Единственным тюркским р=языком счиитается чувашский, а есть ли явления частичного ротацизм в других тюркских языках.
Например по татарски вы "сез", по балкарски "сиз", но по хакасски уже "сiрер" - не ротацизм ли это?
может сiлер?
http://www.youtube.com/watch?v=k_TSfdtA4xk
Я здесь уже писал, что обнаружил в татарском языке синонимические глагольные понудительные аффиксы -гер/гыр/кер/кыр и -гез/гыз/кез/кыз.
Цитата: "murator" от
Я здесь уже писал, что обнаружил в татарском языке синонимические глагольные понудительные аффиксы -гер/гыр/кер/кыр и -гез/гыз/кез/кыз.
Не только в татарском.
А в каких еще?
В казахском (айттыру - айтқызу)... Стоп, я ошибся, - здесь два разных суффикса тыр / дыр и қыз / ғыз.
В туркменском отрицательные формы -маз и -мар.
Ротацизм и ламбдаизм на втором месте после чувашского наблюдается в якутском.
Не является ли ламбдаизмом тат. кашык/калак "ложка"?
Цитата: Asterlibra от апреля 14, 2014, 19:08
Не является ли ламбдаизмом тат. кашык/калак "ложка"?
Является.
Цитата: Dana от апреля 14, 2014, 19:31
Является.
Т.е. татарский язык сохранил и ламбдацированное и сигматированное слово, или же заимствовал? :-\
Цитата: Dana от апреля 14, 2014, 19:31
Цитата: Asterlibra от апреля 14, 2014, 19:08
Не является ли ламбдаизмом тат. кашык/калак "ложка"?
Является.
One cannot exclude a possibility that we are dealing with two different roots here: cf. the distinction in Turkic,
Цитата: Asterlibra от апреля 15, 2014, 09:08
Цитата: Dana от апреля 14, 2014, 19:31
Является.
Т.е. татарский язык сохранил и ламбдацированное и сигматированное слово, или же заимствовал? :-\
Многие тюркские сохранили, если верить Федотову. Чувашский тоже сохранил оба слова.
Цитата: SWR от апреля 20, 2014, 10:41
Многие тюркские сохранили, если верить Федотову. Чувашский тоже сохранил оба слова.
А что в чувашском? Одно из слов там, вроде, из татарского.
Цитата: Kaze no oto от апреля 20, 2014, 10:49
Цитата: SWR от апреля 20, 2014, 10:41
Многие тюркские сохранили, если верить Федотову. Чувашский тоже сохранил оба слова.
А что в чувашском? Одно из слов там, вроде, из татарского.
У Федотова о заимствовании Ложек обоих типов из татарского или другого какого либо языка ни слова. Указано что марийский заимствовал одну из форм (Калак) из чувашского.
Цитата: Asterlibra от апреля 15, 2014, 09:08
Т.е. татарский язык сохранил и ламбдацированное и сигматированное слово, или же заимствовал? :-\
По поводу подобных вопросов когда-то здесь была открыта специальная тема: чередование сигматизма и ламбдаизма в чувашском (http://lingvoforum.net/index.php/topic,10972.0.html)
На самом деле чередуются не только сигматизм и ламбдаизм, но и ротацизм и зетацизм. Такими примерами в чувашском являются слова
хăрах и
хусах (одинокий).
Цитата: Agabazar от мая 11, 2014, 13:01
Цитата: Asterlibra от апреля 15, 2014, 09:08
Т.е. татарский язык сохранил и ламбдацированное и сигматированное слово, или же заимствовал? :-\
По поводу подобных вопросов когда-то здесь была открыта специальная тема: чередование сигматизма и ламбдаизма в чувашском (http://lingvoforum.net/index.php/topic,10972.0.html)
На самом деле чередуются не только сигматизм и ламбдаизм, но и ротацизм и зетацизм. Такими примерами в чувашском являются слова хăрах и хусах (одинокий).
хăраххи есть, хусах это только заимсвованое из русского казак или казах
Цитата: cv# от мая 11, 2014, 13:49
хусах это только заимсвованое из русского казак или казах
Зачем отписываетесь здесь, когда не знаете? Если не уверены, значит, так и надо говорить.
