Лингвофорум

Теоретический раздел => Алтайские языки => Тюркские языки => Тема начата: Антиромантик от мая 31, 2009, 12:33

Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Антиромантик от мая 31, 2009, 12:33
Вместо создания нового общекыпчакского языка предложил бы обсудить характерные черты всех кыпчакских, восходящие к пракыпчакскому состоянию, то есть признаки перечислить.

Кыпчакские языки взяты с учетом киргизского, ферганского и южноалтайского (киргизско-кыпчакских, то есть).

Первый признак на поверхности: переходы -ag- и -ab- в -aw- с возможным дальнейшим изменением (-ag- также в -aj- может иногда переходить).
Также в -aw- изменяется -agu-, а в -ew- -egü-.

Начальные согласные: звонкие b-, đ/ď при преимущественно глухих t, k.

Какие еще существуют общекыпчакские признаки?
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: murator от мая 31, 2009, 14:39
Деепричастие на -ып?
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Karakurt от сентября 9, 2009, 03:19
Цитата: murator от мая 31, 2009, 14:39
Деепричастие на -ып?
Общетюркское.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: AminBay от сентября 9, 2009, 10:59
"az/ad" -> "ay"
adaq - ayaq
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: murator от сентября 9, 2009, 11:03
Цитата: Karakurt от сентября  9, 2009, 03:19
Цитата: murator от мая 31, 2009, 14:39
Деепричастие на -ып?
Общетюркское.
У турков вроде нет. Есть ли у азербайджанцев, уйгур?
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Alessandro от сентября 9, 2009, 11:47
Цитата: murator от сентября  9, 2009, 11:03
Цитата: Karakurt от сентября  9, 2009, 03:19
Цитата: murator от мая 31, 2009, 14:39
Деепричастие на -ып?
Общетюркское.
У турков вроде нет.
Есть... Используется реже, чем у остальных, но есть.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Akira от сентября 9, 2009, 20:48
Цитата: murator от сентября  9, 2009, 11:03
У турков вроде нет. Есть ли у азербайджанцев, уйгур?

Цитата: Сравнительно-историческая грамматика тюркских языковЕсть основания предпологать, что древнее деепричастие на -yp/-ip существовало уже в раннем состоянии тюркского праязыка. Происхождение аффикса -yp/-ip не выяснено. Оно представлено во всех тюркских языках, за исключением чувашского, якутского (и долганскогоAkira).

В азербайджанском:

Həkim onun əlini bağlayıb getdi. Врач, перевязав его руку, ушёл.
Biz ağacın altında danayıb danışırdıq. Мы беседовали, стоя под деревом.

А вот пример из турецкого:
Telefonda 20 saniye konuşup 1 dakika ödeme dönemi bitiyor.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: olga_maximenko от сентября 11, 2009, 18:47
Цитата: Akira от сентября  9, 2009, 20:48

В азербайджанском:

Biz ağacın altında danayıb danışırdıq. Мы беседовали, стоя под деревом.

dayanıb
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: cumano от сентября 13, 2009, 08:05
Сохранение аллофонов к  и  г?
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Антиромантик от октября 9, 2009, 11:18
Вообще легче обнаружить некыпчакские особенности кыпчакских.

