Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Славянские языки => Тема начата: Python от марта 8, 2010, 00:36

Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянских языков
Отправлено: Python от марта 8, 2010, 00:36
Сабж. Интересует сходство как в грамматике, так и в лексике. Облегчает ли знание славянских языков изучение литовского и латышского?
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянских языков
Отправлено: Dana от марта 8, 2010, 01:58
Я думаю, что все славянские языки равноудалены от балтийских.
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянских языков
Отправлено: regn от марта 8, 2010, 05:20
+1

Но одно БОЛЬШОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: в литовском (и в меньшей степени латышском) очень много клише и разговорных конструкций - дословные переводы с русского. Не знаю, насколько допустимы в литературном языке они, но в речи литовцев (даже старых, которые во время войны выехали), постоянно слышатся:

daleiskim(e) ==> da- (до) -leis- (пуск) -k- (императив) - im(e) (им) (т.е. "допустим")

na/nu ką tu? ==> na/nu (ну) ką (что) tu (ты)

kaip tu? ==> kaip (как) tu (ты)

aišku, kad noriu! ir dar kaip! ==> aišku (ясно), kad (что) noriu (хочу) ir (и) dar (еще) kaip (как)

primesk! ==> pri- (при) -mes- (кид) -k (императив) (т.е. "прикинь")

jis man tai prie visų pasakė ==> jis (он) man (мне) tai (это) prie (при) visų (всех) pasakė (сказал)

na/nu ir va(t)! ==> na/nu (ну) ir (и) va(t) (вот)

ir ką man dabar daryti? ==> ir (и) ką (что) man (мне) dabar (теперь) daryti (делать)

eik tu! ==> eik (иди) tu (ты)

И такого добра - тонны. Пусть, может, в книгах этого не будет много, но литовцы так говорили, говорят и, видать, будут еще долго говорить.

Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянских языков
Отправлено: regn от марта 8, 2010, 05:21
Цитата: Python от марта  8, 2010, 00:36
Облегчает ли знание славянских языков изучение литовского и латышского?

Думаю, что да. Славянам среди носителей и-е языков проще всего выучить латышский или литовский.
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянских языков
Отправлено: Nekto от марта 8, 2010, 13:45
Цитата: regn от марта  8, 2010, 05:21
Думаю, что да. Славянам среди носителей и-е языков проще всего выучить латышский или литовский.

Абсолютно +10.000!

Я уже говорил и еще раз повторяю, что структурно балтийские и севернославянские подозрительно похожи, что разумеется не может быть случайно совершенно очевидно, что балтийский субстрат/адстрат оказал огромное влияние на формирование современных северных (западных и восточных) славянских языков, также справедиливо и обратное, что имело место огромное славянское влияние на формирование современных балтийских языков.
А вот в плане лексики существует немало уникальных балтийско-южнославянских изолекс, что кабэ говорит о том, что предки южных славян до ухода на юг имели самый непосредственный контакт с предками балтов, хотя возможно просто они (южные славяне) просто законсервировали некоторые праславянские архаизмы, которые вышли из употребления у северных славян.
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянских языков
Отправлено: regn от марта 8, 2010, 17:25
Думаю, тут и контакты повлияли, и тот факт, что предок таки общий.

Слишком много схожестей.

Думаю, для славянина главная сложность - это спряжение глаголов. Балтийский глагол имеет инфересные изменения основ при спряжении. Балты развили много инфиксов (особенно в наст. времени). Также имеются чередования гласных.

Но, проучив литовский некоторое время, начинаешь по форме инфинитива точно в 90% случаев определять формы наст. и прош. времени. Просто развивается чувство языка.
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянских языков
Отправлено: louise от марта 8, 2010, 17:35
Белорусам, может? Белоруссия то и дело входила в состав ВКЛ, а Вильнюс раньше был Вильно, да и северная область Беларуси тоже.. ну короче, границы у них туда-сюда колебались еще в 20-м веке..
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянских языков
Отправлено: regn от марта 8, 2010, 17:37
Не знаю, как насчет лексики. Грамматика там удалена от балтийской так же, как и русская. Фонетика - не знаю. Специфичная она у них...
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянских языков
Отправлено: Wulfila от марта 8, 2010, 18:11
Цитата: louise от марта  8, 2010, 17:35
Белорусам, может? Белоруссия то и дело входила в состав ВКЛ

