Вот интересно: как форумчане относятся к этому жанру литературы?
О себе могу сказать: никогда не читал и вообще ненавижу. Разве что фильмы зрелищные посмотреть, да аудиокниги (в последнее время) Стругацкого в транспорте от нефиг делать послушать.
Цитата: Ngati от марта 12, 2010, 14:38
удивительно, но почему-то людям интереснее тратить время на миры вырезанные из бумаги, чем узнавать что-то о подлинных реалиях действительно существующих и существовавших культур
+100
Цитата: Nekto от марта 12, 2010, 22:01
Вот интересно: как форумчане относятся к этому жанру литературы?
О себе могу сказать: никогда не читал и вообще ненавижу. Разве что фильмы зрелищные посмотреть, да аудиокниги (в последнее время) Стругацкого в транспорте от нефиг делать послушать.
В основном из художественной литературы я ее, родимую, только и читаю (ну, разве что еще поэзию). При советах это была отдушина в том душном и безысходном мире. Сейчас же это - возвращение в любимые места. Всякие там фентези и боевые фантастики - терпеть ненавижу, но хорошая научная фантастика всегда приветствуется.
А я вот как раз "Властелина колец" на английском читал. С удовольствием. Вот сказки я люблю как раз. :)
Фантастика это гут. Десу же.
Амазонки такие ррррррррррр.
Фантастику лучше читать, чем смотреть. Сам себе режиссер. :eat:
в свое время перечитывал все, что попадало в руки. Наверное пресытился: пару лет назад попробовал почитать и не пошло, даже удивился с чего бы вдруг :???
Цитата: Алалах от марта 12, 2010, 22:32
в свое время перечитывал все, что попадало в руки. Наверное пресытился: пару лет назад попробовал почитать и не пошло, даже удивился с чего бы вдруг :???
Время уже не то. Возраст, знания, опыт, и др. влияют на восприятие книжки.
В молодости вообще не читал фантастику. Ну, кроме "Туманности Андромеды" и "Машины времени". Сейчас очень потихоньку иногда наверстываю. Что из английской посоветуете, так, чтоб не очень напряжно и с лексикой попроще?
Цитата: piton от марта 12, 2010, 23:16
В молодости вообще не читал фантастику. Ну, кроме "Туманности Андромеды" и "Машины времени". Сейчас очень потихоньку иногда наверстываю. Что из английской посоветуете, так, чтоб не очень напряжно и с лексикой попроще?
Можно ту же "Туманность Андромеды" на английском параллельно, потом на другие языки перейти. Вон их, переводов-то, сколько (http://lib.ololo.cc/a/18462)!
Предпочту оригиналы :)
Цитата: Lugat от марта 12, 2010, 22:21
При советах это была отдушина в том душном и безысходном мире.
Правильно, сейчас больше бездушный.
Асимова попробуйте
Это который про темные века написал? Читал.
Про вестготов, франков и Византию.
Цитата: Pinia от марта 12, 2010, 23:48
Ассимова попробуйте
Имеется в виду Айзек Азимов?
Считаю, правда это скорее фентэзи, книги Урсулы Ле Гуин лучшими.
Еще нравятся книги Андре Нортона. Ну может быть про Нарнию.
Yes :yes:
(wiki/ru) Азимов,_Айзек (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B7%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%B2,_%D0%90%D0%B9%D0%B7%D0%B5%D0%BA)
(wiki/pl) Isaac_Asimov (http://pl.wikipedia.org/wiki/Isaac_Asimov)
Мне " В начале" понравилось
Цитата: Nekto от марта 12, 2010, 22:01
Вот интересно: как форумчане относятся к этому жанру литературы?
Чудинова почитать после нескольких бутылочек пива иногда даже смешно ;)
Цитата: Nekto от марта 12, 2010, 22:01
О себе могу сказать: никогда не читал и вообще ненавижу.
Такое априорное утверждение меня удивляет. Слышал такое не раз и просто понять не могу. Если в каком-нибудь произведении есть интересный глубокий смысл, то какая разница, происходит ли действие в прошлом, настоящем, будущем или вообще вне времени?
Мне нравится серия Дюна Фрэнка Герберта.
Цитата: ЛукасЕще нравятся книги Андре Нортона.
Книги Андре Нортон
.
Цитата: piton от марта 12, 2010, 23:49
Это который про темные века написал? Читал.
Мне понравилась его "Немезида" (вот она на пяти языках, m.in. i po polsku (http://lib.ololo.cc/a/656)). Хорошая, добрая научная фантастика. А все его сериалы типа космических империй как-то не увлекают.
к четвёртому классу перечитал в колхозной библиотеке
все книги про индейцев
взялся за фантастику и астрономию
из всей массы помню только Андре Нортон "Опасные сны"..
В сознательном возрасте проникся Успенским
с его серией о Жихаре
и Олди "Одиссей, сын Лаэрта"..
Хм-м.. (глянул на свою "австрийскую" полку) А Майринк, Кафка и Перуц - это фантастика?
Цитата: wulfilla от марта 13, 2010, 00:08
А Майринк, Кафка и Перуц - это фантастика?
Кафка не фантастика. Про остальных не знаю.
"Мастер и Маргарита" - фантастика? Или мистика не фантастика?
Цитата: Алалах от марта 13, 2010, 00:15
"Мастер и Маргарита" - фантастика? Или мистика не фантастика?
Мистика, не фантастика. Хотя книжка хорошая, мне нравится (наверно самая лучшая у М. Булгакова).
Цитата: Лукас от марта 13, 2010, 00:19
Хотя книжка хорошая, мне нравится (наверно самая лучшая у М. Булгакова).
:???
Вам обычно нравятся плохие книги?
Майринк мистик.
(wiki/ru) Майринк,_Густав (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BA,_%D0%93%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2)
Читала его роман "Ангел западного окна". Понравилось.
Цитата: Лукас от марта 13, 2010, 00:11
Цитата: wulfilla от марта 13, 2010, 00:08
А Майринк, Кафка и Перуц - это фантастика?
Кафка не фантастика. Про остальных не знаю.
"Голем" Майринка нельзя не знать. Это лучшее и наиболее популярное из того, что он написал.
Цитата: piton от марта 12, 2010, 23:44
Предпочту оригиналы :)
piton, читайте "Нарнию". Это, правда, не фантастика, но ее стоит читать. Насколько я помню, язык там несложный. Книжки написаны для детей, но это литература для всех.
Clive Staples Lewis. The Lion, the Witch and the Wardrobe, The Silver Chair etc.
Всегда Любил и люблю.
Обожаю "Туманность Андромеды", почти всего Беляева, Азимова, Кинга, "Аэлиту" толстого.
Это так - что с ходу в голову пришло.
Хайнлайн
Цитата: lehoslav от марта 13, 2010, 00:23
Цитата: Лукас от марта 13, 2010, 00:19
Хотя книжка хорошая, мне нравится (наверно самая лучшая у М. Булгакова).
:???
Вам обычно нравятся плохие книги?
Там не LH, а HL, и смысл совсем другой :)
Цитата: Евгений от марта 13, 2010, 01:49
Там не LH, а HL, и смысл совсем другой
Хаха, не знаю, почему я сразу не понял, ведь по-польски я б выразил эту мысль точно так-же... :o слишком много работы, кажется :o
Цитата: lehoslav от марта 13, 2010, 02:30
слишком много работы, кажется :o
Выходные на дворе, надо отдыхать! :)
Зачитывалась научной фантастикой, сколько себя помню, не проходила мимо ни одного сборника, ни одного рассказика в журналах. Азимов, Шекли, Брэдбери, Саймак, Воннегут, Артур Кларк, Карл Саган, Филип Дик и куча других имен, всех и не помню уже. Ну и Уэллса много раз перечитывала, само собой, Толстой, Беляев, Ефремов, Стругацкие. Еще люблю очень очень Дугласа Адамса, хотя это и не совсем НФ :)
Люблю НФ до сих пор, хотя читаю ее теперь редко. Фильмы тоже люблю, жаль, что хороший научно-фантастический фильм - редкость... А к фэнтези равнодушна. Ну, кроме юмористической фэнтези типа Пратчетта.
Цитата: ginkgo от марта 13, 2010, 03:14
жаль, что хороший научно-фантастический фильм - редкость...
Один из моих любимых - Artificial Intelligence
Цитата: regn от марта 13, 2010, 03:16
Один из моих любимых - Artificial Intelligence
Кажется, я его видела, но очень плохо помню...
Мой самый, пожалуй, любимый - Blade Runner (http://en.wikipedia.org/wiki/Blade_Runner).
Из писателей Лема еще забыла! Как я могла? :)
Цитата: ginkgo от марта 13, 2010, 03:27
Blade Runner.
Я давно видел. Back in my late teens.
I don't remember the plot - I watched it 'cause Harrison Ford was in it and I had a crush on him. :-[
Цитата: Juif Eternel от марта 13, 2010, 00:49
piton, читайте "Нарнию". Это, правда, не фантастика, но ее стоит читать. Насколько я помню, язык там несложный. Книжки написаны для детей, но это литература для всех.
Я прочитал первые две книги цикла. И с языковой, и литературной точки зрения они действительно примитивны. Но дело не в том. Я был совершенно шокирован развернувшейся во втором томе наглой пропагандой религиозного экстремизма. Детям подобное читать нельзя ни в коем случае!
Цитата: regn от марта 13, 2010, 03:30
I don't remember the plot
Он снят по книге Филипа Дика (Philip Dick, Do Androids Dream of Electric Sheep?), хотя это, по сути, два разных произведения получились, как и в случае с Солярисом. Книга тоже одна из моих любимых. А фильм - очень атмосферный, я его раньше пересматривала часто (сейчас бы тоже пересмотрела, но его у меня нет :( ).
Из современных русскоязычных авторов мне больше всего нравятся Марина и Сергей Дяченко.
Заинтриговали :) Посмотрю. В прокате возьму или скачаю.
Цитата: piton от марта 12, 2010, 23:16
Что из английской посоветуете, так, чтоб не очень напряжно и с лексикой попроще?
Что значит "не очень напряжно"? :)
Do Androids Dream of Electric Sheep? (http://lib.ololo.cc/b/100509). Мне кажется, она не слишком сложно написана (но не знаю, советовать ли, с учетом того, что на вкус и цвет... :) ).
(Люгат, большое спасибо за ссылку на библиотеку!)
А вообще, я училась читать по-английски как раз на фантастике (и на детективах Кристи, Чандлера и Хиллермана): Воннегут, Азимов, Кларк. Fahrenheit 451 Брэдбери тоже несложно, имхо. А Дугласа Адамса вообще надо читать только в оригинале.
Цитата: regn от марта 13, 2010, 03:51
Заинтриговали :) Посмотрю. В прокате возьму или скачаю.
:UU:
Надеюсь, вам понравится!
Цитата: piton от марта 12, 2010, 23:44
Предпочту оригиналы
Цитата: Juif Eternel от марта 13, 2010, 00:49
piton, читайте "Нарнию". Это, правда, не фантастика, но ее стоит читать.
Альтернатива: Если нравится фэнтези в сочетании с юмором и отличным языком, советую читать Прaтчетта (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%87%D0%B5%D1%82%D1%82,_%D0%A2%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%B8). Даже если (как мне), фэнтези не нравится :) Написаны просто, но чувство языка у автора отличное.
Цитата: ginkgo от марта 13, 2010, 03:14
Зачитывалась научной фантастикой, сколько себя помню, не проходила мимо ни одного сборника, ни одного рассказика в журналах. Азимов, Шекли, Брэдбери, Саймак, Воннегут, Артур Кларк, Карл Саган, Филип Дик и куча других имен, всех и не помню уже. Ну и Уэллса много раз перечитывала, само собой, Толстой, Беляев, Ефремов, Стругацкие. Еще люблю очень очень Дугласа Адамса, хотя это и не совсем НФ :)
Люблю НФ до сих пор, хотя читаю ее теперь редко. Фильмы тоже люблю, жаль, что хороший научно-фантастический фильм - редкость... А к фэнтези равнодушна. Ну, кроме юмористической фэнтези типа Пратчетта.
Совсем наш человек! :UU:
Цитата: ginkgo от марта 13, 2010, 03:14
Зачитывалась научной фантастикой, сколько себя помню, не проходила мимо ни одного сборника, ни одного рассказика в журналах. Азимов, Шекли, Брэдбери, Саймак, Воннегут, Артур Кларк, Карл Саган, Филип Дик и куча других имен, всех и не помню уже. Ну и Уэллса много раз перечитывала, само собой, Толстой, Беляев, Ефремов, Стругацкие. Еще люблю очень очень Дугласа Адамса, хотя это и не совсем НФ :)
Люблю НФ до сих пор, хотя читаю ее теперь редко. Фильмы тоже люблю, жаль, что хороший научно-фантастический фильм - редкость... А к фэнтези равнодушна. Ну, кроме юмористической фэнтези типа Пратчетта.
:UU:
Ещё советую Марселя Эме. Его рассказы с юмором, очаровательны.
Например, "Человек, проходящий сквозь стену", "Кентавр", другие.
Мне фантастика очень нравится, если увлекательная в особенности, Шекли вот, например, Лем — любимые мои фантасты.
ginkgo, а почему же Аватара не смотрели?
Еще 12 Monkeys очень понравился. Бред Питт там хорош, ну и Брюс Уиллис само собой.
Цитата: Лукас от марта 12, 2010, 23:53
Еще нравятся книги Андре Нортона
Если что, так Нортон – это девочка, а не мальчик. Хотя книжки неплохие.
Цитата: regn от марта 13, 2010, 01:22
Обожаю "Туманность Андромеды", почти всего Беляева, Азимова, Кинга, "Аэлиту" толстого.
Я это всё обожал лет до 12. Потом прошло.
Что до сегодняшних предпочтений – люблю Дивова, Злотникова, ранний «додозорный» Лукьяненко тоже неплох...
Цитата: jvarg от марта 13, 2010, 12:46
ранний «додозорный» Лукьяненко тоже неплох...
Особенно дилогия об альтернативной истории: "Холодные берега" и "Близится утро".
Фантастика наверное самый интересный жанр, т.к. писатели пишут, что в голову попало... чем у человека богаче образ фантазии, тем интереснее книги... как Сальвадор Дали в искусстве...
не помню чье, не помню откуда: некая корпорация набирает со всего мира людей и помещает их в "институт думания" (термин я придумал, оригинальное также не помню). Короче идея в том, что люди просто просто должны думать, а что не важно. Точнее даже слово "должны" там лишнее. Либо думаешь о чем-то, либо не думаешь вовсе. Сам "институт" же напичкан датчиками, которые улавливают все эти думы, а их уже трансформируют во что-то полезное.
