместе с теми, кто запрещал книгу в СССР, стали утверждать, что «роман активно использовался западной пропагандой в качестве антикоммунистической сатиры», в то время как «1984» актуализирует человеконенавистническую сущность как вульгаризированного сталинского понимания коммунизма, так и западного капитализма. При этом в качестве аргумента приводилось мнение, что сам писатель, бывший демократическим социалистом, заявлял, что «1984» не следует рассматривать в качестве критики социалистических идей. Напротив, в своём эссе «Почему я пишу» (1946), Оруэлл настаивал на том, что все его произведения, начиная с периода Гражданской войны в Испании, были «прямо или косвенно против тоталитаризма и за демократический социализм, как я его понимал». Однако именно в этой публицистике Оруэлл атаковал сталинизм, сравнивая его с нацистской Германией.


«1984» не войдет в число книг общего пользования в США до 2044 года и до 2020 в странах Европейского Союза, хотя роман является таковым в Канаде, России и Австралии. 17 июля 2009 года Amazon.com снял с продажи конкретные наименования электронных изданий, включая «1984», а также после того, как выяснилось, что издатель не имел прав на издание подобных книг, снял с продажи и в книжных магазинах. В результате «1984» была помещена в «гнездо памяти».
Ничего не понял. Что за "гнездо памяти"? И вообще эти формулировки, роман запрещен как бы?


ЦитироватьНовоя́з (англ. Newspeak) — вымышленный язык из романа-антиутопии Джорджа Оруэлла «1984». В романе новоязом называется язык тоталитарного общества, изуродованного партийной идеологией и партийно-бюрократическими лексическими оборотами, в котором слова теряют свой изначальный смысл и означают нечто противоположное (например, «Мир — это война»). Смысл - иронически о нелепом, созданным вопреки нормам и традициям языке
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: jvarg от октября 24, 2010, 13:43
Цитата: Алалах от октября 24, 2010, 13:39
Что за "гнездо памяти"?
В самом "1984" так назывался уничтожитель документов. Вроде нынешнего шредера.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Алалах от октября 24, 2010, 13:44
а читается как, легко?
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: jvarg от октября 24, 2010, 13:45
Цитата: Алалах от октября 24, 2010, 13:44
а читается как, легко?

Эта фраза к чему относится?
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Алалах от октября 24, 2010, 13:47
Цитата: jvarg от октября 24, 2010, 13:45
Цитата: Алалах от октября 24, 2010, 13:44
а читается как, легко?

Эта фраза к чему относится?
исходя из вашего ответа я подумал, что вы читали книгу. Вот и спросил, легко ли читается.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: jvarg от октября 24, 2010, 13:53
Цитата: Алалах от октября 24, 2010, 13:47
исходя из вашего ответа я подумал, что вы читали книгу. Вот и спросил, легко ли читается.
А...ааа..

Читал.

Насколько легко читается - не скажу, ибо для меня все легко читается.

Если брать конкретно "1984" - то я ее читал как раз где-то в 1984-м году, и там самый инетерес был в том, что она была запрещенная, а художественные достоинства на второй план отходили.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Hellerick от октября 24, 2010, 13:55
Цитата: Алалах от октября 24, 2010, 13:44
а читается как, легко?

