Лехитские или сами по себе?
Типичные лехитские. Какая проблема?
В Википедии как отдельная подгруппа.
Цитата: Антиромантик от мая 31, 2010, 16:37
В Википедии как отдельная подгруппа.
Ну, это кому как нравится. Можете их вообще к славянским не относить. Однако, какие проблемы? Что там *ê? Не вижу с этим проблемы.
Дело в том, что в некоторых лехитских диалектах, в частности лужицких, прослеживается развитие восточнославянского типа: ьl > ol, el > lo (wolk, mloko).
Цитата: Антиромантик от мая 31, 2010, 16:46
Дело в том, что в некоторых лехитских диалектах, в частности лужицких, прослеживается развитие восточнославянского типа: ьl > ol, el > lo (wolk, mloko).
В поморских тоже лабиализация ьl, el была. Вообще, это явление встречается по всему славянскому региону, только условия его появления и распространения различны.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 31, 2010, 16:44
Можете их вообще к славянским не относить.
Это почему? :what:
Цитата: Konopka от мая 31, 2010, 17:20
Это почему? :what:
Потому же, почему их не хотят относить к лехитским.
Цитата: Антиромантик от мая 31, 2010, 16:46
Дело в том, что в некоторых лехитских диалектах, в частности лужицких, прослеживается развитие восточнославянского типа: ьl > ol, el > lo (wolk, mloko).
Это там ё такое: млёко.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 31, 2010, 16:44
Ну, это кому как нравится. Можете их вообще к славянским не относить. Однако, какие проблемы? Что там *ê? Не вижу с этим проблемы.
А на самом деле: какие минимальные критерии лехитскости?
ЦитироватьА на самом деле: какие минимальные критерии лехитскости?
Носовые гласные, ударение фиксированное на предпоследнем слоге?
"Польское" ударение всяко позднее и локальное.
ЦитироватьThe characteristics of Lechitic languages are:
Mutation of Proto-Slavic ě, e, ę before alveolars into a, o, ą, ǫ.
Continuation of Proto-Slavic dj, gě, gi as dz [ʒ], dze [ʒe], dzy [ʒj].
Lack of g → h transition.
Preservation of nasal vowels.
the so-called fourth palatalization of velars in Polish and Kashubian
Хотя вот ни в полабском, ни в силезском носовых гласных нет... Чего тогда это как характеристическую особенность указывают?
А лужицкие к лехитским традиционно не относят. Они составляют отдельный энтитет в составе западнословянских.
Дано, оце звідки?
Цитата: Wolliger Mensch от мая 31, 2010, 21:33
Дано, оце звідки?
Hinc: (wiki/en) Lechitic_languages (http://en.wikipedia.org/wiki/Lechitic_languages)
Цитата: Dana от мая 31, 2010, 20:03
Хотя вот ни в полабском, ни в силезском носовых гласных нет...
Тогда почему они обозначены в википедии (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA)?
Цитировать# ǫ, ą, ę — носовые гласные (первый из них закрытый)
Цитата: juzare от июня 1, 2010, 00:27
Тогда почему они обозначены в википедии ?
Quote
Упс. Mea culpa, запамятовала. Значит, деназализация — это особенность силезского языка. В польских диалектах не встречается? (в смысле, полная).
Цитата: Wolliger Mensch от мая 31, 2010, 16:35
Типичные лехитские.
Какие у вас критерии лехитскости?
Цитата: Dana от июня 1, 2010, 00:38
Значит, деназализация — это особенность силезского языка
:???
Вы о чем, если можно спросить?
Цитата: Dana от июня 1, 2010, 00:38
В польских диалектах не встречается? (в смысле, полная).
Есть.
Цитата: lehoslav от июня 1, 2010, 12:55
Какие у вас критерии лехитскости?
TorT > TrōT или > TərT + местоположение говоров.
Цитата: lehoslav от июня 1, 2010, 12:55
Вы о чем, если можно спросить?
«Если» там не надо.
Цитата: Wolliger Mensch от июня 1, 2010, 13:23
TorT > TrōT или > TərT + местоположение говоров.
Так у вас необыкновенные критерии.
Цитата: lehoslav от июня 1, 2010, 14:27
Так у вас необыкновенные критерии.
А в каких еще славянских говорах имеется TorT > TrōT/TərT?