В марийском тоже есть такое слово:
озак и
ажак ( вдовый, марГ). Заимствованы из чувашского. Русский язык здесь ни при чём.
Цитата: cv# от мая 11, 2014, 13:49
хăраххи есть
Сказано же
хăрах, зачем называете слово с притяжательным аффиксом, когда в этом нет необходимости.
Цитата: Agabazar от мая 11, 2014, 16:13
Цитата: cv# от мая 11, 2014, 13:49
хусах это только заимсвованое из русского казак или казах
Зачем отписываетесь здесь, когда не знаете? Если не уверены, значит, так и надо говорить.
В марийском тоже есть такое слово: озак и ажак ( вдовый, марГ). Заимствованы из чувашского. Русский язык здесь ни при чём.
Цитата: cv# от мая 11, 2014, 13:49
хăраххи есть
Сказано же хăрах, зачем называете слово с притяжательным аффиксом, когда в этом нет необходимости.
В чувашском ашак - осёл
Цитата: Karakurt от января 28, 2015, 00:33
Цитата: TawLan от января 28, 2015, 00:07
Тогда с какого звука чуваши перешли на "р", а турки на "з"? В оригинале как было?
Точно не известно. Эта фонема обозначается так: ŕ.
А вот статья:
*omuŕV shoulder, collar bone: Mong. *omur-; Turk. *omuŕ.
PMong. *omur- collar bone, clavicle (ключица): MMong. omori'ut
(SH); WMong. omuruɣu(n), omuruu (L 611); Kh. omrū; Bur. omoŕū(n)
'грудина (лошади)'; Kalm. omrūn (КРС); Ord. omorū, umurū; Mongr.
muršdaG 'pomme d'Adam' (SM 251).
◊ Mong. > Kaz. omɨraw, Khak. omɨrɨɣ etc., see ЭСТЯ 1, 453.
PTurk. *omuŕ shoulder (плечо): Tur. omuz; Turkm. omuz; MTurk.
omuz (Pav. C.); Uzb. ọmiz; Krm. omuz; KBalk. omuz; Kum. omuz; Chuv.
ъwmъwr.
◊ ЭСТЯ 1, 453-455, Лексика 240.
‖ Poppe 68, Колесникова 1972a, 93-94, Дыбо 308; Лексика 241. A
Turk.-Mong. isogloss, but, despite Щербак 1997, 129, not a loanword
in Mong. < Turk.
Вот как! Картина маслом!
Мне до сих пор чаще всего приходилось слышать, что вначале был "р", затем он перешёл в "з". В связи с эти даже само применение термина "ротацизм" иногда ставилось под сомнение.
Курица была вначале или яйцо? Примерно вот под таким углом зрения рассматривали люди раньше эту проблему...
В основном. Оказывается, всё на самом деле по другому....
Цитата: TawLan от января 28, 2015, 21:59
Цитата: Agabazar от января 28, 2015, 11:39
Цитата: TawLan от января 28, 2015, 08:50
Цитата: Agabazar от января 28, 2015, 00:25
Никакие это не варианты.
ăмăр и омуз никакого отношения к "сосанию" не имеют.
Где вы видели, чтобы соски У МЛЕКОПИТАЮЩИХ ЖИВОТНЫХ распологались на груди или на плече??? :???
У медведя. У тех, у которых большое количество сосков. Или та часть туловища у передних ног - живот?
Ăмăр это не "часть туловища у передних ног", а то, что ещё переди. По-русски называется даже не грудью, а чаще всего подгрудком. Если я не ошибаюсь. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/943750 Очень трудно представить себе, что там или поблизости у животных могут быть соски.
Короче вот что получается, на казахском грудь - омырау, в узбекском - омроу. Может еще у многих. И где тут ротацизм в чувашском? А насчет полного соответствия, что должно точно соответствовать, у нас почему-то омурау - позвонок. Стоит ли сем. несоответствие в конкретно взятом языке делать 100% аргументом?