Я прочитал по собственной инициативе лет в 15. Каких-то затруднений или желания бросить не испытывал.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: RawonaM от октября 24, 2010, 14:22
Я читал лет 5 назад, отличная книга. Прочитал на одном взмахе, по-моему за один вечер.
Тока оригинал читайте  :negozhe:
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: RawonaM от октября 24, 2010, 14:23
А вы что, об этой книге раньше не слышали? Сложилось такое ощущение.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: 恍惚 от октября 24, 2010, 14:24
Мне очень понравился «Мы» Замятина. Надо Оруэлла асилить. Люблю антиутопии =)
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: RawonaM от октября 24, 2010, 14:24
Цитата: Алалах от октября 24, 2010, 13:39
Ничего не понял. Что за "гнездо памяти"? И вообще эти формулировки, роман запрещен как бы?
Не запрещен, просто проблемы с авторскими правами че-то там.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Алалах от октября 24, 2010, 14:25
Цитата: RawonaM от октября 24, 2010, 14:23
А вы что, об этой книге раньше не слышали? Сложилось такое ощущение.
угу. Имя автора слышал многажды, про роман впервые.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: RawonaM от октября 24, 2010, 14:25
Цитата: 恍惚 от октября 24, 2010, 14:24
Мне очень понравился «Мы» Замятина.
Вот об этом я тоже слышал, но не читал.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: RawonaM от октября 24, 2010, 14:25
Цитата: Алалах от октября 24, 2010, 14:25
ЦитироватьА вы что, об этой книге раньше не слышали? Сложилось такое ощущение.
угу. Имя автора слышал многажды, про роман впервые.
Странно. Это же его ЗЕ бук...
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Алалах от октября 24, 2010, 14:27
Цитата: RawonaM от октября 24, 2010, 14:25
Цитата: Алалах от октября 24, 2010, 14:25
ЦитироватьА вы что, об этой книге раньше не слышали? Сложилось такое ощущение.
угу. Имя автора слышал многажды, про роман впервые.
Странно. Это же его ЗЕ бук...
не, ну я знал, что он автор какой-то утопии вроде, но само название и сюжет узнал только сейчас. Вот читаю пока в вики что пишут. Глде скачать еще не нашел. В нашей сетке нет ни фильма, ни книги.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Алексей Гринь от октября 24, 2010, 14:32
Цитата: Алалах от октября 24, 2010, 13:47
исходя из вашего ответа я подумал, что вы читали книгу. Вот и спросил, легко ли читается.
Оруэлл дебил. Его читать не актуально. Читайте Хаксли:
http://www.liveinternet.ru/community/2281209/post135550908/
(via W. Z. Mensch)
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Чайник777 от октября 25, 2010, 08:36
Цитата: Алексей Гринь от октября 24, 2010, 14:32
Оруэлл дебил. Его читать не актуально. Читайте Хаксли:
Всё не так  :) Сам Орвелл написал, что книга Замятина лучше, чем книга Хаксли:
ЦитироватьIt is this intuitive grasp of the irrational side of totalitarianism--human sacrifice, cruelty as an end in itself, the worship of a Leader who is credited with divine attributes--that makes Zamyatin's book superior to Huxley's.
http://www.orwelltoday.com/weorwellreview.shtml
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Алалах от октября 28, 2010, 19:07
читаю; общество более напоминает полпотовский режим, нежели сталинский. Да еще и забавное совпадение: ангсоц (в романе) - ангка (Пол Пот).
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Nekto от октября 30, 2010, 15:51
Мир по Оруэллу к счастью уже не возможен, но был теоретически возможен в 40-е и тревожные предчувствия этого Оруэлл мастерски передал. Сейчас все развивается по Хаксли. :)
А книга, несмотря на всю свою жуть, все-таки понравилась и я тоже прочитал прослушал ее на одном дыхании (за 1 день).
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Alone Coder от марта 28, 2011, 17:38
С художественной точки зрения выигрывает Оруэлл. У него классическая повесть с грамотным текстом. У Хаксли какие-то обрывки. У Замятина вообще школьное сочинение.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Alone Coder от марта 28, 2011, 17:51
В комментах идиоты. Оруэлл писал не про коммунизм, а про современную ему Англию, где простым людям хлеб давали по карточкам, в то время как аристократы решали судьбы мира, и современные ему США с предвыборной телепропагандой и охотой на ведьм.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: jvarg от марта 28, 2011, 19:46
Когда лауреат нобелевской премии мира ведет кучу войн по всему шарику, поневоле Оруэлл вспоминается...
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Алалах от марта 28, 2011, 19:50
Цитата: Alone Coder от марта 28, 2011, 17:38
С художественной точки зрения выигрывает Оруэлл. У него классическая повесть с грамотным текстом. У Хаксли какие-то обрывки. У Замятина вообще школьное сочинение.

Первых двоих прочитал, сейчас Замятина читаю. То же мнение, вы удачно выразили эту мысль в двух словах.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Тася от марта 28, 2011, 19:58
Цитата: Hellerick от октября 24, 2010, 13:55
Цитата: Алалах от октября 24, 2010, 13:44
а читается как, легко?

Я прочитал по собственной инициативе лет в 15. Каких-то затруднений или желания бросить не испытывал.

