Лингвофорум

Теоретический раздел => Языки Дальнего Востока => Японский язык => Тема начата: Darkstar от января 5, 2009, 11:20

Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: Darkstar от января 5, 2009, 11:20
Что за места, острова, города (языки) в Японии?

Кето
Насэ
Сюри

Старостин (1991) опять насувал чего-то -- нет таких языков...
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: Nevik Xukxo от января 5, 2009, 11:33
Цитата: Darkstar от января  5, 2009, 11:20
Сюри

Разве это не было столицей вот этого - http://en.wikipedia.org/wiki/Ry%C5%ABky%C5%AB_Kingdom ?  :donno:
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: Darkstar от января 5, 2009, 11:34
Ладно, я уже почти сам нашел

Сюри =
http://en.wikipedia.org/wiki/Okinawan_language

Насе =
northern Oshima dialect?
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: Darkstar от января 5, 2009, 12:37
Это опечатка в книге -- не Кето, а Киото
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: captain Accompong от января 5, 2009, 14:56
Цитата: Darkstar от января  5, 2009, 12:37
Это опечатка в книге -- не Кето, а Киото

видимо имелось ввиду Кё:то
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: captain Accompong от января 5, 2009, 14:58
Сюри - это стандартный рюкюсский, рюкюсский княжества Сюри.
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: Nevik Xukxo от января 5, 2009, 15:04
А вообще неизвестных японских языков нет. Если только на каком-то из малюсеньких тамошних островков что-то затерялось, да и то вряд ли, наверное, тамошние лингвисты все свои острова прочесали...  :no:
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: captain Accompong от января 5, 2009, 15:05
Цитата: Невский чукчо от января  5, 2009, 15:04
А вообще неизвестных японских языков нет. Если только на каком-то из малюсеньких тамошних островков что-то затерялось, да и то вряд ли, наверное, тамошние лингвисты все свои острова прочесали...  :no:

ну, в общем, да.
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: captain Accompong от января 5, 2009, 15:17
Цитата: Darkstar от января  5, 2009, 11:20
Что за места, острова, города (языки) в Японии?

Кето
Насэ
Сюри

Старостин (1991) опять насувал чего-то -- нет таких языков...


что такое Насэ действительно как-то непонятно.
а можно ссылку на то место где вы это взяли?
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: Darkstar от января 5, 2009, 20:17
Насе это город на о. Осима. Ссылок нет...
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: captain Accompong от января 5, 2009, 22:38
Цитата: Darkstar от января  5, 2009, 20:17
Насе это город на о. Осима. Ссылок нет...

на каком Осима? в какой части Японии? вы знаете сколько в Японии островов с названием Осима?  :)
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: Dana от января 6, 2009, 03:03
Цитата: "captain Accompong" от
на каком Осима? в какой части Японии?

Остров Амами Осима. Префектура Кагосима, субпрефектура Осима.
Город Надзэ (http://en.wikipedia.org/wiki/Naze,_Kagoshima) (名瀬市) был интегрирован в 2006 году в новый город Амами. Там распространён язык Амами, наиболее близкий к окинавскому :)
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: captain Accompong от января 6, 2009, 03:06
Цитата: Dana от января  6, 2009, 03:03
Цитата: "captain Accompong" от
на каком Осима? в какой части Японии?

Остров Амами Осима. Префектура Кагосима, субпрефектура Осима.
Город Надзе (http://en.wikipedia.org/wiki/Naze,_Kagoshima) (名瀬市) был интегрирован в 2006 году в новый город Амами. Там распространён язык Амами, наиболее близкий к окинавскому :)


НАДЗЭ
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: Nevik Xukxo от января 6, 2009, 09:32
Цитата: Dana от января  6, 2009, 03:03
Там распространён язык Амами, наиболее близкий к окинавскому :)

Рюкюсцы какие-то странные. У них, по ходу дела, на каждом острове свой язык.  :donno:
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: captain Accompong от января 6, 2009, 11:23
Цитата: Невский чукчо от января  6, 2009, 09:32
Цитата: Dana от января  6, 2009, 03:03
Там распространён язык Амами, наиболее близкий к окинавскому :)

