Лингвофорум

Теоретический раздел => Интерлингвистика и лингвопроектирование => Тема начата: basta от сентября 8, 2010, 16:53

Название: о вреде илакша
Отправлено: basta от сентября 8, 2010, 16:53
илакш - идеальный язык. если да, то все бегом учить! а если нет, то что в нём не так?
Название: о вреде илакша
Отправлено: Ngati от сентября 8, 2010, 17:11
а где можно ознакомится с этим проектом?
Название: о вреде илакша
Отправлено: basta от сентября 8, 2010, 17:15
на англ.языке: http://www.ithkuil.net/ilaksh/Ilaksh_Intro.html
Название: о вреде илакша
Отправлено: basta от сентября 8, 2010, 17:16
недопереведено, на русском: http://languages-ru.wikispot.org/Илакш
Название: о вреде илакша
Отправлено: Ngati от сентября 8, 2010, 17:25
какая жуть
Название: о вреде илакша
Отправлено: basta от сентября 8, 2010, 18:02
ещё есть мнения? :)
Название: о вреде илакша
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 8, 2010, 18:14
Цитата: Ngati от сентября  8, 2010, 17:25
какая жуть

в кои-то веки согласен с Нгати (мир перевернулся)
Название: о вреде илакша
Отправлено: myst от сентября 8, 2010, 18:18
Он гениален!
Название: о вреде илакша
Отправлено: Алалах от сентября 8, 2010, 18:26
Цитата: myst от сентября  8, 2010, 18:18
Он гениален!
илакш или Нгати?


прочитал: о вреде алкаша  ;D
Название: о вреде илакша
Отправлено: myst от сентября 8, 2010, 18:30
Цитата: Алалах от сентября  8, 2010, 18:26
илакш или Нгати?
Оба.
Название: о вреде илакша
Отправлено: basta от сентября 8, 2010, 19:11
а я вот хочу идеальным изолирующий. такшто этот негодица...
Название: о вреде илакша
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 8, 2010, 19:16
Цитата: basta от сентября  8, 2010, 19:11
а я вот хочу идеальным изолирующий

это где овер 9000 тонов? данунафек, лучше англоподобное что-то.  :what:
Название: о вреде илакша
Отправлено: Ngati от сентября 8, 2010, 19:52
Цитата: basta от сентября  8, 2010, 19:11
а я вот хочу идеальным изолирующий.
двачую.
Название: о вреде илакша
Отправлено: Искандер от сентября 8, 2010, 20:09
Та нуу той изолирующщий - ён няинтересный, скушный...
Название: о вреде илакша
Отправлено: Ngati от сентября 8, 2010, 20:14
наоборот. высокоаналитические языки самые интересные.
Название: о вреде илакша
Отправлено: Искандер от сентября 8, 2010, 20:19
Ну это надо быть филосовом.
Название: о вреде илакша
Отправлено: Cirrus uncinus от сентября 8, 2010, 20:22
Он невкусный.
Название: о вреде илакша
Отправлено: Ngati от сентября 8, 2010, 20:24
кто мешает?
Название: о вреде илакша
Отправлено: Искандер от сентября 8, 2010, 20:28
здравый смысл.
Название: о вреде илакша
Отправлено: Валентин Н от сентября 8, 2010, 20:31
Цитата: Ngati от сентября  8, 2010, 20:14
наоборот. высокоаналитические языки самые интересные.
не столько интересные, сколько самые свободные, но это ещё зависит от богатства словаря - какие там есть понятия.
Название: о вреде илакша
Отправлено: Ngati от сентября 8, 2010, 20:34
Цитата: Искандер от сентября  8, 2010, 20:28
здравый смысл.
а зачем он, это "здравый смысл"?
Название: о вреде илакша
Отправлено: Искандер от сентября 8, 2010, 20:39
Цитата: Ngati от сентября  8, 2010, 20:34
а зачем он, это "здравый смысл"?
Ну даже не знаю. Мне без него не интересно. Скушно.
Название: о вреде илакша
Отправлено: Ngati от сентября 9, 2010, 00:47
Цитата: Искандер от сентября  8, 2010, 20:39
Цитата: Ngati от сентября  8, 2010, 20:34
а зачем он, это "здравый смысл"?
Ну даже не знаю. Мне без него не интересно. Скушно.
по-моему, не интересно и скучно жить все время по здравому смыслу.
Название: о вреде илакша
Отправлено: Алексей Гринь от сентября 9, 2010, 01:58
поэтому айда кидаться какашками в прохожих, ребята
Название: о вреде илакша
Отправлено: Ngati от сентября 9, 2010, 02:13
в Вас
Название: о вреде илакша
Отправлено: basta от сентября 9, 2010, 09:21
"это где овер 9000 тонов?"

