namas - дом
einu - иду
debesis - небеса
:uzhos:
это регулярные колебания "д" и "н" в русском и литовском - или у меня паранойя?
Нет, не параноя.
В namas - уподобление D к последующему носовому M.
В einu - всего лишь использование суффикса, отличного от славянского
В debesis - уподобление N к последующему B (утрата носового характера).
спасибо большое! :)
Цитата: andrewsiak от февраля 21, 2009, 12:11
Нет, не параноя.
В namas - уподобление D к последующему носовому M.
В einu - всего лишь использование суффикса, отличного от славянского
В debesis - уподобление N к последующему B (утрата носового характера).
Однако, например, есть глагол dumti, dumia и другие примеры, где ассимиляция не произошла. Так что эти колебания d ~ n нерегулярны.
Цитата: GaLL от февраля 21, 2009, 12:36
Цитата: andrewsiak от февраля 21, 2009, 12:11
Нет, не параноя.
В namas - уподобление D к последующему носовому M.
В einu - всего лишь использование суффикса, отличного от славянского
В debesis - уподобление N к последующему B (утрата носового характера).
Однако, например, есть глагол dumti, dumia и другие примеры, где ассимиляция не произошла. Так что эти колебания d ~ n нерегулярны.
Прошу учесть, что это рефлексы сонорного.
Меня больше интересует, почему слово '9' звучит как звучит в славянских и восточнобалтийских, тогда как остальные сохраняли n-.
по фасмеру, диссимиляция n-n>d-n
Цитата: Антиромантик от февраля 21, 2009, 15:25
Прошу учесть, что это рефлексы сонорного.
В смысле? Вы считаете, что namas не родственно domъ, domus и т. д.?
Цитировать
Меня больше интересует, почему слово '9' звучит как звучит в славянских и восточнобалтийских, тогда как остальные сохраняли n-.
Помимо указанной Ahori причины могло быть также влияние слова *desęt-.
Цитата: Антиромантик от февраля 21, 2009, 15:25
Меня больше интересует, почему слово '9' звучит как звучит в славянских и восточнобалтийских, тогда как остальные сохраняли n-.
уподобление к последующему "десять".
А голубь - balandis?
[uni]Френкель возводит это слово к bal- "белый", подобно польск. łabędź 'лебедь' : лат. albus 'белый'.[uni]
Цитата: "GaLL" от
Френкель возводит это слово к bal- "белый",
А голубя он к чему возводит? :o
Так это и есть этимология литовского balandis. Если Вы о слав. golǫbь, то тут нет ясности. Сходство с лат. columba, возможно, не случайно (субстрат?). В ЭССЯ и у Фасмера приводится также этимология от корня со значением цвета, ср. желтый, с суффиксом -mbho-.
А есть этимологический словарь литовского в Нете - не на литовском конечно? :-[
Потому как ИМХО слова надо не зубрить, а понимать.
Есть, правда онлайн:
http://www.ieed.nl/cgi-bin/query.cgi?basename=\data\ie\fraenkel&root=leiden
Цитата: GaLL от февраля 21, 2009, 20:02
Есть, правда онлайн:
http://www.ieed.nl/cgi-bin/query.cgi?basename=\data\ie\fraenkel&root=leiden
Это здорово, что онлайн! Плохо другое: немецкого я не знаю... :-[
Еще на Старлинге можно скачать балтийскую этимологическую базу, только не помню, где она там лежит, вроде бы в IE.exe (http://starling.rinet.ru/downl.php?lan=ru).
Цитата: GaLL от февраля 21, 2009, 20:09
Еще на Старлинге можно скачать балтийскую этимологическую базу, только не помню, где она там лежит, вроде бы в IE.exe (http://starling.rinet.ru/downl.php?lan=ru).
Ладно. Не буду я ее искать. А если я запощу список в...эээ... ну скажем полсотни литовских слов, поможете найти когнаты к ним в других европейских языках? :)
Цитата: Nekto от февраля 21, 2009, 20:06
Это здорово, что онлайн! Плохо другое: немецкого я не знаю... :-[
Ну это поправимо. :)
Цитата: Nekto от февраля 21, 2009, 20:16
Ладно. Не буду я ее искать. А если я запощу список в...эээ... ну скажем полсотни литовских слов, поможете найти когнаты к ним в других европейских языках? :)
Чем смогу, помогу.