Цитата: Wolliger Mensch от июня 1, 2010, 14:32
А в каких еще славянских говорах имеется TorT > TrōT/TərT?
А я и не говорил, что имеется. Принадлежность к лехитской группе определяют
обычно другими признаками, поэтому ваши критерии
необычны.
Цитата: lehoslav от июня 1, 2010, 14:50
А я и не говорил, что имеется. Принадлежность к лехитской группе определяют обычно другими признаками, поэтому ваши критерии необычны.
А, это как в боксе, — когда дерутся негр и белый, но их всё равно различают по цвету трусов... Бывает.
Цитата: lehoslav от июня 1, 2010, 14:50
А я и не говорил, что имеется. Принадлежность к лехитской группе определяют обычно другими признаками, поэтому ваши критерии необычны.
А какие у вас критерии?
Цитата: lehoslav от июня 1, 2010, 12:55
:???
Вы о чем, если можно спросить?
Об утрате носовых гласных в силезском:
jynzyk (język), piyńć (pięć), sóm (są), rynkóm (ręką) etc.
Цитата: Dana от июня 2, 2010, 11:22
Об утрате носовых гласных в силезском:
jynzyk (język), piyńć (pięć), sóm (są), rynkóm (ręką) etc.
Это Вы называете утратой? Тогда в польском тоже утратились :)
Цитата: Евгений от июня 2, 2010, 15:37
Это Вы называете утратой? Тогда в польском тоже утратились :)
Это «согласный» тип. Это утрата. Имеется же в виду, что гласные-то стали чистыми.
Цитата: Wolliger Mensch от июня 2, 2010, 16:07
Это «согласный» тип. Это утрата.
Итак, в польском утрата? :eat:
Цитата: Евгений от июня 2, 2010, 16:09
Итак, в польском утрата? :eat:
А что, там перед спирантами уже не нося́т?
Цитата: Wolliger Mensch от июня 2, 2010, 17:33
А что, там перед спирантами уже не нося́т?
Нося́т отдельно.
Цитата: Евгений от июня 2, 2010, 16:09
Итак, в польском утрата? :eat:
В некоторых позициях.
А в силезском везде ;)
Цитата: Dana от июня 2, 2010, 11:22
Об утрате носовых гласных в силезском:
piyńć (pięć), sóm (są), rynkóm (ręką) etc.
Существенного отличия от литературного польского (особенно разговорного) нет.
Цитата: Dana от июня 2, 2010, 11:22
jynzyk (język)
А вот это скорее проблема записи, а не собственно произношения, хотя по польским диалектам подобные тенденции обнаруживаются. Не только в силезском диалекте.
Цитата: Евгений от июня 2, 2010, 15:37
Это Вы называете утратой? Тогда в польском тоже утратились
:)
Цитата: Wolliger Mensch от июня 2, 2010, 17:33
А что, там перед спирантами уже не нося́т?
Перед спирантами дифтонги типа ɔw̃ ɔj̃.
Цитата: lehoslav от июня 2, 2010, 20:37
Существенного отличия от литературного польского (особенно разговорного) нет.
Не могли бы вы привести произношение (в МФА) каких-нибудь из этих слов в литературном польском и силезском? ::)
PS. Вы считаете силезский диалектом польского?
Цитата: Dana от июня 2, 2010, 20:46
Не могли бы вы привести произношение (в МФА) каких-нибудь из этих слов в литературном польском и силезском?
Литературный: pʲjeɲtɕ, sɔw̃ (разговорный вариант независимо от региона sɔm), rɛŋkɔw̃ (разговорный вариант независимо от региона rɛŋkɔm)
Силезский диалект: pʲjɨɲtɕ, sʊm, rɨŋkʊm
Так произносит моя девушка и ее семья. Не знаю, правильно ли это с точки зрения литературного силлезского :D
Цитата: Dana от июня 2, 2010, 20:46
PS. Вы считаете силезский диалектом польского?
А чем другим можно еще считать этнолект генетически являющийся польским диалектом и имеющий статус, функции и все другие качества диалекта?
Цитата: lehoslav от июня 2, 2010, 20:37
Перед спирантами дифтонги типа ɔw̃ ɔj̃.
Значит, нося́т. Ну вот и замечательно.