В ВКЛ лингва франка - (древне)руський
В Речи П. - польский
нет у них оснований..
"Белорусия" - бОльшая часть ВКЛ
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянских языков
Отправлено: Dana от марта 8, 2010, 18:29
Цитата: regn от марта  8, 2010, 17:25
Думаю, тут и контакты повлияли, и тот факт, что предок таки общий.
Романас негодуэ :)

Мне вот кажется, что славянам (и то не всем) действительно проще выучить литовкский, но не латышский. Не думаю, что болгарину, а даже и русскому выучить литовский проще, чем немцу или испанцу, imho.
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянских языков
Отправлено: regn от марта 8, 2010, 18:34
Цитата: Dana от марта  8, 2010, 18:29
Не думаю, что болгарину, а даже и русскому выучить литовский проще, чем немцу или испанцу, imho.

Думаю, русскому намного проще. Падежи те же. Коллоквиализмы идентичны. Синтаксис разительно похож.
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянских языков
Отправлено: louise от марта 8, 2010, 18:47
Цитироватьславянам (и то не всем) действительно проще выучить литовкский, но не латышский
про латышский мне рассказывали что он больше всех из веропейских языков похож на санскрит почему-то.. Так что индусам он наверное ближе всех должон быть..
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянских языков
Отправлено: Rómendil от марта 8, 2010, 18:50
А также литовский, сербский, древнегреческий, латынь  ;)
Сомневаюсь, что латышский ближе, какой действительно ближе - не знаю, наверное древнегреческий  :)
Хотя нет, пожалуй, к санскриту ближе всех хинди  :D Хотя может ещё какой-нибудь индоарийский...  :???
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянских языков
Отправлено: louise от марта 8, 2010, 18:58
Цитата: Rómendil от марта  8, 2010, 18:50
А также литовский, сербский, древнегреческий, латынь  ;)
Сомневаюсь, что латышский ближе, какой действительно ближе - не знаю, наверное древнегреческий  :)
Хотя нет, пожалуй, к санскриту ближе всех хинди  :D Хотя может ещё какой-нибудь индоарийский...  :???
я грю - из современных европейских.
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянских языков
Отправлено: regn от марта 8, 2010, 19:04
Цитата: louise от марта  8, 2010, 18:47
про латышский мне рассказывали что он больше всех из веропейских языков похож на санскрит почему-то..

Ребят, ну познакомились бы с латышским хоть на примитивном уровне перед тем, как демагогию разводить. Я не хочу никого обижать, но просто эти посты на тему "мне говорили" вообще без знакомства с языком - это немного слишком. Сорри. No offense.

Латышский русскому тяжелее выучить, думаю, из-за фонетики. От акцента тяжелее избавиться, чем в литовском.

Грамматика там немного отличается от литовской. Думаю, русскому латышский синтаксис был бы сложнее, чем литовский.
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянских языков
Отправлено: Nekto от марта 10, 2010, 11:54
Цитата: regn от марта  8, 2010, 19:04
Латышский русскому тяжелее выучить, думаю, из-за фонетики. От акцента тяжелее избавиться, чем в литовском.

Романас говорил, что именно по фонетике латышский намного легче литовского, в нем фиксированное ударение на первый слог, произошла монофтонгизация дифтонгов. Кажется так.
Да и лексика мне какжется в латышском ближе к русскому, благодаря тонне славянизмов и руссизмов.
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянских языков
Отправлено: Aleksey от марта 10, 2010, 12:10
Цитата: Nekto от марта 10, 2010, 11:54
Романас говорил, что именно по фонетике латышский намного легче литовского, в нем фиксированное ударение на первый слог, произошла монофтонгизация дифтонгов. Кажется так.
:yes:
Литовцу легче учить латышский, а если ещё знает русский, то вообще просто. Конечно из-за того, что эти языка родственны не исключён тот факт интерференции литовского синтаксиса и словообразования в его латышской речи, но это дело практики.
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянских языков
Отправлено: regn от марта 10, 2010, 16:09
Цитата: Nekto от марта 10, 2010, 11:54
Романас говорил, что именно по фонетике латышский намного легче литовского, в нем фиксированное ударение на первый слог, произошла монофтонгизация дифтонгов. Кажется так.

