Всем здравствуйте:) Возник тут ряд дилетантских вопросов касательно одного слова.
Итак, прилагательное "вишнёвый".
1. Ударение, разумеется, на "ё". Но почему на "ё"?) Откуда она тут взялась вообще? В слове
"вишня" ударение ведь на "и", стало быть, в прилагательном должно быть "вИшневый"?)
2. Ударение на "и" приходилось пару раз слышать в просторечном употреблении. Из этого возник ещё вопрос. А употреблялось-ли когда-то"вИшневый" или это случается с людьми исключительно по незнанию?
3. О фамилиях. Есть и Вишневы и Вишнёвы. Почему так?) Подозреваю, что что с фамилиями вообще сложно, так как в разных местах говорят по-разному. Плюс ошибки паспортных столов и личные пожелания людей.
Очень хочется узнать как можно больше мнений и прояснить наконец-то для себя это оптом и в розницу:)
Где-то читала, что в XIX веке ударение было ви́шневый, поэтому пьеса называлась "Ви́шневый сад". В XX веке ударение перешло на суффикс.
Цитата: Verte от июля 21, 2010, 19:55
Есть и Вишневы и Вишнёвы.
Странноватая фамилия, если честно. :what:
Но в фамилиях может быть разное ударение: Ива́новы и Ивано́вы.
Цитата: Verte от июля 21, 2010, 19:55
В слове
"вишня" ударение ведь на "и", стало быть, в прилагательном должно быть "вИшневый"
Убеждение, что ударение всегда должно быть на одном и том же месте морфемы, применительно к русскому языку очевидно неверно. Ударение может «плавать» даже в пределах парадигмы одного слова, а уж у однокоренных слов вообще может быть где угодно: борода́ — бо́роду — подборо́док.
Цитата: Verte от июля 21, 2010, 19:55
В слове
"вишня" ударение ведь на "и", стало быть, в прилагательном должно быть "вИшневый"?)
Хм. Вы русский язык знаете?
Перенесено: Нужно ли кричать "Что за бред?" (http://lingvoforum.net/index.php/topic,40160.0.html) .
Цитата: I. G. от июля 25, 2010, 15:19
Где-то читала, что в XIX веке ударение было ви́шневый, поэтому пьеса называлась "Ви́шневый сад". В XX веке ударение перешло на суффикс.
Краем уха мне уже доводилось слышать подобное объяснение. Но всё равно спасибо за внимание:)
Именно из этого возник вопрос:
Цитата: Евгений от июля 25, 2010, 15:21
Ударение может «плавать» даже в пределах парадигмы одного слова, а уж у однокоренных слов вообще может быть где угодно: борода́ — бо́роду — подборо́док.
Когда оно переплыло?
Цитата: Хворост от июля 25, 2010, 15:24
Хм. Вы русский язык знаете?
Так вышло, что знаю. В разумных пределах обывателя. И из школы удалось вынести именно этот момент, что ударение чётко на "ё". Поэтому и возник вопрос откуда "ё" взялась. Интересно, ведь:)
Вот бы кто навёл на литературные источники, где об этом можно почитать :-[
Цитата: Verte от июля 25, 2010, 15:30
Цитата: Хворост от июля 25, 2010, 15:24
Хм. Вы русский язык знаете?
Так вышло, что знаю.
Просто я всегда думал, что таким вещам удивляются лишь люди, которые русского не знают.
ЦитироватьВот бы кто навёл на литературные источники, где об этом можно почитать :-[
О чём именно?
Цитата: Verte от июля 25, 2010, 15:30
Когда оно переплыло?
Почему Вы думаете, что оно переплыло? Оснований думать, что, например, когда-то было «боро́да — боро́ду — подборо́док», а потом вдруг всё разбежалось в разные стороны, нет.
Цитата: Хворост от июля 25, 2010, 15:34
Просто я всегда думал, что таким вещам удивляются лишь люди, которые русского не знают.
Вполне резонное замечание, если бы не маленькая деталь. Я не удивляюсь, я интересуюсь. Удивляют больше другие вещи, не исключено, что о них спрошу позже:) Кому же ещё задавать такие вопросы?) Уважаемым лингвистам, поймав их в среде обитания.
Цитата: Хворост от июля 25, 2010, 15:34
О чём именно?
Об устаревших формах слов, по идее. Если не дающий мне покоя "вИшневый" всё же существовал:)
Цитата: Евгений от июля 25, 2010, 15:39
Почему Вы думаете, что оно переплыло? Оснований думать, что, например, когда-то было «боро́да — боро́ду — подборо́док», а потом вдруг всё разбежалось в разные стороны, нет.
Почему переплыло? Хотя бы потому, что доводилось слышать об устаревшей форме. Вот и хочу прояснить для начала, а была-ли она вообще.
упрощённо (и приблизительно):
переход 'e>'o
происходил в некоторых восточнославянских диалектах
(примерно) в XIII-XIV веках
в одних получалось нёс-нёсла
в других оставалось нес-несла
в третьих противопоставлялось нёс/несла
победили (в основном) последние
где 'o получался из ударного 'e
и теперь ударный ё чередуется с безударным е..
потому (думается) при передвижении ударения с корня
(вИшневый>вишнЕвый)
е "преломился" в ё
передвижение (скорее всего) по аналогии
с каким-нибудь "моржовым" и иже
(также шофёры>шофера)
как-то так
Цитата: Wulfila от июля 25, 2010, 16:11
упрощённо (и приблизительно):
Спасибо за разъяснения и вариант. Это действительно интересно, потому что в доступных
словарях на эту тему практически ничего нет.
Цитата: Wulfila от июля 25, 2010, 16:11
в других оставалось нес-несла
в третьих противопоставлялось нёс/несла
победили (в основном) последние
где 'o получался из ударного 'e
и теперь ударный ё чередуется с безударным е..
Это спорный момент. Я считаю, что переход е>о, там, где он случился, случился безотносительно ударения.
Цитата: Хворост от июля 25, 2010, 15:24
ЦитироватьВ слове
"вишня" ударение ведь на "и", стало быть, в прилагательном должно быть "вИшневый"?)
Хм. Вы русский язык знаете?
А в словаре даже середины XX века указано, что правильно слИвовый, а сплошь и рядом говорят сливОвый. Нормы со временем меняются! так и с вишнями. И сейчас если кто и скажет слИвовый, вИшневый, это будет или архаизмом, или диалектизмом, или может быть, просторечием, но не строгой литературной нормой.
Перенесено: Русского языка не существует? (http://lingvoforum.net/index.php/topic,40161.0.html) .
Цитата: Евгений от июля 25, 2010, 17:27
Я считаю, что переход е>о, там, где он случился, случился безотносительно ударения.
А относительно чего?
Цитата: Тайльнемер от июля 25, 2010, 18:17
А относительно чего?
Относительно следующего согласного.
Цитата: Евгений от июля 25, 2010, 19:15
Относительно следующего согласного.
А почему перед одинаковыми согласными переход то есть, то нет?
Или согласные ударного слога отличаются от согласных неударного?
Цитата: Евгений от
Я считаю, что переход е>о, там, где он случился, случился безотносительно ударения.
Цитата: Евгений от
Относительно следующего согласного.
переход - да..
думается, характер следующего согласного влиял
то бишь перед твёрдыми обычно проиходило
перед мягкими/смягчёнными нет
(z.B. день)
в итоге закрепилась только часть из тех, что перед твёрдыми
под ударением..
замечал, что некоторые по инерции
и в иноземных словах с ё в транслитерации
ударение ставят на неё
особенно радует Мальмё
и прочие скандинавские города..
Перенесено: Белые стихи Wulfila'ы (http://lingvoforum.net/index.php/topic,40162.0.html) .
Цитата: Тайльнемер от июля 26, 2010, 06:37
А почему перед одинаковыми согласными переход то есть, то нет?
Примеры?
Цитата: Тайльнемер от июля 26, 2010, 06:37
Или согласные ударного слога отличаются от согласных неударного?
Отличаются, конечно, но незначительно. Вряд ли это играет роль в данном случае.
Цитата: Евгений от июля 26, 2010, 10:41
Отличаются, конечно, но незначительно. Вряд ли это играет роль в данном случае.
То есть все [э] после мягких и перед твёрдыми согласными перешли в [о], а потом безударные [э]→[и], [о]→[и] после мягких согласных. Так?
Цитата: Тайльнемер от июля 26, 2010, 20:27
То есть все [э] после мягких и перед твёрдыми согласными перешли в [о], а потом безударные [э]→[и], [о]→[и] после мягких согласных.
В целом да, только в ряде диалектов было не [э]→[и], [о]→[и], а [э]→[э], [о]→[э], [а]→[э] — т.н. еканье.
Цитата: Евгений от июля 25, 2010, 17:27Это спорный момент. Я считаю, что переход е>о, там, где он случился, случился безотносительно ударения.
А чё «о», а не «ӧ»?
Перенесено: Эргативность и ö в русском языке (http://lingvoforum.net/index.php/topic,40164.0.html) .
Цитата: Евгений от июля 26, 2010, 20:39
Цитата: Тайльнемер от июля 26, 2010, 20:27
То есть все [э] после мягких и перед твёрдыми согласными перешли в [о], а потом безударные [э]→[и], [о]→[и] после мягких согласных.
В целом да, только в ряде диалектов было не [э]→[и], [о]→[и], а [э]→[э], [о]→[э], [а]→[э] — т.н. еканье.
В некоторых диалектах вроде есть даже ёканье — нёсла́.
Цитата: Ванько от июля 28, 2010, 19:18
В некоторых диалектах вроде есть даже ёканье — нёсла́.
Чего только нет в некоторых диалектах.
Вы все очаровательны и прекрасны :=
Правда, уже не до конца понятно что именно тут обсуждается, но так даже интереснее:)
Цитата: Verte от июля 30, 2010, 08:54
Вы все очаровательны и прекрасны :=
Правда, уже не до конца понятно что именно тут обсуждается, но так даже интереснее:)
Не то слово. ;D Чего тут только обсудить не успели...
Полный список выделенных тем:
- Нужно ли кричать "Что за бред?" (http://lingvoforum.net/index.php/topic,40160.0.html)
- Русского языка не существует? (http://lingvoforum.net/index.php/topic,40161.0.html)
- Белые стихи Wulfila'ы (http://lingvoforum.net/index.php/topic,40162.0.html)
- Эргативность и ö в русском языке (http://lingvoforum.net/index.php/topic,40164.0.html)
- Оффтоп из: Эргативность и ö в русском языке (http://lingvoforum.net/index.php/topic,40165.0.html)
Кстати, такая же проблема всплывала тут раньше. КамЫшевка или камышОвка? ГрУшевый или грушОвый?
--- ьн
север: преснОй, теснОй, толстОй, частОй, страшнОй, суровОй (От прасл.316)
качественное/относительное:
степЕнный/степеннОй, врЕменный/временнОй, Образный/образнОй, мЕлочный человек/мелочнАя лавка, стрАстная любовь/страстнАя неделя,
квАсный 'квашеный, кислый'/кваснОй (чан), плАвный переход/плавнАя сеть, свЯзный рассказ/связнОй офицер, склАдная речь/складнОй стул,
неотлОжное дело/отложнОй воротник, протЯжный звук/протяжнОй механизм (От прасл.94) /лентопротЯжный/
отглагольное/отымённое:
заливнОй/залИвный, подъезднОй/подъЕздный, разводнОй/[брако]развОдный, взводнОй/взводный (От прасл.97)
потайнОй, наклейнОй, договорнОй - нерегулярные образования, надо договОрный (От прасл.97)
бЕрежный - нерегулярное образование /ср. Бережной/ (От прасл.94)
обводнОй/обвОдный (От прасл.97)
Обручный/уст.обрУчный (От прасл.95)
уст.козЫрный/козырнОй (От прасл.95)
волОсный/волоснОй (От прасл.95)
полОсный, но полоснОе железо (От прасл.95)
уставнОй/устАвный (От прасл.95)
хмельнОй/хмЕльный (От прасл.94)
нелитер. свадЕбный (От прасл.93)
нелитер. кухОнный (От прасл.93) (Лычко)
АтОмный вес (От прасл.93)
в индивид.речи тЕремный,скОростный,плОскостный,кУзовный,штАбный, зЕркальный,вЕтошный - по Nsg производящего (От прасл.92)
складнОй!=склАдный (От прасл.91)
залИвный!=заливнОй (От прасл.40)
первоочерЁдный=первоочереднОй (От прасл.11)
дОлжнО; должОн < должЕнъ - северо-запад, там же силЕнъ, дивЕнъ, страшЕнъ... но там же бОленъ, мОщенъ... (От прасл.300)
сУетный(Лопатин)/суетнОй
пОртнО арханг. 'пеньковая/льняная пряжа' (Журавлёв 2005 855)
импортной (Ellidi [Кулiшiвка (http://lingvoforum.net/index.php?msg=954898#msg954898)])
безвыходнОе евангелие (От прасл.223)
переходнОй/перехОдный
небольнОй и небОльный [http://world-of-love.ru/forum/showthread.php?p=572177#post572177 ]
отыменной (Журавлёв 2005 763)/отымённый, именнОй
Tenebre, спокойнЕе надо... [http://www.gramota.ru/forum/veche/104103/]; спокойнЕй [http://vkontakte.ru/questions.php?act=s&id=15546720 ]
влАстнА (Зализняк)
длИнны (речи, стихи) и длиннЫ (рукава) (ВЯ 2'57 119)
тщательнЕе (Дёмочкин?)
ВажнЫ имеет значение "существенны", вАжны - "напыщенны, горды". Семантическая разница есть и между формами вИдны - виднЫ. ВиднЫ - хорошо различимы, вИдны - статны, рослы, представительны. [Русское словесное ударение]
вЕрнЫ (Зализняк) - ср. вЕрнО, нАвЕрно(???)
крАсна девица, но она краснА (первично крАсна - Дыбо 1981 92 NEW), крАснО, крАснЫ (Зализняк), красивЕе (М), красАвец и красавЕц
G темЕнной (Хаус 5-2 14:50 - Тауб)
чУдный и чуднОй
основнОй, хотя оснОва
вольнА (ГП7 1 1:30)
чЕлюстный (ГП7 15 7:40)/челюстнОй
завИдно против зАвидно
холоднО (Деулино 30/32), холоднО [Пенза Касаемо речевых моментов у моих бабушек :) (http://lingvoforum.net/index.php/topic,32771.msg816521.html#msg816521)], хОлодно - север, холОдно - запад (От прасл.300)
важнО вм. вАжно [http://www.gramota.ru/biblio/magazines/gramota/kultura/28_17][Традиция - о наболевшем? (http://lingvoforum.net/index.php/topic,25763.msg577641.html#msg577641)]
тОмнО (Деулино)
сИльнО (Деулино), силЁн, но среднеболг сИленъ (Дыбо 1981 90)
нужнО (Искандер nga-yew vs. esperanto (http://lingvoforum.net/index.php/topic,27966.msg650456.html#msg650456))
тЁмно (Деулино)
нехОльнО (Деулино)
дИвнО (Деулино), сх дивнА и дИвно (Дыбо 1981 87)
гОлодны (Existenz 47:30), голоднЫ (Птицы 33:10)
осОбна (Дыбо 1981 78) - слаб. Особь
срболг скръбнА
срболг съмртнА (Дыбо 1981 93)
Умна (Дыбо 1981 92) и умнА
свЯзный и связнОй
тУчный и срболг тоучнЫихъ (Дыбо 1981 94)
чудЕсный, но чУдесна (Дыбо 1981 91)
сУетный и суетнОй
нО^чное (Дыбо 1981 85) и ночнОе
вОдный, но дррус воднАго и пр. (Дыбо 1981 84)
земнАя (Дыбо 1981 84), но назЕмная
плОтный, но дррус плотнЫя и пр. (Дыбо 1981 84)
гнОйный, но укр. гнiйнИй (Дыбо 1981 82)
чЕстный и честнОй (второе исконно Дыбо 1981 83)
призывнОй и призЫвный (ВЯ 2'57 119)
подъезднОй и подъЕздный (ВЯ 2'57 119)
переноснОй и перенОсный
стрОчная и строчнАя: строчнАя (по справочнику 2006 http://www.km.ru/magazin/view.asp?id=B61E91584A7F4705A86B46B34AB2ABCA ) и строчнОй (БОШ, нет слова строчный; у Лопатина есть, но в др. знач.)
подвИжный против подвижнОй
роднОй и рОдный (Деулино 23/25)
чайнАя (http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=31557 )
смычнЫе (Грот. Русское правописание 19/7)
взрывный (Дурново 2000 85)
подвижнЫе 'подвИжные' (Марс (44:00))
запасный выход - запасной
добычнОй/добЫчный (Деулино)
кровнОй (Деулино) и крОвный
дрЯнный (Деулино), дряннОй
грАвИйный, мАнтИйный, хотя обычно на Ий(н/ск) (От прасл.67)
--- ян
(цирк.)берестянОй<ненорм.берестА, (акут)берЕстяный<берЁста (От прасл. 105)
ветрЯнАя оспа (От прасл. 105)
черепЯный/черепянОй (От прасл. 105)
солЯный/солянОй (От прасл. 105)
овсЯный/овсянОй (От прасл. 105)
жестянОй/разг.жестЯный (От прасл. 105)
плотянОй и плОтяной (Даль) - второе вторично (Дыбо 1981 136)
укр. просЯний, рус. просянОй вернее (Дыбо 1981 135)
ст.-рус. лЕдяни, совр. ледянОй (Дыбо 1981 135), вОденаго в том же памятнике - то же в укр., там же гОряний, зОряний, мЕдяний, гОдяний, лЮдяний (136)
нИтяный (нормативно), нитянОй (ненормативно) (все Дыбо 1981 131)
укр. вОвняний, рус. волнЯный (все Дыбо 1981 131)
мЕдяный (Даль), медЯный, медянОй (все Дыбо 1981 131)
медвЯный (Даль) и медвянОй (Alone Coder - Рязань)
оловЯнный/старрус оловянОй (Дыбо 1981 128)
в+ьтряный/где ударение?/ (Грот РП 139/) и совр. ветряной
тундреннЫми [числительные - культурная лексика или базисная? (http://lingvoforum.net/index.php?topic=8362.msg714558#msg714558)]
водянОй, но слаб. водА/вОду, нА воду
--- ов
мед. бредовОе [http://vkontakte.ru/topic-6724_126718?offset=280 ]
вальцевОй/вальцОвый (От прасл. 104)
средневекОвый,многовекОвый/многовековОй,вековОй (От прасл.101)
верхОвый/верховОй (От прасл. 104)
видовОй (хотя акут вид)
вишнЁвый и вИшневый [Станиславский [http://lingvoforum.net/index.php/topic,26260.msg585603.html#msg585603 ]ВишнЁвый. Почему не вИшневый? (http://lingvoforum.net/index.php/topic,40161.msg589538.html#msg589538)]
гЕрбОвый (От прасл.91)
голАвлевый/голавлЁвый (От прасл.99)
громовОй/громОвый (От прасл.99)
грошевые (О.С.Сороко-Цюпа. История Канады. - М.: Высшая школа, 1985. - С.35)
грУшевый и грушОвый (ВишнЁвый. Почему не вИшневый? (http://lingvoforum.net/index.php/topic,26260.msg1051233.html#msg1051233))
домОвый/субст.домовОй (От прасл. 103)
жуковОй=жУковый 'чёрный' [http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=30732]
дозвУковая [Лишняя ли скоропись в школе? (http://lingvoforum.net/index.php/topic,12974.msg646751.html#msg646751)] и дозвуковАя
камЫшевка и камышОвка (ВишнЁвый. Почему не вИшневый? (http://lingvoforum.net/index.php/topic,26260.msg1051233.html#msg1051233))
дррус кИтов, кИтовых (Дыбо 1981 125)
коврОвый/субст.ковровОй (От прасл. 103)
ковшОвый/субст.ковшевОй (От прасл. 103)
копрОвый/субст.копровОй (От прасл. 103)
кострОвый/субст.костровОй (От прасл. 103)
котловОй/котлОвый(субст.?) (От прасл. 103)
крестовАя (отвёртка), но крестОвая (семёрка)
окунЁвый/Окуневый, тополЁвый/тОполевый (От прасл.100)
ледОвая дорога (От прасл. 104) и ледОвАя арена
слОговый и слоговОй
мАрсовый/субст.марсовОй (От прасл. 103)
медовОй (Деулино) и медОвый
ножОвый (Г.Спенсер) и ножевОй (От прасл. 102)
нулевОй и нулЁвый
оптОвый (От прасл. 104) и Оптовый
нелитер.подросткОвый (От прасл.102)
садовОй (Деулино) и садОвый, садовОе товарищество
сиклевой налог (Талмуд 3:206/)
сОтОвый (От прасл. 104)
стАнковый/станкОвый/станковОй?