Не настолько фанатка фантастики. Нравится такое, когда фантастика как бы вплетается в реальную жизнь обычных людей (в стиле Крапивина, Алисы Селезневой, да даже того же Электроника; если это можно, конечно, называть фантастикой в строгом смысле). А вот космические бои со спасением мира да пришельцами - это не по мне.
Цитата: Bhudh от марта 13, 2010, 00:07
Цитата: ЛукасЕще нравятся книги Андре Нортона.
Книги Андре Нортон.
Цитата: jvarg от марта 13, 2010, 12:46
Цитата: Лукас от марта 12, 2010, 23:53
Еще нравятся книги Андре Нортона
Если что, так Нортон – это девочка, а не мальчик. Хотя книжки неплохие.
Спасибо, я знаю. Описаться не дают. :wall:
Цитата: Лукас от марта 13, 2010, 18:52
Описаться не дают. :wall:
Писаться в горшок надо ;)
Цитата: jvarg от марта 13, 2010, 18:57
Цитата: Лукас от марта 13, 2010, 18:52
Описаться не дают. :wall:
Писаться в горшок надо ;)
Опис
а́ться...
Не́ на́до меня́ в кра́ску вгоня́ть. :green:
Читал фантастику и фэнтези, читаю и буду читать, надеюсь, до самой смерти.
Я обычно читаю так: одну книгу "серьёзную", затем - одну в жанре фэнтези или фантастики, потом снова что-нибудь из классики, снова фэнтези и т.д до бесконечности. Очень хороший способ, не утомляет и не расслабляет мозги.
Кстати, очень нравится польская фэнтези и фантастика. Жаль, что её мало переводят на русский...
А те, кто не любят фантастику и выдуманные миры... наверное, это просто очень приземлённые и прагматичные люди. Но не подумайте, что я их осуждаю.
Цитата: Alexi84 от марта 14, 2010, 04:31
А те, кто не любят фантастику и выдуманные миры... наверное, это просто очень приземлённые и прагматичные люди. Но не подумайте, что я их осуждаю.
А я осуждаю. Априорно не любить что-то, руководствуясь таким внешним признаком («Там всё не по настоящему!») — это бред.
Цитата: Лукас от марта 12, 2010, 23:53
Считаю, правда это скорее фентэзи, книги Урсулы Ле Гуин лучшими.
Мне очень понравились её книги из цикла о Земноморье - "Волшебник Земноморья", "Гробницы Атуана", "На последнем берегу" и т.д. Первая книга во многом детская (вернее, годится и для детей, и для взрослых), но каждый следующий роман цикла сложнее и интереснее, чем предыдущие. "Техану", например, детям точно покажется скучной книгой.
Теперь, наверное, пора приниматься за Хайнский цикл... :)
Цитата: Евгений от марта 13, 2010, 01:48
Хайнлайн
Да! Хайнлайн - Хайнлайн - Хайнлайн! Больше всего - "Дверь в лето" и "Пасынки Вселенной".
Ещё Бредбери, Азимов, Гаррисон ("Фантастическую сагу" могу перечитывать сколько угодно).
Из наших почему Снегова никто не вспомнил?! В своё время "Диктатора" раза три перечитал. Книга меня перепахала. (с) :)
Всё никак не куплю книги Рэя Брэдбери.
Стругацкие, Азимов, Брэдбери....
если еще не упоминали, Генри Каттнер. Больше всего запомнились "Механическое Эго" и "Робот-Зазнайка".
И я фантастику люблю. Всю подряд. Кроме фэнтези.
Цитата: Yitzik от апреля 9, 2010, 10:23
И я фантастику люблю. Всю подряд. Кроме фэнтези.
наверное это возраст не тот. Меня раньше (лет так до 16 - 18) всегда удивляло: зачем в книгах вечно отмечают "Для юношества", для подростков", "для детей" и т.д. Ну "для детей" это в общем-то понятно. А вот юношество - ведь я считал себя совсем взрослым :yes: О фэнтези узнал как-то сравнительно поздно, уже в институте, и показалось, что узнал действительно
поздно и скоро подобное станет неинтересным. Оказалось, что не казалось.
Цитата: Квас от апреля 8, 2010, 23:47
Из наших почему Снегова никто не вспомнил?!
Действительно, "Вторжение в Персей" не хуже "Звездных войн".
Цитата: autolyk от апреля 9, 2010, 10:32
Цитата: Квас от апреля 8, 2010, 23:47
Из наших почему Снегова никто не вспомнил?!
Действительно, "Вторжение в Персей" не хуже "Звездных войн".
В 1978 году я читал эту его вещь на польском языке в сборнике "Dalekie szlaki". До сих пор эта книга стоит на полке. Многие книги из фантастики тогда легче было приобрести на языках т.наз. соцстран, чем по-русски. Дефицит. Так что в памяти он остался какбы "польским писателем" (Булгаков, кстати, тоже).
Вообще-то до этого жанра не охоч. Но Лема, Беленкина, Бредбери читаю и перечитываю с удовольствием.
Цитата: Алалах от апреля 9, 2010, 10:30
Меня раньше (лет так до 16 - 18) всегда удивляло: зачем в книгах вечно отмечают "Для юношества", для подростков", "для детей" и т.д. Ну "для детей" это в общем-то понятно. А вот юношество - ведь я считал себя совсем взрослым :yes: О фэнтези узнал как-то сравнительно поздно, уже в институте, и показалось, что узнал действительно поздно и скоро подобное станет неинтересным. Оказалось, что не казалось.
Забавно. У меня наоборот где-то с 20-летнего возраста начался активный интерес к детской литературе, который не проходит до сих пор.
Оказывается, многие лингвофорумчане не любят фэнтези, считая этот жанр легкомысленным.
Как я уже говорил, мне фэнтези нравится, да и сказки до сих пор читаю с удовольствием. И это не мешает мне читать и понимать более серьёзную литературу. :)
Если говорить совсем просто, то гномы и драконы мне интереснее, чем роботы и звездолёты. :)
а вот сказки нравятся; что за прелесть эти сказки, каждая из них поэма (с)
Я никогда не пытался делить свои предпочтения на фэнтези и НФ, и не понимаю, зачем это делают другие. В чем принципиальная разница? Что есть в одном, чего не может быть в другом?
Вот, например, азимовское «Основание» — это научная фантастика или фэнтези?
ну самым заметным маркером того, что в руках фэнтези - сказочный мотив. Иванушка-дурачок жил себе жил, и вдруг: опа-опа! - открывается дверь в иной мир и он идет там куролесить. Далее все, как обычно.
В научной - собираются и куда-то летят, что-то там исследовать. Или уже прилетели.
"Иванушка-дурачок" - это уже необязательно. :)
По-моему, в последнее время многовато издают книг, где главный герой - наш современник, оказавшийся в другом мире. Сам по себе этот приём не хорош и не плох, но как-то приелся.
Цитата: Alexi84 от апреля 9, 2010, 13:42
По-моему, в последнее время многовато издают книг, где главный герой - наш современник, оказавшийся в другом мире. Сам по себе этот приём не хорош и не плох, но как-то приелся.
А потому что на нашем историко-сказачном просторе уже делать нечего, нужно осваивать другие миры.
Это вообще приём из мифологии. Шёл-шёл человек и пришёл куда-нибудь... на какой-нибудь тот свет.
А Харуки Мураками к какому жанру отнести?
Цитата: ginkgo от марта 13, 2010, 03:14
Зачитывалась научной фантастикой, сколько себя помню, не проходила мимо ни одного сборника, ни одного рассказика в журналах.
Мне сборники фантастических рассказов нравятся. Особенно коротких.
Романы, особенно циклы одного автора, читать не могу.
Цитата: Hironda от апреля 9, 2010, 14:11
А Харуки Мураками к какому жанру отнести?
на готический роман сильно похож. По-моему, его даже называли японским Эдгаром По.
или не, Эдгаром По кого-то другого называли. Вылетело имя сейчас... вспомню, напишу. Но все равно готикой отдает.
в список любимых входит "Князь Света", Роджера Желязны.
Земля погибла, люди заселили другую планету. Много времени спустя часть из них стала подобна индийским богам.
Рекомендую, кто еще не читал.
интересная штука, хотя издательство Киева, все надписи и текст по-русски, но вместо Желязны пишется Зилязны
Мне кажется, научная фантастика основывается на реальности, на предположении о том, что реально может быть в процессе дальнейшего развития человечества. "Предсказания" фантастов, как известно, иногда сбываются. Фэнтези изначально строится только на вымысле и не делает предположений о том, чего в действительности может достичь человек.
Цитата: Vaelg от апреля 9, 2010, 17:27
Мне кажется, научная фантастика основывается на реальности, на предположении о том, что реально может быть в процессе дальнейшего развития человечества. "Предсказания" фантастов, как известно, иногда сбываются. Фэнтези изначально строится только на вымысле и не делает предположений о том, чего в действительности может достичь человек.
Опять «раз не по-настоящему — значит, несерьезно»? Использовать против фэнтези тот же аргумент, который недалекие представители «большой» литературы используют против фантастики вообще? :down:
Хорошая фантастическая книга хороша сама по себе. С ее способностью что-либо прогнозировать в реальном мире это накак не связано.
Hellerick, к чему бы вы отнесли "Властелина Колец": к фантастике, к фэнтези? и почему?
Сказки, мифы и легенды брать уже не станем.
PS: а также упомянутый мной мир из романа "Князь Света", если читали.
Цитата: Hellerick от апреля 9, 2010, 17:59
Цитата: Vaelg от апреля 9, 2010, 17:27
Мне кажется, научная фантастика основывается на реальности, на предположении о том, что реально может быть в процессе дальнейшего развития человечества. "Предсказания" фантастов, как известно, иногда сбываются. Фэнтези изначально строится только на вымысле и не делает предположений о том, чего в действительности может достичь человек.
Опять «раз не по-настоящему — значит, несерьезно»? Использовать против фэнтези тот же аргумент, который недалекие представители «большой» литературы используют против фантастики вообще? :down:
Хорошая фантастическая книга хороша сама по себе. С ее способностью что-либо прогнозировать в реальном мире это накак не связано.
Где я написал про фэнтези "несерьезно"??? За Толкина порву любого как промокашку!
Цитата: Алалах от апреля 9, 2010, 18:09
Hellerick, к чему бы вы отнесли "Властелина Колец": к фантастике, к фэнтези? и почему?
Да в том то и дело, что мне наплевать на то, к чему он относится. Я не понимаю, зачем через фантастику протянули колючую проволоку.
Цитата: Hellerick от апреля 9, 2010, 18:29
Цитата: Алалах от апреля 9, 2010, 18:09
Hellerick, к чему бы вы отнесли "Властелина Колец": к фантастике, к фэнтези? и почему?
Да в том то и дело, что мне наплевать на то, к чему он относится. Я не понимаю, зачем через фантастику протянули колючую проволоку.
тю... я не про колючую проволоку. Просто ваше мнение интересно, ведь как-то вы определяете для себя что есть что.
Цитата: Алалах от апреля 9, 2010, 18:39
тю... я не про колючую проволоку. Просто ваше мнение интересно, ведь как-то вы определяете для себя что есть что.
Не понимаю, о чем вы справшиваете. Ну фэнтези с научным подходом к миростроительству, и что?
«Князь света» не читал.
Цитата: Квас от апреля 8, 2010, 23:47
Цитата: Евгений от марта 13, 2010, 01:48
Хайнлайн
Да! Хайнлайн - Хайнлайн - Хайнлайн! Больше всего - "Дверь в лето" и "Пасынки Вселенной".
Ещё Бредбери, Азимов, Гаррисон ("Фантастическую сагу" могу перечитывать сколько угодно).
Из наших почему Снегова никто не вспомнил?! В своё время "Диктатора" раза три перечитал. Книга меня перепахала. (с) :)
Меня «перепахал» первый роман Хайнлайна, который я прочитал — «Имею скафандр — готов путешествовать».
У меня первый был «Звёздный зверь», в сокращении, потом прочитал полный вариант — удивился, как ловко целую сюжетную линию вырезали
Из Хайнлайна я сначала прочитал Citizen of the Galaxy. Я тогда понятия не имел, что читаю известного автора. Подумал, средненькая книжка.
Потом я начал читать Farnham's Freehold — и бросил из-за глубокого отвращения к главному герою.
С тех пор я Хайнлайна не читаю.
Цитата: Vaelg от апреля 9, 2010, 17:27
Мне кажется, научная фантастика основывается на реальности, на предположении о том, что реально может быть в процессе дальнейшего развития человечества. "Предсказания" фантастов, как известно, иногда сбываются. Фэнтези изначально строится только на вымысле и не делает предположений о том, чего в действительности может достичь человек.
ЦитироватьМы называем фантастическим всякое художественное произведение, в котором используется специфический художественный прием - вводится элемент необычайного, небывалого и даже вовсе невозможного. Все произведения такого рода могут быть развернуты в весьма широкий спектр, на одном конце которого расположатся "80 тысяч километров под водой", "Грезы о Земле и небе" и "Человек-амфибия" (то, что обычно именуется фантастикой научной), а на другом конце - "Человек, который мог творить чудеса", "Мастер и Маргарита" и "Превращение" (то, что мы склонны именовать фантастикой реалистической, как ни странно это звучит).
Научная фантастика, по сути, очень молода, она - порождение научного прогресса и технических революций, она от рождения посвятила себя науке и технике - борьбе Человека с Природой. Фантастика же реалистическая стара, как сама литература, она восходит к Гомеру и Апулею, и она вместе со всей литературой решает проблему Человека в его отношениях к себе подобным, к обществу.
Различно происхождение этих двух разновидностей фантастики, различна, по-видимому, их судьба в грядущих веках. Нам кажется, что реалистическая фантастика пребудет вовеки, как она пребывала и в прошлом. Ее судьба - это судьба литературы вообще. Можно даже предположить, что ее роль и удельный вес в общем потоке литературы будет возрастать вместе с возрастанием сложности нашего мира. Что касается научной фантастики, то ее развитие целиком зависит от прогресса науки и техники, от общественного реноме естественных наук. Так что когда и если развитие естественных наук достигнет стадии насыщения и интересы переместятся в другую область, научная фантастика может захиреть и исчезнуть, как в связи с развитием письменности исчез эпос.
В 1970 г., когда А. и Б. Стругацкие писали эту статью в "Литературную газету", не было термина "фэнтези" в русском языке.
Цитата: Hellerick от апреля 10, 2010, 03:25
Потом я начал читать Farnham's Freehold — и бросил
А зря, узнали бы как выглядит мир, когда мечты о халифате сбываются.
[/quote]
За Толкина порву любого как промокашку!
[/quote]
:UU:
Какая вообще разница, возможно ли в принципе то, что описывается в фантастике, или нет? Художественная литература в целом основывается на вымысле. Значение имеют, с одной стороны, идеи, проблематика - те вещи, о которых задумываешься прочтя произведение; с другой стороны - художественные образы, язык, стиль. Писатель творит в том жанре, который ему близок.