Рюкюсцы какие-то странные. У них, по ходу дела, на каждом острове свой язык.  :donno:

ну, во-первых, это не совсем отдельный язык, а скорее отдельный диалект языка Рюкю,
а, во-вторых, что ж тут странного, что на каждом острове свой диалект, это как раз очень логично, и абсолютно сходную картину можно наблюдать в Полинезии и в Микронезии.
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: Nevik Xukxo от января 6, 2009, 11:39
Цитата: captain Accompong от января  6, 2009, 11:23
ну, во-первых, это не совсем отдельный язык, а скорее отдельный диалект языка Рюкю,

имхо, реальная граница между языком и диалектом - взаимопонимание. Если диалекты взаимонепонятны - это разные языки. Так как там у диалектов Рюкю со взаимопонятностью?  :donno:
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: Darkstar от января 6, 2009, 12:19
Наиболее интересны языки Hateruma и Yonaguni -- оконечность о-вов Рюкю. Сooтветственно, самая южная и самая западная точка Японии (второй -- ок. 100 км от пресловутого Тайваня). Всего около 1000 носителей. Hateruma -- очень сильно отличается, сохраняет древнеяпонский p-  и cлова типа banu (я) (тюрк. ben, русск. "меня")

На русской карте этот Naze обозначен как Насе -- может ошибка...

Насе (Надзе) -- не диалект, а особый довольно сильно отличающийся язык. На это указывают лекс. различия

Насэ   Сюри (возле г. Наха, о. Окинава)
taru   ta:      (dare)
wakya   watta    (watashitaсhi)
unagu    winagu   (onna)
k'i:     chi:ru:      (ki:roi, yellow)
и т.д.

Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: captain Accompong от января 6, 2009, 19:20
Цитата: Darkstar от января  6, 2009, 12:19
Наиболее интересны языки Hateruma и Yonaguni -- оконечность о-вов Рюкю. Сooтветственно, самая южная и самая западная точка Японии (второй -- ок. 100 км от пресловутого Тайваня). Всего около 1000 носителей. Hateruma -- очень сильно отличается, сохраняет древнеяпонский p-  и cлова типа banu (я) (тюрк. ben, русск. "меня")

На русской карте этот Naze обозначен как Насе -- может ошибка...

Насе (Надзе) -- не диалект, а особый довольно сильно отличающийся язык. На это указывают лекс. различия

Насэ   Сюри (возле г. Наха, о. Окинава)
taru   ta:      (dare)
wakya   watta    (watashitaсhi)
unagu    winagu   (onna)
k'i:     chi:ru:      (ki:roi, yellow)
и т.д.



это не лексические различия, а РЕГУЛЯРНЫЕ ФОНЕТИЧЕСКИЕ СООТВЕТСТВИЯ.
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: captain Accompong от января 6, 2009, 19:21
Цитата: Невский чукчо от января  6, 2009, 11:39
Цитата: captain Accompong от января  6, 2009, 11:23
ну, во-первых, это не совсем отдельный язык, а скорее отдельный диалект языка Рюкю,

имхо, реальная граница между языком и диалектом - взаимопонимание. Если диалекты взаимонепонятны - это разные языки. Так как там у диалектов Рюкю со взаимопонятностью?  :donno:

чукчо-сама, объясните мне как можно формальными методами определить, что вот это - диалект, а вот это - отдельный язык?  ;)
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: Nevik Xukxo от января 6, 2009, 19:36
Цитата: captain Accompong от января  6, 2009, 19:21
чукчо-сама, объясните мне как можно формальными методами определить, что вот это - диалект, а вот это - отдельный язык?  ;)