Нетривиальное развитие группы -ag- в половецких как заимствование из огузских: даг вместо тау 'гора', озвончение начальных согласных (что также огузизм); в киргизско-кыпчакских саа- 'доить' и айыл 'поселение' вместо соу-/соо-/суу-, жалбырак/jалбырак/йалбырак вместо йапракъ 'стебель', в киргизском озвончение начальных согласных.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Фанис от декабря 3, 2009, 19:47
Вроде, имненно кипчакским свойственно добавление -й в конце слова: ата(й), баба(й), апа(й), аба(й), тага(й), әбә(й), ага(й),.. или в огузских такое тоже часто встречается?
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: murator от декабря 3, 2009, 20:02
Это -й вроде в основном при обращении? В других ТЯ я этого действительно не слышал...
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Фанис от декабря 3, 2009, 20:16
Цитата: murator
Это -й вроде в основном при обращении?
Да нет, вообще-то. Обычные слова так образуются.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: murator от декабря 3, 2009, 20:32
Это мне только кажется, что "апай" можно обратиться, а "апа" как-то не очень?
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: cumano от декабря 3, 2009, 20:38
Цитата: murator от декабря  3, 2009, 20:32
Это мне только кажется, что "апай" можно обратиться, а "апа" как-то не очень?
Апай - более фамильярно. Если обратитесь на улице к матроне "апай", будет скорее всего моветон
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: murator от декабря 3, 2009, 20:50
А как корректно?
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Фанис от декабря 3, 2009, 20:50
Цитата: muratorЭто мне только кажется, что "апай" можно обратиться, а "апа" как-то не очень?
В татарском (литературном) апай вообще нету, так что обращаются так же, апа.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: cumano от декабря 3, 2009, 21:32
В казахском:
все зависит от вас самих, от общества и ситуации. Вообще, нейтральнее всего сказать "апа".
Но если эта апа - ваш близкий родственник, типа старшей сестры, или очень близкой тети (ну буквально одна из любимых теть) - то лучше "апай".
На улице можно ляпнуть апай незнакомке, но это фамильярно.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Фанис от декабря 3, 2009, 22:37
Да, окончание -й оно похоже ласкательно-уменьшительное. В татарском, ата-баба - это нейтральные фигуры, предки вообще, отцы и деды, а бабай - это уже дедушка, близкий человек, родственник.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Sagit от декабря 4, 2009, 13:19
Цитата: cumano от декабря  3, 2009, 21:32
В казахском:
все зависит от вас самих, от общества и ситуации. Вообще, нейтральнее всего сказать "апа".
Но если эта апа - ваш близкий родственник, типа старшей сестры, или очень близкой тети (ну буквально одна из любимых теть) - то лучше "апай".
На улице можно ляпнуть апай незнакомке, но это фамильярно.

Все с точностью наоборот. Обычно к родным обращаются в основной форме: апа, аға и т.д., а к чужим: апай, ағай и т.д.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: murator от декабря 4, 2009, 13:26
Вот и мне так кажется.. Тете/сестре дома скажешь апам, а незнакомой женщине на улице апай.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Sagit от декабря 4, 2009, 13:29
Может это из-за региона. У нас в центральном регионе например ""тәте" означает тетя, а на юге это обращение к мужчине. :)
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: cumano от декабря 4, 2009, 14:54
Цитата: Sagit от декабря  4, 2009, 13:29
Может это из-за региона. У нас в центральном регионе например ""тәте" означает тетя, а на юге это обращение к мужчине. :)
ООООО!!!!! У нас прямо конфликт был с другом-костанайцем, когда я в шутку его назвал "тате"!
На юге действительно принято обращение тате к мужчинам. К слову, видимо, и у западных казахов тоже.
Еще есть разница в том, к кому следует обращаться апа
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Sagit от декабря 4, 2009, 19:39
Да. У нас, в центральном регионе, апа - это старшая сестра.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Антиромантик от декабря 4, 2009, 19:52
А почему не аба? Глухой звук -п- интервокальный в кыпчакских является редкостью.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: cumano от декабря 5, 2009, 10:40
Цитата: Sagit от декабря  4, 2009, 19:39
Да. У нас, в центральном регионе, апа - это старшая сестра.
А бабушка? И любой старший человек женского пола?
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: tobulyk от декабря 5, 2009, 11:04
Не все тюрки - кыпчаки! Есть ещё и огузы!
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Dana от декабря 5, 2009, 11:12
Цитата: tobulyk от декабря  5, 2009, 11:04
Не все тюрки - кыпчаки! Есть ещё и огузы!
А тут кто-то утверждал, что все тюрки — кыпчаки?
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Sagit от декабря 5, 2009, 11:54
Цитата: cumano от декабря  5, 2009, 10:40
Цитата: Sagit от декабря  4, 2009, 19:39
Да. У нас, в центральном регионе, апа - это старшая сестра.
А бабушка? И любой старший человек женского пола?

