Что означает слово "дойч"? Не происходит ли от слова "Дания"?
Duitisk - народ, люди
Такого же происхождения скандинавское tysk (<þýskr) и нидерл. Duits, англ. Dutch.
Покапался в конспектах и вот ещё: немцы употребляли это слово для обозначения обьединённой нации, потом значение слова слегка изменилось и оно стало бобзначать немцев, синонимом этого слова является teuton. Только не помню когда значение изменилось, кажись первое упоминание было в 6-8вв. а само слово означать именно немцев начало в 12в.
Странно, а я думал, что самоназвание народа происходит от слова "deutlich" - ясный, отчётливый, чёткий; внятный; вразумительный; явный. Т.е. люди говорящие на ясном и понятном языке. :donno:
Такого точно не было, из-за Миграции народов германцем надо было централизироваться, а то их бы постигла бы участь галлов и кельтиберов.
Цитата: Lugat от февраля 14, 2010, 12:51
Странно, а я думал, что самоназвание народа происходит от слова "deutlich" - ясный, отчётливый, чёткий; внятный; вразумительный; явный. Т.е. люди говорящие на ясном и понятном языке. :donno:
Связь тут обратная: deutlich происходит от слова 'народ'. В истории немецкого не силён и не могу привести соответствующих форм, а в скандинавских и þýskr > tysk, и þýða > tyde (отсюда tydelig 'ясный') образованы от þjóð 'народ'.
Этимон здесь *teutā, который виден и в литовском tauta народ, и в ирландском tuath деревенская область, ранее: родное племя. Т.е. изначало deutsch было прилагательным со значением "соплеменники"
Цитата: Rōmānus от февраля 14, 2010, 13:10
Этимон здесь *teutā, который виден и в литовском tauta народ, и в ирландском tuath деревенская область, ранее: родное племя. Т.е. изначало deutsch было прилагательным со значением "соплеменники"
Бред. :down:
Цитата: Aleksey от февраля 14, 2010, 13:11
Цитата: Rōmānus от февраля 14, 2010, 13:10
Этимон здесь *teutā, который виден и в литовском tauta народ, и в ирландском tuath деревенская область, ранее: родное племя. Т.е. изначало deutsch было прилагательным со значением "соплеменники"
Бред. :down:
нет, именно так
а в русском *teutā дало "чужой, чуждый"
точнее, Þiudа "народ", заимствованное из готского..
Я о соплеменниках.
The term Duitisk in Old High German meant national and belonging to the nation, and it was accepted by the Francs.
Duitisk was first mentioned in Latin in 786. Since 11th century this form was applied to the Rhein Francs and the lands of the neighbouring tribes already implying new meaning, i.e. of Germans, die Deutschen Leute and der Deutsche Staat.
И где вы видите соплеменников?!
А герр Ницше считал, что самоназвание народа происходит от 'das täusche Volk'.
Цитата: Евгений от февраля 14, 2010, 13:02
соответствующих форм
ahd. deot(a), diot(a) >mhd. diet "народ"
diutisc "народный" > diut(i)sch (язык > страна, люди) > deutsch
mhd. diuten "делать понятным народу" > deuten "указывать, интерпретировать"
mhd. diut(ec)līche > deutlich "ясно, понятно"
Цитата: Aleksey от февраля 14, 2010, 13:25
Я о соплеменниках.
английского принципиально не знаю
брезгую
есть грешок..
если слово со временем стало обозначать "народ"
эт не значит..
народов ещё не было
были семейные общины
разраставшиеся в племена
помнится, *teutā чуть ли не производное от "дома"
как-то так..
тевтоны бороздили просторы Римской
задолго до франков
и народом ещё не были..
впрочем, как и франки..
Впервые термин этот duitisc/duitisk появился в латыни в 786, его использовали франки для себя и для народов из Рейнской долины. Оно обозначало принадлежность к народу/общине или принадлнжность к нации. Позже в 11в. оно стало использоваться как обощеное название для всех герма/немецко-яноязычных жителей СРИ(HRE). Так вот Роман пишет о соплеменниках и именно это вызвало у меня бурные эмоции. Нам говорили что это слово было существительным, а не прилагательным.
Цитата: ginkgo от февраля 14, 2010, 13:50
diutisc "народный" > diut(i)sch (язык > страна, люди) > deutsch
т.е. это прилагательное с суффиксом -иск-, не правда ли?
Цитата: Rōmānus от февраля 14, 2010, 14:11
т.е. это прилагательное с суффиксом -иск-, не правда ли?