Цитата: GaLL от февраля 21, 2009, 20:17
Цитата: Nekto от февраля 21, 2009, 20:16
Ладно. Не буду я ее искать. А если я запощу список в...эээ... ну скажем полсотни литовских слов, поможете найти когнаты к ним в других европейских языках? :)
Чем смогу, помогу.
Ок. Список забацаю завтра. Конкретно интересуют слова, не однокоренные со славянскими, а таких больше половины... :(
Цитата: GaLL от февраля 21, 2009, 15:54
Цитата: Антиромантик от февраля 21, 2009, 15:25
Прошу учесть, что это рефлексы сонорного.
В смысле? Вы считаете, что namas не родственно domъ, domus и т. д.?
Я про dum-.
Тут только -m- - рефлекс сонорного. Речь о том, что если namas появилось в результате ассимиляции n-m- < d-m-, то ее нельзя назвать регулярной.
Цитата: GaLL от февраля 22, 2009, 10:39
Тут только -m- - рефлекс сонорного. Речь о том, что если namas появилось в результате ассимиляции n-m- < d-m-, то ее нельзя назвать регулярной.
Фасмер вообще сопоставляет с греческим nomos.
Вообще не знаю, может быть, произошла ассимиляция еще до того, как прошло изменение *dm- > *dum-, на подобные контексты не распространялся закон.
И к тому же -m- здесь явно вторично, раньше была чистая основа du- (ср. наше дуть - дунуть).
Цитата: Антиромантик от февраля 22, 2009, 13:02
И к тому же -m- здесь явно вторично, раньше была чистая основа du- (ср. наше дуть - дунуть).
и в ДУТЬ и в ДУНУТЬ первый У - из носового.
Цитата: Антиромантик от февраля 22, 2009, 13:02
И к тому же -m- здесь явно вторично, раньше была чистая основа du- (ср. наше дуть - дунуть).
Andrewsiak прав. ИЕ корень здесь *d
hmeə-/d
hmə-, или *d
hmeH-/d
hmH-, если следовать ларингальной теории. Ср. др.-инд. dhamati "дует", прич. dhamitas, dhmātas (без следов -u-). В славянских произошла контаминция с *d
hū- (> дунуть, дуну, дым, лат. fūmus).
Даже по польскому видно, что там носовая: dąć (инфинитив) - dmę (1.лицо ед.ч.), dmiesz (2.лицо ед.ч.).
Рус. дую-дуешь - результат перевода в продуктивную модель.
Цитата: GaLL от февраля 22, 2009, 18:07
Цитата: Антиромантик от февраля 22, 2009, 13:02
И к тому же -m- здесь явно вторично, раньше была чистая основа du- (ср. наше дуть - дунуть).
Andrewsiak прав. ИЕ корень здесь *dhmeə-/dhmə-, или *dhmeH-/dhmH-, если следовать ларингальной теории. Ср. др.-инд. dhamati "дует", прич. dhamitas, dhmātas (без следов -u-). В славянских произошла контаминция с *dhū- (> дунуть, дуну, дым, лат. fūmus).
Нет там контаминации. Дунуть это производное от дуть, где -н- стало восприниматься (именно в русском!!!) как часть корня:
*dǫ-ti + -nǫ- > *dǫ-nǫ-ti > ду-ну-ти > дун-уть
Как-то не очень легко произносить *dhmeə. Жалко мне индоевропейцев.
Цитата: temp1ar от февраля 23, 2009, 11:15
Нет там контаминации. Дунуть это производное от дуть, где -н- стало восприниматься (именно в русском!!!) как часть корня:
*dǫ-ti + -nǫ- > *dǫ-nǫ-ti > ду-ну-ти > дун-уть
Ст.-став. доунѫти, доунѫ, так что не надо тут. :) См. также ЭССЯ:
Цитировать
Обычно принимаемое четкое этимологическое разграничение между праслав. *duti и *dǫti (см.) затруднительно.
Цитата: Алексей Гринь от февраля 23, 2009, 11:31
Как-то не очень легко произносить *dhmeə. Жалко мне индоевропейцев.
А что, Вы знаете, как произносилась ПИЕ шва? ;) Вообще говоря, тут много неясностей. В противопоставлении seṭ ~ aniṭ играть роль, возможно, могли не только шва/ларингалы. Какую-то альтернативную идею развивал С. Л. Николаев, но у меня, к сожалению, нет статей по ней.
Точнее, его теория, насколько я помню, предполагает, что за возникновение тяжелых баз ответственна шва (гласный), в то время как ларингалы были отдельными согласными фонемами, и их следы сохранились в других эффектах (напр. VIII класс глаголов в санскрите).