Лингвофорум

Теоретический раздел => Алтайские языки => Тюркские языки => Тема начата: Darkstar от марта 4, 2009, 20:43

Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Darkstar от марта 4, 2009, 20:43
Ср. каз к,yдай, кирг. кудай, алт. кудай, хак. худай
Это слово также в кыпчакских и узбекском-уйгурском, где еще можно как-то объяснить.

перс. xoda, xodavand

Как это интересно персид. слово проникло в хакасский, да еще такое типично культурное заимствование.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Dana от марта 4, 2009, 21:19
Это персидское заимствование примерно 10-14-го века через контакты с соседними мусульманско-тюркскими народами. В хакасском, шорском и алтайском есть и другие персизмы и арабизмы. В тувинском, вроде, пара слов найдётся... Но это, конечно, редкость.
Ну и нужно ещё помнить о древнейших иранских заимствованиях, древнеуйгурского и орхонского периодов. Но, ещё раз подчеркну, что қудай/худай — это заимствование пóзднее и именно из классического персидского языка.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Darkstar от марта 5, 2009, 17:15
Короче происхождение этих заимствований в сибирском ареале осталось загадкой... Ислама там не было. Или был?
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: murator от марта 5, 2009, 17:21
А причем тут, собственно, ислам? Встречи с казахами и/или сибирскими татарами были регулярными, имена типа Худайберды у тех были очень распространены, выражения типа "худай сакласын!" употребляются постоянно, вот и переняли хакасы через бытовое общение.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Kogutei от марта 12, 2009, 07:21
Интересно, кто и когда точно установил, что кудай~худай - персидское заимствование? =) Кто-то где-то раз написал - и пошло... "фарсизм, фарсизм". Логично спросить - когда и как оно попало в языки СаяноАлтая? И где иные рефлексы иранской лексики?
Мне больше импонирует гомогенность с исконным кут~хут - "душа, жизненная сила". ;D
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Mustafa_bey от марта 13, 2009, 19:22
Странно, фарсизм, а в азербайджанском нет
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: гость от марта 13, 2009, 19:47
слово xuda есть в азербайджнаском
правда редко используется
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Mustafa_bey от марта 13, 2009, 19:49
Можно привести пример где именно? я нигде не встречал, и в словарях нет.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: murator от марта 13, 2009, 20:31
А в Азербайджане когда человек от смерти спасается, он не устраивает худайи (как благодарность за спасение)?
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: гость от марта 14, 2009, 10:54
Цитата: Mustafa_bey от марта 13, 2009, 19:49
Можно привести пример где именно? я нигде не встречал, и в словарях нет.
kəndxuda например
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Dana от марта 14, 2009, 11:33
В турецком тоже есть Huda. Это слово сейчас практически не используется. Многие турки не знают, что оно означает...
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Mustafa_bey от марта 14, 2009, 13:03
kəndxuda- это деревнский бог?
муратор, не знаю, не присутсововал при подбных церимониях, вполне возможно. Кстати впервые слышу о таком.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: olga_maximenko от марта 21, 2009, 16:34
По-моему, kəndxuda - это человек, который возглавляет сельскую общину.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Mustafa_bey от марта 21, 2009, 16:37
Да, верно, староста деревни.
Просто какая связть между деревенским богом и старостой деревни?
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: olga_maximenko от марта 21, 2009, 16:38
... как бы глава администрации.

Mahalların başında mahal naibləri durur, kəndləri kəndxuda, şəhərləri isə kələntərlər idarə edirdi.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Mustafa_bey от марта 21, 2009, 16:41
Да, точно)
Кстати с праздником вас)
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: olga_maximenko от марта 21, 2009, 16:47
Цитата: Mustafa_bey от марта 21, 2009, 16:37
Просто какая связь между деревенским богом и старостой деревни?

(?)
Mən özüm də öyrənmək istərdim.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: olga_maximenko от марта 21, 2009, 16:50
Цитата: Mustafa_bey от марта 21, 2009, 16:41
Да, точно)
Кстати с праздником вас)