"А бабушка?" - Бабушка - әже
"И любой старший человек женского пола?" - в зависимости от ситуации: әже(й), шеше(й), апа(й), тәте(й).
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: cumano от декабря 5, 2009, 12:00
Мне всегда кажется нейтральнее апай. Вообще иногда мне с этим трудно - я русскоязычный сын российской казашки и южанина, поживший на западе, живущий на севере. Да и в универе сплошной интеррегионал....
Иногда ой как некрасиво получается
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Sagit от декабря 5, 2009, 12:05
Цитата: Антиромантик от декабря  4, 2009, 19:52
А почему не аба? Глухой звук -п- интервокальный в кыпчакских является редкостью.

Не стал бы утверждать, что редкость, в казахском достаточно много таких слов где существует  "-п- интервокальный", вот на вскидку: апан, апар, апат, балапан, қапа, топан и т.д.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Dana от декабря 5, 2009, 12:05
Так и складывается наддиалектный общелитературный язык :)
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Dana от декабря 5, 2009, 12:07
Цитата: Sagit от декабря  5, 2009, 12:05
балапан
Шахзода произносила "балабан" :)
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Sagit от декабря 5, 2009, 12:08
Цитата: cumano от декабря  5, 2009, 12:00
Мне всегда кажется нейтральнее апай. Вообще иногда мне с этим трудно - я русскоязычный сын российской казашки и южанина, поживший на западе, живущий на севере. Да и в универе сплошной интеррегионал....
Иногда ой как некрасиво получается

У нас стараются хоть приблизительно учитывать возраст, если старше вас намного и годится в матери, то мы говорим шешей, вместо апай.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Хворост от декабря 5, 2009, 12:10
Цитата: Dana от декабря  5, 2009, 12:07
Цитата: Sagit от декабря  5, 2009, 12:05
балапан
Шахзода произносила "балабан" :)
Шахзода пела по-казахски?
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Sagit от декабря 5, 2009, 12:11
Цитата: Dana от декабря  5, 2009, 12:07
Цитата: Sagit от декабря  5, 2009, 12:05
балапан
Шахзода произносила "балабан" :)

В казахском в заимствованных словах обычно "п" - это "ф" в оригинале.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Dana от декабря 5, 2009, 12:13
Цитата: Хворост от декабря  5, 2009, 12:10
Шахзода пела по-казахски?
Угу.
http://www.youtube.com/watch?v=wx0PBpTCHM0
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Хворост от декабря 5, 2009, 12:16
Цитата: Dana от декабря  5, 2009, 12:13
Цитата: Хворост от декабря  5, 2009, 12:10
Шахзода пела по-казахски?
Угу.
http://www.youtube.com/watch?v=wx0PBpTCHM0
«күшкүндай балабан» и «сеның» — это, по-вашему, казахский? У неё акцент хуже, чем у наших «шала қазақтар».
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Dana от декабря 5, 2009, 12:20
Цитата: Хворост от декабря  5, 2009, 12:16
«күшкүндай балабан» и «сеның» — это, по-вашему, казахский?
Ну, во всяком случае, не узбекский  :D
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Sagit от декабря 5, 2009, 12:29
Цитата: Dana от декабря  5, 2009, 12:13
Цитата: Хворост от декабря  5, 2009, 12:10
Шахзода пела по-казахски?
Угу.
http://www.youtube.com/watch?v=wx0PBpTCHM0

Балапан слышится отчетливо через "п", но все-таки, произношение хромает, например:

кішкентай - қышкентай,
сиқырлы - сеқырлы,
күлкі  - кулку,
өмір  -  омір,
әкең -  акең.
жұлдыз -  жулдуз
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Хворост от декабря 5, 2009, 12:33
Цитата: Sagit от декабря  5, 2009, 12:29
произношение хромает
Тут лучше было бы сказать не «хромает», а  «передвигается на инвалидной коляске».
Цитироватьнапример:
кішкентай - қышкентай,
В начале вообще «күшкүнтай».
Цитировать
сиқырлы - сеқырлы,
күлкі  - кулку,
өмір  -  омір,
әкең -  акең.
жұлдыз -  жулдуз
А ещё «есымың», «батЫр бУлШЫ» с откровенно чёткими русскими «у», «ы» и «ш».
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Фанис от декабря 6, 2009, 20:41
Цитата: murator
еще есть проблема такая:
в кыпчакских причастие прошедшего времени -ган
а в огузских -мыш
Цитата из другой темы.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: злой от декабря 6, 2009, 20:48
Выходит, что есть в казахском диалекты? Или подобным образом (по "уезжанию" смысла) диалекты никто не выделяет?
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: cumano от декабря 6, 2009, 20:53
Цитата: злой от декабря  6, 2009, 20:48
Выходит, что есть в казахском диалекты? Или подобным образом (по "уезжанию" смысла) диалекты никто не выделяет?
Разница между самыми разными "диалектами" казахского в разы меньше, чем разницы между речью петербуржца и москвича.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Sagit от декабря 7, 2009, 05:32
Цитата: злой от декабря  6, 2009, 20:48
Выходит, что есть в казахском диалекты? Или подобным образом (по "уезжанию" смысла) диалекты никто не выделяет?

На диалект не потянет, но незначительные различия в лексике и интонации имеют место.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: cumano от декабря 7, 2009, 11:02
Цитата: Sagit от декабря  7, 2009, 05:32
Цитата: злой от декабря  6, 2009, 20:48
Выходит, что есть в казахском диалекты? Или подобным образом (по "уезжанию" смысла) диалекты никто не выделяет?

На диалект не потянет, но незначительные различия в лексике и интонации имеют место.
Интонации?  :o
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Sagit от декабря 7, 2009, 14:01
Цитата: cumano от декабря  7, 2009, 11:02
Цитата: Sagit от декабря  7, 2009, 05:32
Цитата: злой от декабря  6, 2009, 20:48
Выходит, что есть в казахском диалекты? Или подобным образом (по "уезжанию" смысла) диалекты никто не выделяет?

На диалект не потянет, но незначительные различия в лексике и интонации имеют место.
Интонации?  :o

Да, интонации.

К примеру,
мы скажем:
"сенбе, өтірік айтады" - в конце имеется понижение тона;
" барды ма?" - в конце повышение тона;
на юге:
"сенбе, өтірік айтады да" - в конце повышение тона;
"барды ма не?" -в конце понижение тона.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: cumano от декабря 7, 2009, 14:18
Цитата: Sagit от декабря  7, 2009, 14:01
Цитата: cumano от декабря  7, 2009, 11:02
Цитата: Sagit от декабря  7, 2009, 05:32
Цитата: злой от декабря  6, 2009, 20:48
Выходит, что есть в казахском диалекты? Или подобным образом (по "уезжанию" смысла) диалекты никто не выделяет?

На диалект не потянет, но незначительные различия в лексике и интонации имеют место.
Интонации?  :o

Да, интонации.

К примеру,
мы скажем:
"сенбе, өтірік айтады" - в конце имеется понижение тона;
" барды ма?" - в конце повышение тона;
на юге:
"сенбе, өтірік айтады да" - в конце повышение тона;
"барды ма не?" -в конце понижение тона.
да и не - я все время думал, что это просто междометия, которые каждому региону присущи. Неужели северяне не скажут: пришел да?

Кстати, о Вашей теории про изначальное дж на месте казахской ж: почему же в киргизском не произошло аналогичного, орфография ведь позволяет?
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Sagit от декабря 7, 2009, 14:23
У нас прибавление "да" воспринимается как союз и ожидается продолжение предложения по типу: барды да қайтты. В случае с "не" это вообще нонсенс, "барды ма не?" воспринимается как "барды ма" (он ходил?) а затем ни с того ни с сего "не" (что?), т.е. два разных вопроса в одном предложении.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: cumano от декабря 7, 2009, 14:29
Цитата: Sagit от декабря  7, 2009, 14:23
У нас прибавление "да" воспринимается как союз и ожидается продолжение предложения по типу: барды да қайтты. В случае с "не" это вообще нонсенс, "барды ма не?" воспринимается как "барды ма" (он ходил?) а затем ни с того ни с сего "не" (что?), т.е. два разных вопроса в одном предложении.
Барды ма не?  - пошел, да? Пошел что ли?
Барды ма? - Пошел?
Барды да. - Пошел вот. Часто такое употребляется, когда кто-то рассказывает что-то: и вот он говорит, да. (Ол айтады да)

Просто междометийное излишество. Не регионализм.

А в интонации полностью не согласен
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Sagit от декабря 7, 2009, 14:30
Цитата: cumano от декабря  7, 2009, 14:29
Цитата: Sagit от декабря  7, 2009, 14:23
У нас прибавление "да" воспринимается как союз и ожидается продолжение предложения по типу: барды да қайтты. В случае с "не" это вообще нонсенс, "барды ма не?" воспринимается как "барды ма" (он ходил?) а затем ни с того ни с сего "не" (что?), т.е. два разных вопроса в одном предложении.
Барды ма не?  - пошел, да? Пошел что ли?
Барды ма? - Пошел?
Барды да. - Пошел вот. Часто такое употребляется, когда кто-то рассказывает что-то: и вот он говорит, да. (Ол айтады да)

Просто междометийное излишество. Не регионализм.

А в интонации полностью не согласен

Ваше несогласие не отменяет грамматики казахского языка.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: cumano от декабря 7, 2009, 14:33
Цитата: Sagit от декабря  7, 2009, 14:30
Цитата: cumano от декабря  7, 2009, 14:29
Цитата: Sagit от декабря  7, 2009, 14:23
У нас прибавление "да" воспринимается как союз и ожидается продолжение предложения по типу: барды да қайтты. В случае с "не" это вообще нонсенс, "барды ма не?" воспринимается как "барды ма" (он ходил?) а затем ни с того ни с сего "не" (что?), т.е. два разных вопроса в одном предложении.
Барды ма не?  - пошел, да? Пошел что ли?
Барды ма? - Пошел?
Барды да. - Пошел вот. Часто такое употребляется, когда кто-то рассказывает что-то: и вот он говорит, да. (Ол айтады да)

Просто междометийное излишество. Не регионализм.

А в интонации полностью не согласен

Ваше несогласие не отменяет грамматики казахского языка.
Грамматика стоит на страже?
Не смешите - грамматика казахского сейчас по закрепленности на уровне продукта выкидыша.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Sagit от декабря 7, 2009, 15:43
Цитата: cumano от декабря  7, 2009, 14:33

Не смешите - грамматика казахского сейчас по закрепленности на уровне продукта выкидыша.

Это ложь! Но я смотрю это сильно обрадовало бы тебя...
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: cumano от декабря 7, 2009, 16:49
Цитата: Sagit от декабря  7, 2009, 15:43
Цитата: cumano от декабря  7, 2009, 14:33

Не смешите - грамматика казахского сейчас по закрепленности на уровне продукта выкидыша.