  У меня аналогично.  :yes:  К тому же интерес подогревался желанием подробнее вникнуть в закономерности новояза.  :)
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Dana от марта 28, 2011, 20:05
А я только фильм смотрела, классическую экранизацию.
Offtop
Зато »Životinjska farma« Оруэлла была первым произведением, которое я прочитала на хорватском :)
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Чайник777 от марта 28, 2011, 20:08
Цитата: Тася от марта 28, 2011, 19:58
  У меня аналогично.  :yes:  К тому же интерес подогревался желанием подробнее вникнуть в закономерности новояза.  :)
И, конечно же, всё это происходило с переводом.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Тася от марта 28, 2011, 20:13
Цитата: jvarg от марта 28, 2011, 19:46
Когда лауреат нобелевской премии мира ведет кучу войн по всему шарику, поневоле Оруэлл вспоминается...

Ну да. А ещё мне он порой приходит на ум, когда встречаюсь с такими ситуациями, в которых люди в силу тех или иных обстоятельств не могут быть до конца искренними, в том числе и когда, к сожалению, сама не имею возможности ни полностью искренне себя вести, ни поделиться причинами своей неполной искренности.  :-[ :(   В такие минутки приходится, скажем, переводить разговоры на чисто бытовые, повседневные темы, что порой, наверное, даже выглядит несколько нелепо и неуместно. По крайней мере, мной самой ощущается далеко не приятно, а иногда даже очень тяжело, и, слава богу, что таких минуток и подобных обстоятельств у меня не так много, хотя порой они действительно мешают жить и сковывают буквально до слёз. Особенно бывает нелегко даже не когда что-то недоговариваешь, а когда не можешь быть полностью искренней эмоционально. И тут-то вспоминается Оруэлл...   
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Poirot от марта 28, 2011, 20:18
Цитата: jvarg от октября 24, 2010, 13:53
Если брать конкретно "1984" - то я ее читал как раз где-то в 1984-м году,
Символично. Хотя в 1984 г. в СССР за чтение оного романа можно было и в психушку попасть.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Чайник777 от марта 28, 2011, 20:29
Цитата: Тася от марта 28, 2011, 20:13
Особенно бывает нелегко даже не когда что-то недоговариваешь, а когда не можешь быть полностью искренней эмоционально.
А в чём разница?
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Vertaler от марта 28, 2011, 20:51
1984 читал много раз. "Мы" прочитал прошлым летом. 1984 читается на одном дыхании, "Мы" чрезмерно заметафорирован (особенно для речи математика). Но. Во-первых, после "Мы" становится понятно, что 1984 - жалкий плагиат. Во-вторых... столько повестей и рассказов начинаются с "был холодный ясный апрельский день", что "Мы" представляет для меня бóльшую художественную ценность. В-третьих, мне больше импонирует понимание, что вот такая вот любовь в "не такую как все" в подобном обществе на самом деле оказывается лишь вредной и проходящей иллюзией, а не что "вас всё равно выследят и поймают".

Ну и ещё.. в "Мы" мир может быть действительно не очень прорисован, - зато его можно додумывать как кому удобно, - но люди, следящие за каждым шагом каждого человека и мониторящие гигабайты даже не то что видео (которые можно наблюдать много-много вместе), но и аудиозаписей ("микрофон в траве"), за которыми, видимо, тоже кто-то следит, и т. д. и т. п. - простите, я прекрасно понимаю, что Эрик Артурович хотел сказать, но это довольно унылая гипербола.