в изолирующем обязательно должны быть тона?
Название: о вреде илакша
Отправлено: oort от сентября 9, 2010, 11:47
ЦитироватьКоличество падежей существительного сокращено с 81 в ифкуиле до 72 в илакше. Однако добавлена система 24-х новых специальных падежей, взаимодействующих с расширенной категорией уровня. В результате в илакше 96 падежей существительного.
Мне кажется, этого довлеет.
Название: о вреде илакша
Отправлено: Alone Coder от сентября 9, 2010, 11:48
Не любить падежов.
Название: о вреде илакша
Отправлено: Ngati от сентября 9, 2010, 12:35
Цитата: basta от сентября  9, 2010, 09:21


в изолирующем обязательно должны быть тона?
не обязательно.
в кхмерском нет тонов.
в маори нет тонов.
Название: о вреде илакша
Отправлено: Yitzik от сентября 11, 2010, 22:56
Чем ругать илакш, попробуйте съездить с каким-нибудь проектом на международную конференцию, по приглашению российских властей, и выступить там с 30-минутной презентацией. А тогда и посмеёмся.
Название: о вреде илакша
Отправлено: basta от сентября 12, 2010, 07:07
берут на слабо. вспомнился Артемон "когда ругаете эсперанто предлагайте альтернативы"
Название: о вреде илакша
Отправлено: Alone Coder от сентября 12, 2010, 10:49
Так предложили же альтернативу.
Название: о вреде илакша
Отправлено: basta от сентября 12, 2010, 11:06
Название: о вреде илакша
Отправлено: Alone Coder от сентября 12, 2010, 11:13
Название: о вреде илакша
Отправлено: basta от сентября 12, 2010, 11:18
Название: о вреде илакша
Отправлено: Палтус от марта 30, 2011, 16:01
Я таки переведу его грамматику %)
Название: о вреде илакша
Отправлено: myst от марта 30, 2011, 16:03
Наконец-то народ открыл для себя илакш. А то всё ифкуиль, ифкуиль...
Название: о вреде илакша
Отправлено: Палтус от марта 30, 2011, 16:08
Один я - ещё не весь народ.
Название: о вреде илакша
Отправлено: basta от марта 30, 2011, 17:00
давно хотел сказать.

лучше сто чётких однозначных падежей, чем пять кривых многозначных с беспорядочными предлогами.
Название: о вреде илакша
Отправлено: Joris от марта 30, 2011, 22:26
Цитата: basta от марта 30, 2011, 17:00
лучше сто чётких однозначных падежей, чем пять кривых многозначных с беспорядочными предлогами.
а учить не фпадлу? сто падежей
Название: о вреде илакша
Отправлено: basta от марта 30, 2011, 22:29
это лучше чем учить 20 неожиданных употреблений каждого из пяти падежей. это логичнее а значит и проще.
Название: о вреде илакша
Отправлено: Joris от марта 30, 2011, 22:31
Цитата: basta от марта 30, 2011, 22:29
это лучше чем учить 20 неожиданных употреблений каждого из пяти падежей. это логичнее а значит и проще.
:???не...
Название: о вреде илакша
Отправлено: basta от марта 30, 2011, 22:33
интералие, в илакше есть прекрасная категория EXTENSION (в ифкуиле тоже есть...). а все слова рассасываются на глаголы и имена лишь в зависимости от преобладания пространственной или временной сути.
Название: о вреде илакша
Отправлено: Joris от марта 30, 2011, 22:36
Цитата: basta от марта 30, 2011, 22:33
интералие, в илакше есть прекрасная категория EXTENSION (в ифкуиле тоже есть...). а все слова рассасываются на глаголы и имена лишь в зависимости от преобладания пространственной или временной сути.
и что в этом хорошего?
Название: о вреде илакша
Отправлено: basta от марта 30, 2011, 22:39
это оччень хорошо для языка заявленного как логичный.
Название: о вреде илакша
Отправлено: Joris от марта 30, 2011, 22:43
и что конкретно делает эта категория?
Название: о вреде илакша
Отправлено: Python от марта 30, 2011, 23:07
ІМНО, сабж нужен обычному человеку примерно как упрощенный brainfuck — программистам. Да, можно создать адаптацию языка, немного приблизив его к уровню ничего не смыслящего в нем человека, но кому это нужно?
Название: о вреде илакша
Отправлено: basta от марта 31, 2011, 09:40
Цитата: Python от марта 30, 2011, 23:07
ІМНО, сабж нужен обычному человеку примерно как упрощенный brainfuck — программистам. Да, можно создать адаптацию языка, немного приблизив его к уровню ничего не смыслящего в нем человека, но кому это нужно?
ничего не понял. :what: олсо, сваливайте с моих эльфийских тредов со своим антиромантизмом. :down:

Цитата: Juuurgen от марта 30, 2011, 22:43
и что конкретно делает эта категория?
http://www.ithkuil.net/ilaksh/Chapter_3.html#Sec3o4
показывает отношение объекта к контексту
то ли понятие гораздо шире контекста и проявляется ещё много где
то ли понятие имеет смысл только в контексте, ограничено
то ли понятие начинается в контексте а потом продолжится
и тд
(http://www.ithkuil.net/ilaksh/images/3-4-3.gif)
Название: о вреде илакша
Отправлено: Joris от марта 31, 2011, 17:49
Цитата: basta от марта 31, 2011, 09:40
показывает отношение объекта к контексту
то ли понятие гораздо шире контекста и проявляется ещё много где
то ли понятие имеет смысл только в контексте, ограничено
то ли понятие начинается в контексте а потом продолжится
и тд
чушь какая-то. ;)
Название: о вреде илакша
Отправлено: basta от марта 31, 2011, 18:10
подходят двое к потоку воды.

1: обана! я вижу поток воды!
2: не-а, это только начало, я знаю что за поворотом грандиознее.

на илакше каждую из двух реплик можно сказать в одно слово.
Название: о вреде илакша
Отправлено: Joris от марта 31, 2011, 19:12
Цитата: basta от марта 31, 2011, 18:10
на илакше каждую из двух реплик можно сказать в одно слово.
не вижу преимущества...

а как кстати это сказать?
Название: о вреде илакша
Отправлено: Палтус от марта 31, 2011, 19:15
Всё-таки как-то странно, что самый какбе логичный язык оказался в то же время самым сложным :???
Название: о вреде илакша
Отправлено: basta от марта 31, 2011, 19:26
#51, не, просто на нём нету подробных учебников. особенно русских.
Название: о вреде илакша
Отправлено: basta от марта 31, 2011, 20:36
#50, а я не владею языком! то ли дело просто понять предназначение категории...
Название: о вреде илакша
Отправлено: Joris от марта 31, 2011, 21:23
Цитата: basta от марта 31, 2011, 20:36
#50, а я не владею языком! то ли дело просто понять предназначение категории...
впадлу время тратить?
Название: о вреде илакша
Отправлено: Aleksey от марта 31, 2011, 21:29
Цитата: Juuurgen от марта 31, 2011, 21:23
впадлу время тратить?
у него мало времени
уроки делает
телепузиков смотрит
и все
Название: о вреде илакша
Отправлено: basta от апреля 1, 2011, 12:13
#50, ùklol и uklòstra
Название: о вреде илакша
Отправлено: basta от апреля 1, 2011, 12:25
Цитата: Juuurgen от марта 31, 2011, 17:49
Цитата: basta от марта 31, 2011, 09:40
показывает отношение объекта к контексту
то ли понятие гораздо шире контекста и проявляется ещё много где
то ли понятие имеет смысл только в контексте, ограничено
то ли понятие начинается в контексте а потом продолжится
и тд
чушь какая-то. ;)
вы ничего не понимаете.
в популярных языках применяются аналитические формы со словами начало/конец, часть/смысл, нагнетание/затухание для такой фундаментальнейшой вещи как способ проявления идеи (применимо к любой идее).

а вот как раз TENSE - не такое уж элементарное. логично что к нему прямого аналога в илакше нету (в ифкуиле тоже).
Название: о вреде илакша
Отправлено: Joris от апреля 1, 2011, 14:00
Цитата: basta от апреля  1, 2011, 12:25
в популярных языках применяются аналитические формы со словами начало/конец, часть/смысл, нагнетание/затухание для такой фундаментальнейшой вещи как способ проявления идеи (применимо к любой идее).
что плохого в аналитиеских формах?
Название: о вреде илакша
Отправлено: Demetrius от апреля 1, 2011, 14:13
Цитата: basta от марта 31, 2011, 18:10
подходят двое к потоку воды.