Разумеется :yes:
Цитата: ginkgo от февраля 14, 2010, 14:14
Разумеется :yes:
Передайте это одному особому толстому троллю ;)
Цитата: wulfilla от февраля 14, 2010, 13:51
английского принципиально не знаю
брезгую
:???
Цитата: Rōmānus от февраля 14, 2010, 14:17
Передайте это одному особому толстому троллю ;)
Твк вы же всё таки читаете мои посты! Хитрые вы.
Да, я ошибся.
Цитата: Rōmānus от февраля 14, 2010, 14:17
Передайте это одному особому толстому троллю ;)
Ох, я в ваши сложные отношения не вмешиваюсь :)
Цитата: ginkgo от февраля 14, 2010, 14:24
я в ваши сложные отношения не вмешиваюсь :)
Нет отношений, не́ во что вмешиваться :donno:
Цитата: Rōmānus от февраля 14, 2010, 14:30
Нет отношений, не́ во что вмешиваться :donno:
Отсутствие отношений - это тоже отношения. Спросите Гриня :green:
Цитата: Aleksey от февраля 14, 2010, 14:09
Впервые термин этот duitisc/duitisk появился в латыни в 786
в каком году в латыни появился "термин" Teutonī (или Teutones)?
~1в. нашей эры.
?
Цитата: ВикаВ конце II в. до н. э. двинулись с Ютландского полуострова на юг и вторглись в Галлию, соединившись с кимврами, затем вместе с ними и другими племенами направились в Северную Италию. Это вторжение явилось «первой волной» нашествия варваров на Древний Рим.
В 102 до н. э., несмотря на численное превосходство, были полностью разбиты 30-тысячной армией римского полководца Гая Мария при Аквах Секстиевых (Aquae Sextiae, древнеримское селение севернее Массилии (ныне г. Экс в департаменте Прованс близ Марселя, Франция). После этого упоминание о тевтонцах как племенах исчезает.
герм. -isk-, лит. -išk-, сл. -ьск- тот же самый суффикс прилагательных.
д.греч. -isk(os) - уменьшительный суффикс существительных.
Ясно, что diot, theod - не просто народ, а "наш народ".
В славянском не было этого слова с этим значением.
Поэтому они заимствовали его как "чужой", и даже перенесли название "чудь" на финноугров.
Германцы, как и славяне, также называли себя "людьми":
н. Leute, двн. liuti, дс. liudi - люди, да. lēod народ (также в гр. и лат. līber, eleutheros- "свободный").
Значение корней teu-, leudh- примерно схожее - "расти", "нарождаться", "тучнеть", "прибывать" и т.п.
teu-, вероятно, также в лат. tōtus весь.
Параллель для развития значения tōtus "выросший" > "весь":
al- "кормить, растить" > герм. all "весь" (*alnaz как full < *fulnaz);
н. alt, а. old старый (*aldaz < *al-to-)
лат. altus высокий, alo питаю, alumnus питомец, adultus взрослый и т.д.
Прикол. Послать телевизионным знатокам (ну, там, где сова) вопрос: что общего у слов "адюльтер" и англ. "adult" (по смыслу примерно как Австрия - Австралия). И потешаться, как они будут обсуждать - мол, это дело не детское.
Про "Поле чудес" я и не говорю.
Цитата: alkaigor от февраля 14, 2010, 15:48
Прикол. Послать телевизионным знатокам (ну, там, где сова) вопрос: что общего у слов "адюльтер" и англ. "adult" (по смыслу примерно как Австрия - Австралия). И потешаться, как они будут обсуждать - мол, это дело не детское.
Не получится, если они читают англ. вики. Там это написано.
Кто им даст пользоваться викой. :-)
В венгерском есть слова magyaran, что переводится на немецкий как klar, deutlich и magyaraz - erklären. Вероятно это кальки с немецкого времён KuK-Monarchie или в венгерском это развилось параллельно: Deutsch-deutlich, Magyar-magyaran ?
А не от латинского ли тогда слова "Dei" (Бог)?
приехали...
Deus Происходит от праиндоевр. *deiwos; ср. др.-перс. daiva-, др.-греч. θεός «бог» и Ζεύς «Зевс». Восходит к *dyeu- «сиять» (ср. русск. день, англ. day и т. д.).
по-моему, в германских к этому корню имя бога Тюра восходит
и, соответственно, наименование вторника во всех германских же..