В латышском языке фиксация ударения ничего не означает. В отличие от литовского, латышский сохранил различные слоговые интонации на всех долгих слогах, а не только на том, что несет динамическое ударение. В литовском все безударные долгие слоги имеют циркумфлекс.

Монофтонгизация? Никогда не слышал. laiks, laime, draugs, sveiks, iela, roka
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянских языков
Отправлено: sven от марта 17, 2010, 00:52
Цитата: Nekto от марта 10, 2010, 11:54
Цитата: regn от марта  8, 2010, 19:04
Латышский русскому тяжелее выучить, думаю, из-за фонетики. От акцента тяжелее избавиться, чем в литовском.
Да и лексика мне какжется в латышском ближе к русскому, благодаря тонне славянизмов и руссизмов.

Я не знал, что славянизмов и руссизмов в латышском литературном языке намного больше, чем в литовском. Можно по подробнее?
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянских языков
Отправлено: Nekto от марта 17, 2010, 10:37
Цитата: sven от марта 17, 2010, 00:52
Я не знал, что славянизмов и руссизмов в латышском литературном языке намного больше, чем в литовском. Можно по подробнее?

Поподробнее почитайте надписи на этикетках, где присутствует литовский и латышский... ;)
Латышский меня до глубины души поразил своими саставами (составами) и т.д. Такое впечатление, что латышский пуризм был направлен только исключительно на немецкую составляющую, славянскую решили оставить как есть... :donno:
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянских языков
Отправлено: regn от марта 17, 2010, 16:37
Цитата: Nekto от марта 17, 2010, 10:37
Поподробнее почитайте надписи на этикетках, где присутствует литовский и латышский...

Да, это несомненно абсолютно новый лэвэл изучения и исследования языков - по этикеткам!!!!

Nekto, вы меня просто сразили наповал.

P.S. возьмите литературный текст, его перевод на латышский и литовский.
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянских языков
Отправлено: Vertaler от марта 17, 2010, 17:03
Цитата: Nekto от марта  8, 2010, 13:45
уже говорил и еще раз повторяю, что структурно балтийские и севернославянские подозрительно похожи...
Ох. Удивляет меня это отношение со стороны украинцев и поляков к южнославянским как к неславянским. У меня (по жизни и по долгу службы), кстати, сложилось противоположное отношение: когда слышу «славяне», первым делом думаю о южных.

Несмотря на отсутствие прямых контактов, в южнославянских сохраняются архаизмы, объединяющие их с балтийскими. Вид и будущее время мы уже разбирали, тоны... вернее, скорее долготы в сербохорватском туда же. Можно вспомнить также систему согласных латышского языка как прямой аналог пра- и южнославянской. И т. д.
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянских языков
Отправлено: regn от марта 17, 2010, 17:24
Цитата: Vertaler от марта 17, 2010, 17:03
Несмотря на отсутствие прямых контактов, в южнославянских сохраняются архаизмы, объединяющие их с балтийскими. Вид и будущее время мы уже разбирали, тоны... вернее, скорее долготы в сербохорватском туда же. Можно вспомнить также систему согласных латышского языка как прямой аналог пра- и южнославянской. И т. д.

КрасЫва γаварЫш :)
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянских языков
Отправлено: regn от марта 17, 2010, 17:26
Цитата: Vertaler от марта 17, 2010, 17:03
Ох. Удивляет меня это отношение со стороны украинцев и поляков к южнославянским как к неславянским. У меня (по жизни и по долгу службы), кстати, сложилось противоположное отношение: когда слышу «славяне», первым делом думаю о южных.