Хаксли надо будет заценить.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Lugat от марта 28, 2011, 20:57
Цитата: Nekto от октября 30, 2010, 15:51
Сейчас все развивается по Хаксли. :)
По какому из его романов? Мне больше по душе его «Остров», правда, в сети есть перевод (http://www.flibusta.net/b/79057) не тот, что у меня в бумаге, но для желающих тут есть и в оригинале (http://www.flibusta.net/a/4568).
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: ginkgo от марта 28, 2011, 21:17
Цитата: Alone Coder от марта 28, 2011, 17:38
С художественной точки зрения выигрывает Оруэлл. У него классическая повесть с грамотным текстом. У Хаксли какие-то обрывки. У Замятина вообще школьное сочинение.
А если повесть (роман, рассказ) "неклассическая" - это уже приговор, или она все-таки может быть интересной (выигрышной) с художественной точки зрения?
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Alone Coder от марта 28, 2011, 21:20
Она может быть интересной. Но не может быть выигрышной за счёт отказа от естественного хода повествования. Она может быть выигрышной за счёт чего-то другого.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: ginkgo от марта 28, 2011, 21:25
Цитата: Alone Coder от марта 28, 2011, 21:20
Но не может быть выигрышной за счёт отказа от естественного хода повествования.
Странно, почему вы считаете естественный ход повествования непременно выигрышным?
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Alone Coder от марта 28, 2011, 21:25
С чего вы взяли?
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: ginkgo от марта 28, 2011, 21:30
Цитата: Alone Coder от марта 28, 2011, 21:25
С чего вы взяли?
Ну какой-то такой вывод напросился из вашей фразы:
Цитата: Alone Coder от марта 28, 2011, 21:20
Но не может быть выигрышной за счёт отказа от естественного хода повествования.
- что отказ от естественного хода - это минус.. стало быть, наличие естественного хода - плюс..
(кстати, там в моей фразе надо добавить "более выигрышным", так будет точнее).
Если поняла неправильно - не могли бы вы пояснить?
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Тася от марта 28, 2011, 23:38
Цитата: Чайник777 от марта 28, 2011, 20:29
Цитата: Тася от марта 28, 2011, 20:13
Особенно бывает нелегко даже не когда что-то недоговариваешь, а когда не можешь быть полностью искренней эмоционально.
А в чём разница?

  Не договариваешь - это когда тебя не спросили и ты промолчала, потому что сейчас так лучше. Это больше вербально-информативная сторона дела. Эмоции же совсем иное  :)   
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Тася от марта 29, 2011, 00:00
Цитата: Vertaler от марта 28, 2011, 20:51
1984 читал много раз.
А я пока что читала только на 4 курсе университета  :)
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Alone Coder от марта 29, 2011, 12:07
Цитата: ginkgo от марта 28, 2011, 21:30
Цитата: Alone Coder от Вчера в 22:25
ЦитироватьС чего вы взяли?
Ну какой-то такой вывод напросился из вашей фразы:
Цитата: Alone Coder от Вчера в 22:20
ЦитироватьНо не может быть выигрышной за счёт отказа от естественного хода повествования.
- что отказ от естественного хода - это минус.. стало быть, наличие естественного хода - плюс..
Странный вывод. Вообще-то форма сама по себе никакого выигрыша не даёт. Это только быдлопостмодернисты так думали.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: jvarg от марта 29, 2011, 18:06
Цитата: Poirot от марта 28, 2011, 20:18
Цитата: jvarg от октября 24, 2010, 13:53
Если брать конкретно "1984" - то я ее читал как раз где-то в 1984-м году,
Символично. Хотя в 1984 г. в СССР за чтение оного романа можно было и в психушку попасть.

Пацтулом!

Вы несколько перечитали опусов либерастической прессы об ужасах тоталитаризма того времени.

Максимум, что грозило тогда за чтение самиздата - выговор по комсомольской линии. А то б полстраны в психушке сидело.

Нет, если б я вышел на Красную Площадь, и начал бы раздавать экземпляры всем желающим - тогда да, может и  психушка.  А так - ни фига.

Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: ginkgo от марта 29, 2011, 20:47
Цитата: Alone Coder от марта 29, 2011, 12:07
Вообще-то форма сама по себе никакого выигрыша не даёт. Это только быдлопостмодернисты так думали.
А что вы понимаете под "выигрышем"?
Быдлопостмодернисты - это кто, например?
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Alone Coder от марта 29, 2011, 20:53
Выигрыш - это увеличение количества читателей, которые прочтут и поймут книгу.

Быдлопостмодернисты - это, например, Джойс.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: ginkgo от марта 29, 2011, 21:03
Цитата: Alone Coder от марта 29, 2011, 20:53
Выигрыш - это увеличение количества читателей, которые прочтут и поймут книгу.

Быдлопостмодернисты - это, например, Джойс.
Понятно. А к музыке у вас такой же подход?

