В связи с поднявшимся важным вопросом о соблюдении норм русского языка, возник серьезный спор о том, кто лучше знает русский язык? - школьница или лингвист-академик. За три ошибки школьнице поставили тройку. Мне позвонил знакомый и сказал, что в одном частном лингвистическом ВУЗе (позиционирующем себя как лидер лингвистического образования) все тексты на сайте в Интернете с большим количеством ошибок. Руководит этим человек, называющий себя академиком, а еще она редактирует журнал по филологии. Девочка насчитала на странице сайта пять грамматических ошибок. Я насчитала восемь. А еще море грубых стилистических ошибок. Хорошо, что ребенок их еще не ощущает. Знакомый считает, что их не меньше двенадцати. Стали разбираться и считать: журнал "Вопросы Филологии", Институт Языкознания Российской Академии Наук, Кембриджские экзамены, неправильное название самого ВУЗа. В разных местах сайта написано «Институт иностранных языков» вместо «Mосковский институт иностранных языков». В Москве есть государственный Институт иностранных языков при РУДН. В одном предложении на сайте слово «институт» пишется с заглавной буквы, а в другом со строчной. ;) Две точки поставлены после «2008г.»-одна для сокращенного слова «год», а другая в конце предложения. Знаки пунктуации игнорируются, а стилистика на сайте ужасная (даже в разделах сайта о кафедрах русского языка и истории литературы)– местами это сплошная ошибка.
Подняли справочную литературу. Обратились к Справочно-информационный порталу ГРАМОТА.РУ и сайту Культура письменной речи (http://www.gramma.ru).
Мы прочитали работу А.И. Дунева (РГПУ им. А.И. Герцена) «Нестандартное употребление прописной буквы в новой русской орфографии», помещенную в Интернете на сайте о культуре письменной речи (http://www.gramma.ru). Автор указывает, что «ненормативное написание прописных букв в научных текстах и официальных документах следует однозначно оценивать как орфографическую ошибку». Там же прочитали интересную статью Н. Васильевой «СМЕЯТЬСЯ УЖЕ НЕ ХОЧЕТСЯ (о языке научных публикаций)» о вопиющей неграмотности некоторых ученых.
Я стала разбираться, но до конца не поняла – безграмотность стала нормой лингвиста? Ведь МИИЯ (ректор академик Володарская Э.Ф.) утверждает, что « цель их учебного заведения - подготовка высококвалифицированных специалистов в области филологии, лингвистики, экономики и права на базе лучших традиций российской науки и образования с учетом современных достижений в этих областях и с привлечением мирового опыта в высшем профессиональном образовании»!!! Значит все, что они публично выкладывают и есть норма? Неграмотность лучшая традиция российской науки и образования? Можно ли письменно называть нашу страну РФ? (в МИИЯ пишут «МИД РФ», «конституционное право РФ»). Разве их филологи и правоведы не читали Конституцию нашей страны. Это Основной закон страны , имеющий высшую силу. Глава 1, ст. 1, ч. 2 Конституции России гласит: «Наименования Российская Федерация и Россия равнозначны». Никакие другие нормы не могут изменить Конституцию. Нет такой страны РФ! Искажение названия, я думаю, это форма надругательства либо неграмотность. Писали о Республике Филиппины? Так и укажите. Опять нормы русского языка изменились? В МИИЯ пишут на ненормативном языке? Важно понять! Размывание норм русского языка к хорошему не приведет, но кому-то, я уверена, так проще жить.
Давайте ошибки (если они есть) разберем вместе. Сайт МИИЯ это прекрасное учебное пособие. Каждый день ищем ошибке на этом сайте. Каждая семья, школа, Вуз пусть объединится вокруг идеи почитания, любви, уважения и знания русского языка. Объединимся против невежества и мракобесия! Вместе доберемся до истины. Давайте вместе учиться и изучать! Это нужно не только школьникам, но и любителям словесности, и ученым, и некоторым преподавателям русского языка. Это нужно и тем учебным и научным заведениям, у которых иная, чем в МИИЯ, культура письменной речи.
Вот самый простой текст с сайта негосударственного МИИЯ.
Текст называется «Об институте» (http://www.gaudeamus.ru/rus/main.htm).
Mосковский институт иностранных языков - одно из первых негосударственных некоммерческих образовательных учреждений г. Москвы. В начале 90-х годов был известен как Московский педагогический институт иностранных языков "Gaudeamus".
Институт является образовательным учреждением высшего профессионального и послевузовского образования и имеет государственную аттестацию и государственную аккредитацию № 1514 от «22» июля 2008г..
Институт занимается подготовкой студентов по следующим специальностям ...(Филология, Мировая экономика, Юриспруденция, Лингвистика и межкультурная коммуникация).
Возникновение института было обусловлено велением времени: расширением экономических и культурных контактов России c зарубежными странами, повышением интереса к иностранным языкам и традициям других народов, возрастанием значимости гуманитарной сферы в жизни общества и личности.
Главная цель учебного заведения - подготовка высококвалифицированных специалистов в области филологии, лингвистики, экономики и права на базе лучших традиций российской науки и образования с учетом современных достижений в этих областях и с привлечением мирового опыта в высшем профессиональном образовании. Статус негосударственного образовательного учреждения позволяет институту успешно - самостоятельно и гибко - решать эту задачу и, что немаловажно, способствовать сохранению и удержанию в сфере высшего образования значительного числа ученых и преподавателей, составляющих научно-технический потенциал страны.
Высокий уровень квалификации профессорско-преподавательского состава института позволяет сочетать актуальные научные исследования и учебно-методическую работу. В издательстве института регулярно печатаются учебники и учебные программы, сборники научных трудов и монографии.
Институт является учредителем научного журнала "Вопросы Филологии", выпускаемого совместно с Институтом Языкознания Российской Академии Наук.
Одно из важнейших направлений деятельности института - его тесные связи с зарубежными учебными заведениями и, прежде всего, с таким старейшим и известнейшим университетом, как Кембриджский в Великобритании.
В 1997 г. Институт иностранных языков получил новый статус: впервые в системе российского образования в структуре института появился центр по приему экзаменов на сертификаты Кембриджского университета (IGCSE - составная часть британского аттестата зрелости, AICE - британский аттестат зрелости), что неоспоримо свидетельствует о высокой репутации института в глазах этого авторитетного учебного заведения.
На английском отделении ИИЯ Кембриджские экзамены являются обязательными, входящими в учебный план. Студенты других отделений ИИЯ также имеют возможность сдавать экзамены на сертификаты IGCSE и AICE по желанию, а также другие экзамены Кембриджского университета.
Цитата: Вера-Надежда от сентября 3, 2009, 19:00
Мне позвонил знакомый и сказал, что в одном частном лингвистическом ВУЗе (позиционирующем себя как лидер лингвистического образования) все тексты на сайте в Интернете с большим количеством ошибок. Руководит этим человек, называющий себя академиком, а еще она редактирует журнал по филологии. Девочка насчитала на странице сайта пять грамматических ошибок. Я насчитала восемь. А еще море грубых стилистических ошибок. Хорошо, что ребенок их еще не ощущает. Знакомый считает, что их не меньше двенадцати.