Проявления тюркского (булгарского, чувашского) ротацизма можно обнаружить не только в чувашском. Старая истина.
Вот посмотрите про этимологию
русского слова ковёр у Фасмера. http://fasmer-dictionary.info/Этимологический_словарь_Фасмера/5955/Ковер
Про "омырау" Каракурт уже ответил:
Цитата: Karakurt от января 28, 2015, 23:14
Омырау это заимствование из монг.
Цитата: Agabazar от января 28, 2015, 23:02
Цитата: TawLan от января 28, 2015, 21:59
Цитата: Agabazar от января 28, 2015, 11:39
Цитата: TawLan от января 28, 2015, 08:50
Цитата: Agabazar от января 28, 2015, 00:25
Никакие это не варианты.
ăмăр и омуз никакого отношения к "сосанию" не имеют.
Где вы видели, чтобы соски У МЛЕКОПИТАЮЩИХ ЖИВОТНЫХ распологались на груди или на плече??? :???
У медведя. У тех, у которых большое количество сосков. Или та часть туловища у передних ног - живот?
Ăмăр это не "часть туловища у передних ног", а то, что ещё переди. По-русски называется даже не грудью, а чаще всего подгрудком. Если я не ошибаюсь. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/943750 Очень трудно представить себе, что там или поблизости у животных могут быть соски.
Короче вот что получается, на казахском грудь - омырау, в узбекском - омроу. Может еще у многих. И где тут ротацизм в чувашском? А насчет полного соответствия, что должно точно соответствовать, у нас почему-то омурау - позвонок. Стоит ли сем. несоответствие в конкретно взятом языке делать 100% аргументом?
Проявления тюркского (булгарского, чувашского) ротацизма можно обнаружить не только в чувашском. Старая истина.
Вот посмотрите про этимологию русского слова ковёр у Фасмера. http://fasmer-dictionary.info/Этимологический_словарь_Фасмера/5955/Ковер
Я не отрицаю бытье ротацизма в чувашском, или в каком-то языке еще. С чего началось? С этого "в чувашском ротацизм, в турецком зетацизм" так ли это в этом конкретном случае?
Ротацизмом характеризуются и булгарские, и монгольские языки. И те. и другие, а также все остальные тюркские включают в алтайскую семью языков. Ну как бы они на том уровне составляли единое целое. Не все в этом уверены. http://istina.msu.ru/publications/article/5601148/
Цитата: TawLan от января 28, 2015, 23:28
Цитата: Agabazar от января 28, 2015, 23:21
Про "омырау" Каракурт уже ответил:
Цитата: Karakurt от января 28, 2015, 23:14
Омырау это заимствование из монг.
А "ăмăр" нет?
Ну, может быть, "ăмăр" тоже заимствование из монгольского. Или — наоборот. Только всё это, скорей всего, из более отдалённых времён.
А может, общее наследие. См. мой предыдущий комментарий.
Цитата: Agabazar от января 28, 2015, 23:46
Ну, может быть, "ăмăр" тоже заимствование из монгольского.
Нет
Цитата: Karakurt от января 28, 2015, 23:54
Цитата: Agabazar от января 28, 2015, 23:46
Ну, может быть, "ăмăр" тоже заимствование из монгольского.
Нет
Тупо удаляем? Ладно.
Уважаемый Karakurt, расскажите пожалуйста о происхождении чувашского слова "ăмăр".
Избыточную экспрессию в Ваш адрес не проявляю :no:
Данное слово является закономерным чувашским рефлексом пратюркской формы.
По-вашему все слова по умолчанию заимствованы?
Цитата: Karakurt от января 29, 2015, 00:24
Данное слово является закономерным чувашским рефлексом пратюркской формы.
По-вашему все слова по умолчанию заимствованы?
По нашему - нет.
А вот по Вашему - все не общетюркское - займы.
Нет, по-нашему заимствованность устанавливается по целому ряду факторов. В спорных случаях это пишут. Тут случай не спорный.
Цитата: Karakurt от января 29, 2015, 00:34
Нет, по-нашему заимствованность устанавливается по целому ряду факторов. В спорных случаях это пишут. Тут случай не спорный.