Смотрели фильм "Мементо"? Неужели эффект был бы такой же при обычном естественном ходе повествования?
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Alone Coder от марта 29, 2011, 21:14
И к музыке у меня такой же подход. И фильм я смотрел. В этом фильме порядок повествования задан сюжетом, а не просто изврат по форме.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: ginkgo от марта 29, 2011, 22:15
Цитата: Alone Coder от марта 29, 2011, 21:14
И к музыке у меня такой же подход. И фильм я смотрел. В этом фильме порядок повествования задан сюжетом, а не просто изврат по форме.
Такой же - в смысле, чем большему кол-ву людей нравится, тем лучше? (попсу любите?)
Вы считаете сюжет самым важным в литературном произведении?
Изврат - это все, что не вписывается в ваши представления? (пытаюсь понять вашу терминологию)
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Евгений от марта 30, 2011, 02:22
Цитата: Alone Coder от марта 29, 2011, 20:53
Быдлопостмодернисты - это, например, Джойс.
Окститесь, Джойс не постмодернист.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: maristo от марта 30, 2011, 06:55
"1984" в эсперантском переводе очень интересно читается, особенно эпизод, в котором Винстон беседует о новоязе с коллегой.

"Мы", "1984", "О дивный новый мир" - мои любимые книги с 9-10 класса. Остальные представители жанра не так интересны.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Alone Coder от марта 30, 2011, 12:04
Цитата: ginkgo от марта 29, 2011, 22:15
Цитата: Alone Coder от Вчера в 22:14
ЦитироватьИ к музыке у меня такой же подход. И фильм я смотрел. В этом фильме порядок повествования задан сюжетом, а не просто изврат по форме.
Такой же - в смысле, чем большему кол-ву людей нравится, тем лучше? (попсу любите?)
Попса нравится значительно меньшей доле населения, чем, например, музыка Джо Хисаиси. Просто попсу слышало больше народа.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Lugat от марта 30, 2011, 12:17
Цитата: maristo от марта 30, 2011, 06:55
"1984" в эсперантском переводе очень интересно читается, особенно эпизод, в котором Винстон беседует о новоязе с коллегой.
И тут не обошлось без проповеди эсперантизма!  :negozhe: Да эсперанто сам — новояз.  :P
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Lugat от марта 30, 2011, 12:19
Цитата: jvarg от марта 29, 2011, 18:06
Вы несколько перечитали опусов либерастической прессы об ужасах тоталитаризма того времени.
Sem dúvida um totalitarista?  :uzhos:  :3tfu:
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: maristo от марта 30, 2011, 14:22
Идея новояза, как её описал Оруэлл, нереализуема. Невозможно создать язык ограничивающий мышление таким строгим образом. Даже на токипоне из 120 слов можно плести крамолу. Оруэлл перефантазировал. Хотя, он этим хотел показать абсурдность стремления власти что-то ограничить.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: jvarg от марта 30, 2011, 18:11
Цитата: maristo от марта 30, 2011, 14:22
Идея новояза, как её описал Оруэлл, нереализуема.
Она уже давно реализована.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: maristo от марта 31, 2011, 00:32
Цитата: jvarg от марта 30, 2011, 18:11
Цитата: maristo от марта 30, 2011, 14:22
Идея новояза, как её описал Оруэлл, нереализуема.
Она уже давно реализована.

Где? Ссылку в студию.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: ginkgo от марта 30, 2011, 23:09
Цитата: Alone Coder от марта 30, 2011, 12:04
Попса нравится значительно меньшей доле населения
И статистика есть?  :eat:
Попса - не только в музыке - именно делается прежде всего с целью понравиться, причем как можно большему числу людей.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: ginkgo от марта 30, 2011, 23:18
Цитата: Евгений от марта 30, 2011, 02:22
Цитата: Alone Coder от марта 29, 2011, 20:53
Быдлопостмодернисты - это, например, Джойс.
Окститесь, Джойс не постмодернист.
А Кодер и не сказал, что постмодернист  :green: У Кодера, как я понимаю, своя литературоведческая терминология.. Изврат, быдлопостмодернист..
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Alone Coder от марта 31, 2011, 11:57
Цитата: ginkgo от марта 30, 2011, 23:09
Цитата: Alone Coder от Вчера в 13:04
ЦитироватьПопса нравится значительно меньшей доле населения
И статистика есть?  :eat:
Попса - не только в музыке - именно делается прежде всего с целью понравиться, причем как можно большему числу людей.
Попса делается прежде всего с целью поживиться. Наиболее выгодный формат - такой, чтобы допускать показ на MTV и концертные выступления с плясками.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: jvarg от марта 31, 2011, 17:37
Цитата: maristo от марта 31, 2011, 00:32
Цитата: jvarg от марта 30, 2011, 18:11
Цитата: maristo от марта 30, 2011, 14:22
Идея новояза, как её описал Оруэлл, нереализуема.
Она уже давно реализована.

