Лингвофорум

Общий раздел => Просто общение => Жизнь форумчан => Тема начата: Xico от марта 4, 2009, 23:19

Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Xico от марта 4, 2009, 23:19
Что такое кусо кусово?  :donno:
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: myst от марта 4, 2009, 23:22
Цитата: Xico от марта  4, 2009, 23:19
Что такое кусо кусово?  :donno:
Это что-то типа «тётто» только хуже. :eat:
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Nevik Xukxo от марта 4, 2009, 23:23
en.wiki >>> Kuso
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Xico от марта 4, 2009, 23:26
Тётто вакаримасэн.
Цитата: "captain Accompong" от
кусо ты кусово - то, что японский и корейский разные язык - это и так видно,  а наша задача показать, что они близкие родственники
ЦитироватьIn Japanese, kuso (糞,くそ ?) means shit, and is often uttered as an interjection.
http://en.wikipedia.org/wiki/Kuso
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Rōmānus от марта 4, 2009, 23:34
Цитата: "Xico" от
Что такое кусо кусово?

поменяйте с и к местами
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: tmadi от марта 4, 2009, 23:50
Цитата: Xico от марта  4, 2009, 23:26
Тётто вакаримасэн.
Цитата: "captain Accompong" от
кусо ты кусово - то, что японский и корейский разные язык - это и так видно,  а наша задача показать, что они близкие родственники
ЦитироватьIn Japanese, kuso (糞,くそ ?) means shit, and is often uttered as an interjection.
http://en.wikipedia.org/wiki/Kuso

Оно самое. Идиома полностью отражает духовный мир ее носителя.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: captain Accompong от марта 7, 2009, 15:22
Цитата: Xico от марта  4, 2009, 23:19
Что такое кусо кусово?  :donno:

http://lurkmore.ru/%D0%9A%D1%83%D1%81%D0%BE_%D0%BA%D1%83%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B5 (http://lurkmore.ru/%D0%9A%D1%83%D1%81%D0%BE_%D0%BA%D1%83%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B5)
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Хворост от марта 7, 2009, 15:27
Цитата: captain Accompong от марта  7, 2009, 15:22
Цитата: Xico от марта  4, 2009, 23:19
Что такое кусо кусово?  :donno:

http://lurkmore.ru/%D0%9A%D1%83%D1%81%D0%BE_%D0%BA%D1%83%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B5 (http://lurkmore.ru/%D0%9A%D1%83%D1%81%D0%BE_%D0%BA%D1%83%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B5)
Такое говно очень быстро удаляют даже на самом Говноморье.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: captain Accompong от марта 7, 2009, 15:39
Цитата: Hworost от марта  7, 2009, 15:27
Цитата: captain Accompong от марта  7, 2009, 15:22
Цитата: Xico от марта  4, 2009, 23:19
Что такое кусо кусово?  :donno:

http://lurkmore.ru/%D0%9A%D1%83%D1%81%D0%BE_%D0%BA%D1%83%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B5 (http://lurkmore.ru/%D0%9A%D1%83%D1%81%D0%BE_%D0%BA%D1%83%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B5)
Такое говно очень быстро удаляют даже на самом Говноморье.

:P :D :E:
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Хворост от марта 7, 2009, 15:40
Цитата: captain Accompong от марта  7, 2009, 15:39
Цитата: Hworost от марта  7, 2009, 15:27
Цитата: captain Accompong от марта  7, 2009, 15:22
Цитата: Xico от марта  4, 2009, 23:19
Что такое кусо кусово?  :donno:

http://lurkmore.ru/%D0%9A%D1%83%D1%81%D0%BE_%D0%BA%D1%83%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B5 (http://lurkmore.ru/%D0%9A%D1%83%D1%81%D0%BE_%D0%BA%D1%83%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B5)
Такое говно очень быстро удаляют даже на самом Говноморье.

:P :D :E:
вы по-русски говорить умеете?
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: captain Accompong от марта 7, 2009, 15:51
Цитата: Hworost от марта  7, 2009, 15:40
Цитата: captain Accompong от марта  7, 2009, 15:39
Цитата: Hworost от марта  7, 2009, 15:27
Цитата: captain Accompong от марта  7, 2009, 15:22
Цитата: Xico от марта  4, 2009, 23:19
Что такое кусо кусово?  :donno:

http://lurkmore.ru/%D0%9A%D1%83%D1%81%D0%BE_%D0%BA%D1%83%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B5 (http://lurkmore.ru/%D0%9A%D1%83%D1%81%D0%BE_%D0%BA%D1%83%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B5)
Такое говно очень быстро удаляют даже на самом Говноморье.