стволовОй/стволОвый(субст.?) (От прасл. 103)
стЕблевый/стеблевОй (От прасл. 104)
текстовЫе (Роман Глебов)=тЕкстовые
типовЫе против тИповые
тИсовый (ГП5), тисОвый
торцевОй (125000), тОрцевый (3980), торцОвый (127000)
трЕфОвый (От прасл.100)
тяговОй (Planetes 2)
флАнгОвый (Лопатин), лево-, правофлангОвый (От прасл.101)
двухходОвый/ходовОй (От прасл.101)
двухцилиндрОвый/цилИндровый (От прасл.101)
четырёхчасОвый (Летающий пролетарий 08:20)/четырёхчасовОй, но только часовОй
шЁлковый/нар.поэт.шелкОвый (От прасл.99)
языковОй барьер – языкОвая колбаса
однояйцОвый/яйцевОй (От прасл.101)
--- овьн
дневнОе и днЕвное (Пушкин: "Погасло днЕвное светило")
сынОвний (сын - как слаб.(d)нос)
зубОвный (слаб.(d)зуб)
грехОвный (цирк. грехУ)
--- ьск
писарскОй=пИсарский (От прасл.87)
ханжескОй=хАнжеский (От прасл.87)
двинскОй=двИнский (От прасл.87)
прихОдский - приходскОй
гОрский (акут), но на горУ, нА гору (Дыбо 1981 69)
звЕрский, кнЯжеский, госпОдский, пОльский, зЕмский вторичны, ср. сх (Дыбо 1981 68)
мАстерская (съёмка), но мастерскАя
Юрьев-Польский = Юрьев-ПольскОй [(wiki/ru) Золотой_телёнок_(фильм,_1968) (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B9_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%91%D0%BD%D0%BE%D0%BA_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1968)) ]
--- т
из забытЫх (Грибоедов) и забЫтых
пережИтый и пережитОй; пЕрежитого (Звёздные войны 4 20:30)
чистО (Создание семьи 1) и чИсто
занятОй, нанятОй, понятОй (все Лопатин) и зАнятый, нАнятый (причастия - Лопатин), снятЫ (Высоцкий http://www.youtube.com/watch?v=8yjr5cV-xN4 )
свИтые (Гриша), но витЫе; развитОй и развИтый (ВЯ 2'57 119) и рАзвитый
--- л
удалОй/удАлый (От прасл. 18)
смелО 'смЕло' (Деулино)
--- р
хИтрО (От прасл. 26)
пестрО раскрашено (От прасл. 26)
праслав мудрО (Дыбо 1981 21)
праслав бодрО (Дыбо 1981 21), бОдрО (Деулино)
?матерОй, заматерЕлый, заматорЕлый (Грот РП 143/) (совр. матёрый)
--- ък (качеств.)
север: горькОй, жаркОй, топкОй, робкОй, ловкОй и т.п. на -кОй (От прасл.316)
изредкА (Деулино)
крЕпкО (Деулино)
легОк (XIX в. - Дыбо 1981 99); лЕгчЕй (Деулино); лЁгко/легкО (оба Кураев)
кОрОткО (все три БОШ) [Это хорошо (http://lingvoforum.net/index.php/topic,19967.msg395096.html#msg395096)], коротОк (Дёмочкин - Рязань)
вЫсоко [http://vkontakte.ru/video7967137_152021580#comments Сыщик 2007 18:00 - одесский акцент], высокО, высОко (Винни-Пух 02:55)
гадкА [Традиция - о наболевшем? (http://lingvoforum.net/index.php/topic,25763.msg577396.html#msg577396)]
шИбкО (Деулино)
рЕдкО (Деулино) [Наиболее оптимальная русская латиница (http://lingvoforum.net/index.php/topic,24469.msg706930.html#msg706930)]
мелкО (Деулино) и мЕлко
--- j (притяжат.)
старовеликорус. бОжьИх, бОжьИми (От прасл.150)
Обще/общО
--- ш (сравнит.)
большой изначально равно больший? (другое ударение: ср. меньшой - меньший)
меньшОй и мЕньший (ВЯ 2'57 119), меньшАя (Аленький цветочек 1952 05:00) против мЕньшая (речь - сдвиг ударения назад!)
старшОй (Деулино)
http://orthowiki.kalan.cc/wiki/Перемещение_ударения_в_прилагательных (http://orthowiki.kalan.cc/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D1%85)
А холоднО у нас порой говорят. От своей бабушки и одной сотрудницы слышала, и еще давно от знакомой.
По поводу -ов и -ян вырисовывается чёткое правило:
Если основа безударна, то -ово́й (-яно́й).
Если основа правоударна, то -о́вый (-я́ный).
Если основа ударна, то '-овый ('-яный).