PS Кстати, не припомню, чтобы кто-нибудь из "провидцев" предвосхитил ПК. ;D
А как же яблочко на тарелочке?
Цитата: Квас от апреля 10, 2010, 12:19
PS Кстати, не припомню, чтобы кто-нибудь из "провидцев" предвосхитил ПК. ;D
это потому, что запоминаются единичные случаи, когда предвосхитили идею. Остальные почти 100 % тактично забываются.
Цитата: Квас от апреля 10, 2010, 12:19
PS Кстати, не припомню, чтобы кто-нибудь из "провидцев" предвосхитил ПК. ;D
Поэтому я и не люблю, когда в заслугу фантастике ставят прогностическую функцию.
Конечно, интересно читать мнение авторов о будущем, особенно авторов из прошлого, но всё-таки все они рассуждают в меру представлений своего времени. Каких-то особенных откровений я не помню.
А вот Интернет, кажется, предсказали в докомпьютерную эпоху.
Цитата: Алалах от апреля 10, 2010, 15:04
Цитата: autolyk от Сегодня в 08:35За Толкина порву любого как промокашку!
так за Толкина или Толкиена?
Вообще это не наш метод[/quote]
Это я неправильно оформил цитату Vaelg'a, но от слов не отказываюсь. Tolkien (< Tolkün, прадедушка Джона Рональда Руэла был родом из Германии) в английском читается [`tolkin].
Разумеется, не наш (метод). Это я так, образно.
А почему он должен быть Толкиеном? Во всяком случае, у меня все его книги транслитерированы так же - Толкин.
Это сейчас почему-то Толкин, а раньше был Толкиен.
Цитата: Лукас от апреля 10, 2010, 17:00
Это сейчас почему-то Толкин, а раньше был Толкиен.
Раньше, значит, был Джогн Рональд Реуел Толкиен. :eat:
Цитата: Квас от апреля 10, 2010, 17:03
Цитата: Лукас от апреля 10, 2010, 17:00
Это сейчас почему-то Толкин, а раньше был Толкиен.
Раньше, значит, был Джогн Рональд Реуел Толкиен. :eat:
А сейчас какой-то Иван Романович Толкин. :eat:
:D
Когда "тогда"? У меня "Сильмариллион" 1992 года издания. Есть и старее, не сейчас вне досягаемости, так что не скажу точно какого года.
А я с Толкиеном познакомился классе в третьем, когда взял в детской библиотеке «Хоббита» издания 1976 года. И по-моему, там было написано именно «Толкиен».
Но это ж не правильно.
Цитировать
При оформлении кириллицей требуется возможно более точное воспроизведение звукового облика слова или сочетания на языке-источнике с учетом его морфологической структуры.
Первое издание "Властелина колец" М: Радуга 1991 (хотя копирайт от 1988 г.) - Толкиен, издание "Северо-Запад" СПБ 1991 г. - Толкин.
Цитата: Vaelg от апреля 10, 2010, 17:54
Но это ж не правильно.
Цитировать
При оформлении кириллицей требуется возможно более точное воспроизведение звукового облика слова или сочетания на языке-источнике с учетом его морфологической структуры.
Ну-ну. Скажите это Гейне.
А кто это? Не видел на ЛФ такого ника. И почему я должен ему это говорить?
Ну Гейне обозвали давно, до нас, до приведенного мною правила. И это неправильно тоже.
Цитата: Vaelg от апреля 10, 2010, 18:18
Ну Гейне обозвали давно, до нас, до приведенного мною правила. И это неправильно тоже.
В изданиях 19 в. можно встретить: Вальтеръ Скоттъ, "Ивангое".
Не сразу понял, что имеется ввиду Айвенго. Слишком давно читал.
Цитата: Vaelg от апреля 10, 2010, 18:28
Не сразу понял, что имеется ввиду Айвенго. Слишком давно читал.
Это к тому, что пишут сейчас "Айвенго", может и "Хайне" будут писать.
А по нормам какого года следует транскрибировать Ivanhoe: 1819 или 1194?
А?
Цитата: Bhudh от апреля 10, 2010, 18:33
А по нормам какого года следует транскрибировать Ivanhoe: 1819 или 1194?
А?
По нормам языка, на котором написано произведение, английского образца 1819 г.
Цитата: autolyk от апреля 10, 2010, 18:32
Цитата: Vaelg от апреля 10, 2010, 18:28
Не сразу понял, что имеется ввиду Айвенго. Слишком давно читал.
Это к тому, что пишут сейчас "Айвенго", может и "Хайне" будут писать.
Наверное, не будут. Традиция уже сложилась.
Азимов, Хайнлайн, Брэдбери, Кларк, Саймак. Из фэнтэзи - Терри Гудкайнд, Джордж Мартин, Урсула Ле Гуин. Ну и много других, это любимые.
в свое время в детстве перечитал кучу фантастики, фентези, сказок и т.д. было очень-очень интересно, почему именно - тогда еще не задумывался. со временем осознал, что любая фантастика, любая художественная литература, любая сказка (история, анекдот) это моделирование определенной, пусть извратной реальности в условия которой ставят вполне себе нормального и живого человека. также как и в жизни начинаешь задумываться, а как бы ты сам повел в похожей ситуации. хорошая фантастика (также как и хороший анекдот) это наверное та, которая позволяет чему-то научиться и увидеть обычный мир с необычной и интересной, веселой стороны... иногда достаточно упрощенной... ;)
среди фантастики получил удовольствие читая Азимова, Шекли, Ле Гуин, Роберт Говарда, отчасти Толкиена, Тэрри Гудкайнда, Франсиса Карсака, Эдмонда Гамильтона, Бэрроуза, Фармера и еще кучу других авторов, фамилий которых увы сразу не вспомню.... :)
Цитата: Bhudh от апреля 10, 2010, 18:33
А по нормам какого года следует транскрибировать Ivanhoe: 1819 или 1194?
А?
Иванко, Ивануха, Иваньша? ;D
Цитата: autolyk от апреля 10, 2010, 18:39
Цитата: Bhudh от апреля 10, 2010, 18:33
А по нормам какого года следует транскрибировать Ivanhoe: 1819 или 1194?
А?
По нормам языка, на котором написано произведение, английского образца 1819 г.
Хорошо, что Скотт писал не про покорение Британии Цезарем. А то пришлось бы его в русском переводе обозвать Джулиас Сизар.
Не пришлось бы. Зачем? Зачем латинский транслитерировать через английский?
Цитата: Vaelg от апреля 10, 2010, 19:34
Не пришлось бы. Зачем? Зачем латинский транслитерировать через английский?
По нормам языка, на котором написано произведение :donno:
Цитата: Hellerick от апреля 10, 2010, 19:47
По нормам языка, на котором написано произведение :donno:
Не надо путать литературного персонажа с историческим деятелем :).
Айвенго - персонаж Вальтера Скотта, кроме как из этого романа его никто не знает.
Кто такой Юлий Цезарь и без романов ясно.
Естественно, Джулиус Сизар будет звучать смешно.
Цитата: autolyk от апреля 10, 2010, 19:51
Цитата: Hellerick от апреля 10, 2010, 19:47
По нормам языка, на котором написано произведение :donno:
Не надо путать литературного персонажа с историческим деятелем :).
Хорошо-хорошо. Пусть Цезарь будет Цезарем. А вот вымышленных центурионов и кельтских вожаков мы транскриптируем по нормам XIX века.
вот такой он, наш глобальный суржик.
напишешь книжку и совсем непонятно как потомки это прочитают ;D
Цитата: Hellerick от апреля 10, 2010, 19:56
А вот вымышленных центурионов и кельтских вожаков мы транскриптируем по нормам XIX века.
Нет. По нормам латинского языка, так как он достаточно известен.
Имя центуриона в английской транскрипции тоже будет звучать странно.
(Вспоминаю закадровый перевод в фильме "Камо грядеши" по книге Сенкевича. Там девушка, Эвника в романе. Переводчик её называл Юнис. Не сразу сообразила, откуда Юнис. Наверное, это слишком большая роскошь, чтобы переводчик, прежде чем переводить экранизацию известной книги, хотя бы вкратце ознакомился бы с именами персонажей. Времени, наверное, не хватает).
(И ещё: недавно по культуре показывали фильм про императора Августа. закадровый перевод имени одного из действующих лиц - Шипио. Можно было сообразить, что это Сципион).
Цитата: Hellerick от апреля 10, 2010, 19:56
Хорошо-хорошо. Пусть Цезарь будет Цезарем. А вот вымышленных центурионов и кельтских вожаков мы транскриптируем по нормам XIX века.
О чем спор? Знаем ли мы как
на самом деле звучали имена кельтских вожаков?
Интересно, а если бы мы переводили тот же роман Скотта о Цезаре, с японского, например, перевода. Бедолага Цезарь стал бы уже кем-нибудь вроде Юрису Сесару (пардон, не знаю, как его реально обзывают японцы)?
так Иванко был-таки русином?
В смысле откуда Вальтер Скотт откопал это имя?
Цитата: Алалах от апреля 10, 2010, 20:16
В смысле откуда Вальтер Скотт откопал это имя?
Тогда был в наказанье взят
У Хемпдена поместий ряд:
Тринг, Винг, Айвенго. Был он рад
Спастись ценой таких утрат.
Цитата: autolyk от апреля 10, 2010, 20:28
Цитата: Алалах от апреля 10, 2010, 20:16
В смысле откуда Вальтер Скотт откопал это имя?
Тогда был в наказанье взят
У Хемпдена поместий ряд:
Тринг, Винг, Айвенго. Был он рад
Спастись ценой таких утрат.
ссылку бы? у англосаксов это было обычным именем? Ведь тут англо-саксонские имена вроде?
вот вам очень реальный пример на тему прочтения иноземных прозвищ.
потомки шотландцев Гамильтонов приехав в XVI веке в Россию, в XVII уже назывались Хомутовыми.
недавно столкнулся с этим фактом изучая родословные. :)
а вот еще один пример, как с помощью ероглипов сейчас каламбурят название Россия -
http://magazeta.com/chinese_language/2009/11/02/new-eluosi/
Цитата: Алалах от апреля 10, 2010, 20:34
ссылку бы?
http://www.biblioguide.ru/bookshelf/reading/history/scott-history
Снегов велик!!!
Цитата: Hironda от апреля 10, 2010, 20:01
И ещё: недавно по культуре показывали фильм про императора Августа. закадровый перевод имени одного из действующих лиц - Шипио.
Странно. Похоже на итальский, но там будет Scipione.
Цитата: Yitzik от апреля 11, 2010, 12:28
Снегов велик!!!
:UU:
Цитата: Xico от апреля 11, 2010, 12:37
Странно. Похоже на итальский, но там будет Scipione.
По-английски, я думаю. Я один раз из-за такого дубляжа не смог передачу о Ганнибале посмотреть. :( Как будто они в средней школе не учились.
Цитата: Xico от апреля 11, 2010, 12:37
Странно. Похоже на итальский, но там будет Scipione.
Scipione < scipiónem, обобщение acc. sg.
scipió - nom. sg.
Любил читать: Айзек Азимова, Пола Андерсона, Рея Бредбери, Алана Фостера.
http://book.invlad.ru/book/raznoe/49006-trofimov-sergejj-mark.-proshhanie.html
Интересно, кто-нибудь читал этого автора (Сергея Трофимова) ?
Я как-то прочла в интернете "Красный кефир", меня эта книжка вогнала в депрессию. Неужели современная фантастика такая жуть или это только моё впечатление?
(О художественных достоинствах этих книг спорить, мне кажется, не стоит).
Читать русскую фантастику кроме пары авторов не советую. Ерунда полная. Я уже молчу про стиль фэнтези у нас это просто жуть. все эти раскрашенные книжки с зазывными названиями как уличный общепит по сравнению с качественным стилем фэнтези из заграницы.
Цитата: Nekto от марта 12, 2010, 22:01
Вот интересно: как форумчане относятся к этому жанру литературы?
Во мне бореться два мнения:
- первое я считаю что написать что-либо фантастическое намного легче чем историческое - сиди себе и фантазируй и ненадо перелопачивать кучу исторического материала.
С другой стороны, фантастика как жанр философской книги, где что-то нереальное используется только как илюстрация лучше оттеняющая нас как человечество, мне очень нравится.
Из авторов Роберт Шекли, Стругацкие.
Касательно фэнтези - Властелина Колец было достаточно всё остальное как-то не вдохновляет. Особенно те книги которые продают на прилавках: как посмотришь на обложку, на лицо очередного героя-древнего полурусина-полуславянина-волкодава и т.п. так воротит...
ЦитироватьОсобенно те книги которые продают на прилавках: как посмотришь на обложку, на лицо очередного героя-древнего полурусина-полуславянина-волкодава и т.п. так воротит...
Вот это я и вижу в магазинах. Чушь!
Ефремов, Стругацкие, Беляев ("Человек-амфибия", "Голова профессора Доуэля"), Алексей Толстой - добротные вещи из российских.
У Стругацких фантастика социальная, а не научная, этим и интересна.
Интересны утопии русских писателей, например, неоконченная книга Одоевского ";4338 год".
http://fandom.rusf.ru/about_fan/revich_2_03.htm
ЦитироватьНынешние успехи химии делают возможным предположение об изобретении эластичного стекла, которого недостаток чувствует наша нынешняя промышленность и которое некогда было предоставлено Нерону, в чём ещё ни один историк не сомневался. Нынешнее медицинское употребление газов также должно некогда обратиться в ежедневное употребление подобно перцу, ванили, спирту, кофе, табаку...
ЦитироватьПишу к тебе, сидя в прекрасном доме, на выпуклой крыше которого огромными хрустальными буквами изображено: "Гостиница для прилетающих". Здесь такое уж обыкновение6 на богатых домах крыши все хрустальные, или крыты хрустальною же белою черепицей, а имя хозяина сделано из цветных хрусталей. Ночью, когда дома освещены внутри, эти блестящие ряды кровель представляют волшебный вид.
ЦитироватьЧто за город, любезный товарищ1 Что за великолепие! Что за огромность1 Пролетая через него, я верил баснословному преданию: что здесь некогда были два города, из которых один назывался Москвою, а другой собственно Петербургом, и они были отделены друг от друга едва ли не степью...
Цитата: ou77 от апреля 12, 2010, 16:08
Касательно фэнтези - Властелина Колец было достаточно всё остальное как-то не вдохновляет.
А чем плоха трилогия Урсулы Ле Гуин "Волшебник Земноморья"?
"Волшебник Земноморья", - Средиземье?
Не ну Беляев и А. Толстой это уже как Жюль Верн уже почти и не фантастика:)
Цитата: Hironda от марта 13, 2010, 00:40
Майринк мистик.