1: обана! я вижу поток воды!
обана! я вижу совершенно нерусскую фразу!

Цитата: basta от марта 31, 2011, 18:10
на илакше каждую из двух реплик можно сказать в одно слово.
Надо считать не время передачи данных, а по сумму времени передачи данных и времени на кодирование и декодирование. Учитывая, что даже автор его не знает, ценность этого языка стремится к нулю. :eat:

Кроме того, язык не зря избыточен. Это позволяет обеспечить точность передачи данных при неидеальном канале связи же.

В общем, лучше учить вэньянь. Он не только компактен, но и проверен веками.
Название: о вреде илакша
Отправлено: basta от апреля 1, 2011, 16:15
Offtop
раз веньянь такой замечательный, чово ж он так фонетически мутировал?
Название: о вреде илакша
Отправлено: Demetrius от апреля 1, 2011, 16:27
Цитата: basta от апреля  1, 2011, 16:15
раз веньянь такой замечательный, чово ж он так фонетически мутировал?
Вэньянь — скорее письменная форма, а чтение — приятное дополнение, для стихов и устойчивых выражений.
Название: о вреде илакша
Отправлено: Artemon от апреля 2, 2011, 02:47
Цитата: Demetrius от апреля  1, 2011, 14:13Кроме того, язык не зря избыточен. Это позволяет обеспечить точность передачи данных при неидеальном канале связи же.
В русских аэропортах повторяют ровно столько же раз, сколько и в китайских. ;)
Название: о вреде илакша
Отправлено: Demetrius от апреля 3, 2011, 19:03
Цитата: Artemon от апреля  2, 2011, 02:47
В русских аэропортах повторяют ровно столько же раз, сколько и в китайских. ;)
Ну, различия в имплицитности между китайским и русским мизерные по сравнению с китайским и илакшем.
Название: о вреде илакша
Отправлено: maristo от апреля 3, 2011, 19:08
Кто-то сказал слово имплицитность. Я точно слышал, что кто-то сказал "имплицитность". :D И что там с ней у илакша?
Название: о вреде илакша
Отправлено: Demetrius от апреля 4, 2011, 09:35
Я не то ляпнул. Не обращайте внимания. ;D

Я имел ввиду величину, обратную избыточности. Как бы её назвать? Ёмкость?
Название: о вреде илакша
Отправлено: Палтус от апреля 7, 2011, 19:52
Слушайте, если кто-то в совершенстве выучит илакш, я самолично его убью!
Название: о вреде илакша
Отправлено: basta от апреля 7, 2011, 19:58
вы грамматику переведите сначала...
Название: о вреде илакша
Отправлено: Палтус от апреля 7, 2011, 20:03
Да перевожу я, перевожу...
Просто чтобы была. И просто потому что начал. И просто чтобы лично для себя усвоить различные нюансы.
Но если кто-то выучит...
...впрочем, вероятность этого равна чуть менее, чем нулю.
Название: о вреде илакша
Отправлено: Artemon от апреля 8, 2011, 02:49
Вы сначала определите, что значит "в совершенстве". Я и русский-то в совершенстве не знаю. :)
Название: о вреде илакша
Отправлено: basta от апреля 8, 2011, 03:12
очевидно же: снизьте свои требования. а то выйдет что никто не знает в совершенстве. пусть будет "сделается носителем", по нгати.
Название: о вреде илакша
Отправлено: Палтус от апреля 8, 2011, 12:45
Ну бегло то есть.
Название: о вреде илакша
Отправлено: Палтус от апреля 25, 2011, 18:20
...хотя илакш можно знать ТОЛЬКО в совершенстве. Следовательно,..
НО ЕСЛИ ВСЁ-ТАКИ КАК-НИБУДЬ КТО-НИБУДЬ выучит, такой человек немедленно подлежит казни. Иначе он сможет поработить мир...

Слушайте, а то, что я перевожу, вообще кому-нибудь нужно? Нет? Ну я пошёл тогда... :donno:
Название: о вреде илакша
Отправлено: basta от апреля 27, 2011, 11:36
кому-нибудь да нужно