А вот чёрт его знает как это формально описать.  :wall: Но в принципе, если два человека друг друга не понимают - они говорят на разных языках. Причём иногда даже лексическое сходство никак не влияет на это - я читал, что говорящие на пиджине хири-моту не могут понять своего родителя язык моту по причине фонологических и грамматических различий, хотя лексика у них до 90% вроде бы общая.  :donno:
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: Darkstar от января 6, 2009, 20:32
По лексикостатистике и фонологии хорошо видно. В диалекте не может быть нерегулярных отличий, глубоких фонологических отличий и т.д. В списке Сводеша все слова в диалекте будут практически одинаковые. Вон списки корейских диалектов есть у Старостина -- там не на что смотреть...
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: Darkstar от января 6, 2009, 20:35
В основном в диалектах идут изменения на уровне вокализма. Если уже изменения проникли в консонантизм, там, скорее всего, не будет взаимопонимания...
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: Nevik Xukxo от января 6, 2009, 23:16
Цитата: Darkstar от января  6, 2009, 20:32
Вон списки корейских диалектов есть у Старостина -- там не на что смотреть...

Разве только диалект (или уже язык фактически?) Чеджу несколько выбивается там, нет?  :srch:
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: Nevik Xukxo от января 6, 2009, 23:18
Цитата: captain Accompong от января  6, 2009, 19:20
Насе (Надзе) -- не диалект, а особый довольно сильно отличающийся язык. На это указывают лекс. различия

Насэ   Сюри (возле г. Наха, о. Окинава)
taru   ta:      (dare)
wakya   watta    (watashitaсhi)
unagu    winagu   (onna)
k'i:     chi:ru:      (ki:roi, yellow)
и т.д.



это не лексические различия, а РЕГУЛЯРНЫЕ ФОНЕТИЧЕСКИЕ СООТВЕТСТВИЯ.
[/quote]

Да хоть и так. Если простые носители диалекта не в курсе этих соответствий, то могут уже не понимать другой диалект или всё-таки понимают? )
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: Nevik Xukxo от января 6, 2009, 23:25
Ну, ещё язык дзайнити (японских корейцев) может несколько отличаться от стандарта, э?  :3tfu:
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: Darkstar от января 7, 2009, 00:15
Цитата: "Невский чукчо" от
Разве только диалект (или уже язык фактически?) Чеджу несколько выбивается там, нет?

Нда, Чеджудо это остров ближе к Японии... Но тоже еще не изобретен такой микроскоп, я думаю, что если фонетически записать, разница между амер. и брит. больше будет.
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: Karakurt от января 7, 2009, 00:21
дайте расклад по диалектным местоимениям. какой диалект самый архаичный?
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: captain Accompong от января 7, 2009, 00:58
Цитата: Karakurt от января  7, 2009, 00:21
дайте расклад по диалектным местоимениям. какой диалект самый архаичный?

хм... какой самый архаичный - то нам не ведомо. вообще, как бы, считается, что наиболее архаичные - это диалекты Рюкю и диалект Хатидзё, причем диалект Хаидзё как будто, даже более архаичен, чем диалекты Рюкю.
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: captain Accompong от января 7, 2009, 01:01
Цитата: Невский чукчо от января  6, 2009, 23:18
Цитата: captain Accompong от января  6, 2009, 19:20
Насе (Надзе) -- не диалект, а особый довольно сильно отличающийся язык. На это указывают лекс. различия

Насэ   Сюри (возле г. Наха, о. Окинава)
taru   ta:      (dare)
wakya   watta    (watashitaсhi)
unagu    winagu   (onna)
k'i:     chi:ru:      (ki:roi, yellow)
и т.д.



это не лексические различия, а РЕГУЛЯРНЫЕ ФОНЕТИЧЕСКИЕ СООТВЕТСТВИЯ.

Да хоть и так. Если простые носители диалекта не в курсе этих соответствий, то могут уже не понимать другой диалект или всё-таки понимают? )
[/quote]

знаете, между украинским и русским тоже как бы нет больших лексических различий, однако же, взаимопонимание зачастую затруднено. так что критерий понимания в данном случае никак не может быть релевантным.
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: Karakurt от января 7, 2009, 01:02
Можно краткое сравнение диалекта Хатидзе и литературного японского?
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: captain Accompong от января 7, 2009, 01:04
Цитата: Darkstar от января  6, 2009, 20:35
В основном в диалектах идут изменения на уровне вокализма. Если уже изменения проникли в консонантизм, там, скорее всего, не будет взаимопонимания...