Меня тоже коробит это. Хотя, например, сербский просто БЕСЦЕНЕН для славянского языковедения. И не только он.
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянс
Отправлено: Aleksey от марта 17, 2010, 17:30
Цитата: regn от марта  8, 2010, 05:20
Не знаю, насколько допустимы в литературном языке они, но в речи литовцев (даже старых, которые во время войны выехали), постоянно слышатся
У вас в Америке литовцы неправельные. Здесь пожилые литовцы на своем старом акценте разговаривают в основном (помесь жемайтского и литовского) причём правильнее многих. Молодежь постепенно отрывается от варваризмов пришедшых из русского языка, т.к. русский уже не так популярен, но всё же набирает обороты как региональный язык бизнеса наряду с английским. Именно больше англицизмов в речи услышишь, чем русицизмов. В Клайпеде только у особо необразованных русицизмы, а у всех остальных - изредко гибриды с семантизмами проскакивают. Влияние русского в литовском намного слабее, чем, скажет, 15 лет назад. Английский изменить литовский не в состоянии, только на уровне терминологии, простая лексика по-прежнему литовская. Учитывая глобализацию, я точно знаю, что литовский выживет и всякие такие заявления - бредовы по сему факту неознакомленности с реальной ситуацией.
Из всех славянских - ближе русский был, т.к. влияние русского синтаксиса и морфологии был довольно-таки ощутимым.
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянских языков
Отправлено: lehoslav от марта 17, 2010, 22:05
Цитата: Vertaler от марта 17, 2010, 17:03
Удивляет меня это отношение со стороны украинцев и поляков к южнославянским как к неславянским.
Кто именно так к ним относится?
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянских языков
Отправлено: Vertaler от марта 17, 2010, 22:13
Цитата: lehoslav от марта 17, 2010, 22:05
Цитата: Vertaler от марта 17, 2010, 17:03
Удивляет меня это отношение со стороны украинцев и поляков к южнославянским как к неславянским.
Кто именно так к ним относится?
На этом форуме постоянно юзается мем «севернославянские». Встречал такое отношение и в жизни, у одного моего польского знакомого.
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянских языков
Отправлено: Nekto от марта 20, 2010, 21:24
Да, нет, южнославянские - классные!  :)
Я всегда говорил, что сербохорватский - самый красивый среди славянских, после украинского конечно. Просто вот эти все аористы и прочая не свойственны балтийским (со слов Романа их там никогда не было) и в севернославянских они давно уже померли... :)
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянс
Отправлено: Альгердас от июля 5, 2010, 15:24
Беларускiй язык схож наиболее.
Это результат историческiх контактов. Всетакi беларусы это балто-славяне.
Также белорусский язык имеет уникальную букву "У нескладовае" считается, что она пришла в бел. язык на основе взаимодействия с летувиским (литовским)
например беларускiй город Коуна (теперь Каунас) или фамилия Аудзей. в остальных славянских языках пишется "в" вместо "у". Авдей (рус)
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянс
Отправлено: iopq от июля 8, 2010, 16:51
Цитата: Альгердас от июля  5, 2010, 15:24
Беларускiй язык схож наиболее.
Это результат историческiх контактов. Всетакi беларусы это балто-славяне.
Также белорусский язык имеет уникальную букву "У нескладовае" считается, что она пришла в бел. язык на основе взаимодействия с летувиским (литовским)
например беларускiй город Коуна (теперь Каунас) или фамилия Аудзей. в остальных славянских языках пишется "в" вместо "у". Авдей (рус)
гмм, а то что в украинском пишется в но читается ў это на основе взаимодействия с кем?
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянс
Отправлено: Wolliger Mensch от июля 8, 2010, 16:59
Цитата: Альгердас от июля  5, 2010, 15:24
Беларускiй язык схож наиболее.
Это результат историческiх контактов. Всетакi беларусы это балто-славяне.
Также белорусский язык имеет уникальную букву "У нескладовае" считается, что она пришла в бел. язык на основе взаимодействия с летувиским (литовским)
например беларускiй город Коуна (теперь Каунас) или фамилия Аудзей. в остальных славянских языках пишется "в" вместо "у". Авдей (рус)

Глупости какие.
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянс
Отправлено: Хворост от июля 8, 2010, 16:59
Цитата: Альгердас от июля  5, 2010, 15:24
...например, беларускiй город Коуна (теперь Каунас)...
Белорусский?
Название: Самый похожий на балтийские среди современных славянс
Отправлено: Vembras от июля 8, 2010, 19:49
Цитата: Хворост от июля  8, 2010, 16:59
Цитата: Альгердас от июля  5, 2010, 15:24
...например, беларускiй город Коуна (теперь Каунас)...
Белорусский?
А что - незнали? Это же по пути с ятвяг в варяги. Старый беларускiй город. Рядом еще есть старые белоруские города - Вільня и Шаўлі.