:P :D :E:
вы по-русски говорить умеете?

а это вы к чему?
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Nevik Xukxo от марта 7, 2009, 15:54
Цитата: Hworost от марта  7, 2009, 15:40
вы по-русски говорить умеете?

ну, вот я благодаря капитану знаю два русских языка - литературный русский и кусовый русский.  ;D
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: captain Accompong от марта 7, 2009, 16:18
Цитата: myst от марта  4, 2009, 23:22
Цитата: Xico от марта  4, 2009, 23:19
Что такое кусо кусово?  :donno:
Это что-то типа «тётто» только хуже. :eat:

тётто - яп. букв. "немного", "чуть-чуть", например: тётто маттэ - подождите немного,
но намного чаще тётто употребляется в разных негативных смыслах, а также в качестве мягкого варианта сказать "нет":

- Сигото ва до:?
- Сигото ва тётто.

- Что на работе?
- Так себе, ничего хорошего.

- Конбан ттэ бииру о номи ни иканай но?
- Конбан тётто.

- Подешь сегодня вечером пить пиво?
- Навряд ли.

- Сумимасэн, га, дэнва ситэ мо ии дэс ка?
- Эээто, тётто дэскэрэдомо дэкинай н дэс.

- Извините, могу я позвонить отсюда.
- Хм, это невозможно.

в русском языке имеет следующие значения:

1. чуть-чуть, немного
2. легкая негативная оценка чего-либо
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Хворост от марта 7, 2009, 17:07
Поздравляю, копитан. Вашей статьи больше нет.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: myst от марта 7, 2009, 17:15
Цитата: "captain Accompong" от
тётто - яп. букв. "немного", "чуть-чуть"
:what: Меня выражение «это уже как-то тётто» с толку сбило.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: captain Accompong от марта 7, 2009, 17:19
Цитата: Hworost от марта  7, 2009, 17:07
Поздравляю, копитан. Вашей статьи больше нет.

да и наплевать. все же, не такой уж это и распространенный мем.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Тася от марта 17, 2009, 14:26
 А мне шибко нравится здешний неологизм "лингвофорумчане" :)
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: злой от марта 17, 2009, 18:42
Лексикостастика (с) Roman
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Nekto от марта 17, 2009, 18:46
Цитата: злой от марта 17, 2009, 18:42
Лексикостастика (с) Roman

Это не неологизм, а описка. Я сам часто их делаю...
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Nekto от марта 17, 2009, 18:54
Цитата: Тася от марта 17, 2009, 14:26
А мне шибко нравится здешний неологизм "лингвофорумчане" :)

По-моему вам еще очень понравился неологизм форумлянин... :)
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: perest от марта 18, 2009, 22:33
классно! :)
а правда, почему придумали -чане, а не -ляне? ну типа как Земляне :)
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Artemon от марта 19, 2009, 01:15
Лучше придумайте, как звать жителей Аддис-Абебы (так вроде? :)).
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: perest от марта 19, 2009, 08:25
адисабебиты :)
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 19, 2009, 08:37
Цитата: perest от марта 19, 2009, 08:25
адисабебиты :)

Адисит...
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Чайник777 от марта 19, 2009, 08:51
Цитата: Artemon от марта 19, 2009, 01:15
Лучше придумайте, как звать жителей Аддис-Абебы (так вроде? :)).
аддис-абебцы. аддис-абебец, аддис-абебка.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Тася от марта 20, 2009, 16:32
Цитата: Nekto от марта 17, 2009, 18:54
Цитата: Тася от марта 17, 2009, 14:26
А мне шибко нравится здешний неологизм "лингвофорумчане" :)

По-моему вам еще очень понравился неологизм форумлянин... :)

 Да-да, не отрицаю, было дело.  :yes: Но там я больше удивилась, а номинации с
-чане выражаю именно симпатию.

Цитировать
а правда, почему придумали -чане, а не -ляне? ну типа как Земляне

 Потому что это продуктивная словообразовательная модель для создания наименований с общим СЗ "человек по месту его проживания". Вижу, здесь у нас ещё и метафорическая мотивация задействовалась, прикольно.  :)
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: perest от марта 20, 2009, 17:22
ну, некоторые люди, в том числе и я, прям живём на форумах! :green:
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Тася от марта 21, 2009, 07:58
 :UU:
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Ванько от марта 21, 2009, 08:25
адис-абебейцы, адис-абебчане, адис-абебляне, адис-абебичи, жители адис-абебщины... :)
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: tmadi от марта 21, 2009, 09:26
Цитата: "Ванько Кацап" от
адис-абебейцы, адис-абебчане, адис-абебляне, адис-абебичи, жители адис-абебщины... :)

Разделительный твердый так и напрашивается.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Ванько от марта 21, 2009, 09:35
адисъабѣбѣйцы, адисъабѣбчанѣ, адисъабѣблѧнѣ, адисъабѣбичи, жители адисъабѣбщины :D
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: tmadi от марта 21, 2009, 10:13
Цитата: "Ванько Кацап" от
адисъабѣбѣйцы, адисъабѣбчанѣ, адисъабѣблѧнѣ, адисъабѣбичи, жители адисъабѣбщины

Я имел ввиду твердый знак после первой Б.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: 0383 от марта 21, 2009, 10:23
Цитата: Artemon от марта 19, 2009, 01:15
Лучше придумайте, как звать жителей Аддис-Абебы (так вроде? :)).
стольнохабашисты :D
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Ванько от марта 21, 2009, 10:36
Цитата: tmadi от марта 21, 2009, 10:13
Цитата: "Ванько Кацап" от
адисъабѣбѣйцы, адисъабѣбчанѣ, адисъабѣблѧнѣ, адисъабѣбичи, жители адисъабѣбщины

Я имел ввиду твердый знак после первой Б.

адис-абъебейцы, адис-абъебчане, адис-абъе...??? :D (http://www.smiles.kolobok.us/remake/lol.gif)...я дальше не могу - смешно...пацталом...
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Nekto от марта 21, 2009, 13:23
Цитата: perest от марта 20, 2009, 17:22
ну, некоторые люди, в том числе и я, прям живём на форумах! :green:

Предлагаю постоянных жильцов форума называть форумлянами!  :yes:
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Nevik Xukxo от марта 21, 2009, 13:24
хамиты, семиты, кушиты, ФОРУМИТЫ!  :yes:
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Lugat от марта 21, 2009, 13:30
Цитата: Nekto от марта 21, 2009, 13:23
Предлагаю постоянных жильцов форума называть форумлянами!  :yes:
А может просто сделать как бы иерархию: жильцы Лингвофорума (это которые по данным времени проведенного на форуме живут не меньше месяца), забегане, посещане, захожане, привожане, прихожане эт цетера? :???
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Andrei N от марта 21, 2009, 13:32
Цитата: "perest" от
ну, некоторые люди, в том числе и я, прям живём на форумах!
Увы
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Nekto от марта 21, 2009, 13:42
Цитата: Невский чукчо от марта 21, 2009, 13:24
хамиты, семиты, кушиты, ФОРУМИТЫ!  :yes:

Главное, чтоб не содомиты... :uzhos:
О! Вспомнил романовский неологизм - "сьвядомиты". Так он называет "сьвядомых" (национально-сознательных) белорусов, ненавидя их лютой ненавистью... 8)
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 21, 2009, 14:24
Хамитов тут хватает, да.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Darkstar от марта 21, 2009, 14:32
Равно как и всяких животных...
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: arseniiv от марта 21, 2009, 14:37
Учебник логики просил в дискуссиях не переходить на личности, кстати...
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Xico от марта 21, 2009, 15:07
Лингвофоры и лингвофорянки.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Andrei N от марта 21, 2009, 15:11
Цитата: "Xico" от
Лингвофоры и лингвофорянки.
-phore (http://en.wiktionary.org/wiki/-phore): From New Latin -phorus, from Greek -phoros (φορος) "bearing", a derivative of phérein (φέρειν) "to bear".
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Xico от марта 21, 2009, 15:36
Цитата: "Андрей N" от
-phore: From New Latin -phorus, from Greek -phoros (φορος) "bearing", a derivative of phérein (φέρειν) "to bear".
Вам больше нравятся лингвофаги?
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Nevik Xukxo от марта 21, 2009, 15:38
Цитата: Xico от марта 21, 2009, 15:36
Вам больше нравятся лингвофаги?