(wiki/ru) Майринк,_Густав
Читала его роман "Ангел западного окна". Понравилось.
Прочитал много его книг, похоже что "Голем" была первой, а всё остальное повторением, (или это просто я с "Голема" начал), "Ангел западного окна" там же.
Вообще люблю когда описываются мысли человека, а не просто действия, Майнрин конечно в этом очень большой мастер.
"Ангел западного окна" - грусноватая книга - кончилась нерадостно когда человек отдал жизнь ради не той цели, а главное это ощущалось с самого начала. "Голем" однозначно оптимистичнее и вдохновляюще..
Цитата: ali от апреля 12, 2010, 16:24
"Волшебник Земноморья", - Средиземье?
По-моему "Средиземье" - это Властелин колец, а "Волшебник Земноморья" - это Урсула Ле Гуин...
Цитата: autolyk от апреля 12, 2010, 16:20
А чем плоха трилогия Урсулы Ле Гуин "Волшебник Земноморья"?
Вторая книга которую я прочитал из фэнтэзи, ничем не плоха но и не особо хороша, после "Властелина Колец" в жанре фэнтэзи, думаю, делать уже нечего.
Цитата: Hellerick от апреля 10, 2010, 18:11
Ну-ну. Скажите это Гейне.
Да скоко можно. Рус. Гейне /ɣ(ʲ)ɛj-/ абсолютно правильно передаёт старонемецкое произношение [ɦɛinə], равно как Фрейд — [-öi-].
Цитата: Hironda от апреля 12, 2010, 16:19
Ефремов, Стругацкие, Беляев ("Человек-амфибия", "Голова профессора Доуэля"), Алексей Толстой - добротные вещи из российских.
Как бы ничего, но когда тебе 14 и меньше.
Цитата: ali от апреля 12, 2010, 15:56
Читать русскую фантастику кроме пары авторов не советую.
Да ну. Вполне есть много неплохих вещей. Злотников, Дивов, ранний Лукьяненко - отлично. Есть писатели менее ровные (в смысле, не все книги на уровне), но тоже вполне читабельные.
Один из форумчан упомянул "Час Быка" Ефремова. Скачал - не пожалел. Я бы на месте цензуры тоже такую книгу запретил.
Цитата: злой от апреля 12, 2010, 19:10
Один из форумчан упомянул "Час Быка" Ефремова. Скачал - не пожалел. Я бы на месте цензуры тоже такую книгу запретил.
В каком смысле? :o Вы имеете сказать что-то плохое за "Час Быка" Ефремова? :o
Лугат, не могу вспомнить, в вашей речи всегда был предлог "за" или это с вами после того видеоролика с пародией?
Лутшая фантастека - это киберпанк.
Цитата: Lugat от апреля 12, 2010, 19:33
Цитата: злой от апреля 12, 2010, 19:10
Один из форумчан упомянул "Час Быка" Ефремова. Скачал - не пожалел. Я бы на месте цензуры тоже такую книгу запретил.
В каком смысле? :o Вы имеете сказать что-то плохое за "Час Быка" Ефремова? :o
Как 'аз наобо'от, това'ищ. Это п'оизведение мне катего'ически пон'авилось, хотя оно и явная конт''еволюция :yes:
Цитата: jvarg от апреля 12, 2010, 17:56
ранний Лукьяненко - отлично
Пыталась читать «Дозоры». Даже поезд не помог. :no:
Цитата: I. G. от апреля 12, 2010, 19:48
Пыталась читать «Дозоры». Даже поезд не помог.
Это не ранний Лукьяненко. Попробуйте "Звезды - холодные игрушки".
Цитата: злой от апреля 12, 2010, 19:45
Как 'аз наобо'от, това'ищ. Это п'оизведение мне катего'ически пон'авилось, хотя оно и явная конт''еволюция :yes:
Да, Вы п'авы! Ах, киндер йорн! :'(
Цитата: ou77 от апреля 12, 2010, 16:08
Касательно фэнтези - Властелина Колец было достаточно всё остальное как-то не вдохновляет. Особенно те книги которые продают на прилавках: как посмотришь на обложку, на лицо очередного героя-древнего полурусина-полуславянина-волкодава и т.п. так воротит...
Категорически не согласен.
Во-первых, порой под такими обложками скрываются весьма неплохие книги начинающих авторов. Может быть, их немного, но они есть. Игнорировать всю современную российскую фантастику и фэнтези - значит ограничивать собственный выбор.
Во-вторых, даже у самой штампованной фэнтези есть один большой плюс - она помогает отвлечься от повседневной однообразной жизни, от её "свинцовых мерзостей". Порой именно это мне очень помогает. :)
Цитата: jvarg от апреля 12, 2010, 17:56
ранний Лукьяненко
У Лукьяненко очень хороши рассказы. Его романы мне не по душе, об этом я подробнее говорил в теме "Рекомендации современной литературы на русском".
Российская - советская фантастика для меня начиналась со Стругатских и еще пару романов честно не помню кто автор. Там типа будущее но в котором почти во всей галактике победил социализм и слышна русская речь:)))) Остались только некоторые нехорошие планеты капиталистическо-бандитского пошива... :)) И как то мне после этих романов ближе все таки, тот же А. Фостер. Никто его не читал?
Цитата: злой от апреля 12, 2010, 19:10
"Час Быка" Ефремова. Скачал - не пожалел. Я бы на месте цензуры тоже такую книгу запретил.
Цензура в СССР на своём месте его и так запретила, без ваших советов ;)
Один раз, правда, издать успели, но потом - запретили.
А никто не писал сам что нибудь в этом роде?:) Ну хотя бы короткий рассказ?
Цитата: ali от апреля 13, 2010, 04:21
И как то мне после этих романов ближе все таки, тот же А. Фостер. Никто его не читал?
Если кто и не читал, то "Звездные войны" все видели :)
autolyk :) не я читал целое собрание сочинений " Миры Фостера". Всю серию запоем:) http://www.livelib.ru/book/1000200567
Спасибо, ali. Я как раз читал "Проклятые" 1и 2 части.
Voyage to the City of the Dead
Midworld
вспоминаю молодость)))
autolyk да не за что! :) Мне понравилась серия про "Узор" - кажеться так назывался. Там типа война галактическая одна раса против союза других рас. И они проигрывают пока не откапывают расу людей:)) И не включают их в свой союз - Узор.
Да это помоемому и есть "Проклятые" ???? нет??
Да, это "Проклятые 1".
autolyk :)) вот и вспомнил все.:) Жаль что их не экранизировали. Мне еще нравилась эпопея на планете покрытым льдом и где на парусах передвигались по льду:).
Цитата: ali от апреля 13, 2010, 13:16
Жаль что их не экранизировали.
Ну не совсем так. Именно "Проклятых" использовал Дж. Лукас, когда разрабатывал сюжет "Звездных войн".
autolyk не я всегда хотел посмотреть а птиц - лингвистов:)))
Цитата: ali от апреля 13, 2010, 13:07
вспоминаю молодость)))
Юность, мой друг, юность. Молодость - это у меня ;)
jvarg :) пару операций и будет тоже юность:))). Мне интересно примерно в каком веке сформировалась фантастика как жанр? В 19? или все же она страше?
Цитата: ali от апреля 13, 2010, 16:58
jvarg :) пару операций и будет тоже юность:))). Мне интересно примерно в каком веке сформировалась фантастика как жанр? В 19? или все же она страше?
ЦитироватьУтопия (др.-греч. τοπος — «место», ου-τοπος — «не место», «место, которого нет») — жанр художественной литературы, близкий к научной фантастике....
Начало жанра было положено ещё трудами античных философов, посвящённых созданию идеального государства. Самым известным из которых является «Государство» Платона
Цитата: ali от апреля 13, 2010, 16:58
jvarg :) пару операций и будет тоже юность:))). Мне интересно примерно в каком веке сформировалась фантастика как жанр? В 19? или все же она страше?
наверное старше. как только появились люди они начали друг другу рассказывать сказки. человек так устроен, что он всегда смешивает правду и вымысел, действительность и фантазии. ну а фантастика в чистом виде, это наверное народные небылицы, типа таких:
Як був мій дід маленький, а батька ще на світі не було, так ми з дідом чумакували. У нас було дві пари волів чужих, а третя не наша; три рижих, а один четвертий. Так ми з дідом було ловим по лісу ведмедів. Дід було вія заструже, а я з-за куща як гюкну на ведмедя, так він з переляку роззявить рота та так на вію і наштрикнеться, то я ззаду кілочком і закладу, то ми тоді з дідом як заходимось та так, мовляв, шкуру й знімем. А в нас було коров багато Так над погребом коров доїли, кобилою масло колотили, а молока було так багато, що в море возили.
Цитата: Алалах от апреля 12, 2010, 19:39
Лугат, не могу вспомнить, в вашей речи всегда был предлог "за" или это с вами после того видеоролика с пародией?
Вы будете смеяться с моей истории, но если Вы хочете правды – это она. ;D Я слышу это почти каждый день. :donno:
Цитата: ou77 от апреля 12, 2010, 16:32
после "Властелина Колец" в жанре фэнтэзи, думаю, делать уже нечего.
А как же пан Анджей Сапковский? ;)
Цитата: Lugat от апреля 15, 2010, 22:25
Цитата: Алалах от апреля 12, 2010, 19:39
Лугат, не могу вспомнить, в вашей речи всегда был предлог "за" или это с вами после того видеоролика с пародией?
Вы будете смеяться с моей истории, но если Вы хочете правды – это она. ;D Я слышу это почти каждый день. :donno:
;up: :D
Алалах hodzha не ну то что то сравни мифам или легендам. А вот в таком формате как научно-популярная фантастика? Жюль Верн??
Цитата: ali от апреля 17, 2010, 01:11
Жюль Верн??
Меня в детстве им насильно кормили. Ненавижу.
У Конан-Дойля хорошая фантастика:
"Затерянный мир", "Отравленный остров".
Из нынешних порекомендовал бы Дэна Симмонса (гиперион/эндимион, да и остальное) и Вернора Винджа.
Толстые книжки, интересные.
Эпические такие полотна, можно сказать.
Цитата: addewyd от апреля 17, 2010, 10:50
Из нынешних порекомендовал бы Дэна Симмонса (гиперион/эндимион, да и остальное)
Верно подмечено! Мне тоже понравилось. Хорошо, что напомнили. :)
А вот это к какому жанру относится http://files.mail.ru/DJSCOH
Цитата: starrats от апреля 17, 2010, 14:17
А вот это к какому жанру относится http://files.mail.ru/DJSCOH
К рекламному, наверное?
С рекламы обычно что-то имеют, а с вас что можно поиметь.
Hellerick родители?
Да Конан Дойль мне тоже в детстве нравился. а что было первым? Скорее всего научная фантастика продукт 19 века.
Цитата: ali от апреля 17, 2010, 22:21
Hellerick родители?
Да Конан Дойль мне тоже в детстве нравился. а что было первым? Скорее всего научная фантастика продукт 19 века.
Родители-родители. Шерлоком Холмсом они меня кстати тоже мучили.
Вообще подобные авторы из второй половины девятнадцатого века — и Верн, и Дойль, и Уэлс, по-моему строго говоря, и писателями не являются — это скорее публицисты. Они заложили важные идеи в фундамент зарождающегося фантастического жанра, но вот литературный уровень подачи материала у них весьма низок.
Не понимаю, зачем родители заставляли меня читать. Я вроде бы и так много читал, по своей воле. На основании некоторых «датированных» воспоминаний могу сказать, что «Больше чем люди» Теодора Sturgeon'а (как там его фамилия по-русски пишется) я прочитал, когда мне было 11. Примерно тогда же я прочитал «Бессмертие» Грега Бира. Зачем меня нужно было насильно пичкать чем-то более примитивным?
Цитата: Hellerick от апреля 18, 2010, 06:12
Не понимаю, зачем родители заставляли меня читать.
Действительно, зачем?
Если желаешь достичь результата, то нужно не заставлять, а заманивать хитростью. :)
Меня наоборот, за уши оттаскивали от книжек.
Действительно, и Конан-Дойль, и Жюль Верн, и Майн Рид воспринимаются сейчас как детская литература, хотя писались они для взрослых.
У Конан-Дойля не только Шерлок Холмс.
Например, есть у него повесть "Отравленный пояс", любопытная идея.
Сюжет: профессор Челленджер обнаружил закономерность. Учащение народных возмущений, политических беспорядков связано с движением Земли сквозь некий космический пылевой пояс отравленных частиц. Облако, однако, оказалось не совсем ядовитым, все на какое-то время просто уснули и затем благополучно проснулись. Хэппи-энд.
Может, и на форуме обострение политико-религиозных страстей связано с концентрацией чего-то там в воздухе или магнитными бурями?
Более интересно, по-моему, читать утопии. Например, Хаксли "О этот дивный новый мир", "1984 год".
Стругацкие тоже не научные, а социальные фантасты.
Критерии художественности, мне кажется, для фантастики немного иные, нежели для реалистической литературы.
Здесь не надо описывать чувства, психологию отношений.
Есть ещё гротескные вещи: почитайте Милорада Павича, Бориса Виана.
Например, "Пену дней". Это совсем другой уровень, перевод очень хороший.
Помню, классе в третьем одноклассники застукал меня за чтением «Сказки о тройке» и подняли на смех («Сказки читает!»). Очень неприятное было чувство, знаете ли.
Кстати, «Сказка...» мне тогда показалась жутко занудной, в отличие от «Понедельника...»
Цитата: Hironda от апреля 18, 2010, 10:30
Критерии художественности, мне кажется, для фантастики немного иные, нежели для реалистической литературы.
Здесь не надо описывать чувства, психологию отношений.
Хто сказал? :o
Просто ко всем прежним возможным целям и средствам фантастика добавляет некоторые свои — но она ничего не отменяет.
Цитата: Hellerick от апреля 18, 2010, 10:36
Кстати, «Сказка...» мне тогда показалась жутко занудной, в отличие от «Понедельника...»
Аналогично.
И вообще, кстати, 90% того,что не издавалось/не выходило на экран якобы по проискам страшной коммунистической цензуры, на поверку оказывается полным фуфлом.
Цитата: Hellerick от апреля 18, 2010, 06:12
Вообще подобные авторы из второй половины девятнадцатого века — и Верн, и Дойль, и Уэлс, по-моему строго говоря, и писателями не являются — это скорее публицисты.
Так вышло, что Уэллса вообще не читал, но после борхесовского эссе "Ранний Уэллс" очень хочется.