Цитата: Вера-Надежда от сентября 3, 2009, 19:00
неправильное название самого ВУЗа. В разных местах сайта написано «Институт иностранных языков» вместо «Mосковский институт иностранных языков».
Цитата: Вера-Надежда от сентября 3, 2009, 19:00
В одном предложении на сайте слово «институт» пишется с заглавной буквы, а в другом со строчной
Вы зря кипятитесь. Скорей всего сайтом заведует (т.е. оформляет пункты меню, верстает основную каркасную информацию и т. д.) нанятый вебмастер, не имеющий большого отношения к ВУЗу. Вы думаете, сайтом занимается вручную академики? Часто также этим подрабатывают студенты (или делают в свободное время забесплатно). Профессора не сильно заинтересованы в интернете — своих дел по горло. Если вам это уж так актуально — скоординируйтесь, укажите на ошибки, пусть дадут вебмастеру нагоняй. Я уверен, что в выкладываемых на сайт официальных бумагах, трудах, или ещё что может быть — в общем, написанных самолично профессорами — ошибок нет вовсе.
Проблема несерьёзного отношения к своим сайтам есть — это да. Но не только у лингвистов. Да много это у кого.
Цитата: Вера-Надежда от сентября 3, 2009, 19:00
Наименования Российская Федерация и Россия равнозначны». Никакие другие нормы не могут изменить Конституцию. Нет такой страны РФ
Это придирки.
ЦитироватьСловарь имён собственных
РФ [эр-эф] - Российская Федерация
Язык как бы нормируется не конституцией.
В указанном вами отрывке везде вместо тире используются дефисы — это связано с тем, что на клавиатуре компьютера есть только дефис, но нет тире (не знаю, какой болван проектировал). Это большая проблема для рунета. То же касается кавычек — на клавиатуре компьютера есть только английские кавычки. Немецких и французских, которые используются в русском языке, нет.
Вы придираетесь к незначительным мелочам. Тем более сравнивать ребёнка и взрослого человека. Для ребёнка одни условия, для взрослого — другие. Первого воспитывать надо, поэтому и строгость идёт по снижению баллов.
Цитата: Алексей Гринь от сентября 3, 2009, 19:30
Вы зря кипятитесь. Скорей всего сайтом заведует (т.е. оформляет пункты меню, верстает основную каркасную информацию и т. д.) нанятый вебмастер, не имеющий большого отношения к ВУЗу.
Это не оправдание. Должен бдить заказчик. Это лицо его. Если уж назвался языковым.
Цитата: Вера-Надежда от сентября 3, 2009, 19:00
Сайт МИИЯ это прекрасное учебное пособие. Каждый день ищем ошибке на этом сайте.
:)
Цитата: piton от сентября 3, 2009, 19:57
Это не оправдание. Должен бдить заказчик. Это лицо его. Если уж назвался языковым.
А я вот и говорю, что профессоры, советские люди, не рассматривают сайты как «лицо», как «представительство». Так, модная игрушка. Не знаю, чего так кипятиться. Больше походит на то, что у уважаемой Веры-Надежды дитя, как это обычно бывает у матерей, белое и пушистое, а преподаватели, ставящие тройку, — обязательно неправы и скоты. И вот надо же специально идти на сайты выискивать незначительные ляпы типа двух точек подряд, показывать пальцем и смеяться. Это не то чтобы достойное поведение.
Цитата: Алексей Гринь от сентября 3, 2009, 20:00
что профессоры, советские люди, не рассматривают сайты как «лицо», как «представительство».
При чем советские люди?
В советское время за такое по шапке давали. И партия приравняла бы инет к коллективному организатору, ..., ...
Обычный непрофессионализм и разгильдяйство.
Вообще, python, вопрос ребром стоял, мол, почему лингвисты такие нелингвисты. Я показал, что это не от неграмотности, а от невнимательности. На этом можно ставить точку.
Цитата: piton от сентября 3, 2009, 20:04
При чем советские люди?
В советское время за такое по шапке давали.
Вы что-то не так понимаете. Я имел в виду, что профессора (а люди это в основном не молодые) и совр. интернет — вещи разных эпох. И не было таких чисто коммерческих понятий раньше, как "лицо", "представительство". Ну работаешь себе и работаешь. И голову всей этой дурью не занимаешь.
Вот сижу и прямо вижу, как 60-70-летний профессор, у которого работы по семинарам ещё не проверены, а завтра лекция в другом городе, сидит в интернете и разглядывает свой сайт.
Дык и не профессорское дело это. А проректор или зав. кафедрой обязаны назначить людей ответственных.
Цитата: piton от сентября 3, 2009, 20:09
Дык и не профессорское дело это.
Цитата: Алексей Гринь от сентября 3, 2009, 20:05
Вообще, python, вопрос ребром стоял, мол, почему лингвисты такие нелингвисты. Я показал, что это не от неграмотности, а от невнимательности
... или безответственности. Но безотвественности не научной, на которую жаловалась Вера-Надежда, а безответственности чисто организационной.
«Серьезный спор о том, кто лучше знает русский язык? - школьница или лингвист-академик».
Тут «лингвисты-академики» и не в теме вовсе. Вопрос в принципе закрыт.
Что за истеричное название темы? :???
Цитата: myst от сентября 3, 2009, 20:10
Что за истеричное название темы?
Кто у нас по обороне?
Цитата: Алексей Гринь от сентября 3, 2009, 20:09
Но безотвественности не научной, на которую жаловалась Вера-Надежда, а безответственности чисто организационной.
Можно подумать, есть разница. Какой прок от г. научного профессора, если он сам лично правила знает, да только подчинным дозволяет не знать.
Цитата: Алексей Гринь от сентября 3, 2009, 20:05
Я показал, что это не от неграмотности, а от невнимательности.
Именно от неграмотности. Написание заглавная - строчная действительно хромает.
Цитата: piton от сентября 3, 2009, 20:18
Именно от неграмотности.
Опять не поняли. Вопрос стоял о грамотности учёных лингвистов. Сайт скорей всего верстается НЕ учёными лингвистами. Стало быть, ошибки идут не от грамотности/неграмотности учёных лингвистов, а от их невнимательности/организационной безответственности — допустили к сайту неряшливого/не до конца грамотного в письме человека и не следят за этим. Что ещё не понятно?
Цитата: piton от сентября 3, 2009, 20:18
ЦитироватьНо безотвественности не научной, на которую жаловалась Вера-Надежда, а безответственности чисто организационной.
Можно подумать, есть разница. Какой прок от г. научного профессора, если он сам лично правила знает, да только подчинным дозволяет не знать.