Хорошо хоть не лингвофилы...  :-\
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 21, 2009, 16:10
Цитата: Невский чукчо от марта 21, 2009, 15:38
Цитата: Xico от марта 21, 2009, 15:36
Вам больше нравятся лингвофаги?

Хорошо хоть не лингвофилы...  :-\

Лингвоциты.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Xico от марта 21, 2009, 16:19
Цитата: "Wolliger Mensch" от
Лингвоциты.
Алексей Гринь, наверное, будет против такого смешения греческого и (быд)латыни.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Ванько от марта 21, 2009, 17:07
Глоссоциты
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Xico от марта 21, 2009, 17:12
Вот ещё одна тема для обсуждения:
"Глоттокюты против глоссокютов".
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Nevik Xukxo от марта 21, 2009, 23:34
Цитата: Xico от марта 21, 2009, 17:12
"Глоттокюты против глоссокютов".

А как правильней: глосс или глотт?  :donno:
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Hironda от марта 21, 2009, 23:48
Бормоглоты. :)
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: aniodchai от марта 21, 2009, 23:50
Цитата: Невский чукчо от марта 21, 2009, 23:34
[А как правильней: глосс или глотт?  :donno:

Если в голосе сила - то глосс, а если в глотке - то глотт.    :P
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 22, 2009, 09:46
Цитата: Невский чукчо от марта 21, 2009, 23:34
Цитата: Xico от марта 21, 2009, 17:12
"Глоттокюты против глоссокютов".

А как правильней: глосс или глотт?  :donno:

Это одно и то же. Первая форма — ионическая, вторая — аттическая. В терминологии, однако, употребляются в несколько разных смыслах.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: aniodchai от марта 22, 2009, 12:05
Цитата: "Wolliger Mensch" от
В терминологии, однако, употребляются в несколько разных смыслах.

см. выше
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Драгана от марта 22, 2009, 14:49
Бормоглоты-обормоты! :-)
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 22, 2009, 14:52
Цитата: Драгана от марта 22, 2009, 14:49
Бормоглоты-обормоты! :-)

Спасибо, что не бормоглоссы.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: arseniiv от марта 22, 2009, 14:55
Вообще-то, в оригинале того перевода был Бармаглот 8)
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 22, 2009, 14:57
Цитата: arseniiv от марта 22, 2009, 14:55
Вообще-то, в оригинале того перевода был Бармаглот 8)

Гиперграмматизм.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Драгана от марта 22, 2009, 20:30
А Бармаглот- это который с хливкими шорьками и хрюкочущими зелюками?
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: злой от марта 22, 2009, 20:47
Цитата: Драгана от марта 22, 2009, 20:30
А Бармаглот- это который с хливкими шорьками и хрюкочущими зелюками?

Угу, еще он умеет гульбонить и шлямсать одновременно  :)
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Iskandar от марта 22, 2009, 20:58
Цитата: myst от марта  4, 2009, 23:22
Цитата: Xico от марта  4, 2009, 23:19
Что такое кусо кусово?  :donno:
Это что-то типа «тётто» только хуже. :eat:

Куда хуже.  :o  :o  :o
Тавба кардам!  :3tfu:
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Драгана от марта 22, 2009, 21:01
Тётто- я сначала подумала на финский,а там это тюттё, tyttö- девушка! :-)
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Iskandar от марта 22, 2009, 21:05
А "кус", Драганочка милая, это то, что есть у тебя  :tss: , а у меня нету  :donno:
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 22, 2009, 21:05
Цитата: Драгана от марта 22, 2009, 21:01
Тётто- я сначала подумала на финский,а там это тюттё, tyttö- девушка! :-)

Угу. «Тётто я вас не пойму».
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: aniodchai от марта 22, 2009, 21:33
Цитата: Драгана от марта 22, 2009, 20:30
А Бармаглот- это который с хливкими шорьками и хрюкочущими зелюками?

Фе! От такого аватара - и такие слова.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Artemon от марта 23, 2009, 01:47
Мы как-то раз ещё и не такие слышали. :)
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Драгана от марта 23, 2009, 07:31
Ну не я же этих зелюков придумала! А кто там Кэрролла переводил... Хотя картина про это Варкалось.Хливкие шорьки... -у меня однозначная:летний вечер,темнеет,в траве бегают мышата и стрекочут кузнечики.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Poirot от марта 23, 2009, 08:51
Ещё неплохо "форумаши".
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Драгана от марта 23, 2009, 10:00
Да хоть лфшники (элфэшники)!
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Ilmar от марта 23, 2009, 10:36
Цитата: "Драгана" от
Тётто- я сначала подумала на финский,а там это тюттё, tyttö- девушка!
Не ты одна. :green:
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 23, 2009, 11:32
Цитата: Poirot от марта 23, 2009, 08:51
Ещё неплохо "форумаши".

Это на каком языке?
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: IamRORY от марта 23, 2009, 11:35
Цитата: Wolliger Mensch от марта 23, 2009, 11:32
Цитата: Poirot от марта 23, 2009, 08:51
Ещё неплохо "форумаши".

Это на каком языке?
Судя по всему, на русском - по аналогии с бульбашами.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 23, 2009, 12:04
Цитата: IamRORY от марта 23, 2009, 11:35
Судя по всему, на русском - по аналогии с бульбашами.

Суффикс достаточно редкий. Тогда лучше форумач.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Cassandra от марта 23, 2009, 12:16
Цитата: Wolliger Mensch от марта 23, 2009, 12:04
Цитата: IamRORY от марта 23, 2009, 11:35
Судя по всему, на русском - по аналогии с бульбашами.

Суффикс достаточно редкий.

Разве? По-моему, довольно часто встречается, в уменьшительно-ласкательных формах, особенно при образовании имен (Степаша, Аркаша, мамаша и т.д.)
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Драгана от марта 23, 2009, 12:20
Тётто - это то тюттё-tyttö + тётка! :D
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Iskandar от марта 23, 2009, 12:24
Цитата: Cassandra от марта 23, 2009, 12:16
Цитата: Wolliger Mensch от марта 23, 2009, 12:04
Цитата: IamRORY от марта 23, 2009, 11:35
Судя по всему, на русском - по аналогии с бульбашами.

Суффикс достаточно редкий.

Разве? По-моему, довольно часто встречается, в уменьшительно-ласкательных формах, особенно при образовании имен (Степаша, Аркаша, мамаша и т.д.)

Если вы не заметили, то это другой суффикс ;)
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: IamRORY от марта 24, 2009, 01:41
Слова с суффиксом -аш/-яш: близняш, бульбаш, кругляш, кудряш, легаш, племяш, торгаш, полезняшки и производные от них (может, и еще что-то есть).
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: IamRORY от марта 24, 2009, 01:47
И пошло-поехало: Бумбараш, мультяш...
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Алексей Гринь от марта 24, 2009, 02:21
А не может ли -ш в "бульбаш" быть из *бульбач с имитацией белорусского твёрдого ч (бульбач > бульбатш > бульбаш)? Хотя, как-то натянуто.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: IamRORY от марта 24, 2009, 02:26
Меня Бумбараш смущает.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Драгана от марта 24, 2009, 06:45
Кстати, а Бумбараш - фамилия какого происхождения?
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 24, 2009, 06:52
Цитата: Алексей Гринь от марта 24, 2009, 02:21
А не может ли -ш в "бульбаш" быть из *бульбач с имитацией белорусского твёрдого ч (бульбач > бульбатш > бульбаш)? Хотя, как-то натянуто.

Суффикс -аш существует, это никакая не имитация. Просто он редкий и изначально отприлагательный, как, например, и -ыш.

В основе всех этих суффиксов лежит сочетание гласного старой основы (-ǎsь — от а-основ сначала) и суффкса -s-, который закономерно > -x- в суффиксах -ux-, -yx-, -ъx-, -ix-, -ьx-, а потом уже проник и в -as-. Потом они могли еще дополнительно осложняться суффиксом -jo-, откуда -ušь, -yšь, -ašь и т. д. Изначально, x-суффиксы — это такие же субстантивизаторы прилагательных, как и k-суффиксы.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Алексей Гринь от марта 24, 2009, 07:24
Цитата: "Wolliger Mensch" от
Суффикс -аш существует, это никакая не имитация. Просто он редкий и изначально отприлагательный, как, например, и -ыш.

В основе всех этих суффиксов лежит сочетание гласного старой основы (-ǎsь — от а-основ сначала) и суффкса -s-, который закономерно > -x- в суффиксах -ux-, -yx-, -ъx-, -ix-, -ьx-, а потом уже проник и в -as-. Потом они могли еще дополнительно осложняться суффиксом -jo-, откуда -ušь, -yšь, -ašь и т. д. Изначально, x-суффиксы — это такие же субстантивизаторы прилагательных, как и k-суффиксы.
Это всё да, если предположить, что слово "бульбаш" имеет долгую историю. Если же оно пóзднее (корень вообще из польского), то выбор суффикса выглядит подозрительным, и приведённые вами изыски никак его не оправдывают.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Алексей Гринь от марта 24, 2009, 07:40
Впрочем, есть "торгаш" с таким же пренебрежительным оттенком :donno:
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: IamRORY от марта 24, 2009, 08:28
Суффикс по сей день продуктивен: мультяш, полезняшки (= утилиты) - слова недавнего происхождени
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Алексей Гринь от марта 24, 2009, 08:40
Цитата: "IamRORY" от
Суффикс по сей день продуктивен: мультяш, полезняшки (= утилиты) - слова недавнего происхождени
Не слышал таких слов.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Iskandar от марта 24, 2009, 08:44
Есть "мультяшка" - т.е. явно подразумевается основа на -а (*мультяша)
Если существует "мультяш", то мне это кажется вторичным осмыслением для персонажей мужескаго пола.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: IamRORY от марта 24, 2009, 11:59
Вы не поверите!!! Мультяш - это не только персонаж мультфильма, но и... мультиварка.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 24, 2009, 12:07
Цитата: IamRORY от марта 24, 2009, 08:28
Суффикс по сей день продуктивен: мультяш, полезняшки (= утилиты) - слова недавнего происхождени

Полезняшка — слово женского рода и содержит суффикс намного более частотный суффикс -ах-, на основе которого построен ныне живой и продуктивный суффикс -ашк-.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 24, 2009, 12:09
Цитата: Iskandar от марта 24, 2009, 08:44
Есть "мультяшка" - т.е. явно подразумевается основа на -а (*мультяша)
Если существует "мультяш", то мне это кажется вторичным осмыслением для персонажей мужескаго пола.


Не *мультяша, а мультяха. Это всё тот же суффикс -ах- (см. (http://www.google.ru/search?q=%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%8F%D1%85%D0%B0&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:ru:official&client=firefox-a), мультяша — обратное образование (врочем, как и мультяха, — но здесь суффикс совпадает с исходным), от которого продуктивный -ашк-. Все эти слова женского рода.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: IamRORY от марта 24, 2009, 12:39
Относительно образования полезняшек Вы правы - я несколько погорячился (опять же, тогда надо было указывать неваляшку и т.д.). Что касается мультяша, то основа тут изначально может быть мульт- (от мульт-ик).
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 24, 2009, 12:44
Цитата: IamRORY от марта 24, 2009, 12:39
Что касается мультяша, то основа тут изначально может быть мульт- (от мульт-ик).

Ээм. Не понял. Поясните. Кто где отрицает, что мультяша от мультик? И какое отношение это имеет к разбору суффиксов?
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: IamRORY от марта 24, 2009, 12:52
Да не мультяша, а мультяш (слово было употреблено в родительном падеже).
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: IamRORY от марта 24, 2009, 14:31
Цитата: Wolliger Mensch от марта 24, 2009, 12:44
Цитата: IamRORY от марта 24, 2009, 12:39
Что касается мультяша, то основа тут изначально может быть мульт- (от мульт-ик).

Ээм. Не понял. Поясните. Кто где отрицает, что мультяша от мультик? И какое отношение это имеет к разбору суффиксов?
Кажется, понял, что Вас смутило.
Я, отвечая на предположение Iskandar'а (с которым Вы, как мне показалось, согласились) о том, что -яш в мультяш есть переосмысление первоначального суффикса -ашк-, высказал мысль, что мультяш, в принципе, могло возникнуть относительно независимо от мультяшка - по аналогии с другими словами, имеющими суффикс -аш/-яш (то есть, что суффикс все-таки продуктивен).
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: perest от марта 24, 2009, 22:40
ну вы ребят даёте! как вы можете во всё этом разбираться! лично я уже всё давно основательно забыл :dayatakoy:
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 24, 2009, 23:23
Цитата: perest от марта 24, 2009, 22:40
ну вы ребят даёте! как вы можете во всё этом разбираться! лично я уже всё давно основательно забыл :dayatakoy:

Этим нужно жить. Тогда не забудешь.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Алексей Гринь от марта 25, 2009, 00:50
Мультяш, hм?

Výsledky 1 - 10 z asi 1 640 rusky psaných stránek na dotaz мультяш (0,06 sekund)

Да и полезняшки - тоже странное какое-то. Утилитюсеньки.
Приводите адекватные слова.

Торгаш, бульбаш, ...? Что-нибудь ещё? Эх, историю бы слов сих чудных проследить.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 25, 2009, 08:52
Цитата: Алексей Гринь от марта 25, 2009, 00:50
Да и полезняшки - тоже странное какое-то. Утилитюсеньки.
Приводите адекватные слова.

Да господь с вами. Полезняшка — это хорошее и, главное, употребительное слово.

Цитата: Алексей Гринь от марта 25, 2009, 00:50
Торгаш, бульбаш, ...? Что-нибудь ещё? Эх, историю бы слов сих чудных проследить.

А какже алкаш?
Еще — мордаш. Есть довольно распространенная фамилия Белаш.

Повторюсь: суффикс очень редкий. Хотя слово алкаш примечательно.


Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Poirot от марта 25, 2009, 08:57
Не ожидал, что хорватское слово "forumaš" вызовет такую дискуссию.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 25, 2009, 09:28
Цитата: Poirot от марта 25, 2009, 08:57
Не ожидал, что хорватское слово "forumaš" вызовет такую дискуссию.

У нас же не хорватский. Кроме того, это в ховартском может быть и венгерского просхождения суффикс. Хотя утверждать не буду, не помню точно.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Алексей Гринь от марта 25, 2009, 09:29
Цитата: "Wolliger Mensch" от
Да господь с вами. Полезняшка — это хорошее и, главное, употребительное слово.
Я не принадлежу к гламурному I.T., увы.

Цитата: "Wolliger Mensch" от
Повторюсь: суффикс очень редкий. Хотя слово алкаш примечательно.
Действительно, примечательное.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Nevik Xukxo от марта 25, 2009, 13:54
аккомпонг - человек, устанавливающий родство языков по глубинной типологии, игнорируя фонетику и здравый смысл  :smoke:
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: iopq от марта 25, 2009, 14:05
ЛМС головного мозга - a terrifying brain disease affecting a large percentage of Ainu speakers
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Тася от апреля 11, 2009, 09:12
 nihao от Апреля 09, 2009, 01:16
ЦитироватьЛингвоконструкторы

  :what:   :)

     
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 11, 2009, 10:53
Тася, некоторое время назад вы хохотали над этим словом. Теперь призадумались. — В правильном направлении идете.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Lugat от апреля 11, 2009, 15:03
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 11, 2009, 10:53
Тася, некоторое время назад вы хохотали над этим словом. Теперь призадумались. — В правильном направлении идете.
Шпрахемахеры.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Artemon от апреля 11, 2009, 15:43
Так а "лингвоконструирование" тоже смешно? *задумался*
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: aniodchai от апреля 11, 2009, 19:33
Цитата: "Lugat" от
Шпрахемахеры.

Лингвострой
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: myst от апреля 11, 2009, 19:34
Цитата: "aniodchai" от
Лингвострой
Рослингвостройэкспорт. :eat:
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: aniodchai от апреля 11, 2009, 20:28
Цитата: "myst" от
Рослингвостройэкспорт. :eat:

Тогда уж скорее -импорт.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Lugat от апреля 12, 2009, 10:10
Цитата: myst от апреля 11, 2009, 19:34
Рослингвостройэкспорт. :eat:
А как насчет "Рослингвостройтранс"?
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 12, 2009, 13:12
Цитата: Lugat от апреля 12, 2009, 10:10
А как насчет "Рослингвостройтранс"?

Я так понимаю, дело неспешно движется к Укртрансгазу.
Название: Неологизмы Лингвофорума
Отправлено: aniodchai от апреля 12, 2009, 13:40
Цитата: "Wolliger Mensch" от
Я так понимаю, дело неспешно движется к Укртрансгазу.

Известное дело: лингва до Киева доведёт.