"На мой взгляд, указанные мною основания... не объясняют, почему Уэллс бесконечно превосходит... любого... предшественника его методов. Сказать, что его сюжеты более увлекательны, - не решае проблему... По моему мнению, превосходство ранних романов Уэллса - "The Island of Dr. Moreau" или к примеру "The Invisible Man" - объясняется причиной более глубокой. То, что они нам сообщают, не только талантливо придумано, но и символично для процессов, тем или иным образом присущих судьбе каждого человека. Преследуемый человек-невидимка, которому, чтобы уснуть, приходится закрывать глаза тканью, ибо его веки не отражают света, - это наше одиночество и наши страхи; пещера - обиталище чудовиц, которые сидят там и гнусаво бормочут во мраке свое раболепное кредо, - это Ватикан и Лхаса...
...Подобно Кеведо, Вольтеру, Гёте и еще немногим, Уэллс не столько литератор, сколько целая литература... Из оставленной им для нас обширной и разнообразной библиотеки нично не восхищает меня так, как его рассказы о некоторых жестоких чудесах: "The Time Machine", "The Island of Dr. Moreau", "The Plattner Story", "The First Men on the Moon"."
ЦитироватьРодители-родители. Шерлоком Холмсом они меня кстати тоже мучили.
Меня как раз наоборот.:)) Шерлока я читал запоем.:) Из-за него даже поступил и закончил музыкальную школу ( догадаться по какому классу не сложно:)).
Цитата: 5park от апреля 12, 2010, 19:42
Лутшая фонтастека - это киберпанк.
Вспомнилось... Когда мне было 17, один кент спрашивал нет ли у меня что-нибудь почитать про кибер-демонов... :o
Один из самых любимых жанров. В детстве вообще обожал, читал в основном только научную фантастику. Прочитал почти все, что было дома. Сейчас вообще мало читаю, фантастику - почти не читаю. Но это не от нелюбви.
Люблю именно н/ф, фэнтэзи - гораздо меньше. Вернее, мне нравится фэнтэзи такого типа, как "Гарри Поттер" или "Дозоры". Это, по-моему, постмодернистское. Для меня это "фэнтэзи с фантастической начинкой, приправленное детективом". А вот "классическое", как я говорю, фэнтэзи, типа "Властелина Колец" или "Волшебника Земноморья", мне особо не нравится (хотя "ВК" я прочел).
Научно-фантастическая книга может меня увлечь до такой степени, что я в нее просто проваливаюсь. Особенно я люблю ту фантастику, где в целом ситуация имеет место в нашем времени в обычных условиях, и тут появляется нечто фантастическое, дополнительный фантастический штрих. Ту фантастику, которая имеет место в далеком будущем или типа того (как в "Звездных войнах") люблю меньше, хотя это зависит от содержания.
К слову. Читал когда-то один небольшой фантастический рассказ. Начинается он с того, что человек очнулся, лежа на красном песке. Сначала задался вопросом, не в аду ли он. Потом начал вспоминать, что случилось, и по ходу его воспоминаний выяснилось, что на Землю напали пришельцы. Не помню, почему. К Земле приближался их флот. Навстречу вылетел флот землян, должна была произойти грандиозная битва. И вот среди тех землян, что летели на этом флоте, был главный герой. Незадолго до начала атаки он как будто потерял сознание, а очнулся уже в этом месте с красным песком. Через некоторое время в его сознании начинает звучать голос, который принадлежит какому-то существу, которое находится по уровню намного выше людей и этих пришельцев. Этот голос сообщил главному герою, что он (это существо) просчитал варианты, и понял, что в схватке земляне и пришельцы уничтожат друг друга, погибнут две цивилизации. А ему этого не хочется, потому он отобрал по одному из каждой армии и устроит для них поединок в этом месте. Чей представитель проиграет схватку на смерть, та цивилизация будет этим высшим существом уничтожена, чтобы сохранить другую. Поединок нужен для того, чтобы решить, кто этого больше достоин.
И вот сколько ищу, не могу найти этот рассказ. Не помню ни названия, ни автора, ни имени главного героя. Может, кто-то знает?
Цитата: Hironda от апреля 18, 2010, 10:30
Сюжет: профессор Челленджер обнаружил закономерность. Учащение народных возмущений, политических беспорядков связано с движением Земли сквозь некий космический пылевой пояс отравленных частиц. Облако, однако, оказалось не совсем ядовитым, все на какое-то время просто уснули и затем благополучно проснулись. Хэппи-энд.
Читал, читал... И, кстати, думал о том, что для тех, кто в момент засыпания сидел в поездах (тогда уже были ж, да?), ехал на повозках и т.д., это был, думается, далеко не всех хэппи-энд...
Цитата: Hellerick от апреля 9, 2010, 13:15
Я никогда не пытался делить свои предпочтения на фэнтези и НФ, и не понимаю, зачем это делают другие. В чем принципиальная разница? Что есть в одном, чего не может быть в другом?
А у меня деление достаточно четкое... Возможно, оно мое личное, это другой разговор. Фэнтэзи для меня обычно включает в себя магию, колдовство, мистику, в то время как в н/ф этого нет - там почти все связано с какими-то открытиями, новыми научными знаниями, неизвестными физическими и химическими явлениями и т.д. Еще в фэнтэзи действие может происходить в параллельном мире, который никак с нашим не связан, и там обычно уровень технологий находится где-то до промышленной революции, но присутствует магия. Вот это для меня "классическое фэнтэзи", и оно, как для меня, явно отделено от фантастики. Хотя, повторюсь, это могут быть личные особенности восприятия.
Цитата: From_Odessa от апреля 11, 2011, 03:24
А у меня деление достаточно четкое... Возможно, оно мое личное, это другой разговор. Фэнтэзи для меня обычно включает в себя магию, колдовство, мистику, в то время как в н/ф этого нет - там почти все связано с какими-то открытиями, новыми научными знаниями, неизвестными физическими и химическими явлениями и т.д. Еще в фэнтэзи действие может происходить в параллельном мире, который никак с нашим не связан, и там обычно уровень технологий находится где-то до промышленной революции, но присутствует магия. Вот это для меня "классическое фэнтэзи", и оно, как для меня, явно отделено от фантастики.
Но всё это не более чем атрибутика.
Основная масса сюжетов может быть переведена из НФ в фэнтези и обратно путем простой смены обоев. Так какой смысл предпочитать что-то одно?
Цитата: Hellerick от апреля 11, 2011, 13:15
Но всё это не более чем атрибутика.
Основная масса сюжетов может быть переведена из НФ в фэнтези и обратно путем простой смены обоев
Тут я с Вами не могу согласиться. Не сталкивался с попытками сделать это на практике, потому не буду ничего утверждать. Исходя из того, что я ощущаю, это не так, как Вы сказали. Когда события происходят в некоем мире, где уровень технологий находится примерно на том, который был до ПР, но присутствует магия, и этот мир населяют несколько видов разумных существ, при этом наш мир отсутствует в произведении вообще, мы просто читаем об истории другого мира - это одно, и развитие событий там имеет свой четкий оттенок. А когда в наше время изобретается машина времени, с которой связаны становятся какие-то вещи, когда люди из нашего времени встречаются с инопланетянами, когда делаются какие-то новые, революционные научные открытия и т.д. - это несет в себе совсем иной оттенок, и развитие событий по своей сути другое. Для меня тут проходит четкая граница, и дело не в атрибутах.
Вот такая вещь, как "Дозоры" Лукьяненко, по моим ощущениям, находится где-то на стыке.
Возможно, мои ощущения сформировались по той причине, что в детстве я читал почти только НФ, при этом НФ, написанную, видимо, до начала 90-х, подчас и весьма старую. А фэнтэзи долгое время для меня был представлен исключительно "Властелином Колец" и "Волшебником Земноморья". Лично для меня между НФ и фэнтэзи в таких условиях разница была значительная, и там дело было совершенно не во внешних атрибутах, это были для меня разные жанры, с разными базисами сюжета, разными совсем ощущениями от них.
Речь ведь исключительно о личных ощущениях тут была.
Цитата: Hellerick от апреля 11, 2011, 13:15
Так какой смысл предпочитать что-то одно?
В данном случае вопрос поставлен некорректно. Именно относительно меня. У меня нет смысла предпочтения - есть само предпочтение. Одно мне интересно читать, другое - нет. По этой причине я и выбираю, что читать, а что нет. И книгу, подобную "Патрулю времени", мне будет интересно читать, а подобную "Властелину Колец" - нет. Скорее всего, хотя разные бывают ситуации, разумеется.
Цитата: From_Odessa от апреля 11, 2011, 13:30
Тут я с Вами не могу согласиться. Не сталкивался с попытками сделать это на практике, потому не буду ничего утверждать. Исходя из того, что я ощущаю, это не так, как Вы сказали. Когда события происходят в некоем мире, где уровень технологий находится примерно на том, который был до ПР, но присутствует магия, и этот мир населяют несколько видов разумных существ, при этом наш мир отсутствует в произведении вообще, мы просто читаем об истории другого мира - это одно, и развитие событий там имеет свой четкий оттенок. А когда в наше время изобретается машина времени, с которой связаны становятся какие-то вещи, когда люди из нашего времени встречаются с инопланетянами, когда делаются какие-то новые, революционные научные открытия и т.д. - это несет в себе совсем иной оттенок, и развитие событий по своей сути другое. Для меня тут проходит четкая граница, и дело не в атрибутах.
Красным я выделил то, как вы перечисляете набор атрибутов НФ и фэнтези, т.е. пресловутые «обои», а синим то, как бы внезапно говорите. что «дело не в атрибутах».
Забавно.
Hard SF, в которой НФ-идея является основополагающим и неотъемлемым элементом сюжета — очень редкое явление.
Тогда как большинство средств сюжетообразования является общим для НФ и фэнтези, более того, применимы во многих других жанрах.
Путшествия во времени, разного рода пришельцы и пр. — ни в коем случае не являются исключительной собственностью НФ.
Цитата: Hellerick от апреля 11, 2011, 14:36
Красным я выделил то, как вы перечисляете набор атрибутов НФ и фэнтези, т.е. пресловутые «обои», а синим то, как бы внезапно говорите. что «дело не в атрибутах».
Забавно.
Вы назвали это атрибутами-обоями, то есть исключительно внешними признаками, как я понял, которые можно сменить, как декорации. А для меня это те атрибуты, которые внутренне отличают НФ от фэнтэзи.
Цитата: Hellerick от апреля 11, 2011, 14:36
Hard SF, в которой НФ-идея является основополагающим и неотъемлемым элементом сюжета — очень редкое явление.
Я так догадываюсь, что в детстве я читал немало таких произведений. Может, ошибаюсь, просто, судя из нашей дискуссии, так кажется.
Цитата: Hellerick от апреля 11, 2011, 14:36
Тогда как большинство средств сюжетообразования является общим для НФ и фэнтези, более того, применимы во многих других жанрах.
Путшествия во времени, разного рода пришельцы и пр. — ни в коем случае не являются исключительной собственностью НФ.
Я там выше написал, что для меня было НФ, а что - фэнтэзи. Я не могу себе представить перенос сюжета "ВК" в НФ, а "Патруля времени" - в фэнтэзи (хотя второе в некотором роде представляется). Наверняка ведь ощущение тут зависит от того, какие книги человек читал и какое у него сформировалось ощущение от них.
Hellerick, я одного не могу понять - Вы что, не понимаете, о чем я говорю? Вы не понимаете, что я сейчас не пытаюсь классифицировать произведения через разделение на НФ и фэнтэзи? Я догадываюсь, что грань между ними очень тонка, и часто даже отличить не так просто. А потому действительно сходные базовые сюжеты можно переносить туда-сюда, что свидетельствует об относительности такого разделения. Я говорил исключительно о том, какое у меня сформировалось ощущение, что у меня закрепилось за образом "НФ", а что - "фэнтэзи". И между этими образами для меня есть существенная разница, я привел примеры. И там дело, в этих примерах, не во внешних атрибутах, там дух у произведений совершенно разный.
У меня нет предпочтений "читаю, потому что это называется НФ" или подобного этому. Я читаю то, что интересно, не читаю то, что мне не по душе. И НФ с фэнтэзи у меня разделились субъективно так, как я описал, при этом то, что относится к моему "фэнтэзи" мне обычно неинтересно, а то, что относится к моему НФ - нравится. Я не представляю себе перенос "Патруля времени", "Призрака-5", многих рассказов Беляева в фэнтэзи. В "моё" фэнтэзи. Это субъективное деление. И для меня субъективно там разница не только в атрибутах-обоях. Иначе с чего бы я их разделял? Разделение-то произошло на базе ощущений.
Забавно не то, что я писал, а то, как сотни, десятки тысяч людей регулярно не разделяют общее и частное и откровенно не хотят понимать, что человек говорит не о том, что они подумали.
В одном из продолжений (не худшем, кстати) «Волкодава» герой переносится в прошлое.
Bhudh
И что?
Ну что. Элемент НФ в фантазы.
Цитата: Bhudh от апреля 11, 2011, 15:32
Ну что. Элемент НФ в фантазы.
Это, кстати, даже необязательно элемент НФ. Переноситься в прошлое можно и при помощи магии.
Просто у меня возникло ощущение, что ты это сказал к тому, что я писал, и я уже напрягся, потому что это было похоже на то, что и ты не понял вообще, что я говорю.
Цитата: From_OdessaПереноситься в прошлое можно и при помощи магии.
Можно. Но что-то я в старых фэнтезях такого не припомню...
Может, просто мало читал?‥
Цитата: Bhudh от апреля 11, 2011, 15:40
Можно. Но что-то я в старых фэнтезях такого не припомню...
Может, просто мало читал?‥
Я без понятия ) Я просто сказал :)
Но у меня тоже ощущение, что в классическом фэнтэзи путешествия во времени не было. Может, потому что тогда и понятия такого, идеи такой не существовало или она была слабо распространена?
Кстати, может быть фэнтэзи и фантастика раньше сильно различались, а ближе к сегодняшнему стали сливаться?
Вот как сказано в Википедии:
Фэ́нтези (от англ. fantasy — «фантазия») — вид фантастической литературы, основанный на использовании мифологических и сказочных мотивов. В современном виде сформировался в начале XX века.
Произведения фэнтези чаще всего напоминают историко-приключенческий роман, действие которого происходит в вымышленном мире, близком к реальному Средневековью, герои которого сталкиваются со сверхъестественными явлениями и существами. Зачастую фэнтези построено на основе архетипических сюжетов.
В отличие от научной фантастики, фэнтези не стремится объяснить мир, в котором происходит действие произведения, с точки зрения науки. Сам этот мир существует в виде некоего допущения (чаще всего его местоположение относительно нашей реальности вовсе никак не оговаривается: то ли это параллельный мир, то ли другая планета), а его физические законы могут отличаться от реалий нашего мира. В таком мире может быть реальным существование богов, колдовства, мифических существ (драконы, эльфы, гномы, тролли), привидений и любых других фантастических сущностей. В то же время, принципиальное отличие «чудес» фэнтези от их сказочных аналогов в том, что они являются нормой описываемого мира и действуют системно, как законы природы.