Где? Ссылку в студию.

К примеру, человек, ведущий одновременно три войны, является, по совместительству, лауреатом премии мира...

Вас это не удивляет? Тогда вы уже любите Большого Брата...
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Hellerick от марта 31, 2011, 18:16
Технически реализацией новояза является эсперанто, а практически — политкорректный язык.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: maristo от марта 31, 2011, 18:24
Цитата: jvarg от марта 31, 2011, 17:37
Цитата: maristo от марта 31, 2011, 00:32
Цитата: jvarg от марта 30, 2011, 18:11
Цитата: maristo от марта 30, 2011, 14:22
Идея новояза, как её описал Оруэлл, нереализуема.
Она уже давно реализована.

Где? Ссылку в студию.

К примеру, человек, ведущий одновременно три войны, является, по совместительству, лауреатом премии мира...

Вас это не удивляет? Тогда вы уже любите Большого Брата...

Эээ... при чём тут идея новояза? Ситуация с Обамой меня не удивляет, предсказуемое г**нецо.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: maristo от марта 31, 2011, 18:25
Цитата: Hellerick от марта 31, 2011, 18:16
Технически реализацией новояза является эсперанто, а практически — политкорректный язык.

Эсперанто ну никак не минималистичен по новоязовским меркам. Не думал, что когда нибудь изреку эти слова, но... незнакомство с матчастью детектид!  :)
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Hellerick от марта 31, 2011, 18:34
Цитата: maristo от марта 31, 2011, 18:25
Эсперанто ну никак не минималистичен по новоязовским меркам.

Эсперанто стремится к максимальной дегенерации лексикона. А то, что даже из дегенированного лексикона потом можно составлять сложные концепты — так это и для новояза верно.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: maristo от марта 31, 2011, 18:37
Цитата: Hellerick от марта 31, 2011, 18:34
Цитата: maristo от марта 31, 2011, 18:25
Эсперанто ну никак не минималистичен по новоязовским меркам.

Эсперанто стремится к максимальной дегенерации лексикона. А то, что даже из дегенированного лексикона потом можно составлять сложные концепты — так это и для новояза верно.

Я же говорю, что вы отстали от ситуации в эсперанто.

rapida - malrapida, lanta
bona - malbona, mava
alta - malalta, basa
ferma - malferma, aperta
sagxa - malsagxa, stulta
dekstra - maldekstra, liva

И уже давно так... просвещайтесь, учите периоды развития эо, и больше не аргументируйте старыми и протухшими слухами.

Эсперанто позволяет говорить malnorda, но не мешает вам говорить suda(как в прочем и malsuda).
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Hellerick от марта 31, 2011, 18:43
Цитата: maristo от марта 31, 2011, 18:37
rapida - malrapida, lanta
bona - malbona, mava
alta - malalta, basa
ferma - malferma, aperta
sagxa - malsagxa, stulta
dekstra - maldekstra, liva

Все эти слова есть и в новоязе, и также как в эсперанто их велено избегать.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: maristo от марта 31, 2011, 18:45
Цитата: Hellerick от марта 31, 2011, 18:43
Цитата: maristo от марта 31, 2011, 18:37
rapida - malrapida, lanta
bona - malbona, mava
alta - malalta, basa
ferma - malferma, aperta
sagxa - malsagxa, stulta
dekstra - maldekstra, liva

Все эти слова есть и в новоязе, и также как в эсперанто их велено избегать.