Sağ olun!  :)
Mən də sizi müqəddəs Novruz bayramı münasibəti ilə təbrik edirəm!
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Mustafa_bey от марта 21, 2009, 16:54
sən də sağ ol bacı!  Bayramın qutlu olsun!
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Ramil от февраля 11, 2011, 16:01
Простите за археологию, теме уже почти год.
Мне всегда казалось что Худа, Худай это персизм, так как на осетинском Хыцай.
Так персизм или нет, кто что думает!
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Асадъ от февраля 11, 2011, 16:07
  Слово ,,худо(ванд)" - существовало и до Ислама. А контакты древнихъ народовъ были очень даже обширны. Фарси являлся одно (долгое) время международнымъ языкомъ. Все легко понятно.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: SWR от февраля 12, 2011, 15:49
Цитата: Асадъ от февраля 11, 2011, 16:07
  Слово ,,худо(ванд)" - существовало и до Ислама. А контакты древнихъ народовъ были очень даже обширны. Фарси являлся одно (долгое) время международнымъ языкомъ. Все легко понятно.
Не совсем тогда понятно откуда "(ышан) куду" - верховный бог в древнетюркском и "Тенгри Куду Зенги (Жания)" - титул правителей хунн (Багатур - Модэ) еще во II веке до н.э. ?
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Асадъ от февраля 12, 2011, 15:55
 :stop:
Еще большой вопросъ, что тамъ было, въ Древне-Тюркскомъ.  Кто точно знаетъ, какъ перевести ихъ руны? Это и Монгольскихъ языковъ ,,памятникъ", и ,,тюркскихъ". Руны - онѣ какъ дышло - куда поверни, туда и вышло.
Тенгри - вполне укладывается въ ,,тэн ки" = небо. И это вполнѣ отчетливая связь.
А руническіе ,,Енисейскіе" камни - темна вода во облацѣхъ небесныхъ...
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Awwal12 от февраля 12, 2011, 15:57
Цитата: Асадъ от февраля 12, 2011, 15:55
Тенгри - вполне укладывается въ ,,тэн ки" = небо. И это вполнѣ отчетливая связь.
Где-то читал (вроде бы серьёзный источник), что тэн/тянь ("небо") - древний алтаизм в китайском...
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Асадъ от февраля 12, 2011, 16:04
 :-\ А можетъ древній ...э-э... китаизмъ - въ Алтайской семьѣ?
     У Японцевъ вотъ есть слова и ,,КАМИ", - и ,,ТЭН". Причемъ именно ТЭН - китаизмъ, чисто изъ ,,она" іероглифа... Чисто ,,небо".
      А исконное свое - КАМИ - оно и означаетъ Бога...
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Karakurt от февраля 12, 2011, 16:09
Цитата: SWR от февраля 12, 2011, 15:49
Не совсем тогда понятно откуда "(ышан) куду" - верховный бог в древнетюркском и "Тенгри Куду Зенги (Жания)" - титул правителей хунн (Багатур - Модэ) еще во II веке до н.э. ?
Где вы такое вычитали?!
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Karakurt от февраля 12, 2011, 16:12
Цитата: Асадъ от февраля 12, 2011, 15:55
Руны - онѣ какъ дышло - куда поверни, туда и вышло.
Только у чудиков. Руны давно прочитаны.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Dana от февраля 12, 2011, 16:12
Развели тут псевдонауку, понимаешь...
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: SWR от февраля 12, 2011, 16:15
Цитата: Karakurt от февраля 12, 2011, 16:09
Цитата: SWR от февраля 12, 2011, 15:49
Не совсем тогда понятно откуда "(ышан) куду" - верховный бог в древнетюркском и "Тенгри Куду Зенги (Жания)" - титул правителей хунн (Багатур - Модэ) еще во II веке до н.э. ?
Где вы такое вычитали?!
Загляните в древнетюркский словарь. Про титул Багатура у Паркера. Вы не доверяете китайцам ?  ;)
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: SWR от февраля 12, 2011, 16:17
Кстати, Куду - верховный бог у финно-угров, вот у эрзи с мокшей, например.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Awwal12 от февраля 12, 2011, 16:17
Цитата: Асадъ от февраля 12, 2011, 16:04
:-\ А можетъ древній ...э-э... китаизмъ - въ Алтайской семьѣ?
     У Японцевъ вотъ есть слова и ,,КАМИ", - и ,,ТЭН". Причемъ именно ТЭН - китаизмъ, чисто изъ ,,она" іероглифа... Чисто ,,небо".
      А исконное свое - КАМИ - оно и означаетъ Бога...
Во-первых, при чём тут японский?
Во-вторых, тэн/тянь обозначает "небеса", а не "божество", и кунъёми иероглифа "тэн" в японском - архаичное "амэ" (Аматэрасу - как раз оттуда), а "ками" в значении "божество" пишется иероглифом "син" (отсюда "синто").
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Karakurt от февраля 12, 2011, 16:24
Цитата: SWR от февраля 12, 2011, 16:15
Цитата: Karakurt от февраля 12, 2011, 16:09
Цитата: SWR от февраля 12, 2011, 15:49
Не совсем тогда понятно откуда "(ышан) куду" - верховный бог в древнетюркском и "Тенгри Куду Зенги (Жания)" - титул правителей хунн (Багатур - Модэ) еще во II веке до н.э. ?
Где вы такое вычитали?!
Загляните в древнетюркский словарь. Про титул Багатура у Паркера. Вы не доверяете китайцам ?  ;)
Где именно? Нет там такого.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: SWR от февраля 12, 2011, 16:27