Сколько ещё повторять — профессоры организационной работой такого вида не занимаются! А стало быть ничего это не имеет отношения к
сути темы — "почему лингвисты неграмотны". Они грамотны.
А какой русский беречь, и как с этим связана орфография?
Цитата: myst от сентября 3, 2009, 20:39
А какой русский беречь, и как с этим связана орфография?
Он очень хрупкий и может сломаться. Поэтому надо сложить его в музей и хранить для потомков. А говорить и писать можно на каком-нибудь другом, который не жалко.
Эта проблема неадекватного отношения к изменениям в языке была, есть и будет. Недавно по ТВ показывали одного британского дедушку-ветерана, говорит, мол, если б я знал, что мои потомки будут говорить «in here», хрен бы я пошел воевать.
А я не поняла сути претензий именно к этому институту (к его сайту) в связи с экзаменационной оценкой девочки.
Девочка в этот вуз поступала?
Суть претензий: «"Тройку" поставили, а сами...»?
Если нет, то почему на основании материалов сайта этого института огульно обвиняются все лингвисты вообще?
Или речь о том, что девочка не делала ошибок, и ей незаслуженно поставили "тройку" безграмотные профессора? Профессора этого учебного заведения или нет?
Резюмирую по Коклюшкину: «Обидно...»
Цитата: RawonaM от сентября 3, 2009, 23:36
Эта проблема неадекватного отношения к изменениям в языке была, есть и будет. Недавно по ТВ показывали одного британского дедушку-ветерана, говорит, мол, если б я знал, что мои потомки будут говорить «in here», хрен бы я пошел воевать.
Дедушка не прав. Сам не лупил вовремя, а теперь других обвиняет.
Цитата: piton от сентября 4, 2009, 11:38
Дедушка не прав. Сам не лупил вовремя, а теперь других обвиняет.
А чего там лупить? Надо сразу на расстрел, если что не по-литературному сказал.
Это уже было, в анектоте про кума, у которого сын на яблоне висел. Оказывается, отец из Прикарпатья очень любил сына, не жалел грошей, в институт пристроил, а тот вернулся на каникулы и говорит:
- Здравствуй, папа!
Так что подход этот ошибочный. Если расстрелять, то некому будет говорить грамотно, уменьшится число носителей. Развитие языка может затормозиться!
Цитата: piton от сентября 4, 2009, 11:55
Так что подход этот ошибочный. Если расстрелять, то некому будет говорить грамотно, уменьшится число носителей. Развитие языка может затормозиться!
Что-то тут с логикой не так. Если расстелять тех, кто говорит «неграмотно», то останутся только те, кто говорит «грамотно». А развитие языка и грамота вещи противодействующие, т.к. если все будут говорить «грамотно», то разваиваться язык не будет.
«Грамотно» в кавычках — это гуд. :yes:
Цитата: myst от сентября 4, 2009, 12:29
«Грамотно» в кавычках — это гуд. :yes:
«Грамотно» применительно к разговору, рисованию, программированию, кушанию курицы, мытью полов я применяю в кавычках. Для меня «грамотно»=«по грамоте», т.е. писать можно «грамотно», а вот остальное как-то странно. У меня этот переход значения еще не полностью состоялся. И это слово имеет слишком положительные коннотации в речи, у меня оно более нейтральное.
Цитата: RawonaM от сентября 4, 2009, 12:50
Для меня «грамотно»=«по грамоте», т.е. писать можно «грамотно», а вот остальное как-то странно.
Дык, для меня тоже. :)
Поздравляю всех участников Форума с приближающимся праздником- Международным днем грамотности!
Давайте обсуждать тему по сути и принципиально.
Касательно обсуждения хочу отметить, что дефис/тире здесь не причем (это одно и тоже; в правилах упоминается тире), как и вэб-мастер. Вопрос идет о грамотности руководства ВУЗа, преподавательского состава и культуре их производства. Потому что их сайт в Интернете это и реклама организации, и ее лицо. По сайту судят и о качестве руководства, преподавательского состава и конечном продукте ВУЗа. Ему уделяется важное место. Обычно в организациях сайту уделяется много времени и сил, его по многу раз перечитывают, к нему возвращаются, редактируют. Рейтинг ВУЗов, кроме всего прочего, составляется на основании качества сайта. Это международная практика. Как правило, тексты для сайта пишут/организуют первые лица (реже поручают ближайшему окружению, а сами перепроверяют). Это даже не касается гуманитарного ВУЗа. МИИЯ - это не гигантская корпорация и не МГУ, где сотни подразделений, кафедр и т.д., но все же это организация, готовящая лингвистов, преподавателей русского языка. Посмотрите сайты детских садов, начиная от сайта детского сада при МГУ до обычных «Ромашек». Найдите ошибку, а тем более плохой стиль! Посмотрите русскоязычные сайты школ в республиках СНГ! Вы говорите невнимательность, но не говорите малограмотность! Бывают невинные описки, мелкие огрехи, но в МИИЯ другой случай. Безграмотность активна и агрессивна, а значит именно в таких местах, где она публично культивируется, имеет место наиболее враждебное отношение к просвещению и прогрессу. В таких местах не любят грамотных и знающих специалистов. Их обычно удаляют. Вспомните академика Вавилова! Он однажды поддержал невзрачного, малограмотного одесского ученого Лысенко. Вавилова расстреляли. Лысенко стал активным воинствующим академиком. Ущерб и науке и экономике и престижу страны. Мы можем понять, ректора, приехавшую из Узбекистана, где она была химиком и, видимо, была известна под другой фамилией. Здесь ее сделали академиком (русистом?) и президентом, непонятно какой лингвистической академии. Очень, думаю, надо. Однако русский язык все равно надо любить и уважать, а не коверкать его. Допустим, лингвист-академик не может не делать грамматические, стилистические и смысловые ошибки. Не замечает их. Здесь, я думаю, закон на его стороне. Он гласит, что «лицам, не владеющим государственным языком Российской Федерации, при реализации и защите их прав и законных интересов на территории Российской Федерации в случаях, предусмотренных федеральными законами, обеспечивается право на пользование услугами переводчиков». Многие видные преподаватели из нашей страны пользовались услугами переводчиков и во Вьетнаме, и в Алжире, и в других странах. Но мы должны понять, что
публичная неграмотность, такая как на сайте Московского института иностранных языков, размывает основы языка, а это небезобидная вещь. Она вредит и обществу и государству. Это вопрос о национальной безопасности.
Не случайно был принят закон, направленный на защиту и развитие языковой культуры и норм современного русского литературного языка, а на днях Министерство образования и науки вынуждено было издать приказ, чтобы обратить внимание общества на необходимость соблюдения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации.
Лингвистическому ВУЗу непозволительны систематические грубые грамматические, стилистические, юридические (там готовят еще и правоведов) и исторические ошибки. О чем говорить?! Почему надо защищать безграмотность. 8 сентября отмечается Международный день грамотности, а те, кто должен ему учить не владеют культурой письменной речи, не уважают и размывают его нормы. Вот на сайте рассказывают о преподавателях кафедры русского языка. Пишут о хорошей женщине, которая ведет практический курс русского языка. Которая «во время событий 1992 года была на баррикадах - кормила солдат, молодежь». О каких событиях 1992года идет речь, чьих солдат она кормила, в какой стране? Это бред. Это же искажение и фальсификация новейшей истории. Мы что не помним свою историю? Нам уже когда-то навязали вымышленные сюжеты из истории нашей страны! Прочтите рассказ о заведующей кафедрой русского языка! Только фрагмент - «Будучи русистом, ЧИТАЯ курс русского языка, (ФИО) ЧИТАЕТ также общее языкознание, ибо верна своим литовским корням...». Видимо, по мнению сотрудников МИИЯ, русские или иные корни меньше подходят для чтения общего языкознания, но я думаю, что грамматических ошибок было бы меньше. Кстати, тавтология – это тоже стилистическая ошибка. Вот где сатирик Задорнов может черпать материал для своих будущих миниатюр. Думаю, что ректор или заведующая кафедрой сами писали этот опус. Если они его не читали - еще хуже.
О! Так это же новый вид срача – МИИЯсрач ;D
До того был мидосрач
Цитата: Вера-Надежда от сентября 4, 2009, 18:01
Касательно обсуждения хочу отметить, что дефис/тире здесь не причем
Вера-Надежда, НЕ/НИ ПРИ ЧЁМ (http://lingvoforum.net/index.php/topic,19059.0.html).
Цитата: Вера-Надежда от сентября 4, 2009, 18:01
Посмотрите сайты детских садов, начиная от сайта детского сада при МГУ до обычных «Ромашек».
Эм? У детских садов есть сайты?? Пока ни одного не видел. :o
Кстати, сайт моей бывшей школы составлялся учеником этой школы, а преподаватель информатики похоже совсем не контролировал ничего, потому что тот успел напихать туда свою автобиографию на целую страницу и допустил много ошибок в одной из статей. Так-то.
Цитата: Вера-Надежда от сентября 4, 2009, 18:01
Если они его не читали - еще хуже.
Конечно-конечно. Я тоже так могу сказать: "Если люди ещё не перешли с нефти на альтернативную энергию, им же хуже".
Цитата: Вера-Надежда от сентября 4, 2009, 18:01
Это вопрос о национальной безопасности.
Куда уж национальнее...
Тавтология - не ошибка. Если у человека маленький словарь, он будет часто повторять одинаковые слова -
это тавтология, но она опять же не ошибка стилистическая, а просто его плохое знание большого количества слов. А повтор может использоваться как художественное средство, например, в градации: "Это за окном рассвет, это города весной, это одинокий свет, зовущий за собой".
В общем, я вижу только много необоснованных криков на тему "о несправедливости бытия". Вы упорно проигнорировали утверждение о том, что профессора обычно сайтами не занимаются. (А вот по форумам, по опыту скажу, они ходить горазды. ;D Особенно нестандартно мыслящие.)
P.S. Кстати говоря о сайтах: сайт уфимского университета УГАТУ ужасен - там даже расписание "в разработке"... Хотя много ненужного. Хотя кому как. Но пристально я его не рассматривал и ошибок не видел.
Цитата: arseniiv от сентября 5, 2009, 18:47
это тавтология, но она опять же не ошибка стилистическая
Немотивированная тавтология перестала быть стилистической ошибкой? :o
Это астилистическая ошибка ;D Ну какая стилистическая ошибка в устной речи? А на письме такой человек вообще мало что напишет. Ну да, будет конечно тавтология. Но вышеозначенное - не тавтология.
Цитата: Алексей Гринь от сентября 3, 2009, 20:21
Сколько ещё повторять — профессоры организационной работой такого вида не занимаются! А стало быть ничего это не имеет отношения к сути темы — "почему лингвисты неграмотны". Они грамотны.
А фуле толку с их грамотности? Они должны быть не только для себя грамотными, им за грамотность деньги плотют.
Цитата: злой от сентября 5, 2009, 19:04
фуле
Сколько раз говорить, что прикрытый мат тоже мат. >(
Цитата: arseniiv от сентября 5, 2009, 19:03
Ну какая стилистическая ошибка в устной речи?
А, в устной...
Цитата: myst от сентября 5, 2009, 19:29
Цитата: злой от сентября 5, 2009, 19:04
А фуле толку с их грамотности?
Сколько раз говорить, что прикрытый мат тоже мат. >(
(wiki/ru) Фула_(язык) (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%83%D0%BB%D0%B0_(%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA)) :)
То есть какбэ намекае: А какая польза африканским детям? :green:
Я вообще не понял, чего хочет дамочка от нас со своими нетамточками и стилистическими ошибками? Я понимаю, если бы "дискуссия" шла с создателями сайта. Но славный джамаат коллектив Лингвофорума какое к ним отношение имеет? Претензии в воздух...
Просто, ей хочется поделиться с нами своей обидой. :)
Я когда пишу свои заметки, пользуюсь латинским шрифтом и смесью английского и русского во многом потому, что не хочу слушать критики. Когда я записываю информацию, я не хочу отвлекаться на стилистику, поэтому я демонстративно отказываюсь от ее соблюдения. Главное — четкость, всё остальное второстепенно.
:stop: Нужно защищать нормативный, литературный, общепринятый русский язык ( и другие тоже) от вандалов, недоучек и других осквернителей. Полностью согласна с ВЕРОЙ-НАДЕЖДОЙ! БЕЗГРАМОТНОСТЬ на сайте "Московского института иностранных языков" (ректор Эмма Володарская, проректор по рекламе Амет Володарский - они же члены Научных Советов Академии наук) потрясает. На самом деле грамматических и иных ошибок там больше чем о них было сказано. Активная безграмотность не только позор для русистов, лингвистов и вообще культурных людей,- безграмотность опасна для страны. И забалтывать это, как хочется многоуважаемому, почтенному дядечке с бородой в чалме (кажется Искандар), выдающему себя то ли за звездочета, то ли за толкователя слов, а то и за "славный коллектив Лингвофорума" нельзя. Безграмотность, я уверена, и ему тоже славы не принесет. Пусть и он читает и учится на ошибках. Знания и мудрость на Востоке всегда были в почете. Хочется, чтобы на форуме были содержательные беседы, а не односложные подковырки, похожие чем-то на похрюкивания. Вот Володарская в журнале пишет, что дериваты это "изменения". Это, кажется, единственная ее собственная умная
мысль. Остальное – в основном пересказ известных материалов. Можно вместо слова дериваты подставить любое др. слово, например: арбузы, тексты, мысли и т.д , что придет в голову-все изменяется. Вся остальная часть статьи- это пересказ известных фактов. По "ТВ Центр", 13 августа она давала интервью якобы в "Защиту русского языка". Сказала все, что, как я думаю, она могла. Сводится КОНКРЕТНО к следующему: вместо иностранного "ВАУ" надо говорить "ОЙ". Это мнение "академика"!!! Известная дамочка по имени Эллочка по ряду аспектов русского языка и иных знаний даст фору этой академику - разносчику безграмотности в области русского и иных языков. А то, что на сайтах детских садов, сельских школ пишут на порядок грамотнее, чем на сайте "Московского института иностранных языков"- это на самом деле, правда. Потому, что а) хуже быть не может б) там работают, обычно, грамотные и порядочные люди. Сейчас, уверена, все должны встать на борьбу за чистоту родного русского языка - даже те, для кого это, как им кажется, всего лишь язык межнационального общения.