Это ложь! Но я смотрю это сильно обрадовало бы тебя...
Откуда такие смелые выводы?
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Фанис от декабря 7, 2009, 20:05
Цитата: Антиромантик
Вообще легче обнаружить некыпчакские особенности кыпчакских.
Вообще-то, оказывается немало кыпчакских особенностей набирается, если начать вспоминать. Вот ещё, например, кыпчакским более свойстенна буква 'м' в начальней позиции, в огузских там обычно 'б'.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Sagit от декабря 8, 2009, 07:25
Цитата: Фанис от декабря  7, 2009, 20:05
Цитата: Антиромантик
Вообще легче обнаружить некыпчакские особенности кыпчакских.
Вообще-то, оказывается немало кыпчакских особенностей набирается, если начать вспоминать. Вот ещё, например, кыпчакским более свойстенна буква 'м' в начальней позиции, в огузских там обычно 'б'.

'м' в начальней позиции" - это "некыпчакские особенности кыпчакских" ?
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Karakurt от декабря 8, 2009, 08:40
б/м переходы есть почти везде
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Фанис от декабря 8, 2009, 09:24
Цитата: sagit'м' в начальней позиции" - это "некыпчакские особенности кыпчакских" ?
Я писал: "кыпчакские особенности". Не заметили?
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Фанис от декабря 8, 2009, 09:27
Цитата: Karakurt
б/м переходы есть почти везде
Есть-то оно может и есть, но у огузов 'б' встречается явно чаще, чем у кипчаков. Будете оспаривать? :)
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Karakurt от декабря 8, 2009, 09:42
примеры?
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: murator от декабря 8, 2009, 09:46
Тогда татары большие огузы чем казахи, у казахов более м-язык, чем у татар :)
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Фанис от декабря 8, 2009, 10:32
Цитата: Karakurt
примеры?
Бен "я", бойун "шея", бейин "мозг", бин "тысяча", бең "родинка", бәңгү "вечный", бундай "такой",.. включим в ортакыпчак? :)
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Фанис от декабря 8, 2009, 10:37
Цитата: murator
Тогда татары большие огузы чем казахи, у казахов более м-язык, чем у татар :)
Скорее, в татарском больше огузских заимствований. Например, тат.  биңзә- < осм.,чаг. бэңзә- < бәңиз "лицо, щёки" (Ахметьянов).
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Karakurt от декабря 8, 2009, 10:38
Ну вроде бен указом сверху ввели, а остальное - да.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: murator от декабря 8, 2009, 11:23
Татарча - қазақша
боз - мұз
барабыз - барамыз

Правда больше примеров я не придумал.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Karakurt от декабря 8, 2009, 11:25
ну -быз может из -мыз. Еще мұрын.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: murator от декабря 8, 2009, 11:27
Значит, татары большие огузы, чем казахи. Еще не забывайте про дүрт - төрт.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Антиромантик от декабря 8, 2009, 11:35
В кыпчакских нарушается развитие ag > au в ряде основ, и это не сугубо половецкая особенность (крымскотатарское, караимское дагъ), но также и киргизско-кыпчакская. Поговоривают, что сибирские татарские говоры некоторые тоже нарушают: таг.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Karakurt от декабря 8, 2009, 11:36
murator, ну это не является исключительно огузской чертой.
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Karakurt от декабря 8, 2009, 11:38
Цитата: Антиромантик от декабря  8, 2009, 11:35
В кыпчакских нарушается развитие ag > au в ряде основ
В смысле аг остается? Заимствования?
Название: кыпчакский языковой тип
Отправлено: Антиромантик от декабря 8, 2009, 12:30
Цитата: Karakurt от декабря  8, 2009, 11:38
Цитата: Антиромантик от декабря  8, 2009, 11:35
В кыпчакских нарушается развитие ag > au в ряде основ
В смысле аг остается? Заимствования?
Не всегда.

Параллельное развитие: багла > бавла, байла.
В киргизском и южноалтайском саг > саа- (в остальных кыпчакских сау-), айыл (авыл, аул в остальных), в слове "дождь" нарушение.

В кыпчакских могут также в остальных позициях -g- и -b- развиваться незакономерно.