Может быть, изначально фэнтэзи в значительной степени базировалось на мифологии и сказочности, потому такое фэнтэзи сильно отличается от НФ, и в нем нет путешествий во времени, инопланетян и т.д. А НФ, в свою очередь, являлось стилем, основанном на научных допущениях, на науцифицированных идеях. Впоследствии же стили начали сближаться, вбирая в себя элементы друг друга.
А у меня, читавшего в детстве классические НФ и фэнтэзи, по этой причине, видимо, разделение явное произошло в сознании. Если бы я начинал с книг Лукьяненко, думаю, мои представления об НФ и фэнтэзи были бы другими.
Цитата: Bhudh от апреля 11, 2011, 15:09
В одном из продолжений (не худшем, кстати) «Волкодава» герой переносится в прошлое.
Это где? У Семеновой такого не встречал...
Цитата: From_Odessa от апреля 11, 2011, 14:48
Hellerick, я одного не могу понять - Вы что, не понимаете, о чем я говорю?
Откровенно говоря, не очень.
Цитата: From_Odessa от апреля 11, 2011, 14:48
Вы не понимаете, что я сейчас не пытаюсь классифицировать произведения через разделение на НФ и фэнтэзи?
Понимаю, вот только критерий вы взяли хоть и популярный, но весьма малозначительный.
Ведь говорить, что "НФ мне нравится больше, чем фэнтези" — это всё равно, что говорить "бластеры мне нравятся больше, чем секиры". Конечно, такие предпочтения имеют право быть, но мысль эта весьма неглубокая.
Вот я подумал о переводе "Властелина колец" в НФ... Знаете, по-моему, прекрасно всё переводится.
Мне очень нравятся произведения Марины и Сергея Дяченко. Часть из них фэнтезийные, часть — энэфные, а часть — непойми что. Но это не играет роли, ведь все они эти произведения остаются на 100% дяченковскими. Если и классифицировать их творчество, то не по таким "обойным" жанрам.
Цитата: jvargЭто где? У Семеновой такого не встречал...
Не её. Из «Мира Волкодава».
Я так понимаю, что научная фантастика строит свои фантазии на некоем вполне реальном научном открытии или возможности такого открытия, его прогноза, а фэнтези - это просто сказки.
Взять "Гиперболоид инженера Гарина". Это научная фантастика.
Жюль Верн - тоже научная фантастика. Его идея подводной лодки (Наутилус) - предвосхищение реальных подводных лодок.
Есть фантастика социальная: утопии и антиутопии. Это гипотетические модели развития общества.
А мир Толкиена, Звёздные войны - сказки.
Даже эта фраза "Давным-давно в одной далёкой галактике..." - аналогия "В некотором царстве, в тридесятом государстве..." "Жили-были..."
Цитата: Hironda от апреля 11, 2011, 18:53
А мир Толкиена, Звёздные войны - сказки.
все, что можно рассказать или показать - это сказка. все что было - это быль. все что есть - это явь. все что будет - это предположение.
Не в современном значении слова.
Цитата: hodzha от апреля 11, 2011, 18:59
Цитата: Hironda от апреля 11, 2011, 18:53
А мир Толкиена, Звёздные войны - сказки.
все, что можно рассказать или показать - это сказка.
Это уже придирки.
Волшебные сказки - это всё же не Жюль Верн.
Подумайте немного и вы увидите разницу: научная фантастика - это разновидность научного прогноза, если хотите. А сказка - ни чем не ограниченный полёт фантазии.
Цитата: Bhudh от апреля 11, 2011, 19:01
Не в современном значении слова.
а если для меня это и есть современное значение слова? :-[
правильное отношение к сказке - это правильное отношение к словам человека. признать, что все что люди говорят - это сказка (сказ), значит признать, что все люди в той или иной степени могут ошибаться и рассказывать в своих сказах как были так и небылицы. научное звание и к-во прочитанных книжек (сказок) в данном случае роли не играет.
А что с того, что сюжеты похожие? Борхес в одном эссе пишет о всего четырёх сюжетах, которые эксплуатируются всей существующей литературой: о штурме и обороне укреплённого города, о долгом возвращении, о поиске, о самоубийстве бога.
Цитата: hodzhaа если для меня это и есть современное значение слова? :-[
Тогда уточняйте: «в моём идиолекте».
А то забанят за шмелизм.
Цитата: Bhudh от апреля 11, 2011, 19:14
Цитата: hodzhaа если для меня это и есть современное значение слова? :-[
Тогда уточняйте: «в моём идиолекте».
А то забанят за шмелизм.
а если в моем идиолекте нет слова идиолект? ;D
Заведите. Глобальный у Вас суржик или не глобальный?‥
Цитата: Hellerick от апреля 11, 2011, 18:44
Откровенно говоря, не очень.
Очень жаль. Потому что я говорил о своих интересах, предпочтениях. Вы можете понять наконец-то, что мои предпочтения не основы на том, к какому стилю кто-то или даже я отнесёт книгу, а на том, нравится она мне или нет? Я два поста Вам это объяснял, а Вы опять говорите про неглубокий критерий. Мой критерий - интересно мне или нет. А фраза "НФ мне нравится, а фэнтэзи - нет" означает, что те книги, которые я отношу к НФ, в большей своей части меня увлекают, а те, которые я отношу к фэнтэзи (то есть по своим критериям) - нет. Какой неглубокий подход, при чем он тут? Если речь идет о внутреннем ощущении интереса/неинтереса к книге. А Вы уцепились за то, что я вроде как выбираю по формальному критерию. Я понимаю, почему Вы это подумали, но я после этого два раза уже написал, что речь идет о моих ощущениях. Теперь Вы поняли?
Цитата: Hellerick от апреля 11, 2011, 18:44
Понимаю, вот только критерий вы взяли хоть и популярный, но весьма малозначительный.
Вы случайно не пропустили частицу "не" у меня в цитате:
Цитата: From_Odessa от апреля 11, 2011, 14:48
Вы не понимаете, что я сейчас не пытаюсь классифицировать произведения через разделение на НФ и фэнтэзи?
?
Фонтастека - зло. Пишется и читается от безблагодатности. Гринь кажется смог бы сказать...
Кстати куда он провалился?
Продолжение темы: Любите ли вы фантастику? (http://lingvoforum.net/index.php/topic,37741.0.html)
По-моему, тут я еще об этом не писал... Я ищу одно фантастическое произведение. Это рассказ. Я прочел его много лет назад, не помню ни автора, ни название, ни имя главного героя.
Сюжет примерно такой: земляне ведут войну с инопланетянами, которые прилетают к нам сюда. В определенной моменте к Земле стал приближаться огромный космический флот этих инопланетян. По-моему, на нем были чуть ли не все они (возможно, по той причине, что их планета перестала быть годной для жизни, и они отправились сюда завоевывать новую, но точно не помню). В ответ на Земле подготовили огромный флот, который вылетел навстречу. Должна была состояться решающая схватка. И тут один из солдат на флоте потерял сознание и оказался в каком-то странном месте, где он лежал на красном песке (рассказа начинается с того момента, когда он приходит в себя и не может понять, где он. Его первые мысли - не в аду ли он). Затем этот человек слышит в сознании голос, который говорит ему, что с ним разговаривает некая высшая сила, некое существо, значительно превосходящее людей и воющих с ним пришельцев по уровню развития. Это существо наблюдало за войной и сделало вывод, что в решающей схватке погибнут обе цивилизации. А ему этого не хочется, и оно желает сохранить одну из них. Для этого это существо взяло одного человека и одного инопланетянина и поместило их в это место. Здесь они будут сражаться, и кто победит - того цивилизация и выживет. А чтобы победу не принесло какое-то физическое превосходство, между ними находится невидимая граница, сквозь которую не может пройти ни одного живое существо.
Далее сюжет рассказа связан с тем, как этот человек и этот пришелец сражались между собой. В итоге победил человек и тут же оказался у себя на корабле, а к нему подбежал другой солдат и сказал, что он (главный герой) пропустил потрясающее зрелище - какой-то огонь охватил весь флот пришельцев и враз уничтожил его. Последние же слова рассказа звучат примерно так: "Он никогда никому не рассказывал о случившемся. Он не хотел прослыть лжецом".
Если кто знает, о чем речь - помогите, пожалуйста :)
Все, подсказали. Это Фредерик Браун, "Арена".
Если уж вести речь о фантастике, то, думаю, "нашим всем" в этой области будет все же Иван Ефремов ("Туманность Андромеды", "Лезвие бритвы", "Таис Афинская" и др.). IMHO, даже если бы советская культура произвела за время своего существования лишь только этого писателя, то этого было бы уже достаточно.
Так как Ефремов отлично понимал природу того антропологического кризиса, в который мы сейчас верно вползаем, и пытался найти способы избежать катастрофы, создавая в своих произведениях образы новых людей, по-ницшеански величественных, гордых и вместе с тем проникнутых гуманизмом, стремлением помогать другим, не мыслящих для себя иной цели в жизни, кроме умножения красоты и знания. Разумеется, во многом его книги утопичны, но утопична любая великая идея по своей природе. И, как сказал кто-то из классиков: "Не стоит смотреть на ту карту, где не обозначен Остров Утопия".
P. S. Учитывая специфику форума, можно вспомнить и о том, что Ефремов в своих романах о будущем сделал интересную попытку представить язык будущего единого человечества. Для своих героев он придумывал имена, своеобразно сочетающие в себе признаки различных реальных языков Земли (например, Веда Конг - слав. или санскр. + сканд., Дар Ветер - слав., Чара Нанди - слав. + санскр., и т. д.).
Взялся за фэнтези Планета Хаоса (http://books.imhonet.ru/element/1205492/) К. Костин :??? пока не пойму нравится ил нет.
Так получилось, что, прочитав немало фантастики, я ни разу не касался Айзека Азимова. Недавно прочел повесть "Конец вечности", потом рассказы "Профессия" и "Сердобольные стервятники". Очень понравилось, делаю для себя вывод, что сей фантаст мне по вкусу.
Мне кажется, научная фантастика как жанр литературы в последние лет 15-20 значительно отступила со своих позиций. Раньше писалось очень много чистой НФ, в которой человек не обладал какими-либо особыми способностями, и все фантастическое было связано с развитием техники - либо это были космические полеты (в том числе в далеком будущем), либо путешествия во времени, либо и то, и другое, либо еще какие-то детали научного прогресса. Так было в подавляющем большинстве произведений. Отдельно существовало классическое фэнтэзи, события которого происходили в ином мире, о связи которого с нашим ничего не говорилось, техника там было на уровне, как минимум, до промышленной революции (а то и более раннем), зато присутствовала магия и кроме человека жило множество разумных существ (гномы, эльфы, тролли, гоблины, орки и т.д.). По сути, это была разросшаяся и ставшая более серьезной сказка.
Разумеется, это все касалось не любого произведения, но основной массы.
Сейчас же ситуация иная. Фэнтэзи смешалось с научной фантастикой. Ныне во многих фантастических произведениях магия перенесена в наши мир, она получает как бы научное обоснование, и даже, когда дело обходится без магии, все равно сам человек нередко обладает какой-то особой, необычной способностью (сверхспособностью). Фэнтэзийные миры нередко представлены как параллельные нашему, есть четкая связь с нашим миром. Классическая НФ и классическое фэнтэзи смешались, а сами по себе стали писаться в гораздо меньшем объеме. Мне кажется, что именно такая ситуация имеет место быть.
А связано это, на мой взгляд, с тем, что, скажем, на протяжении XX-го столетия наука совершала один за другим перевороты в жизни людей - появление телефона и кино, которые на тот момент казались фантастикой, потом телевизор и ЭВМ, также делающие что-то невероятное. Многие гадали, что же еще будет изобретено, людям казалось, что НТП может подарить им любые чудеса. К конце же прошлого века ситуация изменилась. К разным техническим новинкам попривыкли, у новых поколений они уже не вызывают ощущения чуда. Зато новую популярность получили эзотерика, магия, оккультизм. Одновременно с тем в науке с принятием теории относительности и развитием квантовой механики стало формироваться представление о том, что мир совсем не таков, каким мы его воспринимаем (условно говоря), начали развиваться теории многомерности миров, множества вселенных. Все это, как мне кажется, и привело к слиянию научной фантастики и фэнтэзи в литературе.
Цитата: From_Odessa от ноября 27, 2013, 17:05
Так получилось, что, прочитав немало фантастики, я ни разу не касался Айзека Азимова. Недавно прочел повесть "Конец вечности", потом рассказы "Профессия" и "Сердобольные стервятники". Очень понравилось, делаю для себя вывод, что сей фантаст мне по вкусу.
Пейсатель со знаком качества, таки сделан в Могилёвской губернии.
:green:
Очень эпичный и очень умный дядя (IQ 190 что ли), популяризатор науки. Вот только исторические книги у него с ошибками.
В научной фантастике есть одна неприятная черта - когда произведение написано уже довольно давно, ты легко замечаешь, что автор при описании будущего не знает, как в итоге развились технологии, пытается представить это себе, и делает ошибки. Скажем, в "Пасынках Вселенной" (кстати, советую, Даня, если не читал, прочесть эту повесть, думаю, тебе понравится) описан звездолет из далекого даже для нас нынешних будущего, но при этом в рассказе о его управлении ни разу не звучит слово компьютер, что, как мы теперь понимаем, нереально. А в "Конце Вечности" у Азимова информация записывается на специальные пленки. Писатель был прав в том, что и правда будут способы сохранения данных, при которых огромные объемы печатной продукции будут помещаться в маленькой доле новых носителей, но он не догадывался, что они будут далеки от лент типа диафильмовых :) Эти моменты, в принципе, обычно не мешают мне получать удовольствие от книги, но все же иногда неприятно от осознания, что таким уж точно будущее не будет, а это создает оттенок фальши.
С другой стороны, интересно сравнивать то, что представлялось писателям, и то, что в итоге произошло :) В общих чертах они нередко бывают близки к истине :)
Цитата: From_Odessa от ноября 27, 2013, 17:09
что таким уж точно будущее не будет
Почему? Ведь, возможно, человечество ещё деградирует и снова разовьётся, и не раз. И какие-то технологии будут утрачены.
Цитата: From_Odessa от ноября 27, 2013, 17:09
описан звездолет из далекого даже для нас нынешних будущего, но при этом в рассказе о его управлении ни разу не звучит слово компьютер, что, как мы теперь понимаем, нереально.
Напротив. Мне таки кажется, что именно наше время уникально наличием специальных вычислительных машин. Этого не было в прошлом, не будет и в будущем. Собственно, мы уже видим, как это проходит.
Цитата: Hellerick от ноября 27, 2013, 17:25
Собственно, мы уже видим, как это проходит.
Где? Когда бомбанём сами по себе, или когда будет попытка убивания всех человеков роботами, тогда это пройдёт. Всё только начинается.