Цитата: Karakurt от февраля 12, 2011, 16:24
[Где именно? Нет там такого.
Есть, сам вычитал. Поищу еще раз, укажу на какой странице.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Awwal12 от февраля 12, 2011, 16:32
Цитата: SWR от февраля 12, 2011, 16:17
Кстати, Куду - верховный бог у финно-угров, вот у эрзи с мокшей, например.
Круто вы обобщили.
Мордовские народы - особо пострадавшие от контактов с иранцами, это не показатель. У карело-финнов, помнится, верховным богом был Укко. У удмуртов - Инмар. У коми - Ен. Общие черты в пантеоне вообще минимальны, что с учётом той колоссальной дивергенции, которой подверглись финно-угры за последние тысячелетия, неудивительно.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: SWR от февраля 12, 2011, 16:37
Цитата: Awwal12 от февраля 12, 2011, 16:32
Цитата: SWR от февраля 12, 2011, 16:17
Кстати, Куду - верховный бог у финно-угров, вот у эрзи с мокшей, например.
Круто вы обобщили.
Мордовские народы - особо пострадавшие от контактов с иранцами, это не показатель. У карело-финнов, помнится, верховным богом был Укко. У удмуртов - Инмар. У коми - Ен. Общие черты в пантеоне вообще минимальны, что с учётом той колоссальной дивергенции, которой подверглись финно-угры за последние тысячелетия, неудивительно.
Я, конечно, не спец по финно-угорским богам, но, тем не менее, у мордвы имя бога Куду. Вычитал, кстати, в соседнем разделе по уральским языкам на этом форуме.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Dana от февраля 12, 2011, 16:47
Цитата: Ramil от февраля 11, 2011, 16:01
Мне всегда казалось что Худа, Худай это персизм, так как на осетинском Хыцай.
Так персизм или нет, кто что думает!
Да, персизм. От среднеперсидского xwadāy.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Асадъ от февраля 12, 2011, 16:56
      :stop: Поясняю мысль АВВАЛУ ! 
Японскій языкъ изъ Алтайской семьи. И онъ не нуждался въ какомъ-то ,,тенгри". Хватило своего КАМИ. Но Китайское ТЭН все-таки перенялъ. Ради іероглифа, чисто какъ ОНЪ... То есть - когда Японцы этотъ самый ТЭН перенимали, онъ для нихъ древнимъ алтаизмомъ не былъ... Онъ былъ китаизмомъ.
    Отчего же въ другихъ Алтайскихъ языкахъ, гораздо раньше Японцевъ заимѣвшихъ связи съ Китайскимъ языкомъ, - не можетъ ,,тенгри" быть ,,объалтаенным китаизмомъ"???
   Руны прочтены? А вы видѣли прочтеніе? Я - видѣлъ (имъ Татары все хвалятся...). И только шизофреникъ уловитъ тамъ что-то Тюркское. Белиберда! И домыслы! За уши притянутые! Потому Монголы ихъ считаютъ своими - а Татары своими ,,памятниками".
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Асадъ от февраля 12, 2011, 17:00
 Ежу (и мнѣ) понятно, что КАМИ и ТЭН - пишутся разными іероглифами. Я не про то...
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Karakurt от февраля 12, 2011, 17:01
Цитата: Асадъ от февраля 12, 2011, 16:56
шизофреникъ
Не надо проецировать.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Асадъ от февраля 12, 2011, 17:07
  Я только отмѣтилъ для себя (когда читалъ про всѣ наши ,,истелектяр"), что во всемъ ,,Тюркскомъ" руноблудіи - слишкомъ много НЕобоснованной отсебятины.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Асадъ от февраля 12, 2011, 17:10
А касательно ,,ХУДО(Й, ВАНД)" - то это слово всегда въ Татарскомъ писалось чисто на Фарси, ,,ХО - ВАВ - ДАЛЬ - АЛИФ" ну и далѣе согласно Персидской грамматикѣ... И является въ Тюркскихъ языкахъ - чистѣйшимъ заимствованіемъ изъ Фарси.
В Татарскомъ книжномъ языкѣ - огромное количество цѣлыхъ персидскихъ выраженій, въ томъ числѣ и съ ,,Худо", которыя примѣнялись какъ сами собою ясныя, безо всякаго перевода!
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Awwal12 от февраля 12, 2011, 19:03
Цитата: Асадъ от февраля 12, 2011, 16:56
Японскій языкъ изъ Алтайской семьи. И онъ не нуждался въ какомъ-то ,,тенгри". Хватило своего КАМИ. Но Китайское ТЭН все-таки перенялъ. Ради іероглифа, чисто какъ ОНЪ... То есть - когда Японцы этотъ самый ТЭН перенимали, онъ для нихъ древнимъ алтаизмомъ не былъ... Онъ былъ китаизмомъ.
    Отчего же въ другихъ Алтайскихъ языкахъ, гораздо раньше Японцевъ заимѣвшихъ связи съ Китайскимъ языкомъ, - не можетъ ,,тенгри" быть ,,объалтаенным китаизмомъ"???
1. В японском китаизмов больше, чем ваго, а каков процент среди последних алтаизмов?.. Японский вообще не показателен. Он дико далёк и от тюркских, и от монгольских.
2. Ещё раз: первичное значение "Тенгри" - небо. Всякие сакральные производные в тюрко-монгольских - вторичны.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Karakurt от февраля 12, 2011, 19:18
Цитата: Awwal12 от февраля 12, 2011, 19:03
Ещё раз: первичное значение "Тенгри" - небо. Всякие сакральные производные в тюрко-монгольских - вторичны.
С чего? Как раз наоборот.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Асадъ от февраля 12, 2011, 19:27
Въ общемъ - темна вода во облацѣхъ небесныхъ.