P.S. уже ж объяснили про *teutā
Цитата: ginkgo от февраля 14, 2010, 13:50
ahd. deot(a), diot(a) >mhd. diet "народ"
diutisc "народный" > diut(i)sch (язык > страна, люди) > deutsch
Цитата: alkaigor от февраля 14, 2010, 15:48
лат. altus высокий, alo питаю, alumnus питомец, adultus взрослый и т.д.
хм-м.. adultus, выходит, от-(рас-)кормленный..
Интересно, что по-итальянски tedesco немецкий, но Germania Германия.
Цитата: Leo от февраля 15, 2010, 01:46
В венгерском есть слова magyaran, что переводится на немецкий как klar, deutlich и magyaraz - erklären. Вероятно это кальки с немецкого времён KuK-Monarchie или в венгерском это развилось параллельно: Deutsch-deutlich, Magyar-magyaran ?
Скорее всего это результат параллельного развития, поскольку в хантыйском от того же корня образовалось слово man't' со значением "рассказ, сказка".
Цитата: cumano от февраля 15, 2010, 08:19
Интересно, что по-итальянски tedesco немецкий, но Germania Германия.
во французском allemand/Allemagne
от алеманов..
Германия кельтского происхождения
по одной из версий что-то вроде соседей
Цитата: wulfilla от февраля 15, 2010, 08:12
Цитата: alkaigor от февраля 14, 2010, 15:48
лат. altus высокий, alo питаю, alumnus питомец, adultus взрослый и т.д.
хм-м.. adultus, выходит, от-(рас-)кормленный..
Выкормыш
Цитата: wulfilla от февраля 15, 2010, 08:01
Deus Происходит от праиндоевр. *deiwos; ср. др.-перс. daiva-, др.-греч. θεός «бог» и Ζεύς «Зевс». Восходит к *dyeu- «сиять» (ср. русск. день, англ. day и т. д.).
по-моему, в германских к этому корню имя бога Тюра
Тюр Týr - да (tīvaz < *deiwos).
θεός - нет. Одна из (двух?) гипотез - *dhwesos: dhwes-/dhus-/dhous- дух, душа, дышать.
Цитата: alkaigor от февраля 15, 2010, 09:01
θεός - нет. Одна из (двух?) гипотез - *dhwesos: dhwes-/dhus-/dhous- дух, душа, дышать.
Пытался вспомнить, откуда у меня эта мысль
вспомнил "бином Бенвениста"
и нашёл тот источник, где и вычитал..
(точнее, вычитал в бумажной версии)
http://www.vedibuki.ru/gre/sltn/outsltn.php?ns=351
http://www.vedibuki.ru/gre/sltn/outsltn.php?ns=352
Цитата: wulfilla от февраля 15, 2010, 08:01
др.-греч. θεός «бог» и Ζεύς «Зевс».
эти слова между собой
не родственны :negozhe:
Цитата: wulfilla от февраля 15, 2010, 08:01
Deus Происходит от праиндоевр. *deiwos; ср. др.-перс. daiva-, др.-греч. θεός «бог» и Ζεύς «Зевс». Восходит к *dyeu- «сиять» (ср. русск. день, англ. day и т. д.).
Lat. dies – в этой теме нельзя пристроить?
И рум. зиуэ (день)?
Цитата: Ion Bors от февраля 15, 2010, 11:03
Lat. dies – в этой теме нельзя пристроить?
И рум. зиуэ (день)?
Свершилось чудо! Ион выдал правильное этимологическое соображение ;)
Снег растает...
Зиуа ши ноаптя ;D
:-[
Ion Bors, поздравляю! :)
lehoslav
Спасибо!
Хороший понедельник, однако!
Кажись ещё кельтского бога Тевтата в ту же компанию к дэйвасам-зевсам....
Короче, этимология тевтонская.
Кстати, форма teutsch ещё каких-то 200 лет назад была нормой в некоторых германских государствах.
Если ещё интересно- о названиях Германии и немцев на разных языках:
http://coollingua.blogspot.com/2010/06/deutschland-germany-allemagne-etc.html (http://coollingua.blogspot.com/2010/06/deutschland-germany-allemagne-etc.html)
Цитата: mstislava от июня 16, 2010, 10:19
Если ещё интересно- о названиях Германии и немцев на разных языках:
http://coollingua.blogspot.com/2010/06/deutschland-germany-allemagne-etc.html (http://coollingua.blogspot.com/2010/06/deutschland-germany-allemagne-etc.html)
Цитировать6. Возможно от германского слова Volk - "народ".
Латышский : Vācija, vācieši и vācu valoda
Литовский : Vokietija, Vokiečių
Это - бред.