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от ноября 27, 2013, 17:16
Почему? Ведь, возможно, человечество ещё деградирует и снова разовьётся, и не раз. И какие-то технологии будут утрачены.
Да, Вы правы. То, что я написал, скорее, применимо к случаям, когда описывается, например, двадцать первый век или, наверное, даже двадцать второй, двадцать третий. А если речь идет, скажем, о сороковом, то сложно сказать, какой путь пройдет человечество.
Цитата: Hellerick от ноября 27, 2013, 17:25
Напротив. Мне таки кажется, что именно наше время уникально наличием специальных вычислительных машин. Этого не было в прошлом, не будет и в будущем. Собственно, мы уже видим, как это проходит.
В чем видно, что это проходит? На данный момент специальные вычислительные машины используют практически во всех технологических процессах и в подавляющем большинстве сфер жизни вообще. Где именно проявляется то, что это происходит, и чем конкретно заменяется использование СВМ?
А что касается того звездолета, о котором я писал, то по роману он был отправлен в космос в 2119 году. Уверен, что если к тому времени человечество будет строить такого рода космические корабли, то в них наверняка будут использоваться компьютеры.
Цитата: From_Odessa от ноября 27, 2013, 17:09
...ты легко замечаешь, что автор при описании будущего не знает, как в итоге развились технологии...
Это да. Особенно, когда с полочек космической станции начинают всплывать или падать предметы. :-[
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от ноября 27, 2013, 17:27
Где?
В телефонах. И куче других устройств.
Постепенно мы приходим к сосуществованию с «интеллектуальной материей». Составные части ее постепенно интегрируются, образуя для людей «интеллектуальную среду обитания». Люди всё меньше будут ассоциировать ее с конкретными устройствами. Прежде всего она будет ассоциироваться с виртуальными сущностями «обитающими» в этой интеллектуальной среде, и мало зависящим от материального воплощения интерфейсов доступа к ним.
Hellerick
Теперь понял, что Вы имеете в виду. Но я думаю, что компьютер будет существовать еще очень долго.
В небезызвестной анимешке Suzumiy Haruhi no Yuuutsu есть персонаж Asahina Mikuru — она пришелец из будущего. И необходимость взаимодействия с современными (для нас) компьютерами ставит ее в тупик. В техническом отношении — она самый беспомощный из персонажей. Я нахожу это весьма правдоподобным — она привыкла жить в вычислительной среде, но она не знает, что́ делать с вычислительными машинами.
Большинство нынешней молодежи, лихо орудующей на современных компах, вернувшись в прошлое лет на двадцать, обнаружит, что решительно все их компьютерные знания придется выкидывать на свалку.
Сейчас растет еще более новое поколение, знающее только телефоны, планшетники, а из программ — браузеры. Для них уже любой персональный компьютер будет непостижимым динозавром.
Вычислительные технологии распыляются, просачиваются в обыденные вещи. Сгинут и планшетники. Растворяется не только железо — мы видим, как стираются границы между сайтами и программами, все они стремятся превратиться в некую универсальную среду выполнения любых задач — и для общения, и для развлечения, и для работы.
Цитата: Hellerick от ноября 27, 2013, 18:03
Сейчас растет еще более новое поколение, знающее только телефоны, планшетники, а из программ — браузеры. Для них уже любой персональный компьютер будет непостижимым динозавром.
Это Вы, думаю, все-таки поспешили. Для этого поколения так вряд ли будет.
Цитата: From_Odessa от ноября 27, 2013, 18:05
Цитата: Hellerick от ноября 27, 2013, 18:03
Сейчас растет еще более новое поколение, знающее только телефоны, планшетники, а из программ — браузеры. Для них уже любой персональный компьютер будет непостижимым динозавром.
Это Вы, думаю, все-таки поспешили. Для этого поколения так вряд ли будет.
У меня перед глазами 11-летняя девочка, которая кроме ВКонтакте никаких программ на «большом» компьютере не знает, и не имеет никаких стимулов знать (и разумеется, в этой своей среде она разбирается на порядок лучше меня). Заметьте, даже не ГуглоХром, а именно ВКонтакте — в нем и так почти всё есть, а в будущем и это «почти» исчезнет.
Hellerick
Это единичный пример. Все же ситуация такова, что большинство представителей нового поколения не могут пока что без тесного и многогранного контакта с компьютером. Вряд ли ближайшие два-три поколения от него отойдут.
Этих единичных примеров — все ее одноклассники.
Ну, мальчикам обычно мало онлайн-игр, они еще и тяжелые игрушки ставят.
Hellerick
Вообще, есть много тех, кто использует специализированные программы - для рисования, для создания видео-клипов, для написания текста в удобном редакторе... Но, возможно, Вы и правы. Буду следить за развитием ситуации.
Цитата: From_Odessa от ноября 27, 2013, 18:25
для рисования, для создания видео-клипов, для написания текста в удобном редакторе...
Видео я обычно монтирую сразу на Ютюбе — потому что мне влом напрягать для этого свой процессор. Тексты пишу и храню на GoogleDocs. Рисую — действительно, только с помощью специальных установленных программ. Пока что.
Цитата: Hellerick от ноября 27, 2013, 17:36
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от ноября 27, 2013, 17:27
Где?
В телефонах. И куче других устройств.
Постепенно мы приходим к сосуществованию с «интеллектуальной материей». Составные части ее постепенно интегрируются, образуя для людей «интеллектуальную среду обитания». Люди всё меньше будут ассоциировать ее с конкретными устройствами. Прежде всего она будет ассоциироваться с виртуальными сущностями «обитающими» в этой интеллектуальной среде, и мало зависящим от материального воплощения интерфейсов доступа к ним.
а, ну так и сказали бы. это всё равно развитие тех же машин.
Цитата: Hellerick от ноября 27, 2013, 18:03В небезызвестной анимешке
По моим наблюдениям (не претендую на объективность и всесторонний охват) японцы не очень-то жалуют твёрдую фантастику. Обычно у них есть или элементы техномагии, или выдуманные ими миры полностью основываются на техномагии.
Но, с другой стороны, они почему-то очень любят жанр меха, где обычно есть большие человекоподобные управляемые людьми роботы. Мне этот жанр долго не нравился, но потом вошёл во вкус. Правда, самые мои любимые вещи в этом жанре содержат обычно что-нибудь ещё, кроме просто битв роботов, чем меня и купили.
В тинейджерстве больше всего любил читать научную фантастику, потом увлечение фантастикой стало постепенно уменьшаться, последние лет двадцать я её довольно редко читаю
Василия Звягинцева читал кто-нибудь? Каково ваше мнение об авторе? Читала только "Одиссей покидает Итаку". Лет 15 назад. Понравилось.
Цитата: antic от ноября 28, 2013, 13:29
В тинейджерстве больше всего любил читать научную фантастику, потом увлечение фантастикой стало постепенно уменьшаться, последние лет двадцать я её довольно редко читаю
Наверно, так оно и есть.
Цитата: VagneR от октября 5, 2014, 22:52
Василия Звягинцева читал кто-нибудь? Каково ваше мнение об авторе? Читала только "Одиссей покидает Итаку". Лет 15 назад. Понравилось.
Вот я тоже это читал. Потом вырос и поумнел. Сейчас считаю, что это графоманский бред :smoke:
Цитата: Aleqs_qartveli от октября 14, 2014, 13:44
это графоманский бред
это хуже чем бред
это невозможно читать без поломки мозга
Я к фантастике (НФ) так в детстве прирос, что мне прочая художка была скучна. Наверное, это плохо.
Читал классику (по теперешним временам), теперешнюю НФ не знаю, бред наверное.
Цитата: Yitzik от октября 14, 2014, 15:50
Цитата: Aleqs_qartveli от октября 14, 2014, 13:44
это графоманский бред
это хуже чем бред
это невозможно читать без поломки мозга
Мне повезло - у меня мозг появился позже.
Цитата: Гиперкуб от октября 14, 2014, 15:56
Я к фантастике (НФ) так в детстве прирос, что мне прочая художка была скучна. Наверное, это плохо.
А я так прирос, что мне до сих пор прочая художка скучна. Ну, не совсем вся, конечно, но всё же. Мосх испорчен необратимо.
Цитата: Yitzik от октября 14, 2014, 17:16
А я так прирос, что мне до сих пор прочая художка скучна. Ну, не совсем вся, конечно, но всё же. Мосх испорчен необратимо.
А как вам магический реализм?
Из НФ я знаю, что тессеракты и гиперкубы ничего хорошего собой не предвещают. Или вы в нём заблудитесь, или случайно уничтожите мир (засунув в гиперкубик горячую кочергу, а гиперкубик возьми и проникни сквозь время, обняв собой Землю, и вы уничтожаете Землю).
А ещё на тессеракте могут распять
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/5/58/Corpus_Hypercubus_%281954%29.jpg)
Кстати, Гиперкуб, вы со своим тессерактом ничего не делали? Мне кажется, ваша аватарка стала выглядеть хуже.
Цитата: Hellerick от октября 14, 2014, 18:17
Кстати, Гиперкуб, вы со своим тессерактом ничего не делали? Мне кажется, ваша аватарка стала выглядеть хуже.
Периодически бывает. Не знаю, почему так - то линии рябят, то сплошные. Формат картинки такой. Я хотел сменить, но они, тессеркаты, все никакие. Хотя я знаю, как сделать всё хорошо навсегда, и сделаю сейчас.
Ну дык возьмите ентот и всё
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/69/Hypercubecentral.svg/140px-Hypercubecentral.svg.png)
Незачем вектор переводить в растр, а потом растр сжимать браузером.
И JPEG тут разводить не надо — у разных форумчан разный цвет фона.
Цитата: Hellerick от октября 14, 2014, 18:22
Ну дык возьмите ентот и всё
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/69/Hypercubecentral.svg/140px-Hypercubecentral.svg.png)
Незачем вектор переводить в растр, а потом растр сжимать браузером.
Разбираюсь плохо. Спасибо.
Цитата: Damaskin от октября 14, 2014, 17:57
А как вам магический реализм?
А это что за зверь?
Цитата: Yitzik от октября 14, 2014, 19:36
Цитата: Damaskin от октября 14, 2014, 17:57
А как вам магический реализм?
А это что за зверь?
Это когда все в целом реалистично, но присутствуют фантастические (не обязательно научно-) элементы.
Подробнее - в Википедии: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BC
ЦитироватьРотмистр Чачу вдруг
поднялся, подошел вплотную к Максиму и прошипел ему в лицо снизу вверх:
"Как стоишь, кандидат? Куда смотришь? Смир-рна! Глаза перед собой! Не
бегать глазами!" Несколько секунд он, шумно дыша, разглядывал Максима -
зрачки его бешено сужались и расширялись - потом вернулся на свое место и
закурил.
"Обитаемый остров"
(http://s.afisha.ru/MediaStorage/ff/a5/ffa54b1e8b844b38beec00e9d1d5.jpg)
Кстати, Гиперкуб, в сегодняшней серии Space Dandy я видел самочку вашего вида.
(http://i.imgur.com/NyZopRL.jpg) (http://i.imgur.com/NyZopRL.jpg)
Цитата: Hellerick от октября 16, 2014, 06:15
Кстати, Гиперкуб, в сегодняшней серии Space Dandy я видел самочку вашего вида.
(http://i.imgur.com/NyZopRL.jpg) (http://i.imgur.com/NyZopRL.jpg)
:D ;up:
Интересно, что у самца этого вида вместо сердечка...
Цитата: true от октября 16, 2014, 12:22
Интересно, что у самца этого вида вместо сердечка...
Пламенный гиперпространственный мотор.
Цитата: Lodur от октября 16, 2014, 12:19
:D ;up:
Серия кстати была шикарная. Рекомендую: Space Dandy, Season 2, Episode 11.
Вообще, весь сериал рекомендую. Все серии нарочито непохожи друг на друга, во всех обыгрывается что-то свое. Где-то резвятся с канонами жанра и сюжетными штампами, где-то со стилем, где-то с какой-нибудь НФ-идеей, где-то просто дают волю фантазии художников. Оставляет массу ярких впечатлений. Мне не приходит в голову ничего похожего ни в мире аниме, ни за его пределами.
Мне такого плана доставлял сериал Ga-Rei: Zero ну и Магазинчик ужасов, вот и мангу соответствующую почитываю (докатился).
Ещё вселенная аватара Ааанга, конечно. Это вообще свитое. Хоть и не анимэ.
Цитата: Hellerick от октября 16, 2014, 12:40Вообще, весь сериал рекомендую. Все серии нарочито непохожи друг на друга, во всех обыгрывается что-то свое. Где-то резвятся с канонами жанра и сюжетными штампами, где-то со стилем, где-то с какой-нибудь НФ-идеей, где-то просто дают волю фантазии художников. Оставляет массу ярких впечатлений. Мне не приходит в голову ничего похожего ни в мире аниме, ни за его пределами.
Спасибо. Я, впинципе, слежу за новинками, хоть и не так пристально, как лет пять-три назад. Этот сериал как-то мимо меня прошёл.
Цитата: Aleqs_qartveli от октября 14, 2014, 13:44
Цитата: VagneR от октября 5, 2014, 22:52
Василия Звягинцева читал кто-нибудь? Каково ваше мнение об авторе? Читала только "Одиссей покидает Итаку". Лет 15 назад. Понравилось.
Вот я тоже это читал. Потом вырос и поумнел. Сейчас считаю, что это графоманский бред :smoke:
Вы какую вещь читали?
Цитата: VagneR от октября 16, 2014, 19:49
Цитата: Aleqs_qartveli от октября 14, 2014, 13:44
Цитата: VagneR от октября 5, 2014, 22:52
Василия Звягинцева читал кто-нибудь? Каково ваше мнение об авторе? Читала только "Одиссей покидает Итаку". Лет 15 назад. Понравилось.
Вот я тоже это читал. Потом вырос и поумнел. Сейчас считаю, что это графоманский бред :smoke:
Вы какую вещь читали?
Вот именно эту - про Итаку.
Цитата: Aleqs_qartveli от октября 20, 2014, 11:34
Цитата: VagneR от октября 16, 2014, 19:49
Цитата: Aleqs_qartveli от октября 14, 2014, 13:44
Цитата: VagneR от октября 5, 2014, 22:52
Василия Звягинцева читал кто-нибудь? Каково ваше мнение об авторе? Читала только "Одиссей покидает Итаку". Лет 15 назад. Понравилось.
Вот я тоже это читал. Потом вырос и поумнел. Сейчас считаю, что это графоманский бред :smoke:
Вы какую вещь читали?
Вот именно эту - про Итаку.
Говорят, он ещё много с тех пор "награфоманил".
