Кто-нибудь в курсе, какой восстанавливается? Я нашел только *H₃esH₃ōn, относящийся к "урожай", откуда собственно и славянская "осень" и т.д. А так у всех в разнобой называется. У балтов "Ruduo" видимо от "*reudh - красный (листья там и т.п.). Германский herbst, видимо похожий переход смысловой, как у славян (флора->урожай->осень). Для зимы, лета и весны есть *ǵʰéi-mn̥-, *sem- и *wés-r/n̥-, а для осени что-то не втыкну.
Собственно мне надо три корня (осень, медведь, рыжий), два последних очевидны более-менее (*H₁r̥tḱo-, *H₁reudʰ-ó-, последнее - "красный").
Цитата: Beermonger от июля 9, 2009, 12:46
Для зимы, лета и весны есть *ǵʰéi-mn̥-, *sem- и *wés-r/n̥-, а для осени что-то не втыкну.
Где-то видел информацию, что у праиндоевропейцев год делился только на три сезона. Правда на какие — не упомню.
Цитироватьharvest OE hærfest "autumn," from PGm kharbitas, from PIE karp- "crop." The borrowing of autumn and fall gradually focused its meaning after 14 c.
Цитироватьautumn c.1380, from OFr autumpne, from Lat autumnus, a word probably of Etruscan origin. Harvest was the name for the season until autumn began to displace it 16c.
ЦитироватьИсконно русское слово осень общеславянского происхождения (др.-р. осень, общ.сл. [j]esenь)
Цитата: kiryll от июля 9, 2009, 13:22
autumn c.1380, from OFr autumpne, from Lat autumnus, a word probably of Etruscan origin. Harvest was the name for the season until autumn began to displace it 16c.
Ещё пуританский fall.
Латинское autumnus, *autumnum возводится к *au-tom-n-o-s/m < -tem- 'резать'.
герм. Herbst, harvest - буквально "жатва".
дгр. karpos - "плод";
лат. carpo, excerpo - "срывать", "выдергивать".
ЦитироватьCárpite flórem, quí nisi cárptus erít - túrpiter ípse cadét.
"Урожай" здесь другого рода, но речь тоже о том, что пора "жать".
:-)
К Herbst / harvest напрашивается "серпень".
Хотя ЭС говорят не о k'erp-, а о serp-.
Так что скорее "черпать".
Готское, скандинавское и немецкое "урожай" < *azn-
(то, что помню) - того же происхождения, что "осень".
Раньше думал, что сюда же лат. annus "год"
и annona "годовой урожай" от asn-.
Однако ЭС говорят, что annus < at-n- (санскр. atati - "идет").
Если autumnus < au-tem-no-, семантика та же самая.
Жать, косить, срезать, срывать и т.п.
Лень проверять, но по-моему один из корней *es- означает "резать".
Может быть, этот "ос-" в "осень" так же относится к "косить",
как "ость" к "кость" (несколько слов с чередованием k- / ларингал).
ЦитироватьГде-то видел информацию, что у праиндоевропейцев год делился только на три сезона.
Очень может быть...
У галлов, например, тоже не было для осени какого-то специального определения - в календаре из Колиньи идет период, который "перед зимой", потом собственно "зима" и т.д.:
Cengiamos
Giamos
Uesara
Samos
Цитата: Кассивелан от июля 22, 2009, 08:56
У галлов, например, тоже не было для осени какого-то специального определения - в календаре из Колиньи идет период, который "перед зимой", потом собственно "зима" и т.д.:
У чехов осень называется podzim :yes:
Цитировать*autumnum возводится к *au-tom-n-o-s/m < -tem- 'резать'.
В индоиранском сохранился ли?
Цитата: antbez от июля 22, 2009, 15:25
Цитировать*autumnum возводится к *au-tom-n-o-s/m < -tem- 'резать'.
В индоиранском сохранился ли?
autamna-h/m, otamna-h/m?
Не помню подобного в санскрите... В древнеперсидском мало что сохранилось... Насчёт авестийского сомневаюсь, но тут подскажет Iskandar
P.S. В древнеиранских дифтонги сохраняются
Цитата: antbez от июля 22, 2009, 15:25
В индоиранском сохранился ли?
Сина (санскр.) - запас
Есть
Сина (санскр.) - запас
Подходит или нет - другой вопрос
Сина - Осень
Можете дальше не писать.
Какой "запас"? Не помню такого слова... Какой там корень? Для осень есть ćarad
русско-санскритский словарь
Гм... Кто автор? Есть ли такой словарь? Привести в деванагари можете?
antbez
словарь он-лайн - автор не указан. (и транскрипция в деванагари там не даётся)
Там не только словарь - но и лекции.
И английские словари бывают не полные.
Я тоже искал и в английских.
!
Нашёл и в одном английском (без транскрипции в деванагари)
sina = заготовление, заготовка, провизия, запасы провианта, склад
Хорошо! Но причём тут обсуждаемая тут лексема "осень"?
Осень пора сбора осенних урожаев и заготовок продуктов к зиме.
В старинных пасхалиях осень описывалась следующим образом:
Осень подобно жене уже старе и многочадне, овогда дряхлующи и сетующи, овогда же радующися и веселящися, рекше иногда скудота плод земных и глад человекам, а иногда весела сущи, рекше ведрена и обильна плодом всем и тиха и безмятежна; в ней жизнь человека.
P.S.
Настаивать на слово СИНА не буду – это только информация
Зима
Санскритское слово ставится наряду со многими европейскими словами для ЗИМА
Hima (санскр.) - холод, мороз, холодный сезон, зима
ziina (санскр.) – замораживать, замороженный
P.S.
Химаван (санскр.) – Гималаи = Хима+ван - зиму+любить
На сей раз правильно.
а армянское ашунэ сюда отностися?
Я не буду высказыватся на счёт - ашунэ - не знаю
нашёл ещё
pluSTa - замерзший, замороженный, студеный
pluSTa - течение стоит (личные мысли, похоже, наверно)
а+су - не выжимается, не течёт (образно)
Цитата: Ion Bors от июля 23, 2009, 13:06
Зима
Санскритское слово ставится наряду со многими европейскими словами для ЗИМА
Hima (санскр.) - холод, мороз, холодный сезон, зима
К чему эти данные? То, что они когнаты, известно в лингвистике около ста лет. Что вы хотели этим сказать? Сюда же žiemà zìema semo hḗman zimō χεῖμα χειμών χειμερινός dimën dimër hiems bīmus hībernus gimmerlam jmeṙn на всех возможных индоевропейских языках, это легко можно прочитать в Фасмере по адресу http://starling.rinet.ru/cgi-bin/main.cgi?flags=eygtmnl . Как эта информация решает вопрос, поставленный в начале темы (в которой к этому всему уже выведен пракогнат ǵʰéimn̥-)? Не засоряйте в очреедной раз тему.
Вообщем, я таки верую идее, что сезонов было только три, от того для осени и неустойчивое именование. Деление на четыре сезона появилось в позднюю пору (интересно, чем вызвано? большая важность земледелия, чем раньше то было у ранних индоевропейцев? осень часто ассоцируется с урожаем...), когда ПИЕ уже был поделён на диалекты, в итоге назвали кто как горазд, общего корня не восстановить.
Цитата: Алексей Гринь от июля 23, 2009, 14:08
К чему эти данные?
К тому что не всё так просто как у вас получается.
Нельзя постоянно игнорировать санскрит и взаимосвязь с славянскими.
А в некоторые части земли сезоны были три из-за последнего ледникового периода
Цитата: Ion Bors от июля 23, 2009, 14:17
Нельзя постоянно игнорировать санскрит и взаимосвязь с славянскими.
Наоборот, нельзя приплетать к славянским только санскрит без оглядки на данные других индоевропейских языков. Чем вашей санскритской химы хуже греческая хейма? Или авестийское зимо? К чему везде совать один санскрит? Потому что это модно и величаво? Санскрит последний раз считали мегакрутым языком-прародителем всего и вся 150 лет назад, та теория (точнее гипотеза) была признана ошибочной. Профаны-индолюбы только об этом не знают :D
Это типа как математик-любитель на форуме задаёт конкретный вопрос: "здрасьте, подскажите пожалуйста 567-ое и 890-ое числа фибоначчи?". И тут Ион Борс выходит во всей красе "есть числа 1, 3, 8, 12345, они наверно каким-то образом относятся к числам фибоначчи, но я не настаиваю, просто информация, что они есть".
Проблема в установившейся НАУЧНЫЙ ПРИЦИП - санскрит и славянские несовместимы. Речь идёт возможно об определённом небольшом (сотни или чуть больше) количестве слов
Цитата: Ion Bors от июля 23, 2009, 14:24
Проблема в установившейся НАУЧНЫЙ ПРИЦИП - санскрит и славянские несовместимы
Что значит несовместимы? Что за научный принцип? Вы где это нашли?
В нашем Лингвофоруме такой принцип у модераторов.
Что?
Да, так и есть - на нашем форуме
Начался очередной маразм, всё понятно.
Ion Bors, модераторы поступают адекватно. Неадекватно ваше поведение.
Hworost
про моё поведение вы не правы.
Алексей Гринь
Вы меня провоцировали
Предлагаю последние наши сообщения стереть из этой темы - не к теме такие дискусии.
Цитата: Ion Bors от июля 23, 2009, 14:17
Нельзя постоянно игнорировать санскрит и взаимосвязь с славянскими.
Ion Bors, не хочу показаться грубым, - я не настаиваю, и это просто факты и информация
тм, - но почему бы вам не почитать
что-нибудь? Как по-вашему, странно бы выглядел человек, опровергающий все законы термодинамики, который не знаком даже с основами элементарной физики?
Цитата: Алексей Гринь от июля 23, 2009, 14:12
Вообщем, я таки верую идее, что сезонов было только три, от того для осени и неустойчивое именование. Деление на четыре сезона появилось в позднюю пору (интересно, чем вызвано? большая важность земледелия, чем раньше то было у ранних индоевропейцев? осень часто ассоцируется с урожаем...), когда ПИЕ уже был поделён на диалекты, в итоге назвали кто как горазд, общего корня не восстановить.
Действительно, кто сказал, что
4 сезона - неизбежность? Для умеренных широт естественно выделение
зимы и
лета как
противоположных.
Весну тоже трудно пропустить - буйство
растительности и всякой
живности; наверняка с весной были связаны какие-то
культы еще у охотников и собирателей.
Осень же сама по себе, как сезон - это либо конец лета, либо начало зимы. Поэтому podzim и т.п. При развитии
земледелия появился весомый мотив,
чтобы выделить это время года -
с.-х. работы, - "осень год кормит".
ЦитироватьХимаван (санскр.) – Гималаи = Хима+ван - зиму+любить
Никакой морфемы со значением "любить" там нет!
Van - имеет и значение - любить.
Возможно имеет отношение и к европейскому - фан.
Нет, "-van"- обычный суффикс
В 3 словаря
1) Van – любить (без еротик)
2) vanati { van } - love [ erotic ]
3) Van – 1) атака, нападение, 2) любить
Я сначала подумала, что осень и automn связаны и от какого-н. aten, aton. Но раз связано с резать, урожай, -tem-, то м.б.славяне заимствовали? Аутомн-отон-отен-оцен,осен? Хотя это отдает псевдонаукой!
В данном случае это- просто суффикс, не обладающий подобным значением.
Хорошо - суффикс
Я имел в виду - Гималаи - это снежная крыша земли - зима там круглый год (ледники) - вот и любят эти горы зиму.
Цитата: 5park от июля 23, 2009, 18:33
странно бы выглядел человек, опровергающий все законы термодинамики, который не знаком даже с основами элементарной физики?
В физике и в термодинамике точно есть законы - что нельзя говорить про этимологии - каждая слова имеет свои законые корни и не всегда вписывается в обобщённые законы учённых. Соглашусь с вами касательно синтетизированного вывода про происхождения языка.
ЦитироватьЯ имел в виду - Гималаи - это снежная крыша земли - зима там круглый год (ледники) - вот и любят эти горы зиму.
Это- не лингвистическое объяснение!
antbez
поставим точку - про Гималаи - все наши доводы выше - не будем повторятся.
Античные люди сначала так назвали горы потом поступили в университет и поняли что ВАН (любить) в Химаван - это просто суфикс.
Цитата: Ion Bors от июля 24, 2009, 08:58
antbez
поставим точку - про Гималаи - все наши доводы выше - не будем повторятся.
Античные люди сначала так назвали горы потом поступили в университет и поняли что ВАН (любить) в Химаван - это просто суфикс.
:D
Пишите лучше про Румынию, Молдавию, румынский язык, экономику, а не про то, в чём вы не разбираетесь.
Hworost
вы бы меньше других оценивали - а сами бы вносили свой вклад в анализе тем
ЦитироватьH₃esH₃ōn
Это где ты такое странное окончание нашел?
Цитата: Ion Bors от июля 22, 2009, 16:56
antbez
sina = заготовление, заготовка, провизия, запасы провианта, склад
Добавлю и от себя:
латгальское" sīns" - рус. "сено", украинское "сіно".
И пока не забылось, латгальское "sinciś" - "прихожая и иногда небольшая кладовка"
Цитата: wowa от июня 17, 2012, 15:01
латгальское "sinciś" - "прихожая и иногда небольшая кладовка"
Похоже по смыслу рус. сени, укр. сіни
Цитата: Python от июня 17, 2012, 16:46
Цитироватьлатгальское "sinciś" - "прихожая и иногда небольшая кладовка"
Похоже по смыслу рус. сени, укр. сіни
В русском/украинском тут как бы прозрачная этимология, от "сень"...
Осень и аutоmn схожи. И еще пара слов были, точно не вспомню. Видимо, корень тот же ИЕ, что и темный, тень, сени, возможно, на далеком уровне даже сон.
Цитата: Драгана от июня 25, 2012, 14:24
Видимо, корень тот же ИЕ, что и темный, тень, сени, возможно, на далеком уровне даже сон.
:fp:
В догонку прошлой дискуссии: в Индии принято делить год на шесть сезонов, а не на четыре. :) Искать среди шести точное соответствие четырём - дело заведомо гиблое. :) Хотя, как известно, названия "зимы" (которое в Индии, на самом деле считается предвестием зимы) и "весны" имеют когнаты в европейских.
Насчёт осени словарь, которым я, наверное, уже всех тут заколебал (избранных синонимов в главных индо-европейских языках) утверждает, что для осени нет общего названия, кроме германской и славянской ветвей.
Цитата: Lodur от июня 25, 2012, 14:49Насчёт осени словарь, которым я, наверное, уже всех тут заколебал (избранных синонимов в главных индо-европейских языках) утверждает, что для осени нет общего названия, кроме германской и славянской ветвей.
Баку доверяй, а с Покорным не плошай!
*
es-en- (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cpokorny&first=1&method_root=substring&ic_root=on&text_meaning=harvest&method_meaning=substring)
Відсоння-весна
Осоння -осінь
Корінь- сон(це)
або
Від сіней-весна (посівна)
До сіней-осінь (збір урожаю)
Корінь- сін(и)
В рязанском диалекте (не скажу за другие) в понятие "весна" входит лето.
Цитата: Alone Coder от июня 25, 2012, 15:12
В рязанском диалекте (не скажу за другие) в понятие "весна" входит лето.
Понятия весна и осень могут существовать в умеренном климате, в резко-континентальном есть только зима и лето :umnik:
Цитата: Alone Coder от июня 25, 2012, 15:12В рязанском диалекте (не скажу за другие) в понятие "весна" входит лето.
Цитата: Vasmerлит. vasarà "лето"
Цитата: Bhudh от июня 25, 2012, 15:22
Цитата: Alone Coder от июня 25, 2012, 15:12В рязанском диалекте (не скажу за другие) в понятие "весна" входит лето.
Цитата: Vasmerлит. vasarà "лето"
v
ãsara
Жизнь заставляет полагать, что в ИЕ было только три сезона весна-лето, лето-осень, и зима.
Фасмер жил в другое время.
Цитата: Bhudh от июня 25, 2012, 15:35
Фасмер жил в другое время.
Да нет - Фасмер жил в то время. Было дело, когда ударение в этом слове прыгало в некоторых словарях ( Ф.Куршата например стояло там же, где и у Фасмера - vasarà ), но еще К.Буга такому Лиескину указывал, что там опечаточка ( хотя я сам говорю vasaróti - а это уже от. им.vasarà ). А так есть vasarìnis ( а должно было быть vãsarinis ) .
Дальше продолжать не буду - мы на этих субтильностях шпионов ловим ;)
А, сибболет!
Цитата: svidomit132 от июня 25, 2012, 15:18
Понятия весна и осень могут существовать в умеренном климате, в резко-континентальном есть только зима и лето :umnik:
ЩИТО?
Цитата: Borovik от июня 25, 2012, 16:19
Цитата: svidomit132 от июня 25, 2012, 15:18
Понятия весна и осень могут существовать в умеренном климате, в резко-континентальном есть только зима и лето :umnik:
ЩИТО?
ТАЩЕМТО 8-)
Климатологи негодують
Вы сами были в таких районах?
Цитата: Borovik от июня 25, 2012, 16:38
Климатологи негодують
Вы сами были в таких районах?
Там где условные весна и осень происходят в интервале двух недель?
В этом апреле в Москве весна уместилась в 3 дня...
Цитата: svidomit132 от июня 25, 2012, 16:47
Цитата: Borovik от июня 25, 2012, 16:38
Климатологи негодують
Вы сами были в таких районах?
Там где условные весна и осень происходят в интервале двух недель?
Отвечайте прямо, не прикрывайтесь расхожими баянами
И обратите внимание на лексемы "весна" и "осень" в языках, хтоничных для районов с резкоконтинентальным климатом
Другая гипотеза- корень -аъс, отсюда и лат.аеstа,фр.еtе,и осень,англ.аutumn.
:fp:
Оленька, ну что с тобой⁈