Надо что-то с этим истеричным названием темы делать?.. :???
Когда люди наконец поймут, что русский язык ≠ СЛРЯ? Или это тролли?..
Цитата: Sablja от октября 6, 2009, 18:05
Хочется, чтобы на форуме были содержательные беседы, а не односложные подковырки, похожие чем-то на похрюкивания.
Хрю-хрю-хрю? Хрю-хрю-хрю! Хрю-хрю-хрю... Хрю.
Никогда не понимал, в чем положительный смысл «борьбы за чистоту языка».
Цитата: Hellerick от октября 6, 2009, 18:21
Никогда не понимал, в чем положительный смысл «борьбы за чистоту языка».
В том, что его нет. ;)
Цитата: Sablja от октября 6, 2009, 18:05
И забалтывать это, как хочется многоуважаемому, почтенному дядечке с бородой в чалме (кажется Искандар), выдающему себя то ли за звездочета, то ли за толкователя слов, а то и за "славный коллектив Лингвофорума" нельзя. Безграмотность, я уверена, и ему тоже славы не принесет. Пусть и он читает и учится на ошибках. Знания и мудрость на Востоке всегда были в почете.
:o Тётя, это вообще что такое было?
Цитата: myst от октября 6, 2009, 18:17
Надо что-то с этим истеричным названием темы делать?.. :???
Надо вообще бабизм изживать...
Цитата: Sablja от октября 6, 2009, 18:05
Вот Володарская в журнале пишет, что дериваты это "изменения". Это, кажется, единственная ее собственная умная
мысль.
:o :D
Iskandar, всё хорошо. Просто, тётя вводила gramota.ru, но очепяталась. :yes: Бывает.
Как по-нормальному обозвать-то её, ума не приложу...
Цитата: Iskandar от октября 6, 2009, 18:23
Надо вообще бабизм изживать...
Посодим в горемы? ^^
Однако, сумасшедший дом какой-то.
Цитата: myst от октября 6, 2009, 18:26
Как по-нормальному обозвать-то её, ума не приложу...
"Русский язык - что делать?"
«Истерическая тема ни о чем»
Цитата: wienski от октября 6, 2009, 18:28
«Истерическая тема ни о чем»
Скорее - "Не в ту степь".
"Обыкновенный бабизм против... неизвестно чего, но очень сердитый"
Цитата: wienski от октября 6, 2009, 18:28
«Истерическая тема ни о чем»
Прочитал: «Истеричка ни о чём». :D
Может, «Караул, русский язык опасносте!!!!11»? :-\
Цитата: myst от октября 6, 2009, 18:31
Может, «Караул, русский язык опасносте!!!!11»? :???
Мне нравится :)
Кому на Руси говорить хорошо. ;D
Особенно чиста русский SOS радует. ;D
Возможно, где-то есть рассадник граммарнаци?
Школы, где молотом с советского герба гранит науки вбивают в головы силой. Такой мозг теряет возможность самостоятельно думать.
Цитата: Alone Coder от октября 6, 2009, 18:35
Возможно, где-то есть рассадник граммарнаци?
Место, где язык заковывают в
кандалы нормы. :'(
Я так и не понял, чем я виноват за сайт института, известного только sablj'е и автору темы? (Кстати, какое однако счастливое совпадение, как и общая истеричная манера и общие стилистические ошибки...)
Цитата: Alone Coder от октября 6, 2009, 18:35
Возможно, где-то есть рассадник граммарнаци?
:tss: Не рассадник, но рассадники. Тысячи их.
За последнее время некоторые позакрывали: некомплект и всё такое.
Цитата: Iskandar от октября 6, 2009, 18:42
(Кстати, какое однако счастливое совпадение, как и общая истеричная манера и общие стилистические ошибки...)
Как и IP-адреса из одной подсети, отличающиеся на единицу... :???
Наверное, сестры ;)
Создательница темы указала в профиле Новосибирск, а IP-то московскай!
Есть ещё одна учётная запись с IP как у сабельки, неактивированная. В её профиле указан (внимание!) Узбекистан. :)
Может, Новосибирск родной, а Москва — теперешнее место пребывания...
Тема-то все равно о МИИЯ.
Мне особенно понравился интерес второго профиля "геминация согласных".
Кошмарики:
ЦитироватьА вот предложение внести поправки в Закон о печати и штрафовать российские издательства, выпускающие книги, журналы, газеты с ошибками, заслуживает внимания. Такое предложение и раньше обсуждалось филологами во время застолья, но я думал, что мы шутим. Но если это сделать на самом деле, откроются поразительные перспективы.
Штраф за ошибку должен быть достаточно ощутимым, чтобы он приносил реальную прибыль казне и чтобы издательству было выгоднее нанять корректоров и хорошо платить им, чтобы избежать штрафа. Так создадутся рабочие места для филологов! Вероятно, необходимо и создание особой Орфографической полиции, которая будет вылавливать ошибки в печатных изданиях. Работникам этой полиции (тоже грамотным филологам) не обязательно платить большие жалованья, достаточно привлечь их процентом с взятых штрафов. Зная количество ошибок, допускаемых в настоящее время в печати, я убежден, что денег они будут получать немало.
Конечно, тут возможны споры. Чтобы суды не были завалены делами об орфографии, желательно создание особого Орфографического арбитража. Механизм его работы может быть похож на то, как работают (или, вернее, должны работать) апелляционные комиссии во время вступительных экзаменов в университеты. Тогда удастся избежать необоснованных придирок со стороны Орфографической полиции. На случай споров полезно создание особых экспертных комитетов, в которых будут участвовать самые авторитетные специалисты по орфографии, также получающие хорошую оплату за свою работу (вот и еще рабочие места!).
Правда, бывают случаи, когда отклонений от норм в издании не избежать. Бывает, что писатель настаивает на каком-то написании в своем произведении; или есть традиция издания классических литературных произведений, в которых могут использоваться авторские написания, отклоняющиеся от нормативных (напр., слово жолтый у Блока); или в академическом издании писателя-классика признано целесообразным опубликовать его черновики в том виде, в каком они были написаны, сохранив даже ошибки. Можно предусмотреть все это, предложив издательству в таких случаях, заплатив особый налог, делать специальное предупреждение: <Текст печатается в авторской орфографии>. Только налог должен быть хотя и меньше штрафа, но все же весомым — иначе все предпочтут платить его при всяком издании и не нанимать корректоров. В результате и престиж грамотности будет повышен, получив реальное финансовое выражение.
http://www.strana-oz.ru/?numid=3&article=186
Кстати, в старорежимной школе давали куда лучшую грамотность.
Ужасы какие...
Хотя что касается документооборота, то здесь бы не помешало ввести санкции. Если подумать, стандарт языка только для документов и нужен.
Цитата: piton от октября 6, 2009, 20:01
Кстати, в старорежимной школе давали куда лучшую грамотность.
Что и говорить, в старорежимные времена вообще было куда лучше, чем ныне, а уж в старостародавние...
Текст тётеньки повеселил :=
Цитата: Alone Coder от октября 6, 2009, 19:58
Орфографической полиции
:E:
Цитата: piton от октября 6, 2009, 20:01
Кстати, в старорежимной школе давали куда лучшую грамотность.
Есть статистика?
Цитата: RawonaM от октября 6, 2009, 20:16
Текст тётеньки повеселил
Это дяденька...
А в конце статьи нарисован наш родимый заяц. К чему бы это?
Цитата: Alone Coder от октября 6, 2009, 20:30
Это дяденька...
Не, про тетеньку выше. А текст дяденьки тоже не плох, но на четверочку. Надо Задорнову дать, он обыграет хорошо.
Цитата: Alone Coder от октября 6, 2009, 20:30
А в конце статьи нарисован наш родимый заяц. К чему бы это?
Заяц какбе намекает нам, что он песец.
Цитата: Alone Coder от октября 6, 2009, 20:26
Есть статистика?
Статистикой не располагаю, сужу по литературе.
Вот мы ругаем орфографию, а старая посложней будет.
Заметьте, тогдашние школьники (имею в виду городских ребят) не могли обычно рассчитывать на помощь родителей. Интересно, что арифметические задачи решались совсем не так как мы привыкли. Без понятия неизвестного.
Кстати, бить детей в школе запрещалось. Учителям приходилось замечание в дневник писать.
Цитата: piton от октября 6, 2009, 20:42
Кстати, бить детей в школе запрещалось.
Можно подумать, сейчас учителей хлебом не корми, дай школоту подубасить. :eat:
Цитата: piton от октября 6, 2009, 20:42
Статистикой не располагаю, сужу по литературе.
Так её, наверно, корректоры выправляли. А вообще Грот приводит примеры разных личных правописаний. Или взять, к примеру, Пушкина:
Я был
массон в Киш.<еневской> ложе, т. е. в той, за которую уничтожены в России все ложи.
Сии размышления были прерваны нечаянно тремя фран-
масонскими ударами в дверь.
- Чей это дом? - спросил он у углового
будочника.
Из русских чиновников был один
буточник, чухонец Юрко, умевший приобрести, не смотря на свое смиренное звание, особенную благосклонность хозяина.
Цитата: piton от октября 6, 2009, 20:42
Кстати, бить детей в школе запрещалось. Учителям приходилось замечание в дневник писать.
Если речь о старом режиме до революции, то попробуй кого-то тронуть, там же дети аристократов учились. А учителя это так, по типу бэйбиситеров.
В Британии в 19-ом веке гувернантка считалась ненамного выше уровнем, чем проститутка.
Цитата: RawonaM от октября 6, 2009, 20:59
В Британии в 19-ом веке гувернантка считалась ненамного выше уровнем, чем проститутка.
Может из-за совмещения? :???
Цитата: myst от октября 6, 2009, 21:00
Цитата: от В Британии в 19-ом веке гувернантка считалась ненамного выше уровнем, чем проститутка.
Может из-за совмещения? :???
Нет, по сути. Она больше ничего в жизни полезного делать не умеет, знает кое-что, но применения этому нет, кроме как детишек учить. Если ничего не знает — то на панель. Это примерно в одной области.
Цитата: RawonaM от октября 6, 2009, 20:59
В Британии в 19-ом веке гувернантка считалась ненамного выше уровнем, чем проститутка.
Сейчас по российским опросам проститутки входят в перечень самых престижных профессий. И сомневаюсь, что там есть гувернантки.
Цитата: RawonaM от октября 6, 2009, 20:59
Если речь о старом режиме до революции, то попробуй кого-то тронуть, там же дети аристократов учились.
Это не так. В городах в конце 19 - нач. 20 в.в. учились практически все. Труднодоступными были гимназии и частные школы. Про рукоприкладство написал, потому что это распространенный миф.
Цитата: piton от октября 6, 2009, 21:06
Сейчас по российским опросам проститутки входят в перечень самых престижных профессий. И сомневаюсь, что там есть гувернантки.
Ну по крайней мере зарплата на порядок выше это стопудово.
В Израиле тоже где-то разница в два раза как минимум в преимущество секс-работницам. В престижные профессии это правда не входит.
Цитата: piton от октября 6, 2009, 21:06
Сейчас по российским опросам проститутки входят в перечень самых престижных профессий. И сомневаюсь, что там есть гувернантки.
Статистику в студию, или бла-бла.
Цитата: piton от октября 6, 2009, 21:06
В городах в конце 19 - нач. 20 в.в. учились практически все.
Все выпускники писали без единой ашипки, вестимо, да? Какой процент составляло городское население?
Цитата: myst от октября 6, 2009, 21:20
Статистику в студию, или бла-бла.
Бла-бла-бла. В периодической печати публиковались опросы школьников, что хотели быть рекэтирами, проститутками, ..
Цитата: myst от октября 6, 2009, 21:22
Все выпускники писали без единой ашипки, вестимо, да? Какой процент составляло городское население?
Конечно, нет. Ошибки были, конечно. Можете почитать книжку Вьюркова "Записки о старой Москве", но не знаю, есть ли она в Сети. Горожане тогда процентов 15 составляли.
Цитата: piton от октября 6, 2009, 21:31
Цитата: myst от октября 6, 2009, 21:20
Статистику в студию, или бла-бла.
Бла-бла-бла. В периодической печати публиковались опросы школьников, что хотели быть рекэтирами, проститутками, ..
Интересный, бла, у вас, бла, разговор, бла-бла. :green:
Цитата: piton от октября 6, 2009, 21:31
Цитата: от Статистику в студию, или бла-бла.
Бла-бла-бла. В периодической печати публиковались опросы школьников, что хотели быть рекэтирами, проститутками, ..
Будете отвечать за базар по новому УК, который Вы еще не прочли. Незнание не освобождает от разборок.
Цитата: piton от октября 6, 2009, 21:31
В периодической печати публиковались опросы школьников, что хотели быть рекэтирами, проститутками, ..
Рядом с новостью о порабощении землян гигантскими человекоподобными роботами?
Цитата: piton от октября 6, 2009, 21:31
Горожане тогда процентов 15 составляли.
Осталось вычесть неграмотных и полуграмотных, и получим чистейший 4.2. :eat:
Цитата: RawonaM от октября 6, 2009, 21:48
Будете отвечать за базар по новому УК, который Вы еще не прочли. Незнание не освобождает от разборок.
Все никак не дождусь, когда форумский УК выйдет. ;)
Цитата: Лукас от октября 6, 2009, 22:12
Все никак не дождусь, когда форумский УК выйдет. ;)
Да, надо бы, надо...
Цитата: Sablja от октября 6, 2009, 18:05многоуважаемому, почтенному дядечке с бородой в чалме
"Сфотографируйтесь на лошади в джинсах".
"Куплю коляску для ребёнка синего цвета".
Хотя и понимаю, что борода в чалме быть вроде не может... :)
Цитата: RawonaM от октября 6, 2009, 20:16
Текст тётеньки повеселил :=
Цитата: Alone Coder от октября 6, 2009, 19:58
Орфографической полиции
:E:
Граммарнаци против граммархулов! 8)
:yes:
Друзья! Дорогие Искандар, Злой, Лукас, Artemon, Myst и другие форумчане... Наконец Вы прекратили чертыхаться, хрюкать, запикивать беседу. Отдышались. Закончили с бла-бла... Почитали пособия. Может начнем думать и обсуждать проблему безграмотности должностных лиц- псевдолингвистов, квази академиков, просто аферистов от науки и образования. Вчера по ТВ серьезные, знающие люди рассказывали, что в ряде вузов, в т.ч. юридических преподают малограмотные деятели, плодящие себе подобных и учат, как обходить законы т.к. на это спрос. Мы обсуждаем другую науку, другой предмет- русский язык, грамотность, малограмотные псевдоучителя из этой области.Эта тема была заявлена - давайте обсуждать. Если можете. Русский язык оплот нашей культуры, науки общества. Он оплот и безопасности. Благодаря ему понимают друг друга народы Дагестана, Кавказа, Всей РОССИИ. Культуру, науку, все общество захватят при вашем умышленном захрюкивании проблемы, при формируемом равнодушии малообразованные проходимцы. Они могут быть везде! Московский институт иностранных языков оказался здесь случайно. Вы читали, что ребенок случайно обратил внимание на вопиющюю безграмотность на сайте этого лингвистического вуза.
Как он посмотрел в его сторону - неизвестно. То ли от зловонности, то ли глупость и безграмотность стала настолько вопиющей, что стал слышен тлетворный запах этого невежества и вопли жертв позорного руководства вуза и их окружения. Их жертвы -Мы с Вами. Ректор и проректор этого интересного вуза -академик ЭММА и АМЕТ ВОЛОДАРСКИЕ. Они, видимо, замечательные люди (хотя скорее наоборот). Насколько они грамотны? Нужна ли им помощь? Нужен ли им переводчик, хотя бы с русского на русский, а может репетитор? Какова их нравственная сторона? Чему эти граждане могут научить? Давайте еще раз посмотрим на предъявленный ими сайт (МИИЯ). Если кто-то не видит массу ошибок - значит помощь нужна и ему... Но учтите, что сайт "причесан". Они замечательны тем, что умеют причесывать. Если найдете у кого на официальном сайте больше ошибок - пишите. Например «сайт детского сада такого-то (детские учреждения можно указывать без имени)- 2-4 ошибки на страницу. Это всего на 70-80%» меньше чем у МИИЯ. Если найдете вуз у кого рейтинг ниже чем у МИИЯ - сообщайте. Порадуемся за «академика». Если не у нас- то может в Лесото?. Главное, чтобы в стране был вуз. Поэтому страны Науру и ряд других подобных не участвуют. Пусть лингвофорум приносит пользу! Считайте, что Вы исследователи в области проблем языка и образования.
Цитата: Вера-Надежда от октября 23, 2009, 18:20
Может начнем думать и обсуждать проблему безграмотности должностных лиц- псевдолингвистов, квази академиков, просто аферистов от науки и образования.
Что тут обсуждать-то? Это было, есть и будет...
Что такое грамотность? Паром вместо пором и свидетель вместо сведетель?
Захватывающе пишет Вера-Надежда (а Любовь нет?).
Ждем продолжения романа.
Цитата: Alone Coder от октября 23, 2009, 18:57
Что такое грамотность? Паром вместо пором и свидетель вместо сведетель?
Это ерунда, самое страшное «заря» вместо «зоря».
Цитата: Вера-Надежда от октября 23, 2009, 18:20Наконец Вы прекратили чертыхаться, хрюкать, запикивать беседу. Отдышались. Закончили с бла-бла... Почитали пособия.
Прослезился. Как раз вот разбирал историческую фонетику английского - тётя как знала. :)
Цитата: Вера-Надежда от октября 23, 2009, 18:20Может начнем думать и обсуждать проблему безграмотности должностных лиц- псевдолингвистов, квази академиков, просто аферистов от науки и образования.
Не хочу комментировать ваши ошибки, чтобы не создавать флейм. У вас очень длинный пост - вкратце: что вы предлагаете вообще?
Цитата: RawonaM от октября 24, 2009, 02:03
Это ерунда, самое страшное «заря» вместо «зоря».
Это просто два разных слова для обозначения одного и того же. Ср. ст.-слав. зарѩ наряду с зорѩ.
Цитата: Alone Coder от октября 24, 2009, 07:22
Цитата: от Это ерунда, самое страшное «заря» вместо «зоря».
Это просто два разных слова для обозначения одного и того же. Ср. ст.-слав. зарѩ наряду с зорѩ.
Ст-сл тут при чем? Если мн. число «зори», то единственное «зоря», это ведь понятно. Зачем же Вы все время синхронию и диахронию путаете, а? :)
Цитата: RawonaM от октября 24, 2009, 11:00
Если мн. число «зори», то единственное «зоря», это ведь понятно.
Башка-бошки, кайма-коймы, балда-болды. Тут тоже понятно?
Цитата: Alone Coder от октября 24, 2009, 11:14
Цитата: от Если мн. число «зори», то единственное «зоря», это ведь понятно.
Башка-бошки, кайма-коймы, балда-болды. Тут тоже понятно?
Ну естественно! В СЛРЯ мн. ч. с -а-, поэтому в единственном тоже с -а-. Если было бы с -о-, значит фонема <о> (даже если это «исторически несправедливо»). Не путайте синхронию и диахронию.
Не путайте химеру "СЛРЯ" и современный русский язык. Вот работа Н.Д.Голева по теме: http://lingvo.asu.ru/golev/articles/z46.html
Цитата: Alone Coder от октября 24, 2009, 11:43
Не путайте химеру "СЛРЯ" и современный русский язык. Вот работа Н.Д.Голева по теме: http://lingvo.asu.ru/golev/articles/z46.html
Я не путаю. Я говорю, что если писать по СРЛЯ, то фонема <o>. Если по какому-то идиолекту или социалекту или общерусскому языку, тогда если мн. ч. «бошки», то единственное «бошка», не иначе. В акающем произношении. В окающем нет вопроса.