Давай не будем словоблудием заниматься.
Твои слова "чувашский "ăмăр" и турецкий "омуз" - когнаты".
Потом даешь информацию что турецкий "омуз" происходит от монгольского слова.
Потом говоришь что чувашский "ăмăр" не имеет отношения к монгольскому.
Не показываешь соответствия в других ТЯ.
Чуть раньше, в обсуждении одного КБ слова написал: "нет в других ТЯ, значит - займ". Типа что тут еще обсуждать.
Определился бы сначала что ли :wall:
Цитата: TawLan от января 29, 2015, 09:43
Потом даешь информацию что турецкий "омуз" происходит от монгольского слова.
Не писал я такого.
Цитата: TawLan от января 29, 2015, 09:43
Потом говоришь что чувашский "ăмăр" не имеет отношения к монгольскому.
Было сказано, что "ăмăр" не является
заимствованием из монгольского. Не быть заимствованием и не иметь отношения это немножко разные вещи.
Цитата: Agabazar от января 29, 2015, 11:27
Цитата: TawLan от января 29, 2015, 09:43
Потом говоришь что чувашский "ăмăр" не имеет отношения к монгольскому.
Было сказано, что "ăмăр" не является заимствованием из монгольского. Не быть заимствованием и не иметь отношения это немножко разные вещи.
Не заимствование, но отношение имеет? Какое?
Родственны - происходят из праалтайского языка.
Цитата: Karakurt от января 29, 2015, 20:04
Родственны - происходят из праалтайского языка.
И подойдем к сути, отчего началась длительная бессмыслица, в праалтайском он как звучал? Был там "р"? Или небыло и в чувашском ротацизм?
Я же уже писал - там отдельный такой звук предполагается - ни з, ни р. Помимо обычного р.
Цитата: TawLan от января 29, 2015, 09:43
Чуть раньше, в обсуждении одного КБ слова написал: "нет в других ТЯ, значит - займ". Типа что тут еще обсуждать.
Определился бы сначала что ли :wall:
Емнип, мой пассаж. Но это как бы рабочая установка, а не истина.
Цитата: Agabazar от мая 11, 2014, 13:01
Цитата: Asterlibra от апреля 15, 2014, 09:08
Т.е. татарский язык сохранил и ламбдацированное и сигматированное слово, или же заимствовал? :-\
По поводу подобных вопросов когда-то здесь была открыта специальная тема: чередование сигматизма и ламбдаизма в чувашском (http://lingvoforum.net/index.php/topic,10972.0.html)
На самом деле чередуются не только сигматизм и ламбдаизм, но и ротацизм и зетацизм. Такими примерами в чувашском являются слова хăрах и хусах (одинокий).
Вы правда так считаете? Это пример ротацизма и зетацизма? И какой у них общий корень? ;)
Хотя, на праалтайском уровне, возможно, корень был и один. :what:
Хăрах - "один из двух, один из пары, единица и т.д." Кстати, ПОЛНОЕ соответствие по значению с тунгуссо-маньчжурскими, семантически есть соответсвие с монгольскими. (По Федотову).
Интересно, есть ли в других тюркских это слово с таким или близким значением? :what: У Федотова не обозначено.
Очевидно в глубокой древности слово звучало как "Гар". :yes:
Цитата: SWR от января 29, 2015, 23:53
Интересно, есть ли в других тюркских это слово с таким или близким значением? :what:
Хăрах — ротацирующий вариант слова "казак". Поскольку слово "казак" (с вариациями) в тюркских языках существовал и существует, на поставленный вами вопрос следует ответить положительно. Вот цитата:
Цитата: Karakurt от января 30, 2008, 01:40
тут есть топики о слове казак, поищите. казак чисто тюркское слово, образовано от корня каз + суффикс деятеля ак. современное значение каз - копать, но вероятно раньше было еще "добывать". родственные слова - глагол казан(добывать, выигрывать), есть в уйгурском и турецком. к тому же слово в виде казгак зафиксировано в орхонских рунических текстах (7-8 века). в казахском казгак обозначает лошадь, пасущуюся отдельно от табуна. глагол казакла означает отделиться от своего рода, жить отшельником, добывая средства разбоем. т.е. сначала казак был социальным термином. вскоре стал этническим. так русские казаки - сословие, казахи - народ. естественно название казак заимствование из тюркских.
слово "казак" (http://lingvoforum.net/index.php?topic=9779.0)
А есть ли ротацирующие варианты в других тюркских языках? Не знаю.
Что касается чувашского слова
хусах, очень важно отметить, что оно не является заимствованием из русского.
Цитата: SWR от января 29, 2015, 23:53
Вы правда так считаете?
Моё дело маленькое.
Знакомлюсь с исследованиями умных людей. Пытаюсь их анализировать. То, что кажется интересным, иногда выкладываю здесь.
Цитата: Agabazar от января 30, 2015, 06:32
Хăрах — ротацирующий вариант слова "казак".
Нет
PTurk. *Kur 1 rank, stage, row 2 similar, equal 3 one of a pair, odd 4
time (1 ранг, степень, ряд 2 сходный, равный 3 один из двух, нечет-
ный 4 время, раз): OTurk. qur 1, 4 (OUygh.); Karakh. qur 1, 4 (MK);
Tur. kor 1, kur 1, 4 (dial.); Turkm. Gor 'layer'; MTurk. qur 4 (AH, Pav.
C.); Uzb. qur 4 (dial.); Uygh. qur 'line' (dial.); Tat. qor 4; Bashk. qor 4,
(dial.) 'row of coins'; Kirgh. qur 4; SUygh. qor 4; Chuv. xъrax 2,3; Yak.
kurduk 2.
Цитата: Karakurt от января 30, 2015, 09:34
Цитата: Agabazar от января 30, 2015, 06:32
Хăрах — ротацирующий вариант слова "казак".
Нет
Нет так нет. В дальнейшем будем знать.
(Но ошибаюсь тут не только я. Чьи мнения я тут учитывал — промолчу...).
Цитата: SWR от января 29, 2015, 23:53
Хăрах - "один из двух, один из пары, единица и т.д." <...>
Очевидно в глубокой древности слово звучало как "Гар". :yes:
Как видите, вы почти угадали. В старлинге:
Цитата: Karakurt от января 30, 2015, 09:34
PTurk. *Kur 1 rank, stage, row 2 similar, equal 3 one of a pair, odd 4
time (1 ранг, степень, ряд 2 сходный, равный 3 один из двух, нечет-
ный 4 время, раз): OTurk. qur 1, 4 (OUygh.); Karakh. qur 1, 4 (MK);
Tur. kor 1, kur 1, 4 (dial.); Turkm. Gor 'layer'; MTurk. qur 4 (AH, Pav.
C.); Uzb. qur 4 (dial.); Uygh. qur 'line' (dial.); Tat. qor 4; Bashk. qor 4,
(dial.) 'row of coins'; Kirgh. qur 4; SUygh. qor 4; Chuv. xъrax 2,3; Yak.
kurduk 2.
Псевда неистребима, как оппонент истины.
Может, есть др. методы борьбы с ней, помимо отрывания головы ?
:srch:
Псевда не оппонент, а сокрыватель истины.
Истина обычно фактоид. Альтернатива оппозиционна некоторым представлениям, напр. альтер-наука - оппонент мэйнстриму.
Без определения псевды сложней определить истину. Точнее, с ним легче :umnik:
Ретивые модеры перестреляли массу инакомвслящих, только стало ли от этого лучше ?
Цитата: Rashid Jawba от февраля 1, 2015, 23:22
Ладно, по теме. В праязыке r' , у потомков - чередование р/з.
Если "з", то это проявление зетацизма, "р" — проявление ротацизма. Так как у языков второго типа есть и другой ротацизм, то можно уточнить так:
ротацизм I.
(В скобках: если бы даже имело место р > з , то всё равно данная терминология была бы уместной, ибо у звука
р в исторической ретроспективе всё равно может обнаружиться какой-то
предшественник. Ведь не будем же мы придерживаться метафизических представлений? Всё течёт, всё меняется...).
Думаю, что öküz - бык может быть зетацированным инвариантом от ökür - орать. ::)
Цитата: Rashid Jawba от февраля 1, 2015, 23:44
Без определения псевды сложней определить истину.
Псевда — это то, что претендует быть истиной
без всякого основания. Но она не "оппонент" истины. Потому что истина.... истинна! По своему определению. Оппонентом можно быть по отношению к мнению, точке зрения, взгляду, гипотезе. Но ни в коем случае к истине!
Цитата: kanishka от февраля 2, 2015, 15:19
Думаю, что öküz - бык может быть зетацированным инвариантом от ökür - орать. ::)
Мне тоже кажется очень полезным поразмышлять на эту тему. Как говорится, ещё раз.
В чувашском орать, кричать обозначается словом
ахăрБык там же —
вăкăр
Цитата: kanishka от февраля 2, 2015, 15:19
Думаю, что öküz - бык может быть зетацированным инвариантом от ökür - орать. ::)
Так же как köz ~ kör, tegiz ~ taqïr, tiz ~ tirsek, и т.п.
Цитата: Borovik от февраля 2, 2015, 15:48
tegiz ~ taqïr,
Тикĕс (http://samah.chv.su/s/%D1%82%D0%B8%D0%BA%C4%95%D1%81)
Такăр (http://samah.chv.su/s/%D1%82%D0%B0%D0%BA%C4%83%D1%80)
Из чувашского. Надо посмотреть, что скажут ЭСЧЯ и старлинг.
Цитата: Borovik от февраля 2, 2015, 15:48
Так же как köz ~ kör
Второе в виде глагола, а также "слепой". Интересны также körset-, göster-.
Цитата: kanishka от февраля 2, 2015, 15:19
Думаю, что öküz - бык может быть зетацированным инвариантом от ökür - орать. ::)
А то что оба варианта в одних языках есть как объясняется? Одно заимствование?
"öküz" с "К"?
Почему заимствование? Это видимо было какое-то семантическое перераспределение, поскольку пример не единичный.
Цитата: Karakurt от февраля 2, 2015, 19:17
Цитата: TawLan от февраля 2, 2015, 18:47
ökür - орать
где?
В казахском нету? :what:
Ёкюрюрге - мычать. Перен. - орать, громко плакать.
Вол - ё
гюз
Цитата: kanishka от февраля 2, 2015, 15:19
Думаю, что öküz - бык может быть зетацированным инвариантом от ökür - орать. ::)
допустим, всё это так.
Тогда, в этой системе координат, куда деть чувашские
вăкăр/мăкăр (бык) и
ахăр (кричать, орать).
Что, в нём (в чувашском языке) два соответствующих ротацирующих слова? Как это может быть? Дублет?
Слово
вăкăр имеет протезу!
Современное венгерское ökör. Бык. Но в старину, в средние века, это венгерское слово тоже имело протезу: wkur, vkur.
Как всё это вместе склеить? Ведь пазлы должны совмещаться между собой!
Цитата: Agabazar от февраля 2, 2015, 20:47
мăкăр[/b] (бык) и ахăр (кричать, орать).
Какова этимология "мăкăр"? С мычанием точно не связано?
У нас если "ёкюр-" относится к КРС мычанию, то "макъыр-" к барашкам, козам, телятам.
"Мăкăр" это диалектный вариант литературного, нормативного слова "вăкăр". В верховых говорах встречается.
Есть чувашский глагол "макăр-" (не "мăкăр"!), (блеяние овец), — а также иногда этим словом обозначают глагол "плакать" (уже насчёт людей).
"Вăкăр" не глагол, а слово обозначающее быка. Такого глагола в чувашском нет.
Да, не обратил внимание; тогда надо копать и разбираться. :)
Цитата: Agabazar от февраля 2, 2015, 20:57
Есть чувашский глагол "макăр-" (не "мăкăр"!), (блеяние овец), — а также иногда этим словом обозначают глагол "плакать" (уже насчёт людей).
Это я имел в виду.
Ну, иногда распределение з / р выглядит позиционным
башк. Тығыҙ "узкий", тыҡрыҡ "переулок"
Цитата: kanishka от февраля 2, 2015, 21:12
Цитата: Agabazar от февраля 2, 2015, 20:57
Есть чувашский глагол "макăр-" (не "мăкăр"!), (блеяние овец), — а также иногда этим словом обозначают глагол "плакать" (уже насчёт людей).
Это я имел в виду.
Ах, вот оно что! ;up:
Да и вообще, чувашским я не занимался. Думаю вот, обязательно ли привлекать его материалы... :???
Цитата: Agabazar от февраля 2, 2015, 20:57
Есть чувашский глагол "макăр-" (не "мăкăр"!), (блеяние овец), — а также иногда этим словом обозначают глагол "плакать" (уже насчёт людей).
Ну да, "плакать" тоже. Вспомнился фильм "Орда", как там одна начала плакать, а эта ханша говорит "макъырма!" :)
По переводчикам че то не могу найти в других ТЯ, дают только "мангыр-" :what: Нету что ли?
Цитата: Borovik от февраля 2, 2015, 21:18
Ну, иногда распределение з / р выглядит позиционным
башк. Тығыҙ "узкий", тыҡрыҡ "переулок"
Это точно не разные аффиксы?
Цитата: TawLan от февраля 2, 2015, 21:33
Цитата: Borovik от февраля 2, 2015, 21:18
Ну, иногда распределение з / р выглядит позиционным
башк. Тығыҙ "узкий", тыҡрыҡ "переулок"
Это точно не разные аффиксы?
аффиксы от чего?
Как вы предлагаете этимологизировать "переулок"?
Цитата: Borovik от февраля 2, 2015, 21:18
Ну, иногда распределение з / р выглядит позиционным
башк. Тығыҙ "узкий", тыҡрыҡ "переулок"
Посмотрел у Федотова в ЭСЧЯ (т.2 с.189).
Чувашское слово "тăкăс" со значением узкий, тесный, по-видимому, заимствование из тюркских. Когнатом является чисто чувашское ротацирующее слово
тăвăр < [*тăгăр]. С тем же значением. Федотов ссылается на Рясянена.
тыҡрыҡ (в чувашском тăкăрлăк), видимо, из другой оперы.
http://suvar.org/books/fyedotov_m._r._etimologichyeskiy_slovary_chuvashskogo_yazihka._t._2.pdf
Тăкăрлăк этимологизируется от глагола Тык-: набиваться, затыкать, закупоривать и тому подобное.
Цитата: Borovik от февраля 2, 2015, 21:37
Цитата: TawLan от февраля 2, 2015, 21:33
Цитата: Borovik от февраля 2, 2015, 21:18
Ну, иногда распределение з / р выглядит позиционным
башк. Тығыҙ "узкий", тыҡрыҡ "переулок"
Это точно не разные аффиксы?
аффиксы от чего?
Как вы предлагаете этимологизировать "переулок"?
Ну если приведен в пример с "узкий", то думаю от "тыкъ-". Мне показалось что в "Тығыҙ", "-ыҙ" - аффикс, как и "-рыҡ" в "тыҡрыҡ" :donno:
Цитата: Agabazar от февраля 2, 2015, 21:40
тăвăр < [*тăгăр]
Это больше похоже на "тар(узкий)".
Цитата: Agabazar от февраля 2, 2015, 21:40
тыҡрыҡ (в чувашском тăкăрлăк), видимо, из другой оперы.
из какой именно?
Федотов что-нибудь пишет про переулок?
Цитата: TawLan от февраля 2, 2015, 21:41
Цитата: Borovik от февраля 2, 2015, 21:37
Цитата: TawLan от февраля 2, 2015, 21:33
Цитата: Borovik от февраля 2, 2015, 21:18
Ну, иногда распределение з / р выглядит позиционным
башк. Тығыҙ "узкий", тыҡрыҡ "переулок"
Это точно не разные аффиксы?
аффиксы от чего?
Как вы предлагаете этимологизировать "переулок"?
