Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"1984", Джордж Оруэлл

Автор Алалах, октября 24, 2010, 13:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Алалах

(wiki/ru) 1984_(роман)

ЦитироватьРоман был написан в 1947—1948 годах и впервые опубликован 8 июня 1949 года. В 1956 и 1984 годах по нему были сняты одноимённые фильмы. К 1989 году роман был переведен на более чем 65 языков.

ЦитироватьКнига не только была запрещена в СССР до Перестройки, но и подвергалась бойкоту со стороны левых кругов на Западе. Постепенно, однако, те же круги, вместе с теми, кто запрещал книгу в СССР, стали утверждать, что «роман активно использовался западной пропагандой в качестве антикоммунистической сатиры», в то время как «1984» актуализирует человеконенавистническую сущность как вульгаризированного сталинского понимания коммунизма, так и западного капитализма. При этом в качестве аргумента приводилось мнение, что сам писатель, бывший демократическим социалистом, заявлял, что «1984» не следует рассматривать в качестве критики социалистических идей. Напротив, в своём эссе «Почему я пишу» (1946), Оруэлл настаивал на том, что все его произведения, начиная с периода Гражданской войны в Испании, были «прямо или косвенно против тоталитаризма и за демократический социализм, как я его понимал». Однако именно в этой публицистике Оруэлл атаковал сталинизм, сравнивая его с нацистской Германией.


«1984» не войдет в число книг общего пользования в США до 2044 года и до 2020 в странах Европейского Союза, хотя роман является таковым в Канаде, России и Австралии. 17 июля 2009 года //amazon.com снял с продажи конкретные наименования электронных изданий, включая «1984», а также после того, как выяснилось, что издатель не имел прав на издание подобных книг, снял с продажи и в книжных магазинах. В результате «1984» была помещена в «гнездо памяти».
Ничего не понял. Что за "гнездо памяти"? И вообще эти формулировки, роман запрещен как бы?


ЦитироватьНовоя́з (англ. Newspeak) — вымышленный язык из романа-антиутопии Джорджа Оруэлла «1984». В романе новоязом называется язык тоталитарного общества, изуродованного партийной идеологией и партийно-бюрократическими лексическими оборотами, в котором слова теряют свой изначальный смысл и означают нечто противоположное (например, «Мир — это война»). Смысл - иронически о нелепом, созданным вопреки нормам и традициям языке
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

jvarg

Цитата: Алалах от октября 24, 2010, 13:39
Что за "гнездо памяти"?
В самом "1984" так назывался уничтожитель документов. Вроде нынешнего шредера.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Алалах

Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

jvarg

Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Алалах

Цитата: jvarg от октября 24, 2010, 13:45
Цитата: Алалах от октября 24, 2010, 13:44
а читается как, легко?

Эта фраза к чему относится?
исходя из вашего ответа я подумал, что вы читали книгу. Вот и спросил, легко ли читается.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

jvarg

Цитата: Алалах от октября 24, 2010, 13:47
исходя из вашего ответа я подумал, что вы читали книгу. Вот и спросил, легко ли читается.
А...ааа..

Читал.

Насколько легко читается - не скажу, ибо для меня все легко читается.

Если брать конкретно "1984" - то я ее читал как раз где-то в 1984-м году, и там самый инетерес был в том, что она была запрещенная, а художественные достоинства на второй план отходили.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Hellerick

Цитата: Алалах от октября 24, 2010, 13:44
а читается как, легко?

Я прочитал по собственной инициативе лет в 15. Каких-то затруднений или желания бросить не испытывал.

RawonaM

Я читал лет 5 назад, отличная книга. Прочитал на одном взмахе, по-моему за один вечер.
Тока оригинал читайте  :negozhe:

RawonaM

А вы что, об этой книге раньше не слышали? Сложилось такое ощущение.

恍惚

Мне очень понравился «Мы» Замятина. Надо Оруэлла асилить. Люблю антиутопии =)
Есть фундаментальная разница между религией, основанной на догмах, и наукой, основанной на наблюдениях и логике. Наука победит потому, что она работает.

RawonaM

Цитата: Алалах от октября 24, 2010, 13:39
Ничего не понял. Что за "гнездо памяти"? И вообще эти формулировки, роман запрещен как бы?
Не запрещен, просто проблемы с авторскими правами че-то там.