А если я буду проверять слово "бошка" выражением "баш на баш", а слово "зоря" словом "зарево"?
Цитата: Alone Coder от октября 24, 2009, 12:15
А если я буду проверять слово "бошка" выражением "баш на баш", а слово "зоря" словом "зарево"?
«Баш на баш» опознается однокоренным с «башкой» (забудьте про этимологию)? Я лично вообще такого выражения не знал, поэтому не могу сказать.
Думаю, что внутри одной парадигмы важнее, чем сомнительные родственные слова.
А какие еще примеры из этого ряда Вы можете привести? Интересно стало, может их есть много.
Ещё фата-фоты, пальто-польта. Возможно, в фонологическом плане это явление связано с этим: http://lingvoforum.net/index.php?topic=17344.0
А в орфоэпическом - с этим:
Цитата: Igor Plisco RU.LINGUIST 19 May 05 от
Язык избегает двузначности, возникающей из-за совпадения родительного падежа
ед.ч. и Им.п. мн.ч.. Для этого используется передвижение ударения (которое
между делом иногда меняет гласную е на ё).
В родительном падеже ед.ч. ударение обычно падает туда же, куда и в
именительном ед.ч.. Соответственно, в Им.мн.ч - на другой слог. Срабатывает
это правило и для нормальных слов среднего рода на -о, и для слов с основой на
-es- (тело, слово).
Им.ед Р.ед. Им. мн.
-----------------------
окнО окнА Окна
сукнО сукнА сУкна
ведрО ведрА вЁдра
Если же ударение падает не на последний слог, то
Им.ед Р.ед. Им. мн.
-----------------------
дЕло дЕла делА
тЕло тЕла телА
слОво слОва словА
зЕркало зЕркала зеркалА
дЕрево дЕрева деревА
лицО лицА лИца
яйцО яйцА Яйца
Может, есть и исключения из этого правила. Я только одно вспомнил:
чАдо-чАда-чАда. Исключений мало и эти слова, на первый взгляд, крайне редко
употребляются.
Цитата: Igor Plisco от Может, есть и исключения из этого правила. Я только одно вспомнил:
чАдо-чАда-чАда.
Ещё ры́ло/ры́ла/ры́ла.
Цитата: Вера-Надежда от октября 23, 2009, 18:20
Друзья! Дорогие Искандар, Злой, Лукас, Artemon, Myst и другие форумчане... Наконец Вы прекратили чертыхаться, хрюкать, запикивать беседу.
:o Вот так вот нас всех и мультиплексировали... :uzhos:
А почему меня забыли? :???
Цитата: arseniiv от октября 24, 2009, 20:09
А почему меня забыли? :???
Мультиплексор китайский попалса. ;)
Цитата: arseniiv от октября 24, 2009, 20:09
А почему меня забыли?
Цитировать
другие форумчане
;)
Вот-вот. Nobody cares
Отличный сайт. Тема важная, актуальная и ударная!!!
УДИВИТЕЛЬНОЕ ДЕЛО! Близкий мне человек хотел поступить в Московский институт иностранных языков. Ректор Володарская Эмма Федоровна. На самом деле она- это Амитова (или Аметова) Эмине Фазыловна. Об этом мы узнали случайно. Сказали друзья из Крыма. Там ее знают как большого ученый- академик Российской академии наук и ректора. Среди родни патриоты. Мы решили, что нам сюда. Сама она из Узбекистана или из Крыма. Вовремя поняли, что эти истории это ловушка для студентов. После этого храма науки можно совсем оглупеть. Самой Володарской нужен репетитор. Она наверно "дитя несчастья". Студенты наши ее не любят (смягчил) и боятся. Тратит большие силы и средства на рекламу самой себя. Ладно преподы. У них может свой интерес или им деться некуда ( в основном плохие, за маленьким исключением), а студентов будущих жалко. Академик Садовничий как-то предупреждал быть осторожными на рынке образовательных услуг. Много мошейников. Это наверное сюда- к Володарской. Болшой харам (грех) делает. Есть восточная поговорка: ученый (учитель) без знаний, тоже самое, что туча без дождя. Быть невеждой, говорить пустые слова пытаясь изображать мудреца, учащего других -тоже харам. В писании сказано :"Неужели равны которые знают и которые не знают!"(КОРАН КАРИМ,39:9). Если я кого -то я обидел простите. >(
:what:
Цитата: myst от мая 5, 2010, 22:47
:what:
Не, ну а чо? Главное, чтоб по норме не били :eat:
Цитата: Лукас от мая 5, 2010, 23:45
Чо? :what:
SOS!Берегите русский. Вот поэтому.
Уже не первый раз читаю Берегите русских, не бейте. :)
У меня такое чувство, что автор поста № 119 просто излил свою душу. Видимо допекла жизнь-злюка.
Цитата: ginkgo от мая 5, 2010, 23:32
Главное, чтоб по норме не били :eat:
Последние полнедели у меня устойчивые математические ассоциации. Даже, просыпаясь, подумал, что вместо того, чтоб встать, надо что-то сделать с аксиоматикой какой-то группы... А теперь норма. Сразу вспоминается обозначение, свойства... Да, по норме нельзя бить — нормированные векторы нам ещё пригодятся... :-\
Цитата: myst от мая 6, 2010, 12:45
Уже не первый раз читаю Берегите русских, не бейте. :)
Бей русню, спасай Чечню!
Цитата: Лукас от мая 6, 2010, 13:06
У меня такое чувство, что автор поста № 119 просто излил свою душу. Видимо допекла жизнь-злюка.
Раньше были священники, теперь вот интернеты...
Цитата: piton от октября 6, 2009, 21:06
Цитата: RawonaM от октября 6, 2009, 20:59
Если речь о старом режиме до революции, то попробуй кого-то тронуть, там же дети аристократов учились.
Это не так. В городах в конце 19 - нач. 20 в.в. учились практически все. Труднодоступными были гимназии и частные школы. Про рукоприкладство написал, потому что это распространенный миф.
Игорь Кон с вами не согласен. Рукоприкладство раньше было в ходу и по отношению ко взрослым, а тем более - к детям.
Цитата: ttt от декабря 3, 2014, 18:22
Игорь Кон с вами не согласен. Рукоприкладство раньше было в ходу и по отношению ко взрослым, а тем более - к детям.
Рукоприкладство в станичных школах Кубани процветало буйным цветом от царя Гороха вплоть до 1960-х гг., но с разрешения и даже по просьбе родителей.
А в нацшколах северокавказских автономий учителя-мужики из местных и сегодня порой прикладывают руку к оторвилам из местных же. Сам видел. И сам бы так делал. Иначе не получится.