Ну если приведен в пример с "узкий", то думаю от "тыкъ-". Мне показалось что в "Тығыҙ", "-ыҙ" - аффикс, как и "-рыҡ" в "тыҡрыҡ" :donno:
в каких ещё словах есть этот -рык?
Семантически сложно вывести "переулок" из "совать", не находите? Из "узкий" - в самый раз. И аффикс известен в других словах
Цитата: Borovik от февраля 2, 2015, 21:50
Цитата: TawLan от февраля 2, 2015, 21:41
Цитата: Borovik от февраля 2, 2015, 21:37
Цитата: TawLan от февраля 2, 2015, 21:33
Цитата: Borovik от февраля 2, 2015, 21:18
Ну, иногда распределение з / р выглядит позиционным
башк. Тығыҙ "узкий", тыҡрыҡ "переулок"
Это точно не разные аффиксы?
аффиксы от чего?
Как вы предлагаете этимологизировать "переулок"?
Ну если приведен в пример с "узкий", то думаю от "тыкъ-". Мне показалось что в "Тығыҙ", "-ыҙ" - аффикс, как и "-рыҡ" в "тыҡрыҡ" :donno:
в каких ещё словах есть этот -рык?
Семантически сложно вывести "переулок" из "совать", не находите? Из "узкий" - в самый раз
Так "тыкъ" и имел ввиду "узкий, тесный". В чувашском "тăкăрлăк".
В КБ:
такъырлыкъ - теснота
тыкълыкъ -
отвлеч. к тыкъ
тыкъ - тесный
Цитата: Borovik от февраля 2, 2015, 21:45
Цитата: Agabazar от февраля 2, 2015, 21:40
тыҡрыҡ (в чувашском тăкăрлăк), видимо, из другой оперы.
из какой именно?
Федотов что-нибудь пишет про переулок?
Пишет.
Я предыдущий свой пост отредактировал и всё там указал. (См. выше) Все интересующие слова там находятся рядом (буквально).
*Tɨkɨŕ "узкий", по старлингу
ваш тыкъ может быть первичным
Цитата: Agabazar от февраля 2, 2015, 22:01
Цитата: Borovik от февраля 2, 2015, 21:45
Цитата: Agabazar от февраля 2, 2015, 21:40
тыҡрыҡ (в чувашском тăкăрлăк), видимо, из другой оперы.
из какой именно?
Федотов что-нибудь пишет про переулок?
Пишет.
Я предыдущий свой пост отредактировал и всё там указал. (См. выше)
спасибо. Кривовато ИМХО. Моя версия стройнее
Цитата: TawLan от февраля 2, 2015, 21:43
Цитата: Agabazar от февраля 2, 2015, 21:40
тăвăр < [*тăгăр]
Это больше похоже на "тар(узкий)".
"Похоже", но всё же, видимо, не то.
Цитата: Agabazar от февраля 2, 2015, 22:08
Цитата: TawLan от февраля 2, 2015, 21:43
Цитата: Agabazar от февраля 2, 2015, 21:40
тăвăр < [*тăгăр]
Это больше похоже на "тар(узкий)".
"Похоже", но всё же, видимо, не то.
(http://s017.radikal.ru/i414/1502/6d/257fb2b2703b.jpg)
Да, сюда не успел посмотреть.
В этом случае (на этом фоне) тăвăр < *тăгăр уже смотрится сомнительным.
Цитата: Agabazar от февраля 2, 2015, 22:20
Да, сюда не успел посмотреть.
А я сказал никуда не смотрев :umnik:
Цитата: Agabazar от февраля 2, 2015, 22:20
Да, сюда не успел посмотреть.
В этом случае (на этом фоне) тăвăр < *тăгăр уже смотрится сомнительным.
Или тăвăр < тăгăр (ДТ, там чуть-чуть по другому), или тăвăр < тар ( тоже ДТ).
Одно из двух.
Так и подмывает поставить точку над ر. Интересно, с чем связано в арабском похожесть букв ра и зайн? Очевидно, они когда-то звучали похожим образом?
https://vk.com/wall-52042561_39936
И что там монгольского?
Все вещи на этом свете хоть чем-то друг на друга похожи. Нет ничего абсолютно нового.