Исключений на материале около 300 основ заметил только четыре:
ба́ловый вм. *балово́й
строево́й вм. *стро́евый
та́зовый вм. *тазово́й
толко́вый вм. *толково́й
Выше мало примеров на I склонение. Вот они (ни одного чистого исключения):
a: сливОвый о/слИвовый, грУшевый/грушёвый/грушевОй, вИшневый/вишнёвый, Ивовый/ивОвый, лИповый, рОзовый, малИновый, калИновый, резИновый, оспянОй/осповый, силовОй/силовый (хоккейное), сОтОвый (От прасл. 104), трЕфОвый (От прасл.100), тЯговый/тяговОй (Planetes 2)
b: травовый/травовой/травяный/травянОй, верстОвый/верстовОй, игловый/игловОй, едОвый/едовОй, соснОвый, резьбовый/резьбовОй, звездОвый/звездовОй
c: стеновОй, игровОй, бородовОй, веснянОй/укр.веснЯний, избянОй, зимовОй, женовОй, руковОй (https://m.youtube.com/watch?v=yhV1jp9x7Tk )/Руковый, ноговОй, полосовОй, искровОй/Искровый
ЦитироватьгрУшевый/грушёвый/грушевОй
У нас всегда грушЁвый.
Кстати, а колебание кУхонный - кухОнный такого же типа или другого? И почему у нас часто "кухОнные принадлежности, кухОнная мебель", но "кУхонный комбайн"?
Цитата: watchmaker от июля 24, 2017, 17:33
Кстати, а колебание кУхонный - кухОнный такого же типа или другого?
Для суффикса -н- пока не удалось найти правило постановки ударения :(
Сегодня правильно вишнёвый сок, вишнёвое варенье, вишнёвый сад. Устаревшее ударение – вишневый.
У А. Островского пьесе в «Снегурочка» Бобыль (на просьбу Мизгиря подать меду) спрашивает: Какой тебе по нраву: Малиновый, аль вИшневый, инбирный?
У Лермонтова в «Тамбовской казначейше»: На кудри мягкие надета Ермолка вИшневого цвета.
http://new.gramota.ru/spravka/trudnosti?layout=item&id=36_65
Антон Павлович Чехов долго выбирал название для своей великой пьесы. И почти остановился на «вИшневом» саду. Но вдруг его друг принёс редкий толковый словарь русского языка. И Чехов, покопавшись в нем, хлопнул себя по лбу и закричал: «Ну конечно же, вишнЁвый!». Оказывается, вИшневый сад — это сад, где вишни выращиваются на продажу, на промысел. То есть, попросту говоря, плантация по сбору вишни. А вишнЁвый — это сад для красоты, для любования, декоративный. «Сакура в цвету» — это как раз о нём. Какая огромная разница! Уже в самом названии пьесы заложен трагический конфликт. Так-то, дорогие!
Роб и Рена.
Upd. Первые читатели этой заметки засомневались и попросили подтверждения. Того самого словаря, к сожалению, под рукой не случилось. Но есть цитата из Станиславского:
«Вишневый сад – это коммерческий, приносящий доход и потому нужный владельцам. Но Вишнёвый сад дохода не приносит, он хранит в себе и своей цветущей белизне поэзию былой барской жизни» (Станиславский К.С. Собр. соч. в 9 тт. Т. 1. М., 1989. С. 343).
http://bloknot.tv/?p=390
Почему тогда не ви́шенный, интересно.
Яблонный сад, розный куст, пёсная охота...
Вишенный бизнес.
Кухня - кухонный, башня - башенный, капля - капельный, капельница. Кстати, было бы интересно: вИшневый сад = *вИшенница.
чрЕсло - чрЕсельный, тОпка - тОпочный, кнОпка - кнОпочный, стЕнка - стЕночный, крОвля - крОвельный
вИшневый, по-моему, звучит неестественно, как если бы в русском существовали: кровлевый, топковый, каплевый, песневый.
На образование форм вишнЕвый, сливОвый как-будто повлияли прилагательные вида багрОвый (багр), ковшОвый (ковш) с другим типом основы. :donno:
Цитата: Фанис от июля 28, 2017, 01:56
вИшневый, по-моему, звучит неестественно, как если бы в русском существовали: кровлевый, топковый, каплевый, песневый.
Но гру́шевый звучит вполне естественно. Дело привычки.