Цитата: Елень от января 15, 2010, 08:16
Подскажите, пожалуйста :)
Я пару недель как стала изучать польский язык. Встретила слово czteropiętrowy. Почему оно переводится пятиэтажный, если cztery - четыре, а пять звучит совсем по-другому? Это ошибка перевода или действительно так и есть?
Аналогично английской системе - "ground floor - first floor - second floor..".
Ааа) Благодарю! Теперь всё понятно :)
Цитата: Pinia от января 15, 2010, 09:58
Нет, это не ошибка. В Польше по другому считают этажи. Первый руский этаж называется в польском "parter". Так что первый этаж в Польше, это второй этаж на пример в Росии.
Pinia, а это всегда и везде так считают этажи в Польше? Или есть альтевнативы? :) Может, глупо звучит, но я почему-то думал, что в Польше считают как у нас.
Цитата: matador от января 16, 2010, 00:49
Pinia, а это всегда и везде так считают этажи в Польше? Или есть альтевнативы? :) Может, глупо звучит, но я почему-то думал, что в Польше считают как у нас.
Считают везде так. Альтернатив нет.
В лифте означают этот "первый" [parter] нулём. По моему на западе тоже так есть.
Цитата: Pinia от января 16, 2010, 08:20
В лифте означают этот "первый" [parter] нулём. По моему на западе тоже так есть.
Как страшно выезжать заграницу! :uzhos: :'(
Цитата: Чайник777 от января 16, 2010, 15:36
Как страшно выезжать заграницу! :uzhos: :'(
Такие вещи надо знать! ;D
А есть еще какие-нибудь другие страны, где такая система, как в России?
Цитата: Konopka от января 16, 2010, 21:00
А есть еще какие-нибудь другие страны, где такая система, как в России?
В Норвегии забавно видеть двуязычную надпись:
Цитировать3. ETASJE SECOND FLOOR
Цитата: Pinia от января 16, 2010, 08:20
В лифте означают этот "первый" [parter] нулём. По моему на западе тоже так есть.
А я думал нулевой это на парковку.
Цитата: Евгений от января 16, 2010, 21:12В Норвегии забавно видеть двуязычную надпись: 3. ETASJE
Значит - в Норвегии... :yes:
Цитата: Лукас от января 16, 2010, 21:16А я думал нулевой это на парковку.
То уже может быть и минус первый.
Цитата: Drundia от января 16, 2010, 23:39
Цитата: Лукас от января 16, 2010, 21:16А я думал нулевой это на парковку.
То уже может быть и минус первый.
Точно, -1 это парковка
Цитата: Лукас от января 16, 2010, 21:16
Цитата: Pinia от января 16, 2010, 08:20
В лифте означают этот "первый" [parter] нулём. По моему на западе тоже так есть.
А я думал нулевой это на парковку.
В Германии это Erdgeschoss (земной, или земляной этаж).
Цитата: Drundia от января 16, 2010, 23:39
Цитата: Лукас от января 16, 2010, 21:16А я думал нулевой это на парковку.
То уже может быть и минус первый.
Именно так. У нас в ближайшем супермаркте (е я пропустил умышленно: так по-немецки) есть этажи -1 и -2 (парковочные).
Пиния, мы уже реагируем синхронно. :UU:
Цитата: Чайник777 от января 16, 2010, 15:36
Цитата: Pinia от января 16, 2010, 08:20
В лифте означают этот "первый" [parter] нулём. По моему на западе тоже так есть.
Как страшно выезжать заграницу! :uzhos: :'(
Боитесь выйти их первого (второго по-русски) этажа прямо на улицу? ;)
Цитата: Juif Eternel от января 16, 2010, 23:53
В Германии это Erdgeschoss (земной, или земляной этаж).
В Германии, по крайней мере в общественных зданиях, в этом отношении полный беспорядок. В одном здании есть Erdgeschoss а потом 1., 2. этажи и так далее, в другом его нет и считают как в России.
Цитата: Konopka от января 16, 2010, 21:00
А есть еще какие-нибудь другие страны, где такая система, как в России?
Если верить википедии, то вот (wiki/en) Storey (http://en.wikipedia.org/wiki/Storey)
Цитата: lehoslav от января 17, 2010, 00:19
Цитата: Juif Eternel от января 16, 2010, 23:53
В Германии это Erdgeschoss (земной, или земляной этаж).
В Германии, по крайней мере в общественных зданиях, в этом отношении полный беспорядок. В одном здании есть Erdgeschoss а потом 1., 2. этажи и так далее, в другом его нет и считают как в России.
Ни разу не видел и не слышал. Может быть в Восточной. Я бывал там пару раз, но по нескольку дней. Может это они Большому Брату угодить старались?
Цитата: Juif Eternel от января 17, 2010, 00:24
Ни разу не видел и не слышал. Может быть в Восточной. Я бывал там пару раз, но по нескольку дней. Может это они Большому Брату угодить старались?
Да, я живу в восточной германии.