это все вилами на воде писано, различия могут быть как в вокализме так и в консонантизме.
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: captain Accompong от января 7, 2009, 01:05
Цитата: Karakurt от января  7, 2009, 01:02
Можно краткое сравнение диалекта Хатидзе и литературного японского?

а можно краткое сравнение монгольского и какого-нибудь из тюркских?  :smoke:
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: IamRORY от января 7, 2009, 01:10
А какие вообще рюкюсские языки/диалекты выделяются? В английской Википедии приведены кодировки по ISO 639-3 для 11:

ams - Southern Amami-Oshima
bwe  - Miyako (очевидно, ошибка, так как bwe - Bwe Karen, тогда как
Miyako - mvi)
kzg  - Kikai
okn  - Oki-No-Erabu   
ryn   - Northern Amami-Oshima
rys   - Yaeyama
ryu   - Central Okinawan   
tkn   - Toku-No-Shima
xug  - Kunigami
yoi   - Yonaguni
yox  - Yoron

Сверял по таблице http://www.sil.org/iso639-3/iso-639-3_Name_Index_20081110.tab (http://www.sil.org/iso639-3/iso-639-3_Name_Index_20081110.tab).
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: Karakurt от января 7, 2009, 01:13
Такое пойдет? Там есть сравнения. http://uz-translations.uz/?category=linguistics&altname=tyurkskie_yazyki_Turkic_languages
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: captain Accompong от января 7, 2009, 01:22
Цитата: Karakurt от января  7, 2009, 01:13
Такое пойдет? Там есть сравнения. http://uz-translations.uz/?category=linguistics&altname=tyurkskie_yazyki_Turkic_languages

я думаю, да.
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: Dana от января 7, 2009, 04:49
Капитан, почему в русскоязычных источниках часто пишут "рюкюсский язык"? А окинавский язык, языки амами, мияко etc. считают его диалектами. В англоязычных источниках их, вроде, всегда считают отдельными языками. Как же на самом деле? И как считают японские лингвисты?

Вот ещё встретилось сочетание "рюкюсский диалект японского языка". Интересно, что курил аффтар?  :???
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: Nevik Xukxo от января 7, 2009, 08:40
Цитата: Dana от января  7, 2009, 04:49
Капитан, почему в русскоязычных источниках часто пишут "рюкюсский язык"? А окинавский язык, языки амами, мияко etc. считают его диалектами. В англоязычных источниках их, вроде, всегда считают отдельными языками. Как же на самом деле? И как считают японские лингвисты?

А тут, видимо, проблема типа китайской: диалекты китайского или китайские языки?  :donno:
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: captain Accompong от января 7, 2009, 15:04
Цитата: Dana от января  7, 2009, 04:49
Капитан, почему в русскоязычных источниках часто пишут "рюкюсский язык"? А окинавский язык, языки амами, мияко etc. считают его диалектами. В англоязычных источниках их, вроде, всегда считают отдельными языками. Как же на самом деле? И как считают японские лингвисты?

Вот ещё встретилось сочетание "рюкюсский диалект японского языка". Интересно, что курил аффтар?  :???

архипелаг Рюкю состоит из групп островов ( с севера на юг):
Токара
Амами
Окинава
Мияко
Яэяма
(Мияко и Яэяма составляют архипелаг Сакисима)

поэтому правильнее говорить, что есть рюкюсский язык (родственный японскому), а Амами, Окинава, Мияко, Яэяма - это диалекты рюкюсского языка,

выражение "рююсский диалект японского" тоже, в принципе, верно, потому как и японский и рюкюсский очень близкие языки, но, нельзя не отметить, что такое словосочетание имеет совершенно определенный геополитический подтекст, и так, скорее, скажет японец.
Название: Неизвестные японские языки
Отправлено: Darkstar от января 7, 2009, 15:38
Вот там архипелаг Sokishima Group -- и там две кляксы слева от него -- слева (самый западный в Японии) это Yonaguni и пониже (cамый южный) Hateruma -- оченно важные островные языки для реконструкции японских.