Цитата: VagneR от октября 21, 2014, 21:06
Цитата: Aleqs_qartveli от октября 20, 2014, 11:34
Цитата: VagneR от октября 16, 2014, 19:49
Цитата: Aleqs_qartveli от октября 14, 2014, 13:44
Цитата: VagneR от октября 5, 2014, 22:52
Василия Звягинцева читал кто-нибудь? Каково ваше мнение об авторе? Читала только "Одиссей покидает Итаку". Лет 15 назад. Понравилось.
Вот я тоже это читал. Потом вырос и поумнел. Сейчас считаю, что это графоманский бред :smoke:
Вы какую вещь читали?
Вот именно эту - про Итаку.
Говорят, он ещё много с тех пор "награфоманил".
Интуиция мне подсказывает, что графомания обычно прогрессирует.
Цитата: Hellerick от октября 16, 2014, 06:15
Кстати, Гиперкуб, в сегодняшней серии Space Dandy я видел самочку вашего вида.
(http://i.imgur.com/NyZopRL.jpg) (http://i.imgur.com/NyZopRL.jpg)
У мене щось цей серіал не пішов. Півсерії глянув і кинув.
Цитата: Lodur от октября 16, 2014, 13:17
Цитата: Hellerick от октября 16, 2014, 12:40Вообще, весь сериал рекомендую. Все серии нарочито непохожи друг на друга, во всех обыгрывается что-то свое. Где-то резвятся с канонами жанра и сюжетными штампами, где-то со стилем, где-то с какой-нибудь НФ-идеей, где-то просто дают волю фантазии художников. Оставляет массу ярких впечатлений. Мне не приходит в голову ничего похожего ни в мире аниме, ни за его пределами.
Спасибо. Я, впинципе, слежу за новинками, хоть и не так пристально, как лет пять-три назад. Этот сериал как-то мимо меня прошёл.
Те саме. Навіть не можу сказати, що слідкую. :( Не знаю чому, але пошук аніме викликає у мене меланхолію та ностальгію. Важко тепер дається.
Многим анимешникам действительно не нравится. Не знаю, может быть, потому что налегает на совсем другие кнопки в сознании. Частенько при просмотре даже возникало ощущение советских «артхаусных» мультиков.
Я вот сейчас попробую таки дочитать белорусскоязычное сцифи "Дзікія кошкі Барсума". Бають за одну галактику, у коей мужыки купляють баб у рабство, а меж купленных баб затесались амазонки и давай тех мужыков убивать. Как ни странно, автор не женщина. Написано легко и на приличном уровне, а то ж щас такую муть издают, что повеситься хочется при попытке осилить. На сию ж книгу просто времени не хватило раньше, хоть и небольшая, рассеянный я человек, концентрироваться мне тяжело.
Цитата: Hellerick от октября 22, 2014, 10:00
Многим анимешникам действительно не нравится. Не знаю, может быть, потому что налегает на совсем другие кнопки в сознании. Частенько при просмотре даже возникало ощущение советских «артхаусных» мультиков.
Я як раз люблю радянський сюр. Напевно тому підсів на Bakemonogatari.
Цитата: DarkMax2 от октября 22, 2014, 10:03
Bakemonogatari.
У меня от этого аниме судороги и эпилепсия. Я не знаю, может для аниме это нормально, но монтаж и чередование картинок убивающи. Никогда до того такого не видел. Сестра младшая смотрела это, и я был травмирован.
Цитата: Гиперкуб от октября 22, 2014, 10:05
но монтаж и чередование картинок убивающи. Никогда до того такого не видел.
У цьому вся сіль! :) Гляньте цей фанатський кліп: http://vk.com/video10535683_140248793
Дякую
Цитата: Джек Сталин от октября 22, 2014, 10:09
Цитата: DarkMax2 от октября 22, 2014, 09:56
Фанфиков к чему?
В основном вселенная «Гарри Поттера». Также он писал фанфики ко вселенным «Кредо ассасина», «Портал 2» и ко многим другим. Сейчас работает над фанфиком ко вселенной Дж. Мартина.
До речі, про сторонню творчість:
Читаю "Хроники странного королевства" Панкеевой. Вроде ничего особенного, а оторваться невозможно! Я таким запо́ем только в детстве читал.
Цитата: Гиперкуб от октября 22, 2014, 10:02
Бають за одну галактику, у коей мужыки купляють баб у рабство, а меж купленных баб затесались амазонки и давай тех мужыков убивать.
Орионки из Стартрека детектед...
Цитата: Yitzik от октября 22, 2014, 11:58
Читаю "Хроники странного королевства" Панкеевой. Вроде ничего особенного, а оторваться невозможно! Я таким запо́ем только в детстве читал.
Кстати, о фентези! Советую всем "Эльфийскую трилогию" (она же "Хроники полукровок") от Нортон и Лекки.
Главное осилить начало с беременной в пустыне и беременной драконихой. Потом идёт шедевр в хорошем смысле слова.
Лінь створювати окрему тему для фентезі - напишу тут.
Ось що стається, коли "слов'янське" (читай "російське") фентезі створює... американка!
(wiki/en) The_Russian_Stories_(C._J._Cherryh) (http://en.wikipedia.org/wiki/The_Russian_Stories_%28C._J._Cherryh%29)
Черневоґ, містечко Войвода, якась Евешка, П'єтр (sic!), Ївґеньє, Ууламатець тощо - купа псевдослов'янських назв та імен.
Цитата: Yitzik от октября 22, 2014, 11:58
Читаю "Хроники странного королевства" Панкеевой. Вроде ничего особенного, а оторваться невозможно! Я таким запо́ем только в детстве читал.
Прочитал первую книгу.
Не то чтобы неинтересно, но беспробудное пьянство и перетрах вызвало отторжение.
Треба почитати ::)
(wiki/en) Yvgenie (http://en.wikipedia.org/wiki/Yvgenie)
ЦитироватьEveshka, Pyetr and Sasha pursue Ilyana and Yvgenie into the forest.
Эвешка, Пе́тр, Ильяна и Ывгене.
ЦитироватьFinally Hwiuur attacks Ilyana
Это я даже не знаю, как передать. Хвюур? Гвюур?
Мне непонятны претензии к передаче имён. Во-первых, я почти уверен, что если глянуть, как передавали славянские имена по-английски в средневековье, там явно найдётся и начальное Y, и что только не. Во-вторых, там не настоящая Русь, выдуманный мир, на неё похожий. Мы же не возмущаемся, что мир «Фусиги ю̄ги» мало похож на реальный Китай.
У меня сложилось впечатление, что претензия высказывается не к англоавтору, а к Даркмаксу.
Почему в классическом фэнтези традиционно изображают я миры с примерно средневековым уровнем развития технологий (до промышленной революции)? Откуда пошла такая традиция и почему её так активно придерживаются?
Фэнтези — это современная сказка.
А в традиционных сказках антураж из рыцарского романа.
А кто-нибудь видел советский фильм «Петля Ориона»?
Цитата: Poirot от января 2, 2020, 17:14
А кто-нибудь видел советский фильм «Петля Ориона»?
а, это где кавказские актёры играют инопланетян :)
Цитата: From_Odessa от января 2, 2020, 16:49
Почему в классическом фэнтези традиционно изображают я миры с примерно средневековым уровнем развития технологий (до промышленной революции)? Откуда пошла такая традиция и почему её так активно придерживаются?
Цитата: Bhudh от января 2, 2020, 16:51
Фэнтези — это современная сказка.
А в традиционных сказках антураж из рыцарского романа.
Еще чтение фэнтези - это всегда в большей или меньшей степени способ эскапизма из современного мира, который достал тех, кто фэнтези читает (потому что те, кого он не достал, читают не фэнтези). Отсюда стремление в фэнтези избавиться от технологических элементов современности.
Цитата: Leo от января 2, 2020, 17:18
Цитата: Poirot от января 2, 2020, 17:14
А кто-нибудь видел советский фильм «Петля Ориона»?
а, это где кавказские актёры играют инопланетян :)
Не в курсе, ибо не смотрел.
Цитата: Devorator linguarum от января 2, 2020, 17:20
Цитата: From_Odessa от января 2, 2020, 16:49
Почему в классическом фэнтези традиционно изображают я миры с примерно средневековым уровнем развития технологий (до промышленной революции)? Откуда пошла такая традиция и почему её так активно придерживаются?
Цитата: Bhudh от января 2, 2020, 16:51
Фэнтези — это современная сказка.
А в традиционных сказках антураж из рыцарского романа.
Еще чтение фэнтези - это всегда в большей или меньшей степени способ эскапизма из современного мира, который достал тех, кто фэнтези читает (потому что те, кого он не достал, читают не фэнтези). Отсюда стремление в фэнтези избавиться от технологических элементов современности.
Причем, этот эскапизм присутствует и в стимпанковых фентезийных мирах, где промышленная революция есть, но тоже лишь в виде образов, знакомых из учебника истории.
Цитата: From_Odessa от января 2, 2020, 16:49
Почему в классическом фэнтези традиционно изображают я миры с примерно средневековым уровнем развития технологий (до промышленной революции)? Откуда пошла такая традиция и почему её так активно придерживаются?
Фэнтези - это современная волшебная сказка. Какой еще должен быть уровень развития в сказке?
Цитата: bvs от января 2, 2020, 18:24
Фэнтези - это современная волшебная сказка. Какой еще должен быть уровень развития в сказке?
Ну это только классического фэнтези касается. Например, в "Дозорах" или "Гарри Поттере" ситуация с технологиями другая. И ещё много где.
Цитата: Bhudh от января 2, 2020, 16:51
Фэнтези — это современная сказка.
А в традиционных сказках антураж из рыцарского романа.
Просто закос под старину. Это ещё из мифологии и первобытных верований идёт, и это универсальная по всему человечеству религиозная отмазка: чудеса, конечно же, могут быть, и были, но — давно. Поэтому сказки все повёрнуты назад. Потом, с технологическим прогрессом появился футуризм, и появились сказки, повёрнутые вперёд, но суть осталась та же: все чудеса
в другое время. Такая уловка со всех сторон очень удобна для авторов.
Цитата: Wolliger Mensch от января 3, 2020, 09:15
Просто закос под старину. Это ещё из мифологии и первобытных верований идёт, и это универсальная по всему человечеству религиозная отмазка: чудеса, конечно же, могут быть, и были, но — давно. Поэтому сказки все повёрнуты назад. Потом, с технологическим прогрессом появился футуризм, и появились сказки, повёрнутые вперёд, но суть осталась та же: все чудеса в другое время. Такая уловка со всех сторона очень удобна для авторов.
Не совсем так. Имею в виду, что сейчас есть тенденция помещать магию (буду говорить о чудесах именно в этом смысле) и в наше время. То есть, Вы, думаю, правы в целом, но на данный момент это уже не абсолютная формула.
Цитата: Leo от января 2, 2020, 17:18
Цитата: Poirot от января 2, 2020, 17:14
А кто-нибудь видел советский фильм «Петля Ориона»?
а, это где кавказские актёры играют инопланетян :)
Это джигиты и джигитки из планеты Джигитовия.
Цитата: From_Odessa от января 3, 2020, 09:18
Имею в виду, что сейчас есть тенденция помещать магию (буду говорить о чудесах именно в этом смысле) и в наше время.
Не влияет ли здесь характерное для последних 30-40 лет общее падение естественно-научной образованности и утрата доверия к научному прогрессу? В смысле, на протяжении большей части XX в. магия в современном мире представлялась среднему читателю и совершенно невозможной (настолько невозможной, что ей не место даже в фантастическом произведении), и ненужной, т.к. решение всех проблем он ожидает от науки, а не от магии. Теперь же читатель готов поверить и в современную магию (и многие верят в нее даже в реальной жизни), а в способноть науки решить проблемы читатель по большей части, наоборот, уже не верит.
Цитата: Devorator linguarum от января 3, 2020, 19:25
Не влияет ли здесь характерное для последних 30-40 лет общее падение естественно-научной образованности и утрата доверия к научному прогрессу?
Я думаю, что влияет. Замедление НТП и утрата веры во всесилие науки породили массовое обращение к эзотерике в широком смысле, а ещё одним следствием стало активное внедрение магии в современную реальность в кино и литературе. Началось соприкосновения и взаимовливание НФ и фэнтези, а также изменение самого фэнтези.
Кажется, раньше магия в повседневности тоже присутствовала в фантастика, однако случалось это редко.
Цитата: Devorator linguarum от января 3, 2020, 19:25
падение естественно-научной образованности
Конкретно по этому поводу не знаю, есть ли падение, а если есть, то влиет ли.
Цитата: From_Odessa от января 3, 2020, 19:31
Кажется, раньше магия в повседневности тоже присутствовала в фантастика, однако случалось это редко.
Присутствовала, но больше в юмористическом ракурсе. А сейчас все по-серьезному.
Цитата: ginkgo от марта 13, 2010, 04:04Цитата: piton от марта 12, 2010, 23:16Что из английской посоветуете, так, чтоб не очень напряжно и с лексикой попроще?
Что значит "не очень напряжно"? :)
Do Androids Dream of Electric Sheep? (http://lib.ololo.cc/b/100509). Мне кажется, она не слишком сложно написана (но не знаю, советовать ли, с учетом того, что на вкус и цвет... :) ).
(Люгат, большое спасибо за ссылку на библиотеку!)
А вообще, я училась читать по-английски как раз на фантастике (и на детективах Кристи, Чандлера и Хиллермана): Воннегут, Азимов, Кларк. Fahrenheit 451 Брэдбери тоже несложно, имхо. А Дугласа Адамса вообще надо читать только в оригинале.
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/uk/b/b6/%D0%A7%D0%B8_%D0%BC%D1%80%D1%96%D1%8E%D1%82%D1%8C_%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D1%97%D0%B4%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%BE_%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%85_%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%86%D1%8C%3F.jpg)
Досі не розумію, як можна було тут перекласти "dream" як "мріють". Усі ж знають про лічбу уявних овечок для засинання!
Снять, сняться, лічать, рахують, уявляють тощо - повно більш прийнятних варіантів.
В ідеалі переклад назви мав би таким: "Чи лічать андроїди цифрових овець?" Це трохи анахронізм (поняття "цифровий"), але в назві слово "електричні" вжито явно в сенсі "електронні". Себто вівці не самі роботи, а в голові у робота. Тож цифрові.
Хоча мені згодом підказали, що назву слід трактувати буквально, бо в сюжеті є вівця.
Есть такая концепция - сфера Дайсона. Если кто не в курсе, идея сферы Дайсона в том, что разумная цивилизация переселяется с поверхности планеты в космическое пространство в зоне обитаемости неподалёку от ближайшей звезды. Вроде, довольно "проходная" идея, которых много генерировалось в эпоху, когда освоение космоса сильно романтизировалось. Но эту концепцию, мне кажется, только ленивый фантаст в каком-нибудь одном своём произведении не "облизал". Почему фантасты так любят сферу Дайсона?