Темна вода во облацѢхъ небесныхъ.
Судьба словесъ затеряна въ вѣкахъ.
Лучше невѣжество безъ фактовъ полновѣсныхъ,
Чѣмъ возведеніе догадокъ на пескахъ!...
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Awwal12 от февраля 13, 2011, 12:12
Цитата: Karakurt от февраля 12, 2011, 19:18
С чего? Как раз наоборот.
А как насчёт праенисейского *tɨŋgVr - "высокий"?
В любом случае, первичное значение как минимум спорно.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Dana от февраля 13, 2011, 12:23
Цитата: Awwal12 от февраля 13, 2011, 12:12
А как насчёт праенисейского *tɨŋgVr - "высокий"?
Это тюркизм.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Awwal12 от февраля 13, 2011, 12:36
Цитата: Dana от февраля 13, 2011, 12:23
Это тюркизм.
Стефан Георг считает, что наоборот.  :eat:
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Karakurt от февраля 13, 2011, 12:45
Кроме этого слова есть еще некоторое кол-во тюркизмов в енисейском. Обратных нет или очень мало.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Ramil от февраля 13, 2011, 22:25
Цитата: Асадъ от февраля 12, 2011, 17:10
А касательно ,,ХУДО(Й, ВАНД)" - то это слово всегда въ Татарскомъ писалось чисто на Фарси, ,,ХО - ВАВ - ДАЛЬ - АЛИФ" ну и далѣе согласно Персидской грамматикѣ... И является въ Тюркскихъ языкахъ - чистѣйшимъ заимствованіемъ изъ Фарси.
В Татарскомъ книжномъ языкѣ - огромное количество цѣлыхъ персидскихъ выраженій, въ томъ числѣ и съ ,,Худо", которыя примѣнялись какъ сами собою ясныя, безо всякаго перевода!
Рәхмәт за точное разъяснение.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Karakurt от февраля 13, 2011, 22:55
Цитата: SWR от февраля 12, 2011, 16:27
Цитата: Karakurt от февраля 12, 2011, 16:24
[Где именно? Нет там такого.
Есть, сам вычитал. Поищу еще раз, укажу на какой странице.
Ну?  :smoke:
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Асадъ от февраля 13, 2011, 23:15
Совр. Монгольскій - ,,ТЭНГЭР"=небеса...
Іероглифъ ,,ТЭН"=небо... Іероглифы ,,ТЕН-КИ"=погода...

И тутъ бацъ - у Тюрковъ ,,ТЕНГРИ" (кстати - это на какомъ конкретно языкѣ?)=Тат.-Башк. ,,ТЕҢРЕ"=,,БОГЪ".

А почему собственно ,,богъ"? Можетъ просто такъ когда-то это слово перевели какіе ни будь безтолочи-путешественники изъ какой ни будь Европы? А практичные кочевники Тюрки имъ (путешественникамъ) всего лишь о ПОГОДѢ говорили? Но вотъ всѣ теперь думаютъ, что-жъ это за Тенгри такой у Тюрковъ...

А вы Марко Поло читали? И какъ - вѣрите его бреднямъ?
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Асадъ от февраля 13, 2011, 23:22
    Я къ тому, что ТЕНГРИ совсѣмъ не обязан(о) быть богомъ. Даже Тюркскимъ. Онъ(о) - можетъ быть изначально и въ Тюркскомъ языкѣ просто НЕБОМЪ. Со всѣми вытекающими ПОЗДНѢЕ послѣдствіями... Въ томъ числѣ съ обожествленіемъ его язычниками. Такъ они и Волка обожествляютъ (при чемъ нѣкоторые этимъ занимаются до сихъ поръ).
    И ,,ДРѢВНИМЪ" богомъ - онъ(о) быть не обязанъ(о).
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Karakurt от февраля 13, 2011, 23:26
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/altet&text_number=2306&root=config
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Асадъ от февраля 13, 2011, 23:44
 :stop:
1) По Японски ,,клятва"=,,тйкаи" (примѣрно=чькаи) - и іероглифъ ея не означаетъ бога... А слово ,,тингир" вообщѣ невозможно въ Японскомъ языкѣ!

2) На современномъ Монгольскомъ ,,клясться"=,,тангарах". И это слово не означаетъ ,,богъ".
    И ,,тэнгэр"=,,небеса" въ прямомъ смыслѣ, и тоже не означаетъ ,,богъ".

Если такъ любить созвучія и притягивать за уши + придумывать НЕСУЩЕСТВУЮЩІЯ значенія словамъ... Вы не знаете, отъ чего КҮК и КҮКӘЙ похожи? Тамъ нѣтъ глубокаго тайнаго смысла? Мнѣ кажется - недалекъ день, когда какой-то ,,лингвистъ" начнетъ утверждать о небесной силѣ Татарскихъ яицъ и припишетъ Татарамъ ...э-э... фаллическій культъ... :donno:
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Karakurt от февраля 13, 2011, 23:53
Давайте без цирка обойдемся.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Асадъ от февраля 14, 2011, 00:00
А вы знаете, какъ Татары ,,этимологизируютъ" мою народность (Башкорт)? Вотъ-съ! Голова+насекомое=...  :yes: Но при этомъ они такъ дѣлаютъ просто въ шутку. И, конечно, не вѣрятъ своей ,,этимологіи".

А еще интереснѣе попробовать этимологизировать Монгольское ,,ТЭСРЭХ" (взорваться), ,,ТЭСРҮҮЛЭХ" (взрывать) - и Русское ,,ОБОСРАТЬСЯ" и ,,СРАТЬ"... Отъ какаго ни будь Дрѣвнѣйшаго Русмогскаго Протоязыка...
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Anwar от февраля 14, 2011, 00:06
Цитата: Асадъ от февраля 14, 2011, 00:00
А вы знаете, какъ Татары ,,этимологизируютъ" мою народность (Башкорт)? Вотъ-съ! Голова+насекомое=...  :yes: Но при этомъ они такъ дѣлаютъ просто въ шутку. И, конечно, не вѣрятъ своей ,,этимологіи".