Из википедии:
ЦитироватьAls Obergeschoss oder Stock bezeichnet man alle Geschosse über dem Erdgeschoss und unter dem Dachgeschoss. Bei mehr als einem Obergeschoss nummeriert man die Geschosse. Die Form der Nummerierung von Geschossen unterscheidet sich von Region zu Region. Es gibt zwei Arten der Zählung:
- Die Stockwerke werden gezählt, d. h. die Geschosse ab dem ersten über dem Erdgeschoss liegenden Geschoss nummeriert, also Erdgeschoss, dann 1. Stock/1. Obergeschoss, dann 2. Stock/2. Obergeschoss usw.[2] Dies ist weitgehend üblich in Europa, Afrika, Südamerika und Australien.
- Die Geschosse werden inklusive dem Erdgeschoss nummeriert, also Erdgeschoss (= 1. Geschoss), dann 2. Geschoss, dann 3. usw. Diese Form ist üblich in den USA, in der ehemaligen Sowjetunion, in Japan und in China. Auch in Deutschland findet sie gelegentlich Anwendung, zum Beispiel im badischen Teil Baden-Württembergs. Auch in der DDR war diese Art der Nummerierung sehr geläufig. Sie ist bei der Nummerierung von Räumen nach den Etagen vorteilhaft: Im Untergeschoss beginnen die Nummern mit 0, im Erdgeschoss mit 1 etc. Bei der ersten Variante ist die Zählung der Untergeschossräume schwierig (manchmal mit 00...).
ЦитироватьAls Obergeschoss oder Stock bezeichnet man alle Geschosse über dem Erdgeschoss und unter dem Dachgeschoss. Bei mehr als einem Obergeschoss nummeriert man die Geschosse. Die Form der Nummerierung von Geschossen unterscheidet sich von Region zu Region. Es gibt zwei Arten der Zählung:
- Die Stockwerke werden gezählt, d. h. die Geschosse ab dem ersten über dem Erdgeschoss liegenden Geschoss nummeriert, also Erdgeschoss, dann 1. Stock/1. Obergeschoss, dann 2. Stock/2. Obergeschoss usw.[2] Dies ist weitgehend üblich in Europa, Afrika, Südamerika und Australien.
- Die Geschosse werden inklusive dem Erdgeschoss nummeriert, also Erdgeschoss (= 1. Geschoss), dann 2. Geschoss, dann 3. usw. Diese Form ist üblich in den USA, in der ehemaligen Sowjetunion, in Japan und in China. Auch in Deutschland findet sie gelegentlich Anwendung, zum Beispiel im badischen Teil Baden-Württembergs. Auch in der DDR war diese Art der Nummerierung sehr geläufig. Sie ist bei der Nummerierung von Räumen nach den Etagen vorteilhaft: Im Untergeschoss beginnen die Nummern mit 0, im Erdgeschoss mit 1 etc. Bei der ersten Variante ist die Zählung der Untergeschossräume schwierig (manchmal mit 00...).
Понятно. Спрошу у здешних немцев, знают ли они об этом. Потому как я, естественно, не коренной немец и много чего могу не знать.
Цитата: Чайник777 от января 17, 2010, 00:23Если верить википедии, то вот (wiki/en) Storey (http://en.wikipedia.org/wiki/Storey)
Спасибо, интересная информация!
Цитата: Чайник777 от января 17, 2010, 00:23Если верить википедии, то вот (wiki/en) Storey (http://en.wikipedia.org/wiki/Storey)
Точно, в Канаде почти как у нас, за исключением 13-го этажа. Его либо пропускают, либо 12a (или 12b - забыл) нумеруют.
Цитата: Beermonger от января 15, 2010, 12:44
Цитата: Елень от января 15, 2010, 08:16
Подскажите, пожалуйста :)
Я пару недель как стала изучать польский язык. Встретила слово czteropiętrowy. Почему оно переводится пятиэтажный, если cztery - четыре, а пять звучит совсем по-другому? Это ошибка перевода или действительно так и есть?
Аналогично английской системе - "ground floor - first floor - second floor..".
В Уфе есть один торгово-сервисный комплекс - там этажи считают точно так же.
Цитата: Евгений от января 16, 2010, 21:12
В Норвегии забавно видеть двуязычную надпись:
То есть североамериканцев в Норвегии не любят ? :'(
а что с нумерацией этажей было в древнем мире? Рим, Греция, Ближний Восток.
Надо думать, что европейская система берет начало все в том же Риме, а мы от греков ? любопытно :-\
Цитата: Алалах от января 19, 2010, 03:13
а что с нумерацией этажей было в древнем мире?
Как бы этажей стольких не было. Вроде только в средние века появились дома с несколькими этажа. Но точно не скажу.
ну да! Этажи как минимум в Риме уже были. Где-то читал давно, что были дома в 6 этажей.
Вот насчет Ближнего Востока не уверен. В любом случае 2-х этажных домов везде хватало, а их уже должны были различать.
Во Франции точно так же. (: Да и в английском тоже, вроде, нет?
Цитата: lehoslav от января 16, 2010, 00:58
Цитата: matador от января 16, 2010, 00:49
Pinia, а это всегда и везде так считают этажи в Польше? Или есть альтевнативы? :) Может, глупо звучит, но я почему-то думал, что в Польше считают как у нас.
Считают везде так. Альтернатив нет.
может, это связано с тем, что первые этажи отдаются под магазины? А собственно жилые начинаются со второго?
Такая интересная тема и так мало собранных данных в интернете.
Пытаюсь сейчас сделать карту мира по этажности, так почти ничего не нагуглилось. Кто знает, поделитесь, пожалуйста!
Цитата: mrEasyskanker от мая 1, 2013, 08:15
может, это связано с тем, что первые этажи отдаются под магазины? А собственно жилые начинаются со второго?
Это связано с тем, что считать: если «этаж» — пространство между полом и потолком — тогда 1-й этаж будет первым. Если «этаж» — перекрытие, то пол второго этажа будет первым перекрытием, т. е. первым «этажом». Недаром пол первого этажа называют «наземным» — потому что перекрытия нет, под ногами — как бы земля.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 23, 2013, 22:42
Недаром пол первого этажа называют «наземным» — потому что перекрытия нет, под ногами — как бы земля.
А если под полом 1-го этажа находится подвал, в котором под ногами песок без какого-либо пола?
Цитата: Python от ноября 23, 2013, 22:57
А если под полом 1-го этажа находится подвал, в котором под ногами песок без какого-либо пола?
Этот песок на уровне остальной земли или в яме? ;) Вот то-то и.
У нас в новом торговом центре этажи: -1, 0, 1, 2... Пока не разобрался. :)
Цитата: piton от ноября 23, 2013, 23:02
У нас в новом торговом центре этажи: -1, 0, 1, 2... Пока не разобрался. :)
Обычно в ТЦ: -1, 1, 2... — что наиболее адекватно, потому что «нулевой этаж» — это что-то из области потусторонних миров. ;D
Когда в нашей не очень глухой кубанской станице появились двухэтажные дома и когда сельчане стали чаще бывать в городах, то они, не знавшие европ и т.п.. так говорили о 2-х-этажках:" на нызу. на этажи". а про многоэтажные:"На нызу. на пэрвому этажи. на втОрому этажи..." Это означало - на первом. на втором. на третьем этаже. А в крае и даже в Краснодаре часто можно столкнуться с тем. что "следующая остановка" - это вторая по ходу. а первая - это "эта остановка".
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 23, 2013, 23:00
Этот песок на уровне остальной земли или в яме? ;) Вот то-то и.
Предположим, песок в яме, но и уровень пола 1-го этажа несколько выше уровня земли.
Цитата: Python от ноября 23, 2013, 23:52
Предположим, песок в яме, но и уровень пола 1-го этажа несколько выше уровня земли.
Пѵѳоне, понятно, что первый этаж на земле сейчас — это сарай простенький, да и то изредка. Во-первых, раньше эта ситуация была более распространена, во-вторых, это, всё же, условность: чуть выше, чуть ниже — спрыгнуть можно, значит — наземный пол.
Вероятно, в России (и в баденской части Баден-Вюртемберга?) - французское влияние в обозначении этажей? Собственно, и слово - французское...
Цитата: Neska от ноября 24, 2013, 09:26
Вероятно, в России (и в баденской части Баден-Вюртемберга?) - французское влияние в обозначении этажей? Собственно, и слово - французское...
Во-французском étage < галлором. *stāticum, букв. «стояние», то есть, уровень, пол этажа, а не пространство от пола до потолка, и фр. выражение maison sans étages «дом без этажей» — об одноэтажном доме — показательно.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 24, 2013, 09:13
Цитата: Python от ноября 23, 2013, 23:52
Предположим, песок в яме, но и уровень пола 1-го этажа несколько выше уровня земли.
Пѵѳоне, понятно, что первый этаж на земле сейчас — это сарай простенький, да и то изредка. Во-первых, раньше эта ситуация была более распространена, во-вторых, это, всё же, условность: чуть выше, чуть ниже — спрыгнуть можно, значит — наземный пол.
Можно поставить вопрос шире: в домах, имеющих подвал, не следует ли первый этаж считать вторым?
Цитата: Python от ноября 24, 2013, 12:38
Можно поставить вопрос шире: в домах, имеющих подвал, не следует ли первый этаж считать вторым?
Это уже на ваше усмотрение. В обычной ситуации считают то, что видно. И если подвал слишком высоко выступает из-под земли, то говорят о «полуторном» этаже вместо первого.
Так как в России считают этажи тоже сербы
Цитата: Pinia от ноября 24, 2013, 14:18
Так как в России считают этажи тоже сербы
Пинь, в польском же союз
i употребляется, ведь, в значении наречия «также»:
Так, как в России, считают этажи и сербы. :yes:
А вот жилище в неглубоком подвале называется у нас suterena
Цитата: Pinia от ноября 24, 2013, 14:22
А вот жилище в неглубоком подвале называется у нас suterena
Французизм. :yes:
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 24, 2013, 14:27
Много думал.
Поберегите себя WM, вы нам еще пригодитесь.