Oche tolsto  :D

Минимализм минимализму рознь. Идея минимализма новояза в усечении понятийного пространства(несбыточная фантазия), в эсперанто(и других конлангах) минимализм лексики(и то не строгий) всячески компенсируется словообразованием. Это несопоставимые вещи. Даже язык из 60 слов и базовых логических операторов(по Вежбицкой) не сможет оградить от крамолы и инакомыслия, а вы говорите про эсперанто, с его полным 60 000-ным словарём(это только зарегистрированные в литературе слова, и без словообразовательных экзотизмов). Даже токипона не сможет релизовать идеи новояза, что я и высказал. Образ нарисованный Орвелом чисто художественный, каждый лингвист должон это понимать.  8-)
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: From_Odessa от января 31, 2019, 12:03
Я эту книгу пока не читал, но вот что любопытно. В России часть тех, кто прочел, утверждает, что в книге описан нынешний Запад, а другая часть столь же уверенно заявляет, что вот же описана современная Россия ))) Я не говорю, что все из прочитавших что-то такое утверждают, просто многие.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: RockyRaccoon от января 31, 2019, 18:39
Цитата: From_Odessa от января 31, 2019, 12:03
Я эту книгу пока не читал, но вот что любопытно. В России часть тех, кто прочел, утверждает, что в книге описан нынешний Запад, а другая часть столь же уверенно заявляет, что вот же описана современная Россия ))) Я не говорю, что все из прочитавших что-то такое утверждают, просто многие.
В конце 80-х, когда я впервые прочитал эту книгу, я уже был отравлен вусмерть перестроечной антисталинской и антикоммунистической пропагандой. И мне, конечно же, подумалось, что тамошний мир срисован с СССР сталинских времён. Я потом раза два перечитывал роман, и теперь думаю, что мир романа вряд ли срисован с какой-то одной конкретной страны. Он просто изображает тоталитаризм, доведённый до полного абсурда.
Ну а те, кто сейчас утверждает, что в книге описан нынешний Запад или современная Россия, по-моему, как я тогдашний, тоже слишком погрузились в какой-то из двух  нынешних видов пропаганды, если говорят такую чушь.
Хотя, думаю, по подгонке истории к интересам правящей элиты и некоторым другим аспектам кое-какие современные страны (и это не Россия, заметьте) уже приближаются к миру "1984"...
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Poirot от января 31, 2019, 18:52
А сэр Пол накатал песню под названием "1985". Намёк?
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Hellerick от января 31, 2019, 18:59
"1984" -- это просто абстрактная демонизация неугодных Оруэлу взглядов. Посредством минимальных косметических изменений сее произведение легко превращается в демонизацию любых других взглядов. Так что и узнать в Океании при желании можно кого угодно.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: RockyRaccoon от января 31, 2019, 19:15
Цитата: Poirot от января 31, 2019, 18:52
А сэр Пол накатал песню под названием "1985". Намёк?
Ну, антиутопией эту песенку даже с большой натяжкой назвать нельзя.
Честно сказать, я вообще не понимаю, к чему там у него 1985.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: RockyRaccoon от января 31, 2019, 19:21
Цитата: Hellerick от января 31, 2019, 18:59
"1984" -- это просто абстрактная демонизация неугодных Оруэлу взглядов. Посредством минимальных косметических изменений сее произведение легко превращается в демонизацию любых других взглядов. Так что и узнать в Океании при желании можно кого угодно.
Да. Помню, в советское время мы считали, что народ в капстранах стонет под железной пятой капиталистов. А западные люди считали, что народ в соцстранах стонет под железной пятой коммунистов. Нечто подобное происходит и сейчас, хотя и там, и тут (даже смешно) - капитализм и демократия. Была бы страна, а повод для демонизации всегда найдётся. Так что неудивителен такой разброс мнений насчёт "1984"...
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Poirot от января 31, 2019, 19:29
Цитата: RockyRaccoon от января 31, 2019, 19:15
Честно сказать, я вообще не понимаю, к чему там у него 1985.
Может, перестройку предсказал? Песня-то в 1973 году, если не путаю, была выпущена.
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: Leo от января 31, 2019, 19:34
Цитата: Poirot от января 31, 2019, 19:29
Цитата: RockyRaccoon от января 31, 2019, 19:15
Честно сказать, я вообще не понимаю, к чему там у него 1985.
Может, перестройку предсказал? Песня-то в 1973 году, если не путаю, была выпущена.
пытался предупредить совграждан
Название: "1984", Джордж Оруэлл
Отправлено: RockyRaccoon от января 31, 2019, 19:36
Цитата: Poirot от января 31, 2019, 19:29
Цитата: RockyRaccoon от января 31, 2019, 19:15
Честно сказать, я вообще не понимаю, к чему там у него 1985.
Может, перестройку предсказал? Песня-то в 1973 году, если не путаю, была выпущена.
В 1974-м вышел альбом.
Да там текстик легкомысленный про какую-то любофф.