А еще интереснѣе попробовать этимологизировать Монгольское ,,ТЭСРЭХ" (взорваться), ,,ТЭСРҮҮЛЭХ" (взрывать) - и Русское ,,ОБОСРАТЬСЯ" и ,,СРАТЬ"... Отъ какаго ни будь Дрѣвнѣйшаго Русмогскаго Протоязыка...
Башкорт = баш корт = главная пчела = пчела матка(народная этимология)
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Асадъ от февраля 14, 2011, 00:09
Боже! Какъ благородно!  У насъ тутъ больше о э-э ВШАХЪ...
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Karakurt от февраля 14, 2011, 00:10
Волк больше подходит для этнонима.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Awwal12 от февраля 14, 2011, 00:10
Цитата: Асадъ от февраля 13, 2011, 23:44
По Японски ,,клятва"=,,тйкаи" (примѣрно=чькаи)
Хотите, чтобы вас поняли? Юзайте Поливанова.
ЦитироватьА слово ,,тингир" вообщѣ невозможно въ Японскомъ языкѣ!
Зато есть "тигири" - "клятва" и "тигиру" - клясться. Ср. рус. "божиться" - к вопросу о дальней этимологии...
Цитировать2) На современномъ Монгольскомъ ,,клясться"=,,тангарах". И это слово не означаетъ ,,богъ".
    И ,,тэнгэр"=,,небеса" въ прямомъ смыслѣ, и тоже не означаетъ ,,богъ".
А бурятских тэнгриев Пушкин выдумал?  :eat:
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Асадъ от февраля 14, 2011, 00:26
Не надо лишній разъ ,,сравнивать" такимъ способомъ.  :eat: См. примѣръ съ ,,ТЭСРЭХ" и ,,СРАТЬ"... ;up:
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Асадъ от февраля 14, 2011, 00:33
Еще разъ - ВОЛКА (Тат. БҮРЕ, Мог.ЧОНО) - ДО СИХЪ ПОРЪ обожествляютъ.
Но онъ ИЗНАЧАЛЬНО былъ ВОЛКОМЪ.
И только ПОТОМЪ сталъ (а кое-гдѣ -у Чеченцевъ, напримѣръ, - сталА) божествомъ.

И про тенгри слѣдовало бы такъ же думать - что онъ(о) было себѣ НЕБОМЪ.
И только ПОТОМЪ и НЕ ТАКЪ ДАВНО и только КОЕ—ГДѢ сталъ(о) божествомъ.
О чемъ скорѣе всего даже не догадывается.

Ешьте меньше конфетъ - діабетъ отъ нихъ не далеко!  :yes: :eat: :-[
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Ramil от февраля 14, 2011, 14:34
Цитата: АсадъА вы знаете, какъ Татары ,,этимологизируютъ" мою народность (Башкорт)? Вотъ-съ! Голова+насекомое=...  :yes: Но при этомъ они такъ дѣлаютъ просто въ шутку. И, конечно, не вѣрятъ своей ,,этимологіи".
Цитата: AnwarБашкорт = баш корт = главная пчела = пчела матка(народная этимология)
Я слышал совсем другое - "Башкорт" имеет значение как "Гнилая голова" Кортлы баш. Так стали называть башкир за предательство.
Это я только слышал, не думайте что это мое мнение.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Асадъ от февраля 14, 2011, 15:49
  Аввалъ!!!...
  Касательно Японскаго глагола ,,ТИГИРУ" - я не могу найти іероглифической записи (если честно - вообщѣ не могу его найти...).  :srch:
   Конечно, ощущенія - плохой совѣтчикъ и часто обманчивы... Нѣтъ ли тамъ сочетанія іероглифовъ ,,ТИ=кровь" + ,,ГИРУ=брать на себя, надевать"? Тогда это не имѣетъ ни къ какому тенгри-тенре никакаго отношенія.
   
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Awwal12 от февраля 14, 2011, 16:07
Цитата: Асадъ от февраля 14, 2011, 15:49
  Аввалъ!!!...
  Касательно Японскаго глагола ,,ТИГИРУ" - я не могу найти іероглифической записи (если честно - вообщѣ не могу его найти...).  :srch:
А где вы, простите, ищете? В электронном словаре иероглифов Смоленского оно есть:
契る /тигиру/ - клясться, 契り /тигири/ - клятва.
И, как видите, никаких сочетаний кандзи там и близко нет.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Асадъ от февраля 14, 2011, 16:15
Аввалъ!
Аригато годзаимасу! Но - безъ сочетаній еще лучше. Въ іероглифѣ не видно никакихъ указокъ на присутствіе бога... Унд дас ист аух гут зо!

Рамил...
Башкорттар бер кемен дә хыянәт иткән-хатылган тип - ишеткәнем юк...
Өфө муфтияты турахында былай тип әйтеп була. Мин каршы түгел. Имам Шамил җихады уакытында ла был мөфтияттең бер мулла Кавказга Имам янына килгәс уның муридтарзы  җихадка каршы өндәгән бит. Былай.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Пассатижи от февраля 14, 2011, 16:24
Цитата: Ramil от февраля 14, 2011, 14:34
Цитата: АсадъА вы знаете, какъ Татары ,,этимологизируютъ" мою народность (Башкорт)? Вотъ-съ! Голова+насекомое=...  :yes: Но при этомъ они такъ дѣлаютъ просто въ шутку. И, конечно, не вѣрятъ своей ,,этимологіи".
Цитата: AnwarБашкорт = баш корт = главная пчела = пчела матка(народная этимология)
Я слышал совсем другое - "Башкорт" имеет значение как "Гнилая голова" Кортлы баш. Так стали называть башкир за предательство.
Это я только слышал, не думайте что это мое мнение.

хорош уже тупить
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Асадъ от февраля 14, 2011, 16:26
Я же не противъ того, что ТИГИРИ есть... Я радъ...
Я къ тому - что нѣтъ тамъ никакихъ указокъ на что-то ИЗНАЧАЛЬНО связанное съ богомъ.

Поэтому обожествленіе НЕБА (НЕБЕСЪ) - могло произойти гораздо ПОЗДНѢЕ, чѣмъ почему-то - и НЕ обоснованно - принято считать... Эрго - ,,дрѣвнее" тенгріянство превращается въ безграмотную вѣру ПОЗДНѢЙШИХЪ поколѣній ОТДѢЛЬНЫХЪ народностей.

Чисто логически - поклоненіе Волку (Волчицѣ) должно бы быть гораздо болѣе раннимъ суевѣріемъ.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Awwal12 от февраля 14, 2011, 16:27
Цитата: Асадъ от февраля 14, 2011, 16:15
Въ іероглифѣ не видно никакихъ указокъ на присутствіе бога...
А должны быть? Если это слово и действительно является когнатом "тенгри", то семантический сдвиг произошёл задолго до появления японской письменности вообще.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Асадъ от февраля 14, 2011, 16:37
  Аввалъ...   
Ну мнѣ думается, что іероглифы въ концѣ концовъ не съ неба брали... Если въ самомъ словѣ было бы скрыто отношеніе ,,клятвы" къ божеству - то былъ бы подобранъ іероглифъ или сочетаніе ихъ, въ которомъ бы присутствовало указаніе на божество. Даже если оны іероглифовъ были совершенно не похожи на кунное чтеніе, - Японцевъ это кажется нисколько не смущало!...
А если это слово не имѣетъ семантически отношенія къ божеству - имѣемъ ли мы право ПРИДУМАТЬ какую-то болѣе раннюю семантику?
  И почему въ другихъ народахъ тенгри якобы просуществовалъ до нашихъ дней - а у язычниковъ Японцевъ такъ вотъ давно исчезъ?
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Awwal12 от февраля 14, 2011, 16:46
Цитата: Асадъ от февраля 14, 2011, 16:37
Ну мнѣ думается, что іероглифы въ концѣ концовъ не съ неба брали...
Не с неба. У китайцев.
ЦитироватьДаже если оны іероглифовъ были совершенно не похожи на кунное чтеніе, - Японцевъ это кажется нисколько не смущало!...
Что значит "не похожи"? Иероглиф - это идеограмма. Как его ни читай, значение примерно одно.
ЦитироватьИ почему въ другихъ народахъ тенгри якобы просуществовалъ до нашихъ дней - а у язычниковъ Японцевъ такъ вотъ давно исчезъ?
А почему у язычников-славян исчезло ПИЕ слово для обозначения бога?  8-)
Думается, вопрос "почему" тут неуместен.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Karakurt от февраля 14, 2011, 16:52
А "день" не оттуда?
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Асадъ от февраля 14, 2011, 16:56
Мнѣ кажется, только вопросъ ,,почему" - и умѣстенъ... И любая гипотеза только тогда будетъ достовѣрна, когда отвѣчаетъ на этотъ вопросъ - ПОЧЕМУ.

А то, что онное и кунное чтенія не похожи - извѣстно, и я какъ разъ это использую какъ аргументацію. Я не опровергаю этаго...

А про день - это э-э изъ Дрѣвнѣйшаго Русяпскаго Протоязыка... Именно оттуда...
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Асадъ от февраля 14, 2011, 16:58
Я не издѣваюсь!!! Не сердись никто! Пожалуйста! :-[
Я къ тому только, что любыя несовпадухи - превращаютъ теорію - назадъ въ гипотезу.  8-)
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Awwal12 от февраля 14, 2011, 17:14
Цитата: Karakurt от февраля 14, 2011, 16:52
А "день" не оттуда?
"День", очевидно, от *dyeu. Последнее родственно *dewos, но не выводится из него, а скорее наоборот, т.е. идея "сияния" считается первичной. От самого же слова *dewos в русском, возможно, происходит "диво". Как бы то ни было, в исходном значении слово не сохранилось, будучи вытеснено общеславянским "бог".
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Асадъ от февраля 14, 2011, 17:19
Субх!ан Аллагь!!! Издѣвался да??? Ладно. Я пошелъ. Успѣховъ. Не забуть прослѣдить этимологію Монг. СЭРЭХ и Русск, СРАТЬ!...
Пусть тебя Аллахъ исправитъ. Я серьезно!...
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: qarachayli от октября 17, 2012, 15:09
В карачаево-балкарском нет слова "къудай". Словарь приводит: "къудай: редко "бог". Но, де-факто, это слово старики услышали только во время ссылки 1943-57 гг. в Казахстане и Средней Азии. Обычно приводят казахские поговорки с употреблением этого наименования божества.
Языческий бог у нас имел одно наименование - Тейри. А после принятия Ислама - только Аллах. А "тейри" осталось только как клятва.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: heckfy от октября 17, 2012, 15:20
У узбеков худо. Тангри гораздо реже используется.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Maksim Sagay от декабря 28, 2012, 11:18
Здесь говорилось о изначальном значении "Бог" у лексемы "тенгри".. Не знаю, у нас "тигiр" это обыкновенное "небо", в фольклоре имеется "Хан-Тигiр"("Царь-Небо",если угодно :)) для обозначения Бога (для интереса см.: "тигiр иб"(небесный дом)-церковь), ещё есть Чайан-Творец. Но Худай чаще используется и нейтрально как и русское "Бог" у русских. Я почему-то всегда думал, что слово Худай именно через манихеев в наш язык проникло..., хотя любопытно было и о тюрк. этимолоиях почитать(у нас местных ученных-приверженцев полно). Персизъм безогогворочный, nach meiner bescheidenen Meinung.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Ion Borș от декабря 28, 2012, 11:30
Offtop
Цитата: Anwar от февраля 14, 2011, 00:06
Цитата: Асадъ от февраля 14, 2011, 00:00
А вы знаете, какъ Татары ,,этимологизируютъ" мою народность (Башкорт)? Вотъ-съ! Голова+насекомое=...  :yes: Но при этомъ они такъ дѣлаютъ просто въ шутку. И, конечно, не вѣрятъ своей ,,этимологіи".

А еще интереснѣе попробовать этимологизировать Монгольское ,,ТЭСРЭХ" (взорваться), ,,ТЭСРҮҮЛЭХ" (взрывать) - и Русское ,,ОБОСРАТЬСЯ" и ,,СРАТЬ"... Отъ какаго ни будь Дрѣвнѣйшаго Русмогскаго Протоязыка...
Башкорт = баш корт = главная пчела = пчела матка(народная этимология)
:)
© в какой-то исторический отрезок, в каких-то конкретных годах, или при конкретной битве - башкиры были основными у конкретного хана. Вторую часть не перевожу - тем более что это так легко.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: mawaraunnakhr от декабря 28, 2012, 11:37
Цитата: Karakurt от февраля 13, 2011, 23:53
Давайте без цирка обойдемся.

так Вы остались, а он давным давно уехал. Если уж серьезно подходить к вопросу, то начинает следует с самого себя. Вы не ограничивайтесь короткими репликами возмущения, а выдвигайте контр-аргументы по существу.
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: mawaraunnakhr от декабря 28, 2012, 11:39
Цитата: Maksim Sagay от декабря 28, 2012, 11:18
Здесь говорилось о изначальном значении "Бог" у лексемы "тенгри".. Не знаю, у нас "тигiр" это обыкновенное "небо", в фольклоре имеется "Хан-Тигiр"("Царь-Небо",если угодно :)) для обозначения Бога (для интереса см.: "тигiр иб"(небесный дом)-церковь), ещё есть Чайан-Творец. Но Худай чаще используется и нейтрально как и русское "Бог" у русских. Я почему-то всегда думал, что слово Худай именно через манихеев в наш язык проникло..., хотя любопытно было и о тюрк. этимолоиях почитать(у нас местных ученных-приверженцев полно). Персизъм безогогворочный, nach meiner bescheidenen Meinung.

не исключено, что через иранско-согдийское миссионерство...
Название: Худай, кудай (Бог)-- перс. заимствование в хакасском?
Отправлено: Neska от декабря 28, 2012, 12:53
Кстати, а "бог" - не общеславянское ли заимствование опять таки из иранских?