Алалах

Цитата: RawonaM от октября 24, 2010, 14:23
А вы что, об этой книге раньше не слышали? Сложилось такое ощущение.
угу. Имя автора слышал многажды, про роман впервые.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

RawonaM

Цитата: 恍惚 от октября 24, 2010, 14:24
Мне очень понравился «Мы» Замятина.
Вот об этом я тоже слышал, но не читал.

RawonaM

Цитата: Алалах от октября 24, 2010, 14:25
ЦитироватьА вы что, об этой книге раньше не слышали? Сложилось такое ощущение.
угу. Имя автора слышал многажды, про роман впервые.
Странно. Это же его ЗЕ бук...

Алалах

Цитата: RawonaM от октября 24, 2010, 14:25
Цитата: Алалах от октября 24, 2010, 14:25
ЦитироватьА вы что, об этой книге раньше не слышали? Сложилось такое ощущение.
угу. Имя автора слышал многажды, про роман впервые.
Странно. Это же его ЗЕ бук...
не, ну я знал, что он автор какой-то утопии вроде, но само название и сюжет узнал только сейчас. Вот читаю пока в вики что пишут. Глде скачать еще не нашел. В нашей сетке нет ни фильма, ни книги.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Алексей Гринь

Цитата: Алалах от октября 24, 2010, 13:47
исходя из вашего ответа я подумал, что вы читали книгу. Вот и спросил, легко ли читается.
Оруэлл дебил. Его читать не актуально. Читайте Хаксли:
http://www.liveinternet.ru/community/2281209/post135550908/
(via W. Z. Mensch)
肏! Τίς πέπορδε;

Чайник777

Цитата: Алексей Гринь от октября 24, 2010, 14:32
Оруэлл дебил. Его читать не актуально. Читайте Хаксли:
Всё не так  :) Сам Орвелл написал, что книга Замятина лучше, чем книга Хаксли:
ЦитироватьIt is this intuitive grasp of the irrational side of totalitarianism--human sacrifice, cruelty as an end in itself, the worship of a Leader who is credited with divine attributes--that makes Zamyatin's book superior to Huxley's.
http://www.orwelltoday.com/weorwellreview.shtml
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Алалах

читаю; общество более напоминает полпотовский режим, нежели сталинский. Да еще и забавное совпадение: ангсоц (в романе) - ангка (Пол Пот).
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Nekto

Мир по Оруэллу к счастью уже не возможен, но был теоретически возможен в 40-е и тревожные предчувствия этого Оруэлл мастерски передал. Сейчас все развивается по Хаксли. :)
А книга, несмотря на всю свою жуть, все-таки понравилась и я тоже прочитал прослушал ее на одном дыхании (за 1 день).

Alone Coder

С художественной точки зрения выигрывает Оруэлл. У него классическая повесть с грамотным текстом. У Хаксли какие-то обрывки. У Замятина вообще школьное сочинение.

Alone Coder

В комментах идиоты. Оруэлл писал не про коммунизм, а про современную ему Англию, где простым людям хлеб давали по карточкам, в то время как аристократы решали судьбы мира, и современные ему США с предвыборной телепропагандой и охотой на ведьм.

jvarg

Когда лауреат нобелевской премии мира ведет кучу войн по всему шарику, поневоле Оруэлл вспоминается...
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Алалах

Цитата: Alone Coder от марта 28, 2011, 17:38
С художественной точки зрения выигрывает Оруэлл. У него классическая повесть с грамотным текстом. У Хаксли какие-то обрывки. У Замятина вообще школьное сочинение.

Первых двоих прочитал, сейчас Замятина читаю. То же мнение, вы удачно выразили эту мысль в двух словах.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Тася

Цитата: Hellerick от октября 24, 2010, 13:55
Цитата: Алалах от октября 24, 2010, 13:44
а читается как, легко?

Я прочитал по собственной инициативе лет в 15. Каких-то затруднений или желания бросить не испытывал.

  У меня аналогично.  :yes:  К тому же интерес подогревался желанием подробнее вникнуть в закономерности новояза.  :)
* Где единение, там и победа. Публий.

Dana

А я только фильм смотрела, классическую экранизацию.
Offtop
Зато »Životinjska farma« Оруэлла была первым произведением, которое я прочитала на хорватском :)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр